This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 333
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/1.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1799", "891", "1874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["195", "1086", "323", "1261"], "fr": "POURQUOI TANT D\u0027IMPULSIVIT\u00c9 ?", "id": "KENAPA BEGITU NEKAT?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IMPULSIVO?", "text": "WHY ARE YOU BEING SO IMPULSIVE?", "tr": "Neden bu kadar aceleci?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/3.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1328", "281", "1593"], "fr": "PETIT, C\u0027EST BIEN D\u0027AVOIR BON C\u0152UR, MAIS IL FAUT CONNA\u00ceTRE SES LIMITES POUR SAUVER LES AUTRES.", "id": "KAMU MEMANG BAIK HATI, TAPI MENOLONG ORANG JUGA HARUS TAHU BATAS KEMAMPUANMU, NAK.", "pt": "SALVAR PESSOAS \u00c9 UMA BOA INTEN\u00c7\u00c3O, MAS CONHE\u00c7A SEUS LIMITES, PEQUENO.", "text": "IT\u0027S KIND TO HELP OTHERS, BUT KNOW YOUR LIMITS. LITTLE ONE, SAVING PEOPLE IS...", "tr": "\u0130yi niyetlisin ama g\u00fcc\u00fcn\u00fc bilmelisin, ufakl\u0131k. \u0130nsanlar\u0131 kurtarmak..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/4.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "795", "483", "978"], "fr": "EXTERMINER LE D\u00c9MON AQUATIQUE.", "id": "MEMBASMI SILUMAN AIR.", "pt": "EXTERMINAR O DEM\u00d4NIO DA \u00c1GUA.", "text": "SLAY THE WATER DEMON.", "tr": "Su iblisini \u00f6ld\u00fcr\u00fcn."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/5.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "2045", "769", "2331"], "fr": "J\u0027EN AI ENCORE BEAUCOUP EN R\u00c9SERVE.", "id": "MASIH BANYAK... AKU MASIH MENYIMPAN BEBERAPA.", "pt": "EU AINDA TENHO MUITOS ESCONDIDOS.", "text": "THERE\u0027S A LOT... I\u0027M STILL HIDING...", "tr": "Bir\u00e7ok var. H\u00e2l\u00e2 saklad\u0131klar\u0131m var."}, {"bbox": ["150", "1065", "306", "1376"], "fr": "NE SOUS-ESTIMEZ PAS CETTE FILLE-DRAGON !", "id": "JANGAN PERNAH MEREMEHKAN GADIS NAGA ITU.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME AQUELA GAROTA DRAG\u00c3O.", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE THAT DRAGON GIRL.", "tr": "O Ejderha Kad\u0131n\u0131 sak\u0131n hafife alma."}, {"bbox": ["152", "1622", "346", "1943"], "fr": "VOUS AVEZ BIEN VU L\u0027EFFET DE LA MOELLE SPIRITUELLE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU SUDAH LIHAT \u0027KAN, EFEK DARI SUMSUM DEWA ITU?", "pt": "VOC\u00ca VIU O EFEITO DA MEDULA IMORTAL, CERTO?", "text": "YOU SEE THE EFFECT OF THE IMMORTAL MARROW, RIGHT?", "tr": "\u0130\u015fte \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u0130li\u011fi\u0027nin etkisini g\u00f6rd\u00fcn, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["670", "442", "828", "675"], "fr": "IL Y A M\u00caME UNE DIVINIT\u00c9 EN GARNISON DANS LA CIT\u00c9 DE L\u0027\u00c9TANG D\u0027AUTOMNE !", "id": "TERNYATA DI KOTA QIU CHI ADA DEWA YANG MENJAGA!", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL, H\u00c1 AT\u00c9 DIVINDADES GUARNECENDO A CIDADE QIUCHI.", "text": "THERE\u0027S EVEN A GOD RESIDING IN AUTUMN POND CITY?", "tr": "Qiuchi \u015eehri\u0027nde tanr\u0131sal bir varl\u0131k bile konu\u015flanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["485", "15", "898", "156"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["668", "1849", "879", "2178"], "fr": "SI VOUS REMPLISSEZ MES CONDITIONS, JE POURRAIS ENCORE...", "id": "JIKA KAU MEMENUHI SYARATKU, AKU AKAN...", "pt": "SE MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES FOREM ATENDIDAS, EU AINDA...", "text": "IF THE CONDITIONS ARE MET, I WILL ALSO...", "tr": "E\u011fer \u015fartlar\u0131m\u0131 kar\u015f\u0131larsan, ben de..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/6.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "793", "261", "1082"], "fr": "TANT QUE VOUS M\u0027AIDEZ \u00c0 TROUVER UN CERTAIN FRUIT SPIRITUEL...", "id": "JIKA KALIAN BISA MEMBANTUKU MENEMUKAN BUAH DEWA ITU...", "pt": "PRECISO DA AJUDA DE VOC\u00caS PARA ENCONTRAR UMA FRUTA IMORTAL.", "text": "FIND AN IMMORTAL FRUIT. IF YOU CAN HELP ME...", "tr": "Bir t\u00fcr \u00f6l\u00fcms\u00fcz meyve buldum. E\u011fer bana yard\u0131m edebilirseniz..."}, {"bbox": ["618", "196", "676", "386"], "fr": "ET BIEN D\u0027AUTRES ENCORE...", "id": "MASIH BANYAK LAGI...", "pt": "E MUITOS MAIS...", "text": "THERE\u0027S STILL A LOT...", "tr": "Daha \u00e7ok var..."}, {"bbox": ["643", "553", "859", "925"], "fr": "BIEN S\u00dbR, ON NE DEVIENT PAS MA\u00ceTRE DE SECTE POUR RIEN, C\u0027EST LE FRUIT DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES D\u0027EFFORTS !", "id": "TENTU SAJA, GELAR KETUA SEKTE SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI BUKAN DIRAIH DENGAN SIA-SIA.", "pt": "CLARO, O L\u00cdDER DA SEITA N\u00c3O \u00c9 L\u00cdDER \u00c0 TOA, S\u00c3O MUITOS ANOS DE...", "text": "THE SECT LEADER ISN\u0027T JUST FOR SHOW. THAT\u0027S FOR SURE. MANY YEARS OF...", "tr": "Tarikat lideri olmak kolay de\u011fil. Bu, y\u0131llar\u0131n birikimi tabii ki."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/7.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "172", "529", "428"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TOUT... AVEC CES MOELLES SPIRITUELLES ET CES FRUITS SPIRITUELS, LES NEUF PROVINCES...", "id": "BUKAN JUGA BEGITU... MASIH ADA BUAH DEWA. JIKA SEMBILAN WILAYAH MEMILIKI SUMSUM DEWA INI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ISSO... E AS FRUTAS IMORTAIS? COM ESTAS MEDULAS IMORTAIS, AS NOVE PROV\u00cdNCIAS...", "text": "IT\u0027S NOT... THERE\u0027S ALSO IMMORTAL FRUIT. WITH THIS IMMORTAL MARROW, KYUSHU WILL...", "tr": "Hay\u0131r... Ayr\u0131ca \u00f6l\u00fcms\u00fcz meyveler de var. Dokuz Vilayet bu \u00f6l\u00fcms\u00fcz iliklere sahip olunca..."}, {"bbox": ["115", "1008", "299", "1297"], "fr": "NOUS DEMANDIONS SI VOUS, GRAND SAGE \u00c9GALANT LE CIEL, POURRIEZ NOUS AIDER \u00c0 D\u00c9FENDRE LA PORTE DE NOTRE MONTAGNE.", "id": "BOLEHKAH KAMI MEMOHON ANDA MEMBANTU KAMI MENJAGA GERBANG GUNUNG QITIAN DASHENG?", "pt": "DIZEM QUE PODEMOS PEDIR SUA AJUDA PARA GUARNECER A MONTANHA DA SEITA DO GRANDE S\u00c1BIO QUE IGUALA O C\u00c9U.", "text": "SAID THEY COULD ASK YOU TO HELP US GUARD THE MOUNTAIN. GREAT SAGE EQUALING HEAVEN SECT.", "tr": "Ulu Bilge Qitian Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131 korumam\u0131z i\u00e7in bize yard\u0131m etmenizi rica edebilece\u011fimizi s\u00f6yl\u00fcyorlar."}, {"bbox": ["265", "754", "452", "974"], "fr": "QINGFENG, DISCIPLE DU PATRIARCHE DRAGON DU TEMPLE WUZHUANG DU MONT ZHONGSHAN, VOUS PR\u00c9SENTE SES RESPECTS.", "id": "QINGFENG DARI KUIL WUZHUANG GUNUNG ZHONG MEMBERI HORMAT KEPADA LELUHUR NAGA.", "pt": "QINGFENG PRESTA HOMENAGEM AO SUBORDINADO DO ANCESTRAL DRAG\u00c3O DO TEMPLO WUZHUANG DA MONTANHA ZHONG.", "text": "QINGFENG GREETS ZHONGSHAN WUZHUANG TEMPLE, UNDER THE DRAGON ANCESTOR\u0027S LINEAGE.", "tr": "Zhongshan Wuzhuang Manast\u0131r\u0131, Ejderha Atas\u0131\u0027n\u0131n \u00f6\u011frencisi Qingfeng sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}, {"bbox": ["265", "754", "452", "974"], "fr": "QINGFENG, DISCIPLE DU PATRIARCHE DRAGON DU TEMPLE WUZHUANG DU MONT ZHONGSHAN, VOUS PR\u00c9SENTE SES RESPECTS.", "id": "QINGFENG DARI KUIL WUZHUANG GUNUNG ZHONG MEMBERI HORMAT KEPADA LELUHUR NAGA.", "pt": "QINGFENG PRESTA HOMENAGEM AO SUBORDINADO DO ANCESTRAL DRAG\u00c3O DO TEMPLO WUZHUANG DA MONTANHA ZHONG.", "text": "QINGFENG GREETS ZHONGSHAN WUZHUANG TEMPLE, UNDER THE DRAGON ANCESTOR\u0027S LINEAGE.", "tr": "Zhongshan Wuzhuang Manast\u0131r\u0131, Ejderha Atas\u0131\u0027n\u0131n \u00f6\u011frencisi Qingfeng sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/8.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "684", "700", "988"], "fr": "CE VIEUX DRAGON N\u0027ACCEPTERA PROBABLEMENT PAS DE VOUS VOIR SI VOUS VENEZ LES MAINS VIDES !", "id": "NAGA TUA ITU MUNGKIN TIDAK AKAN SENANG JIKA KAU DATANG MENEMUINYA DENGAN TANGAN KOSONG SEPERTI INI.", "pt": "AQUELE VELHO DRAG\u00c3O PROVAVELMENTE N\u00c3O O RECEBER\u00c1 SE VOC\u00ca VIER DE M\u00c3OS VAZIAS.", "text": "THAT OLD DRAGON PROBABLY WON\u0027T LET YOU SEE HIM EMPTY-HANDED.", "tr": "O ya\u015fl\u0131 ejderha muhtemelen seni b\u00f6yle eli bo\u015f g\u00f6rmeye gelmez."}, {"bbox": ["94", "1455", "283", "1748"], "fr": "LES FRUITS DE GINSENG... CE... CE SONT EUX ?! J\u0027EN AVAIS SEULEMENT ENTENDU PARLER ! INCROYABLE !", "id": "BUAH GINSENG... JADI INI... INIKAH BUAHNYA? AKU HANYA PERNAH MENDENGAR TENTANGNYA!", "pt": "FRUTA GINSENG... ENT\u00c3O \u00c9 ISSO... EU S\u00d3 TINHA OUVIDO FALAR... MINHA NOSSA!", "text": "GINSENG FRUIT... THIS... I\u0027VE ONLY HEARD OF IT. I...", "tr": "Ginseng meyvesi mi? Bu... Bu o mu? Sadece ad\u0131n\u0131 duymu\u015ftum..."}, {"bbox": ["347", "1076", "537", "1384"], "fr": "VOICI LES FRUITS SPIRITUELS DE NOTRE TEMPLE. VEUILLEZ LES TRANSMETTRE, JEUNE ACOLYTE.\n- OUI... NOUS EN AVONS.", "id": "INI BUAH DEWA DARI KELUARGAKU, TOLONG SAMPAIKAN PADA TAO TONG. ADA... ADA, KOK.", "pt": "ESTA \u00c9 A FRUTA IMORTAL DA MINHA CASA. POR FAVOR, PE\u00c7A AO JOVEM TAOISTA PARA ENTREG\u00c1-LA. SIM... TEMOS.", "text": "THIS IS OUR FAMILY\u0027S IMMORTAL FRUIT. PLEASE PRESENT IT, DAOIST CHILD. THERE... THERE IS...", "tr": "Bu benim ailemin \u00f6l\u00fcms\u00fcz meyvesi. L\u00fctfen Taoist \u00e7\u0131ra\u011fa iletin. Evet... var."}, {"bbox": ["134", "206", "264", "436"], "fr": "JE ME DEMANDE SI LE PATRIARCHE DRAGON POURRA...", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH LELUHUR NAGA BISA...", "pt": "N\u00c3O SEI SE O ANCESTRAL DRAG\u00c3O PODER\u00c1...", "text": "I WONDER IF THE DRAGON ANCESTOR CAN...", "tr": "Ejderha Atas\u0131\u0027n\u0131n kabul edip etmeyece\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["652", "1632", "807", "1846"], "fr": "MERCI POUR VOTRE PEINE, AMI TAO\u00cfSTE !", "id": "MAAF MEREPOTKANMU, REKAN TAOIS.", "pt": "AGRADE\u00c7O O ESFOR\u00c7O DESTE AMIGO TAOISTA.", "text": "DAOIST FRIEND, THANK YOU FOR YOUR HARD WORK.", "tr": "Bu dostu zahmete soktum."}, {"bbox": ["610", "140", "740", "336"], "fr": "AINSI, CELA DEVRAIT...", "id": "KALAU BEGITU, SEHARUSNYA...", "pt": "SENDO ASSIM, DEVERIA...", "text": "IF YOU PUT IT THAT WAY, IT SHOULD BE...", "tr": "\u00d6yleyse..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/9.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "243", "537", "582"], "fr": "ENCORE EN TRAIN DE VOLER LES OFFRANDES DE CE VIEIL HOMME... PETITE FRIPONNE, TU ESSAIES ENCORE DE PROFITER DE MON ABSENCE ?!", "id": "MAU MENCOBA MENCURI PERSEMBAHAN ORANG TUA INI LAGI... GADIS KECIL INI PASTI INGIN MEMANFAATKAN KETIDAKHADIRANKU.", "pt": "COMENDO SECRETAMENTE AS OFERENDAS DO VELHO... A GAROTINHA QUER SE APROVEITAR DA MINHA AUS\u00caNCIA DE NOVO.", "text": "STEALING THE OLD MAN\u0027S OFFERINGS... THIS LITTLE GIRL WANTS TO TAKE ADVANTAGE OF MY ABSENCE AGAIN...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 efendinin adaklar\u0131n\u0131 gizlice yiyor... K\u00fc\u00e7\u00fck velet yine ben yokken gizlice bir \u015feyler yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/10.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1795", "571", "2041"], "fr": "POUR MOI, CE GENRE D\u0027\u00c9NERGIE SPIRITUELLE EST D\u00c9J\u00c0 INUTILE.", "id": "BAGI ORANG TUA INI, ENERGI SPIRITUAL SEMACAM INI SUDAH TIDAK ADA GUNANYA LAGI.", "pt": "PARA ESTE VELHO, ESSE TIPO DE ENERGIA ESPIRITUAL J\u00c1 N\u00c3O TEM MAIS UTILIDADE.", "text": "FOR ME, THIS KIND OF SPIRITUAL ENERGY IS USELESS.", "tr": "Bu t\u00fcr bir ruhani enerji benim i\u00e7in art\u0131k faydas\u0131z."}, {"bbox": ["155", "1580", "344", "1935"], "fr": "VENIR ME DEMANDER UNE TELLE CHOSE... AVEC UN TR\u00c9SOR PAREIL, PAS \u00c9TONNANT QUE CE SINGE AIT ATTIR\u00c9 DES ENNUIS SUR LUI \u00c0 CAUSE DE SA RICHESSE !", "id": "MEMINTA HARTA BERHARGA SEPERTI INI PADA ORANG TUA INI... PANTAS SAJA MONYET ITU CELAKA KARENA MEMILIKINYA.", "pt": "PEDIR ALGO ASSIM A ESTE VELHO... COM UM TESOURO DESSES, N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE AQUELE MACACO TENHA ATRA\u00cdDO PROBLEMAS POR POSSU\u00cd-LO.", "text": "IT\u0027S REALLY THIS KIND OF TREASURE THAT THEY WANT TO ASK FROM ME. NO WONDER THAT MONKEY IS GUILTY OF POSSESSING A TREASURE.", "tr": "B\u00f6yle bir hazine i\u00e7in benim ba\u015f\u0131ma gelmeleri... O maymunun \u0027masum bir adam hazinesi y\u00fcz\u00fcnden hapse girer\u0027 durumuna d\u00fc\u015fmesine \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["249", "87", "445", "401"], "fr": "[SFX] PFFT, PFFT, PFFT ! \u00c7A TE RESSEMBLE, \u00c7A N\u0027A PAS L\u0027AIR APP\u00c9TISSANT DU TOUT, CE QUE TU CROIS !", "id": "[SFX]CIH CIH CIH! KAU KIRA BENDA ITU ENAK? BENDA ITU SAMA SEPERTIMU, KELIHATANNYA SAJA SUDAH TIDAK MENAFSUKAN!", "pt": "[SFX] PUF PUF PUF! PARECE COM VOC\u00ca, N\u00c3O PARECE SABOROSO. ESSA COISA QUE VOC\u00ca PENSA...", "text": "YOU\u0027RE ALL THE SAME, LOOKING AT IT MAKES ME LOSE MY APPETITE. YOU THINK THAT THING...", "tr": "[SFX]P\u00dcF P\u00dcF P\u00dcF! Hepsi senin gibi, lezzetsiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor! Sand\u0131\u011f\u0131n \u015fey o de\u011fil!"}, {"bbox": ["525", "444", "725", "729"], "fr": "SOTTE FILLE, TU NE RECONNAIS PAS LA VALEUR DES CHOSES ! CECI EST UN V\u00c9RITABLE TR\u00c9SOR !", "id": "DASAR GADIS BODOH! INI BENAR-BENAR HARTA KARUN, KAU SAJA YANG TIDAK MENGERTI BARANG BAGUS!", "pt": "GAROTINHA BOBA, ISTO \u00c9 UM VERDADEIRO TESOURO, VOC\u00ca N\u00c3O RECONHECE O VALOR.", "text": "SILLY GIRL, THIS IS A REAL TREASURE THAT YOU DON\u0027T RECOGNIZE.", "tr": "Aptal k\u0131z, de\u011ferini bilmiyorsun ama bu ger\u00e7ek bir hazinedir."}, {"bbox": ["378", "2114", "497", "2284"], "fr": "ET TES TALENTS CULINAIRES ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN KEMAMPUAN MEMASAKMU?", "pt": "E SUAS HABILIDADES NA COZINHA?", "text": "HOW ARE YOUR COOKING SKILLS?", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131n nas\u0131l?"}, {"bbox": ["644", "816", "801", "1056"], "fr": "CE N\u0027EST PAS UN PETIT CADEAU DE RENCONTRE !", "id": "HADIAH PERKENALAN INI TIDAK MAIN-MAIN, YA.", "pt": "ESTE PRESENTE DE BOAS-VINDAS N\u00c3O \u00c9 NADA INSIGNIFICANTE.", "text": "THIS IS QUITE THE GIFT.", "tr": "Bu tan\u0131\u015fma hediyesi hi\u00e7 de k\u00fc\u00e7\u00fcmsenecek gibi de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/12.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "163", "275", "399"], "fr": "VU TON ALLURE, J\u0027AI BIEN PEUR QUE TU NE SACHES PAS TR\u00c8S BIEN CUISINER.", "id": "MELIHAT PENAMPILANMU BEGINI, SEPERTINYA KAU JUGA TIDAK TERLALU PANDAI MEMASAK.", "pt": "COM ESSA SUA APAR\u00caNCIA, RECEIO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SAIBA COZINHAR MUITO BEM.", "text": "I\u0027M AFRAID YOU DON\u0027T KNOW HOW TO COOK EITHER, LOOKING LIKE THIS.", "tr": "Korkar\u0131m bu halinle pek de iyi yemek yapam\u0131yorsundur."}, {"bbox": ["179", "898", "331", "1114"], "fr": "NE ME MENS PAS, HEIN... GAMIN !", "id": "OH... OH... JANGAN COBA-COBA MEMBOHONGI YA, NAK MUDA.", "pt": "N\u00c3O ME ENGANE, HEIN... GAROTO.", "text": "DON\u0027T LIE, OH... KID.", "tr": "Sak\u0131n yalan s\u00f6yleme, tamam m\u0131... Evlat."}, {"bbox": ["311", "109", "489", "388"], "fr": "MES TALENTS CULINAIRES SONT CORRECTS. C\u0027EST JUSTE QUE... AVANT... MAINTENANT...", "id": "KEAHLIAN MEMASAKKU LUMAYAN... HANYA SAJA, SEBENARNYA DULU... DAN SEKARANG AKU...", "pt": "MINHAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS S\u00c3O ACEIT\u00c1VEIS. \u00c9 S\u00d3 QUE, NA VERDADE, ANTES... AGORA EU...", "text": "MY COOKING IS OKAY, BUT ACTUALLY, IN THE PAST, I...", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131m fena de\u011fil. Sadece, asl\u0131nda eskiden... \u015eimdi ben..."}], "width": 900}, {"height": 1374, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/333/13.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "65", "556", "316"], "fr": "NANNAN, IL ME SEMBLE QUE TA FAMILLE POSS\u00c9DAIT UNE TECHNIQUE DE CULTIVATION APPEL\u00c9E...", "id": "SEINGATKU, KELUARGAMU PUNYA TEKNIK KULTIVASI, APA ITU NAMANYA, NAK?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SUA FAM\u00cdLIA PARECE TER UMA T\u00c9CNICA DE CULTIVO CHAMADA... COMO \u00c9 MESMO, NANNAN?", "text": "THERE\u0027S A CULTIVATION TECHNIQUE CALLED... NAN\u0027ER, IT SEEMS YOUR FAMILY HAS...", "tr": "Nannan, sizin ailenizde bir teknik vard\u0131 san\u0131r\u0131m, ad\u0131 neydi?"}, {"bbox": ["358", "786", "533", "1036"], "fr": "JE VAIS D\u0027ABORD GO\u00dbTER \u00c0 SON SAVOIR-FAIRE. TOI, ENSEIGNE-LE-LUI D\u0027ABORD.", "id": "AKAN KUCOBA DULU KEAHLIANNYA. KAU, AJARI DIA DULU.", "pt": "PRIMEIRO VOU PROVAR AS HABILIDADES DELE. VOC\u00ca O ENSINA PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL TRY HIS HANDIWORK FIRST, YOU TEACH HIM FIRST.", "tr": "\u00d6nce onun h\u00fcnerlerini bir taday\u0131m. Sen \u00f6nce ona \u00f6\u011fret."}, {"bbox": ["608", "473", "699", "675"], "fr": "TROIS T\u00caTES ET SIX BRAS.", "id": "BERKEPALA TIGA, BERLENGAN ENAM.", "pt": "TR\u00caS CABE\u00c7AS E SEIS BRA\u00c7OS.", "text": "THREE HEADS SIX ARMS", "tr": "\u00dc\u00e7 Ba\u015fl\u0131 Alt\u0131 Kollu."}, {"bbox": ["0", "1307", "809", "1369"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WATCH , FASTEST AND MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua