This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 329
[{"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/0.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2237", "319", "2531"], "fr": "LA BARRI\u00c8RE DES VILLAGEOIS B\u00c9NIS DOIT \u00caTRE UNE DIVERSION. DE PLUS, TU N\u0027AS PAS REGARD\u00c9 SOUS L\u0027ARBRE.", "id": "Penghalang desa yang diberkati seharusnya untuk menipu mata. Lagipula, apa kau tidak lihat di bawah pohon?", "pt": "A BARREIRA DOS ALDE\u00d5ES ABEN\u00c7OADOS DEVE SER UM DISFARCE. AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O VIU DEBAIXO DA \u00c1RVORE?", "text": "THE BLESSED VILLAGERS\u0027 BARRIER IS SUPPOSED TO BE A DISTRACTION. BESIDES, DIDN\u0027T YOU SEE UNDER THE TREE?", "tr": "L\u00dcTUFLANMI\u015e K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N BAR\u0130YER\u0130 B\u0130R ALDATMACA OLMALI, AYRICA A\u011eACIN ALTINI G\u00d6RMED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["512", "1771", "653", "2029"], "fr": "CE NE SERAIT PAS... UN ARBRE D\u00c9MONIAQUE, MA\u00ceTRE ?", "id": "Guru, ini tidak mungkin Pohon Iblis, kan?", "pt": "PAI, ESTA N\u00c3O PODE SER A \u00c1RVORE DEMON\u00cdACA DO MESTRE, CERTO?", "text": "A MASTER DEMON TREE? THIS CAN\u0027T BE...", "tr": "BU, USTA \u0130BL\u0130S A\u011eACI OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130 BABA?"}, {"bbox": ["613", "2120", "769", "2351"], "fr": "IMB\u00c9CILE, COMMENT UN ARBRE D\u00c9MONIAQUE POURRAIT-IL AVOIR UNE TELLE AURA SPIRITUELLE ?", "id": "Bagaimana mungkin Pohon Iblis bodoh memiliki aura spiritual yang begitu kuat?", "pt": "COMO UMA \u00c1RVORE DEMON\u00cdACA TOLA TERIA TANTA ENERGIA ESPIRITUAL?", "text": "HOW COULD A DEMON TREE HAVE SUCH SPIRITUAL ENERGY, YOU FOOL?", "tr": "B\u0130R \u0130BL\u0130S A\u011eACININ NASIL B\u00d6YLE B\u0130R RUHAN\u0130 ENERJ\u0130S\u0130 OLAB\u0130L\u0130R, APTAL?"}, {"bbox": ["479", "1359", "883", "1456"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/1.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "605", "299", "835"], "fr": "IL Y A UN TEMPLE TAO\u00cfSTE DANS CET ARBRE.", "id": "Di dalam pohon ini\u7adf\u7136 ada kuil Tao!", "pt": "H\u00c1 UM TEMPLO TAO\u00cdSTA DENTRO DESTA \u00c1RVORE!", "text": "THERE\u0027S A TAOIST TEMPLE IN THIS TREE?", "tr": "BU A\u011eACIN \u0130\u00c7\u0130NDE GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R TAO\u0130ST TAPINA\u011eI VAR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/2.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "843", "648", "987"], "fr": "QUI OSE S\u0027INTRODUIRE DANS MA DEMEURE IMMORTELLE ?", "id": "Siapa kalian yang berani menerobos masuk ke Kediaman Abadi ini?", "pt": "QUEM OUSA INVADIR MINHA MORADA IMORTAL?", "text": "WHO ARE YOU, TRESPASSING ON IMMORTAL GROUNDS?", "tr": "K\u0130MS\u0130N\u0130Z DE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLER\u0130N MESKEN\u0130NE \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130R\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["166", "1042", "317", "1195"], "fr": "COMMENT AVEZ-VOUS FAIT POUR ROMPRE LA BARRI\u00c8RE ?", "id": "Bagaimana kalian bisa menghancurkan penghalang ini?", "pt": "COMO VOC\u00caS QUEBRARAM A BARREIRA?", "text": "HOW DID YOU BREAK THROUGH THE BARRIER, YOU LOT?", "tr": "BAR\u0130YER\u0130 NASIL A\u015eTINIZ?"}, {"bbox": ["590", "91", "707", "285"], "fr": "TEMPLE TAO\u00cfSTE, ARBRE IMMORTEL.", "id": "Pohon Abadi Kuil Tao.", "pt": "TEMPLO TAO\u00cdSTA, \u00c1RVORE IMORTAL.", "text": "TAOIST TEMPLE, IMMORTAL TREE...", "tr": "TAO\u0130ST TAPINA\u011eI, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ A\u011eA\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/3.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "589", "363", "856"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT UNE ATTAQUE FURTIVE, JE T\u0027AURAIS D\u00c9J\u00c0 D\u00c9CAPIT\u00c9, CR\u00c2NE D\u0027\u0152UF.", "id": "Kalau aku menyerang diam-diam, kepalamu yang botak itu sudah kupenggal tadi.", "pt": "SE FOSSE UM ATAQUE SURPRESA, EU J\u00c1 TERIA CORTADO SUA CABE\u00c7A CARECA.", "text": "IF IT WERE AN AMBUSH, I WOULD HAVE ALREADY CHOPPED OFF YOUR BALD HEAD.", "tr": "E\u011eER G\u0130ZL\u0130CE SALDIRSAYDIM, DEM\u0130N KEL KAFANI U\u00c7URMU\u015eTUM."}, {"bbox": ["283", "1621", "434", "1774"], "fr": "MA\u00ceTRE, INUTILE DE PARLER AVEC LUI.", "id": "Guru, untuk apa banyak bicara dengannya.", "pt": "MESTRE, POR QUE SE DAR AO TRABALHO DE FALAR TANTO COM ELE?", "text": "WHY BOTHER ARGUING WITH HIM? MASTER, WHY...", "tr": "USTA, ONUNLA BU KADAR KONU\u015eMAYA NE GEREK VAR?"}, {"bbox": ["565", "51", "721", "282"], "fr": "H\u00c9 ! ATTAQUER EN TRA\u00ceTRE, C\u0027EST UN PEU M\u00c9PRISABLE !", "id": "Hei, licik sekali menyerang diam-diam!", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL! EI, ISSO FOI UM ATAQUE FURTIVO, N\u00c3O FOI?", "text": "VILLAIN! YOU RESORTED TO A SNEAK ATTACK!", "tr": "AL\u00c7AK HER\u0130F! BU B\u0130RAZ AN\u0130 B\u0130R SALDIRI OLDU, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["674", "2472", "825", "2626"], "fr": "SHIFANG, CESSEZ VOTRE IMPERTINENCE !", "id": "Hentikan sikap kurang ajarmu, Shifang!", "pt": "SHIFANG, N\u00c3O SEJA RUDE!", "text": "IMPOLITE! SHI FANG, BEHAVE YOURSELF!", "tr": "K\u00dcSTAH! SHIFANG, KES \u015eUNU!"}, {"bbox": ["536", "1144", "668", "1341"], "fr": "CE JEUNE IMMORTEL...", "id": "Anak Abadi ini...", "pt": "ESTA CRIAN\u00c7A IMORTAL...", "text": "THIS IMMORTAL CHILD...", "tr": "BU \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["359", "446", "438", "565"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/4.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "94", "325", "283"], "fr": "ET VOUS OSEZ ENCORE VENIR ICI FAIRE DES B\u00caTISES ?", "id": "Beraninya kalian membuat kekacauan di rumah orang!", "pt": "E AINDA OUSAM VIR \u00c0 CASA DOS OUTROS CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "HOW DARE YOU ACT WILD IN SOMEONE ELSE\u0027S HOME?", "tr": "B\u0130R DE BA\u015eKASININ EV\u0130NE GEL\u0130P DENS\u0130ZL\u0130K ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["593", "1664", "744", "1817"], "fr": "ALORS, VOYONS QUI FRAPPE QUI.", "id": "Kalau begitu, mari kita lihat siapa yang akan menghajar siapa.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS VER QUEM BATE EM QUEM.", "text": "WHO\u0027S GOING TO GET BEATEN? LET\u0027S SEE!", "tr": "O ZAMAN K\u0130M K\u0130M\u0130 D\u00d6VECEK G\u00d6REL\u0130M BAKALIM."}, {"bbox": ["624", "576", "685", "704"], "fr": "TU CHERCHES LA BAGARRE !", "id": "Minta dihajar!", "pt": "PROCURANDO ENCRENCA!", "text": "LOOKING FOR A BEATING!", "tr": "DAYAK \u0130ST\u0130YORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/5.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1053", "681", "1172"], "fr": "\u00c0 MOI, L\u0027\u00c9P\u00c9E !", "id": "Pedang, datang!", "pt": "ESPADA, VENHA!", "text": "SWORD, COME!", "tr": "KILI\u00c7, GEL!"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/6.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "1762", "506", "1928"], "fr": "ARR\u00caTEZ, SHIFANG !", "id": "Shifang, hentikan tanganmu!", "pt": "SHIFANG, PARE COM ISSO!", "text": "STOP! SHI FANG, STOP!", "tr": "DUR, SHIFANG! H\u00c2L\u00c2 DURMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["161", "4298", "286", "4530"], "fr": "SI VITE ?", "id": "Cepat sekali!", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "SO FAST?", "tr": "BU KADAR HIZLI MI?"}, {"bbox": ["94", "2553", "259", "2799"], "fr": "MAIS IL Y A UNE RAISON \u00c0 CELA, \u00c9COUTEZ MON EXPLICATION.", "id": "Dengarkan penjelasanku, ini semua ada sebabnya.", "pt": "POR FAVOR, OU\u00c7AM MINHA EXPLICA\u00c7\u00c3O. TUDO ISSO TEM UM MOTIVO.", "text": "LISTEN TO MY EXPLANATION, BUT THERE\u0027S A REASON FOR EVERYTHING.", "tr": "TCH! D\u0130NLEY\u0130N A\u00c7IKLAYACA\u011eIM, BUNUN B\u0130R SEBEB\u0130 VAR."}, {"bbox": ["17", "3848", "194", "4085"], "fr": "JE SAIS D\u00c9J\u00c0 QUI A ROMPU LA BARRI\u00c8RE. C\u0027EST CE MOINE L\u00c0-BAS.", "id": "Aku sudah tahu kalau biksu dari sana yang menghancurkan penghalang.", "pt": "O MONGE QUE QUEBROU A BARREIRA ALI, EU J\u00c1 SEI.", "text": "IT WAS THE MONK WHO BROKE THE BARRIER. I ALREADY KNEW THAT.", "tr": "BAR\u0130YER\u0130 KIRAN KE\u015e\u0130\u015e\u0130N O TARAFTA OLDU\u011eUNU ZATEN B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["193", "2936", "358", "3182"], "fr": "EXPLIQUEZ-VOUS... SAVEZ-VOUS QUE VOUS AVEZ CAUS\u00c9 UN GRAVE PROBL\u00c8ME ?", "id": "Jelaskan... Tahukah kalian bahwa kalian telah menyebabkan masalah besar?", "pt": "EXPLICA\u00c7\u00c3O... VOC\u00caS SABEM QUE CAUSARAM UM GRANDE PROBLEMA?", "text": "YOU HAVE CAUSED A GREAT DISASTER. EXPLANATION... DO YOU KNOW?", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BELAYA BULA\u015eTINIZ. A\u00c7IKLAYIN... NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["630", "2456", "795", "2702"], "fr": "C\u0027EST NOUS QUI AVONS \u00c9T\u00c9 IMP\u00c9TUEUX, JEUNE IMMORTEL, NE NOUS EN VEUILLEZ PAS.", "id": "Kami yang gegabah, Anak Abadi, mohon jangan tersinggung.", "pt": "FOMOS N\u00d3S QUE FOMOS IMPRUDENTES. CRIAN\u00c7A IMORTAL, POR FAVOR, N\u00c3O SE OFENDA.", "text": "IT WAS OUR IMPRUDENCE, IMMORTAL CHILD, PLEASE FORGIVE US.", "tr": "B\u0130Z ACELEC\u0130 DAVRANDIK, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u00c7OCUK, L\u00dcTFEN KUSURA BAKMA."}, {"bbox": ["699", "4418", "753", "4556"], "fr": "C\u0027EST BIEN ALORS.", "id": "Kalau begitu baguslah.", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 BEM.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "\u0130Y\u0130 O ZAMAN."}, {"bbox": ["288", "2079", "397", "2192"], "fr": "MA\u00ceTRE.", "id": "Guru.", "pt": "MESTRE!", "text": "MASTER...", "tr": "USTA."}, {"bbox": ["699", "3982", "882", "4207"], "fr": "MAIS SI CES TYPES REVIENNENT NOUS CHERCHER, ALORS...", "id": "Tapi kalau sampai orang-orang itu datang mencarimu lagi, maka celakalah.", "pt": "MAS SE AQUELES CARAS VIEREM NOS PROCURAR DE NOVO, ENT\u00c3O...", "text": "WHAT IF THOSE GUYS COME LOOKING FOR US AGAIN? IF THEY DO...", "tr": "AMA O ADAMLAR TEKRAR KAPIMIZA DAYANIRSA, O ZAMAN \u0130\u015eLER K\u00d6T\u00dc..."}, {"bbox": ["209", "3438", "329", "3629"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, C\u0027EST MOI QUI AI \u00c9RIG\u00c9 LA BARRI\u00c8RE.", "id": "Penghalang itu aku yang memasangnya, Kakak Seperguruan.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, A BARREIRA QUE EU MONTEI...", "text": "BROTHER, THE BARRIER I SET UP...", "tr": "BAR\u0130YER\u0130 BEN KURDUM, KIDEML\u0130 KARDE\u015e."}, {"bbox": ["443", "1152", "548", "1261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["414", "4527", "550", "4766"], "fr": "PAS N\u00c9CESSAIREMENT.", "id": "Belum tentu.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE VERDADE.", "text": "THAT\u0027S NOT CERTAIN.", "tr": "O KADAR EM\u0130N OLMA."}, {"bbox": ["565", "1502", "617", "1712"], "fr": "QUELLE PUISSANTE \u00c9NERGIE D\u0027\u00c9P\u00c9E !", "id": "Aura pedang yang sangat kuat!", "pt": "QUE AURA DE ESPADA PODEROSA!", "text": "SUCH STRONG SWORD ENERGY!", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R KILI\u00c7 ENERJ\u0130S\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/7.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "252", "610", "558"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, JE VOUS AI LAISS\u00c9 VOUS \u00c9CHAPPER, MAIS JE NE SERAI PLUS AUSSI N\u00c9GLIGENT.", "id": "Aku tidak boleh lengah lagi. Terakhir kali aku membiarkan kalian berdua kabur.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO MAIS SER DESCUIDADO. DA \u00daLTIMA VEZ, DEIXEI VOC\u00caS DOIS ESCAPAREM.", "text": "CAN\u0027T BE CARELESS ANYMORE. LAST TIME, I LET YOU TWO ESCAPE.", "tr": "AMA B\u0130R DAHA D\u0130KKATS\u0130Z OLAMAM. GE\u00c7EN SEFER \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130N KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130M."}, {"bbox": ["227", "454", "451", "786"], "fr": "VOUS CROYEZ QUE JE NE PEUX PAS VOUS TROUVER SI VOUS VOUS CACHEZ DANS LA BARRI\u00c8RE ?", "id": "Apa kalian pikir aku tidak bisa menemukan kalian jika bersembunyi di dalam penghalang?", "pt": "ACHARAM QUE EU N\u00c3O OS ENCONTRARIA SE SE ESCONDESSEM NA BARREIRA?", "text": "YOU THINK I CAN\u0027T FIND YOU HIDING IN THE BARRIER?", "tr": "BAR\u0130YER\u0130N \u0130\u00c7\u0130NE SAKLANINCA S\u0130Z\u0130 BULAMAYACA\u011eIMI MI SANDINIZ?"}, {"bbox": ["569", "1322", "755", "1600"], "fr": "VOUS DEUX, JEUNES TAO\u00cfSTES, PENSEZ POUVOIR PROT\u00c9GER L\u0027ARBRE \u00c0 FRUIT DE GINSENG ? DONNEZ-LE NOUS PLUT\u00d4T !", "id": "Hanya dengan kalian berdua, bocah Tao, mau melindungi Pohon Buah Ginseng? Serahkan saja pada kami!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00caS DOIS, JOVENS TAOISTAS, ACHAM QUE PODEM PROTEGER A \u00c1RVORE DE FRUTA GINSENG? \u00c9 MELHOR ENTREG\u00c1-LA PARA N\u00d3S!", "text": "YOU WANT TO PROTECT THE GINSENG FRUIT TREE? HAND IT OVER TO US! WITH JUST YOU TWO TAOIST ATTENDANTS?", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 TAO\u0130ST \u00c7\u00d6MEZ OLARAK GINSENG MEYVE A\u011eACI\u0027NI KORUMAK MI \u0130ST\u0130YORSUNUZ? ONU B\u0130ZE TESL\u0130M ETSEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["672", "4642", "824", "4868"], "fr": "CETTE FOIS, JE DOIS GO\u00dbTER \u00c0 TA JEUNE S\u0152UR DISCIPLE.", "id": "Kali ini aku pasti akan mencicipi rasa adik seperguruanmu.", "pt": "DESTA VEZ, COM CERTEZA VOU PROVAR O SABOR DA SUA IRM\u00c3 APRENDIZ.", "text": "I MUST SAVOR YOUR JUNIOR SISTER\u0027S TASTE THIS TIME!", "tr": "BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130N TADINA BAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["577", "2881", "757", "3179"], "fr": "POUR EMP\u00caCHER L\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE DU MONDE DE S\u0027\u00c9PUISER, ZHENYUANZI S\u0027EST SACRIFI\u00c9 \u00c0 L\u0027ARBRE, PROVOQUANT L\u0027\u00c9CLATEMENT DES NEUF CIEUX.", "id": "Untuk menjaga agar energi spiritual dunia tidak habis dan Sembilan Langit tidak runtuh, Zhen Yuanzi mengorbankan dirinya untuk pohon itu.", "pt": "PARA EVITAR QUE A ENERGIA ESPIRITUAL DO MUNDO SE ESGOTASSE E OS NOVE C\u00c9US DESMORONASSEM, ZHEN YUANZI REALMENTE SE SACRIFICOU \u00c0 \u00c1RVORE.", "text": "TO PROTECT THE SPIRITUAL ENERGY OF THE WORLD FROM DRYING UP, AND THE NINE HEAVENS FROM COLLAPSING, ZHENYUANZI ACTUALLY SACRIFICED HIMSELF TO THE TREE!", "tr": "D\u00dcNYANIN RUHAN\u0130 ENERJ\u0130S\u0130N\u0130N T\u00dcKENMES\u0130N\u0130 VE DOKUZ CENNET\u0027\u0130N \u00c7\u00d6KMES\u0130N\u0130 \u00d6NLEMEK \u0130\u00c7\u0130N, ZHEN YUANZI KEND\u0130N\u0130 A\u011eACA FEDA ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["162", "3065", "348", "3343"], "fr": "REGARDE CET ARBRE \u00c0 FRUIT DE GINSENG, AVEC SES BRANCHES LUXURIANTES, IL POURRAIT \u00c9CLIPSER TOUT LE JARDIN DES P\u00caCHES D\u0027IMMORTALIT\u00c9 !", "id": "Lihat Pohon Ginseng Buah ini, ranting dan daunnya begitu lebat, bisa menyaingi seluruh Kebun Persik Abadi.", "pt": "OLHE PARA ESTA \u00c1RVORE DE FRUTA GINSENG! SEUS GALHOS E FOLHAS EXUBERANTES PODERIAM RIVALIZAR COM TODO O JARDIM DOS PESSEGUEIROS DA IMORTALIDADE.", "text": "LOOK AT THIS GINSENG FRUIT TREE, ITS LUSH BRANCHES CAN TOP THE ENTIRE PEACH GARDEN!", "tr": "\u015eU GINSENG MEYVE A\u011eACI\u0027NA BAK, YEMYE\u015e\u0130L DALLARI VE YAPRAKLARI T\u00dcM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK \u015eEFTAL\u0130 BAH\u00c7ES\u0130\u0027NE BEDEL."}, {"bbox": ["381", "3317", "563", "3644"], "fr": "VOTRE GRAND MA\u00ceTRE \u00c9TAIT SI NOBLE, QUE VOUS DEUX, JEUNES TAO\u00cfSTES, LE CACHIEZ, N\u0027EST-CE PAS INAPPROPRI\u00c9 ?", "id": "Kalian dua bocah Tao menyembunyikannya. Leluhur Guru kalian begitu benar, tidak pantas kalian lakukan ini, kan?", "pt": "SEU GRANDE MESTRE FOI T\u00c3O NOBRE, E VOC\u00caS DOIS, SEUS APRENDIZES, A ESCONDEM? N\u00c3O \u00c9 UM POUCO INAPROPRIADO?", "text": "YOU TWO LITTLE TAOIST ATTENDANTS ARE HIDING IT. YOUR GRANDMASTER IS SO RIGHTEOUS, ISN\u0027T IT TOO INAPPROPRIATE?", "tr": "ATANIZ BU KADAR ERDEML\u0130YKEN, S\u0130Z \u0130K\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK TAO\u0130ST \u00c7\u00d6MEZ ONU SAKLIYORSUNUZ. BU PEK UYGUN DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["140", "4450", "319", "4765"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS QUE NOUS NOUS SOMMES BATTUS, J\u0027AI D\u00c9VOR\u00c9 TES BRAS ET TON \u0152IL GAUCHE. J\u0027EN SAVOURE ENCORE LE GO\u00dbT INFINI.", "id": "Terakhir kali kita bertarung, aku melahap lengan kirimu. Sampai sekarang rasanya masih tak terlupakan.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ QUE LUTAMOS, DEVOREI SEUS BRA\u00c7OS E SEU OLHO ESQUERDO. AINDA SABOREIO A LEMBRAN\u00c7A.", "text": "I STILL SAVOR YOUR LEFT EYE FROM THE LAST FIGHT. I DEVOUR YOUR ARMS!", "tr": "GE\u00c7EN SEFERK\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dcM\u00dcZDE SOL G\u00d6Z\u00dcN\u00dc VE KOLLARINI YEM\u0130\u015eT\u0130M, TADI HALA DAMA\u011eIMDA."}, {"bbox": ["652", "2041", "829", "2342"], "fr": "AVANT, QUAND VOTRE GRAND MA\u00ceTRE \u00c9TAIT L\u00c0, PERSONNE DANS LES TROIS ROYAUMES N\u0027OSAIT VENIR. MAIS MAINTENANT...", "id": "Dulu ada Leluhur Guru kalian, jadi tidak ada yang berani datang di Tiga Alam. Tapi sekarang...", "pt": "ANTES, COM SEU GRANDE MESTRE POR PERTO, NINGU\u00c9M NOS TR\u00caS REINOS OUSAVA VIR. MAS AGORA...", "text": "NO ONE DARED TO COME WITHIN THE THREE REALMS BEFORE BECAUSE YOU HAD YOUR GRANDMASTER, BUT NOW...", "tr": "ESK\u0130DEN B\u00dcY\u00dcK USTINIZ VARKEN \u00dc\u00c7 D\u0130YAR\u0027DA K\u0130MSE BURAYA G\u00d6Z D\u0130KMEYE CESARET EDEMEZD\u0130, AMA \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["290", "1806", "351", "1925"], "fr": "MAUDIT SOIT-IL !", "id": "Sialan!", "pt": "MALDITO!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}, {"bbox": ["58", "2271", "244", "2528"], "fr": "VOTRE GRAND MA\u00ceTRE EST MORT, LA SECTE TAO\u00cfSTE EST DISPERS\u00c9E, ET VOUS VOULEZ ENCORE GARDER \u00c7A POUR VOUS ?", "id": "Gerbang Tao sudah bubar, Leluhur Guru kalian sudah mati, masih mau menyembunyikan harta untuk diri sendiri?", "pt": "A SEITA TAOISTA SE DESFEZ, SEU GRANDE MESTRE MORREU, E VOC\u00caS AINDA QUEREM ESCONDER TESOUROS PARA SI?", "text": "THE TAOIST SECT IS SCATTERED, DO YOU STILL WANT TO HOARD SECRETS AFTER YOUR GRANDMASTER\u0027S DEATH?", "tr": "TAO\u0130ST TAR\u0130KATINIZ DA\u011eILDI, B\u00dcY\u00dcK USTINIZ \u00d6LD\u00dc, H\u00c2L\u00c2 KEND\u0130N\u0130ZE B\u0130R \u015eEYLER SAKLAMAK MI \u0130ST\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["12", "4099", "176", "4348"], "fr": "MINGYUE ET MOI PR\u00c9F\u00c9RERIONS MOURIR PLUT\u00d4T QUE DE TE DONNER NOTRE RACINE IMMORTELLE !", "id": "Aku dan Mingyue lebih baik mati daripada menyerahkan Akar Abadi keluarga kami padamu!", "pt": "EU E MINGYUE PREFERIMOS MORRER A ENTREGAR NOSSA RAIZ IMORTAL PARA VOC\u00ca!", "text": "WE, MYSELF AND MINGYUE, WOULD RATHER DIE THAN HAND OVER OUR IMMORTAL ROOT.", "tr": "M\u0130NGYUE VE BEN \u00d6LSEK B\u0130LE, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ K\u00d6K\u00dcM\u00dcZ\u00dc SANA VERMEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["651", "3936", "843", "4213"], "fr": "C\u0027EST POUR LE SALUT DU MONDE ! COMMENT POURRIONS-NOUS LAISSER UN TRA\u00ceTRE QUI D\u00c9SHONORE SES ANC\u00caTRES S\u0027EN EMPARER ? FOUTAISES !", "id": "Benda itu dimaksudkan untuk menyelamatkan semua orang di dunia! Bagaimana bisa dibiarkan kalian, para perampok guru dan penghancur leluhur, merebutnya! Omong kosong!", "pt": "O GRANDE MESTRE DEIXOU A RAIZ IMORTAL PARA SALVAR O MUNDO, COMO PODEMOS PERMITIR QUE VOC\u00ca A ROUBE, SEU DESGRA\u00c7ADO?!", "text": "HOW CAN WE ALLOW YOU TO STEAL FROM YOUR MASTER AND SEIZE FROM YOUR ANCESTOR?! IT SHOULD BE FOR THE BENEFIT OF THE WORLD!", "tr": "BU, T\u00dcM \u0130NSANLI\u011eA FAYDA SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R! SEN\u0130N G\u0130B\u0130 ATALARIMIZIN M\u0130RASINI GASP ETMEYE \u00c7ALI\u015eAN B\u0130R\u0130NE NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130Z? SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["12", "4099", "176", "4348"], "fr": "MINGYUE ET MOI PR\u00c9F\u00c9RERIONS MOURIR PLUT\u00d4T QUE DE TE DONNER NOTRE RACINE IMMORTELLE !", "id": "Aku dan Mingyue lebih baik mati daripada menyerahkan Akar Abadi keluarga kami padamu!", "pt": "EU E MINGYUE PREFERIMOS MORRER A ENTREGAR NOSSA RAIZ IMORTAL PARA VOC\u00ca!", "text": "WE, MYSELF AND MINGYUE, WOULD RATHER DIE THAN HAND OVER OUR IMMORTAL ROOT.", "tr": "M\u0130NGYUE VE BEN \u00d6LSEK B\u0130LE, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ K\u00d6K\u00dcM\u00dcZ\u00dc SANA VERMEYECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["669", "3968", "842", "4166"], "fr": "C\u0027EST POUR LE SALUT DU MONDE ! COMMENT POURRIONS-NOUS LAISSER UN TRA\u00ceTRE QUI D\u00c9SHONORE SES ANC\u00caTRES S\u0027EN EMPARER ? FOUTAISES !", "id": "Benda itu dimaksudkan untuk menyelamatkan semua orang di dunia! Bagaimana bisa dibiarkan kalian, para perampok guru dan penghancur leluhur, merebutnya! Omong kosong!", "pt": "O GRANDE MESTRE DEIXOU A RAIZ IMORTAL PARA SALVAR O MUNDO, COMO PODEMOS PERMITIR QUE VOC\u00ca A ROUBE, SEU DESGRA\u00c7ADO?!", "text": "HOW CAN WE ALLOW YOU TO STEAL FROM YOUR MASTER AND SEIZE FROM YOUR ANCESTOR?! IT SHOULD BE FOR THE BENEFIT OF THE WORLD!", "tr": "BU, T\u00dcM \u0130NSANLI\u011eA FAYDA SA\u011eLAMAK \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R! SEN\u0130N G\u0130B\u0130 ATALARIMIZIN M\u0130RASINI GASP ETMEYE \u00c7ALI\u015eAN B\u0130R\u0130NE NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130Z? SA\u00c7MALIK!"}], "width": 900}, {"height": 1471, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/329/8.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua