This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 323
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/1.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "633", "634", "844"], "fr": "NE ME REGARDEZ PAS COMME SI C\u0027\u00c9TAIT VOUS LE MA\u00ceTRE !", "id": "Jangan kira tuanmu adalah dirimu.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME SEU MESTRE.", "text": "DON\u0027T LOOK DOWN ON YOU, MASTER!", "tr": "EFEND\u0130N SENM\u0130\u015eS\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNME."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/2.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "272", "823", "513"], "fr": "MILLE ANS DE CULTURE, POUR EN ARRIVER L\u00c0 ?", "id": "Kau sudah berkultivasi selama ribuan tahun demi ini.", "pt": "FOI PARA ISSO QUE VOC\u00ca CULTIVOU POR MIL ANOS?", "text": "AFTER CULTIVATING FOR THOUSANDS OF YEARS...", "tr": "BU B\u0130N YILLIK GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130N DE B\u0130R GAYES\u0130 VAR."}, {"bbox": ["105", "482", "242", "659"], "fr": "LA VOIE JUSTE... POURQUOI NE L\u0027EMPRUNTES-TU PAS ?", "id": "Kenapa tidak menempuh jalan yang benar?", "pt": "E O CAMINHO CERTO? POR QUE N\u00c3O O SEGUE?", "text": "WHY DON\u0027T YOU WALK THE RIGHT PATH?", "tr": "NEDEN DO\u011eRU YOLDAN G\u0130TM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["196", "89", "289", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/3.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "610", "669", "887"], "fr": "ON DIRAIT QUE LA MOITI\u00c9 DE SA CULTURE VIENT DE CETTE PERSONNE. C\u0027EST VRAIMENT PATH\u00c9TIQUE.", "id": "Sepertinya setengah dari kultivasinya disokong oleh orang itu, sungguh menyedihkan.", "pt": "METADE DO CULTIVO DELA FOI SUSTENTADO POR AQUELA PESSOA. PARECE QUE \u00c9 REALMENTE PAT\u00c9TICO.", "text": "HALF OF HER CULTIVATION COMES FROM THAT PERSON. IT\u0027S TRULY PATHETIC.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130N YARISI O K\u0130\u015e\u0130 TARAFINDAN SA\u011eLANMI\u015e, BU GER\u00c7EKTEN ACINASI."}, {"bbox": ["583", "1672", "765", "1908"], "fr": "UN TALENT EXCEPTIONNEL. IL SEMBLE QU\u0027IL UTILISE AUSSI L\u0027\u00c9NERGIE CADAV\u00c9RIQUE POUR CONTR\u00d4LER D\u00c9MONS ET HUMAINS.", "id": "Bakat luar biasa, sepertinya dia juga bisa mengendalikan iblis dengan energi mayat.", "pt": "TALENTO EXCEPCIONAL. PARECE QUE AQUELA T\u00c9CNICA DE CONTROLAR DEM\u00d4NIOS COM ENERGIA CADAV\u00c9RICA E USAR HUMANOS TAMB\u00c9M \u00c9 OBRA DELA.", "text": "A RARE TALENT, SO IT SEEMS HE REALLY DOES USE CORPSE ENERGY TO CONTROL DEMONS.", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN YETENEKL\u0130. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O DA CESET ENERJ\u0130S\u0130YLE \u0130BL\u0130SLER\u0130 KONTROL ED\u0130P \u0130NSANLARI DA YANINA \u00c7EK\u0130YOR."}, {"bbox": ["68", "2093", "243", "2352"], "fr": "SI \u00c7A CONTINUE COMME \u00c7A, JE CRAINS QU\u0027IL NE FASSE DES RAVAGES DANS LA R\u00c9GION... HUM, AVEC UN TEL TALENT...", "id": "Jika terus begini, aku khawatir akan membahayakan satu wilayah. Hmm, dengan bakat orang ini...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, TEMO QUE CAUSAR\u00c1 DANOS A UMA REGI\u00c3O. HUM, COM O TALENTO DESTA PESSOA...", "text": "IF THINGS CONTINUE LIKE THIS, I FEAR HE WILL BECOME A SCOURGE. WITH THIS PERSON\u0027S TALENT...", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE GEL\u0130\u015eMEYE DEVAM EDERSE, KORKARIM B\u0130R B\u00d6LGEYE ZARAR VERECEK. HMM, BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N YETENE\u011e\u0130YLE..."}, {"bbox": ["344", "346", "501", "563"], "fr": "LE TALISMAN VITAL DE CE D\u00c9MON ARBRE EST CONTR\u00d4L\u00c9 PAR QUELQU\u0027UN.", "id": "Jimat nyawa siluman pohon ini dikendalikan oleh seseorang.", "pt": "O AMULETO DA VIDA DESTE DEM\u00d4NIO DA \u00c1RVORE EST\u00c1 SENDO CONTROLADO POR ALGU\u00c9M.", "text": "HE CONTROLS THE TREE DEMON\u0027S LIFE TOKEN.", "tr": "BU A\u011eA\u00c7 \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N YA\u015eAM TILSIMI B\u0130R\u0130 TARAFINDAN KONTROL ED\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["652", "1983", "845", "2281"], "fr": "AVEC UN TEL TALENT, S\u0027IL SUIVAIT LA VOIE JUSTE, IL NE LUI SERAIT SANS DOUTE PAS DIFFICILE D\u0027ATTEINDRE L\u0027ILLUMINATION.", "id": "Jika bakat seperti ini menempuh jalan yang benar, diperkirakan tidak akan sulit mencapai hasil yang baik.", "pt": "COM TAL TALENTO, SE SEGUISSE O CAMINHO CERTO, PROVAVELMENTE N\u00c3O SERIA DIF\u00cdCIL ALCAN\u00c7AR O SUCESSO.", "text": "WITH SUCH TALENT, IT\u0027S ESTIMATED THAT IT\u0027S DIFFICULT TO CULTIVATE AND ACHIEVE ENLIGHTENMENT IF HE DOESN\u0027T WALK THE RIGHT PATH.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R YETENEK DO\u011eRU YOLDAN G\u0130DERSE, MUHTEMELEN BA\u015eARIYA ULA\u015eMASI ZOR OLMAYACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/4.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1822", "354", "2269"], "fr": "IL A FAIT IRRPTION ET M\u0027A M\u00caME FAIT PERDRE MON MEILLEUR HOMME. ET DIRE QUE C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE CE GAMIN DU PAYS DES WA !", "id": "Digagalkan dan aku kehilangan bawahan terbaikku. Justru oleh bocah dari Negeri Wa itu.", "pt": "DESCOBRIU MEUS PLANOS E AINDA PERDI MEU MELHOR SUBORDINADO. E LOGO PARA AQUELE GAROTO JAPON\u00caS!", "text": "HE STUMBLED UPON IT AND ALSO LOST MY MOST CAPABLE SUBORDINATE. AND WAS BOTHERED BY THAT JAPANESE KID.", "tr": "O JAPON VELET Y\u00dcZ\u00dcNDEN HEM FOYAM ORTAYA \u00c7IKTI HEM DE EN G\u00dcVEND\u0130\u011e\u0130M ADAMIMI KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["358", "2444", "483", "2702"], "fr": "IL N\u0027A R\u00c9USSI QUE GR\u00c2CE \u00c0 SON BAGOUT.", "id": "Hanya mengandalkan lidah ini saja.", "pt": "CONSEGUIU APENAS COM L\u00c1BIA.", "text": "HE ONLY GOT THIS FAR BY USING HIS TONGUE.", "tr": "SADECE LAF CAMBAZLI\u011eIYLA B\u0130R \u015eEYLER ELDE ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["558", "1669", "789", "2025"], "fr": "LA VILLE DE QIU CHI... IL FAUT Y ALLER DOUCEMENT. MAL\u00c9DICTION, JE COMPTAIS M\u0027Y CACHER.", "id": "Kota Qiuchi, rencanakan perlahan. Sialan, tadinya aku ingin bersembunyi di...", "pt": "CIDADE DE QIUCHI... PLANEJAR COM CALMA... MALDITO! EU PRETENDIA ME ESCONDER L\u00c1.", "text": "IT\u0027S DETESTABLE THAT I WANTED TO CONCEAL MYSELF IN AUTUMN POND CITY AND SLOWLY MAKE PLANS.", "tr": "QIUCHI \u015eEHR\u0130\u0027NDE YAVA\u015e YAVA\u015e PLAN YAPACAKTIM. KAHRETS\u0130N, ASLINDA ORADA G\u0130ZLENMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["579", "2065", "877", "2415"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST AINSI, JE VAIS D\u0027ABORD R\u00c9GLER MES COMPTES AVEC CETTE BANDE DU PAYS DES WA.", "id": "Ambil kembali dari kelompok orang Negeri Wa itu. Kalau begitu, aku akan urus masalah ini dulu.", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, VOU PRIMEIRO ACERTAR AS CONTAS COM AQUELE BANDO DO JAP\u00c3O.", "text": "I\u0027LL RETRIEVE IT FROM THAT GROUP OF JAPANESE PEOPLE. SINCE IT\u0027S LIKE THIS, I\u0027LL GET SOME INTEREST FIRST.", "tr": "O JAPONLARDAN GER\u0130 ALACA\u011eIM. MADEM \u00d6YLE, \u00d6NCE BU HESABI KAPATAYIM."}, {"bbox": ["55", "71", "158", "219"], "fr": "VOUS... REPOSEZ-VOUS ENCORE UN PEU, CHEF... SINON...", "id": "Kau... berbaringlah sebentar lagi, Bos... atau...", "pt": "VOC\u00ca... DESCANSE MAIS UM POUCO, CHEFE... QUE TAL?", "text": "YOU... REST FOR A WHILE. BOSS... OR SHOULD I...", "tr": "SEN... B\u0130RAZ DAHA YAT, PATRON... YOKSA..."}, {"bbox": ["530", "915", "704", "1157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["427", "548", "488", "793"], "fr": "SEIGNEUR DE LA VILLE, VOUS \u00caTES DE RETOUR !", "id": "Tuan Penguasa Kota, Anda sudah kembali!", "pt": "SENHOR DA CIDADE, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "CITY LORD, YOU\u0027RE BACK!", "tr": "\u015eEH\u0130R LORDU, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN\u00dcZ!"}, {"bbox": ["154", "1128", "317", "1347"], "fr": "INGA", "id": "INGA", "pt": "", "text": "SNORT", "tr": "[SFX] INGA"}, {"bbox": ["325", "1419", "496", "1629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1875", "739", "2221"], "fr": "NE SOUS-ESTIMEZ PAS NOTRE HUMBLE \u00c9TABLISSEMENT ! VOTRE PR\u00c9SENCE, AJOUT\u00c9E \u00c0 CELLE DU MA\u00ceTRE, EST UN DOUBLE SOUTIEN POUR NOUS !", "id": "Anda jangan meremehkan toko ini. Ucapan Anda ini sungguh merupakan dukungan ganda, seolah ada Buddha yang menjaga kami.", "pt": "N\u00c3O NOS SUBESTIME! SUAS PALAVRAS S\u00c3O UM GRANDE ELOGIO, \u00c9 COMO TER UM BUDA CONOSCO!", "text": "YOU CAN\u0027T LOOK DOWN ON MY SMALL SHOP. YOU\u0027RE ACTUALLY HONORING ME TWICE WITH YOUR PRESENCE. IT\u0027S BECAUSE THE BUDDHA IS HERE.", "tr": "D\u00dcKKANIMIZI K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMEY\u0130N, SIK SIK GEL\u0130N. S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N GELMES\u0130 B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK \u015eEREF, SANK\u0130 BUDA\u0027NIN KEND\u0130S\u0130 \u015eEREF VERM\u0130\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["185", "728", "334", "1080"], "fr": "L\u0027HABILIT\u00c9 DE MONSIEUR YICHEN AU JEU DE GO S\u0027AM\u00c9LIORE VRAIMENT DE JOUR EN JOUR !", "id": "Keahlian catur Tuan Yichen benar-benar semakin meningkat.", "pt": "A HABILIDADE DE XADREZ DO SENHOR YICHEN EST\u00c1 CADA VEZ MELHOR, REALMENTE!", "text": "MR. YICHEN\u0027S CHESS SKILLS ARE TRULY GETTING MORE AND MORE REFINED.", "tr": "BAY YICHEN\u0027\u0130N SATRAN\u00c7 BECER\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN DE G\u0130DEREK USTALA\u015eIYOR."}, {"bbox": ["201", "1406", "401", "1754"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOUS PERDEZ VOTRE TEMPS AVEC UN PI\u00c8TRE JOUEUR COMME MOI. CE N\u0027EST PAS VRAIMENT CE QUE J\u0027APPELLE UNE PARTIE DE GO.", "id": "Bermain dengan Anda sungguh melelahkan. Catur ini tidak seperti yang kubayangkan, apalagi dengan kemampuanku yang payah ini.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE ME FAZ SOFRER QUANDO JOGA A S\u00c9RIO! N\u00c3O \u00c9 ASSIM QUE SE JOGA, N\u00c9? EU SOU UM P\u00c9SSIMO JOGADOR!", "text": "PLAY CHESS WITH ME, YOU\u0027RE ALWAYS HUMORING ME SO I CAN\u0027T IMPROVE.", "tr": "C\u0130DD\u0130 OYNUYORSUNUZ, BEN\u0130 HEP T\u00dcKET\u0130YORSUNUZ. BEN\u0130M G\u0130B\u0130 K\u00d6T\u00dc B\u0130R OYUNCUYLA OYNARKEN BU KADAR D\u00dc\u015e\u00dcNMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["422", "325", "544", "529"], "fr": "GRAND MA\u00ceTRE, VOUS AVEZ PERDU.", "id": "Yang Mulia, Anda kalah.", "pt": "GRANDE MESTRE, VOC\u00ca PERDEU.", "text": "BODHISATTVA, YOU\u0027VE LOST.", "tr": "EFEND\u0130, KAYBETT\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["209", "2459", "389", "2698"], "fr": "POUR PROPAGER LA FOI DANS LES NEUF PROVINCES, IL FAUDRA BIEN PLANIFIER L\u0027AVENIR.", "id": "Penyebaran ajaran Buddha ke Sembilan Benua di masa depan tetaplah bergantung pada keinginan.", "pt": "PARA DIFUNDIR O BUDISMO PELAS NOVE PROV\u00cdNCIAS NO FUTURO, AINDA TEREMOS QUE CONTAR COM VOC\u00ca.", "text": "THE TRANSMISSION OF BUDDHISM STILL HAS TO RELY ON YOU GOING TO KYUSHU LATER.", "tr": "GELECEKTE BUD\u0130ZM\u0027\u0130 T\u00dcM D\u0130YARLARA YAYMAK \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE G\u00dcVENMEM\u0130Z GEREKECEK."}, {"bbox": ["477", "997", "596", "1215"], "fr": "VOUS AVEZ GAGN\u00c9 TOUTE LA SOIR\u00c9E. ARR\u00caTEZ UN PEU. VOUS \u00caTES...", "id": "Sudah menang semalaman. Hentikanlah. Kau ini...", "pt": "VOC\u00ca GANHOU A NOITE TODA. MENOS! VOC\u00ca SEMPRE...", "text": "YOU\u0027VE BEEN WINNING ALL NIGHT. STOP IT. ALL OF YOUR...", "tr": "B\u00dcT\u00dcN GECE KAZANDINIZ. YAPMAYIN CANIM, S\u0130Z DE!"}, {"bbox": ["484", "997", "534", "1214"], "fr": "VOUS AVEZ GAGN\u00c9 TOUTE LA SOIR\u00c9E. ARR\u00caTEZ UN PEU. VOUS \u00caTES...", "id": "Sudah menang semalaman. Hentikanlah. Kau ini...", "pt": "VOC\u00ca GANHOU A NOITE TODA. MENOS! VOC\u00ca SEMPRE...", "text": "YOU\u0027VE BEEN WINNING ALL NIGHT. STOP IT. ALL OF YOUR...", "tr": "B\u00dcT\u00dcN GECE KAZANDINIZ. YAPMAYIN CANIM, S\u0130Z DE!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/6.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "589", "770", "773"], "fr": "VOUS AVEZ VRAIMENT FAIT UNE BELLE PARTIE.", "id": "Anda benar-benar memainkan permainan catur yang bagus.", "pt": "QUE BELA JOGADA! VOC\u00ca REALMENTE JOGA BEM!", "text": "YOU REALLY HAVE A GOOD CHESS HAND.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 SATRAN\u00c7 OYNUYORSUNUZ."}, {"bbox": ["508", "74", "634", "273"], "fr": "BON, JE DEVRAIS RENTRER MOI AUSSI.", "id": "Kembali. Baiklah, aku juga harus...", "pt": "DE VOLTA. CERTO, EU TAMB\u00c9M DEVO IR.", "text": "I SHOULD ALSO GO BACK. ALRIGHT.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYORUM. TAMAMDIR, BEN\u0130M DE G\u0130TMEM GEREK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/8.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1056", "305", "1284"], "fr": "JE N\u0027AI M\u00caME PAS ENCORE UTILIS\u00c9 TOUTE MA FORCE !", "id": "Menggunakan seluruh kekuatan? Aku belum melakukannya.", "pt": "USAR TODA A FOR\u00c7A? ESTE JOVEM MESTRE AINDA N\u00c3O USOU!", "text": "THIS OLD MAN HASN\u0027T USED HIS FULL STRENGTH YET.", "tr": "BEN DAHA T\u00dcM G\u00dcC\u00dcM\u00dc KULLANMADIM B\u0130LE!"}, {"bbox": ["625", "296", "801", "555"], "fr": "ON NE S\u0027EST PAS VUS DEPUIS QUELQUES ANN\u00c9ES, COMMENT SE FAIT-IL QUE TU N\u0027AIES FAIT AUCUN PROGR\u00c8S ?", "id": "Beberapa tahun tidak bertemu, kenapa tidak ada kemajuan sama sekali?", "pt": "N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 ALGUNS ANOS, POR QUE N\u00c3O MELHOROU NADA?", "text": "WHY HAVEN\u0027T YOU GOTTEN ANY BETTER AFTER ALL THESE YEARS?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 YILDIR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, NASIL OLUR DA H\u0130\u00c7 GEL\u0130\u015eMEM\u0130\u015eS\u0130N?"}, {"bbox": ["275", "843", "360", "964"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph.", "pt": "PENSATIVO.", "text": "CHEST", "tr": "[SFX] HIMM..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/9.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "714", "681", "939"], "fr": "CHACUN SON POINT DE VUE, \u00c7A N\u0027A PAS D\u0027IMPORTANCE ENTRE NOUS DEUX.", "id": "Kita punya urusan masing-masing, tidak masalah bagi kita berdua.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO, CADA UM NA SUA. N\u00d3S DOIS ESTAMOS BEM.", "text": "LET\u0027S KEEP THINGS SEPARATE. IT\u0027S ALRIGHT, YOU TWO.", "tr": "B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130Z KEND\u0130 HAL\u0130M\u0130ZDEY\u0130Z, K\u0130MSEYE ZARARI YOK."}, {"bbox": ["461", "380", "632", "614"], "fr": "EUM... CE N\u0027EST PEUT-\u00caTRE PAS APPROPRI\u00c9 QUE JE VOUS APPELLE COMME \u00c7A ?", "id": "Apakah tidak pantas aku memanggilmu seperti ini?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO EU TE CHAMAR ASSIM, N\u00c9?", "text": "IS IT APPROPRIATE FOR ME TO CALL YOU THAT?", "tr": "SANA B\u00d6YLE SESLENMEM UYGUNSUZ MU, ACABA?"}, {"bbox": ["355", "82", "490", "328"], "fr": "TON FILS A DU POTENTIEL, VIEUX NIU !", "id": "Putramu ini ada bakatnya juga, Lao Niu.", "pt": "SEU FILHO TEM TALENTO, VELHO NIU!", "text": "YOU HAVE SOME SKILLS, OLD NIU. YOUR SON...", "tr": "SEN\u0130N O\u011eLUNDA \u0130\u015e VAR, \u0130HT\u0130YAR NIU!"}, {"bbox": ["156", "1739", "340", "2099"], "fr": "C\u0027EST LES VACANCES, ET IL S\u0027OBSTINE \u00c0 SUIVRE SINGE. CE N\u0027EST VRAIMENT PAS FACILE AVEC CET ENFANT.", "id": "Sudah libur, tapi masih saja harus ikut si Monyet. Anak ini juga, tidak mudah baginya.", "pt": "EST\u00c1 DE F\u00c9RIAS E AINDA ASSIM INSISTE EM SEGUIR O MACACO. ESTA CRIAN\u00c7A N\u00c3O TEM VIDA F\u00c1CIL.", "text": "IT\u0027S RARE FOR THIS KID TO GET A BREAK FROM SCHOOL, YET HE STILL INSISTS ON FOLLOWING THE MONKEY.", "tr": "TAT\u0130L OLMASINA RA\u011eMEN MAYMUN\u0027U TAK\u0130P ETMEKTE ISRAR ED\u0130YOR. BU \u00c7OCU\u011eUN DA \u0130\u015e\u0130 ZOR."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/10.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "232", "337", "482"], "fr": "VOUS N\u0027\u00caTES PAS ENCORE PARTIS ?", "id": "Kalian belum pergi?", "pt": "VOC\u00caS AINDA N\u00c3O FORAM EMBORA?", "text": "YOU GUYS HAVEN\u0027T LEFT YET?", "tr": "H\u00c2L\u00c2 G\u0130TMED\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/11.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "193", "423", "441"], "fr": "C\u0027EST SANS DOUTE BIENT\u00d4T FINI.", "id": "Sepertinya akan segera berakhir.", "pt": "PROVAVELMENTE EST\u00c1 QUASE NO FIM.", "text": "IT\u0027S ESTIMATED THAT IT\u0027S ALMOST OVER.", "tr": "SANIRIM B\u0130TMEK \u00dcZERE."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/12.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "227", "860", "386"], "fr": "C\u0027EN EST PRESQUE FINI DE VOUS DEUX.", "id": "Kalian berdua sudah hampir tamat.", "pt": "FALTA POUCO PARA ACABAR COM VOC\u00caS DOIS.", "text": "YOU TWO ARE ALMOST FINISHED.", "tr": "S\u0130Z\u0130N \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N \u0130\u015e\u0130 NEREDEYSE B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["68", "375", "227", "537"], "fr": "NE METTEZ PAS LE FEU \u00c0 MA BOUTIQUE !", "id": "Jangan sampai membakar tokoku!", "pt": "CUIDADO PARA N\u00c3O QUEIMAREM MINHA LOJA!", "text": "STOP ADDING FUEL TO MY SHOP!", "tr": "D\u00dcKK\u00c2NIMI YAKMAYIN SAKIN!"}, {"bbox": ["112", "887", "246", "1112"], "fr": "ALORS, JE NE ME RETIENDRAI PLUS !", "id": "Kalau begitu aku tidak akan menahan diri lagi.", "pt": "SE VOC\u00ca EST\u00c1 SE SEGURANDO, ENT\u00c3O EU N\u00c3O VOU MAIS!", "text": "THEN I WON\u0027T HOLD BACK!", "tr": "DEMEK EL\u0130N\u0130 KORKAK ALI\u015eTIRDIN, O ZAMAN BEN H\u0130\u00c7 ACIMAM!"}, {"bbox": ["658", "1164", "752", "1320"], "fr": "PRENDS \u00c7A !", "id": "Terima ini!", "pt": "RECEBA ISSO!", "text": "HERE COMES!", "tr": "AL BAKALIM!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/13.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1790", "330", "2045"], "fr": "NOUS DEVRIAGES RENTRER AUSSI. \u00c7A Y EST, SINGE DEVIENT S\u00c9RIEUX.", "id": "Kita juga harus kembali. Baiklah, Monyet sudah serius.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEMOS IR. CERTO, O MACACO LEVOU A S\u00c9RIO.", "text": "WE SHOULD GO BACK TOO. ALRIGHT, THE MONKEY IS GETTING SERIOUS.", "tr": "B\u0130Z\u0130M DE GER\u0130 D\u00d6NME VAKT\u0130M\u0130Z GELD\u0130. TAMAMDIR, MAYMUN C\u0130DD\u0130LE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["362", "893", "500", "1108"], "fr": "TU VOIS, JE TE L\u0027AVAIS BIEN DIT QUE TU N\u0027AVAIS PAS FAIT BEAUCOUP DE PROGR\u00c8S !", "id": "Sudah kubilang, kau tidak banyak berkembang.", "pt": "V\u00ca S\u00d3? EU DISSE QUE VOC\u00ca N\u00c3O TINHA MELHORADO NADA.", "text": "JUST SAID YOU HAVEN\u0027T GOTTEN BETTER!", "tr": "SANA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, PEK B\u0130R GEL\u0130\u015eME KAYDETMEM\u0130\u015eS\u0130N."}, {"bbox": ["604", "180", "697", "333"], "fr": "FEU V\u00c9RITABLE DU SAMADHI !", "id": "Api Sejati Samadhi.", "pt": "FOGO SAMADHI VERDADEIRO!", "text": "SAMADHI FIRE!", "tr": "SAMADH\u0130 GER\u00c7EK ATE\u015e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1433, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/323/14.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "580", "549", "774"], "fr": "CHEF, EST-CE QU\u0027ON PEUT ENCORE S\u0027EN SORTIR VIVANTS ?", "id": "Bos, apa kita masih bisa kembali hidup-hidup?", "pt": "CHEFE, AINDA PODEMOS VOLTAR VIVOS?", "text": "BOSS, CAN WE STILL GO BACK ALIVE?", "tr": "PATRON, BURADAN SA\u011e \u00c7IKAB\u0130LECEK M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["616", "963", "742", "1216"], "fr": "LE PROBL\u00c8ME, C\u0027EST... CE N\u0027EST PAS QUE JE NE VEUX PAS PARTIR, AH...", "id": "Masalahnya... bukan aku tidak mau pergi, ah.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9... N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA IR, AH!", "text": "THE PROBLEM IS... IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T WANT TO GO...", "tr": "SORUN \u015eU K\u0130... G\u0130TMEK \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["172", "963", "301", "1222"], "fr": "JE N\u0027AI PAS PENS\u00c9 \u00c0 PRENDRE DE L\u0027ARGENT. AU D\u00c9BUT, JE VOULAIS JUSTE VENIR EN REP\u00c9RAGE.", "id": "Tidak terpikir untuk membawa uang. Awalnya hanya ingin datang untuk menyelidiki.", "pt": "N\u00c3O PENSEI EM TRAZER DINHEIRO. INICIALMENTE, S\u00d3 QUERIA VIR INVESTIGAR.", "text": "I DIDN\u0027T THINK ABOUT BRINGING ANY MONEY. I ONLY INTENDED TO SCOUT.", "tr": "YANIMDA PARA GET\u0130RMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. BA\u015eTA SADECE KE\u015e\u0130F YAPMAYA GELM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["52", "1376", "622", "1427"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua