This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 53
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/2.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "2935", "510", "3308"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable, je me souviens vous avoir dit que je ne suis pas le p\u00e8lerin d\u00e9sign\u00e9. Je ne suis qu\u0027un simple moine itin\u00e9rant.", "id": "YANG MULIA, SAYA INGAT SUDAH MENGATAKAN BAHWA SAYA BUKANLAH PENGAMBIL KITAB SUCI. SAYA HANYALAH BIKSU PENGEMBARA.", "pt": "MESTRE, EU LEMBRO DE TER DITO QUE N\u00c3O SOU O PEREGRINO DAS ESCRITURAS, SOU APENAS UM MONGE VIAJANTE.", "text": "BUDDHA, I REMEMBER I TOLD YOU, I\u0027M NOT THE ONE SEEKING THE SUTRAS. I\u0027M JUST A MONK STAYING TEMPORARILY.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Buda, daha \u00f6nce de s\u00f6yledi\u011fimi hat\u0131rl\u0131yorum, ben Kutsal Yaz\u0131lar\u0131 arayan ki\u015fi de\u011filim, sadece gelip ge\u00e7ici bir ke\u015fi\u015fim."}, {"bbox": ["228", "1411", "409", "1764"], "fr": "Puisque tu as retrouv\u00e9 ton corps d\u0027or, Jin Chanzi, tu devrais te souvenir de ta grande mission de transmission des \u00e9critures.", "id": "KARENA KAU TELAH MEMULIHKAN TUBUH EMASMU, JIN CHANZI, KAU PASTI SUDAH MENGINGAT TUGAS BESAR UNTUK MENYEBARKAN KITAB SUCI.", "pt": "CIGARRA DOURADA, AGORA QUE RECUPEROU SEU CORPO DOURADO, PRESUMO QUE TAMB\u00c9M SE LEMBRE DA GRANDE MISS\u00c3O DE TRANSMITIR AS ESCRITURAS.", "text": "YOU SHOULD ALSO REMEMBER THE GREAT TASK OF TRANSMITTING THE SUTRAS. JIN CHANZI, NOW THAT YOU HAVE RESTORED YOUR GOLDEN BODY...", "tr": "Alt\u0131n Cicada, madem alt\u0131n bedenini geri kazand\u0131n, Kutsal Yaz\u0131lar\u0131 yayma gibi b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6revi de hat\u0131rlamal\u0131s\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/3.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "7", "519", "360"], "fr": "Tu devrais pouvoir distinguer l\u0027important du futile. Que tu sois le p\u00e8lerin d\u00e9sign\u00e9 ou un simple moine itin\u00e9rant, la transmission des v\u00e9ritables \u00e9critures au monde est la voie du salut. Une grande \u0153uvre t\u0027attend, ne te laisse pas guider par des consid\u00e9rations personnelles.", "id": "KAU SEHARUSNYA BISA MEMBEDAKAN MANA YANG PENTING DAN MANA YANG TIDAK. APAKAH KAU PENGAMBIL KITAB SUCI ATAU BIKSU PENGEMBARA? MENYEBARKAN KITAB SUCI SEJATI KEPADA DUNIA ADALAH CARA MENYELAMATKAN UMAT MANUSIA. DENGAN TUGAS BESAR DI HADAPAN, KAU TIDAK BOLEH BERTINDAK SEMBARANGAN DEMI KEPENTINGAN PRIBADI!", "pt": "VOC\u00ca DEVE SER CAPAZ DE DISTINGUIR O IMPORTANTE DO TRIVIAL. SE VOC\u00ca \u00c9 O PEREGRINO DAS ESCRITURAS OU UM MONGE VIAJANTE, TRANSMITIR AS VERDADEIRAS ESCRITURAS AO MUNDO \u00c9 O M\u00c9TODO PARA SALV\u00c1-LO. COM ESTA GRANDE OBRA \u00c0 FRENTE, N\u00c3O SE DEVE SER EGO\u00cdSTA!", "text": "YOU SHOULD BE ABLE TO DISTINGUISH BETWEEN THE IMPORTANT AND THE TRIVIAL. ARE YOU THE ONE SEEKING THE SUTRAS OR JUST A TEMPORARY MONK? THE TRUE SUTRAS ARE PASSED DOWN TO THE WORLD AS A METHOD OF SALVATION. WITH SUCH A GREAT CAUSE BEFORE US, WE CANNOT BE SELFISH.", "tr": "\u00d6nem s\u0131ras\u0131n\u0131 ay\u0131rt edebilmelisin. Sen Kutsal Yaz\u0131lar\u0131 arayan ki\u015fi misin, yoksa sadece konaklayan bir ke\u015fi\u015f mi? Ger\u00e7ek Kutsal Yaz\u0131lar\u0131 insanlara ula\u015ft\u0131rmak d\u00fcnyay\u0131 kurtarman\u0131n yoludur. \u00d6n\u00fcnde b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir g\u00f6rev varken bencilce davranamazs\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 3412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/4.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "73", "711", "484"], "fr": "Le c\u0153ur humain est fonci\u00e8rement bon, c\u0027est une certitude. Mais \u00e9veiller les autres, un par un, m\u00eame si c\u0027est ardu... Je comprends ce que vous dites. Se convertir \u00e0 notre Bouddha, n\u0027est-ce donc plus la voie ?", "id": "JADI, TIDAK AKAN DISELAMATKAN LAGI? HATI MANUSIA PADA DASARNYA BAIK, ITU MEMANG BAGUS. TETAPI, MEMBANGUNKAN ORANG-ORANG LAINNYA SATU PER SATU, MESKIPUN SULIT... SAYA MENGERTI SEMUA YANG ANDA KATAKAN. SAYA BERLINDUNG KEPADA SANG BUDDHA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O OS SALVAREMOS? O CORA\u00c7\u00c3O HUMANO \u00c9 INERENTEMENTE BOM, ISSO \u00c9 \u00d3TIMO, MAS DESPERTAR TODOS OS OUTROS, UM POR UM, EMBORA \u00c1RDUO... EU ENTENDO TUDO O QUE O SENHOR DIZ. REFUGIAR-ME EM BUDA...", "text": "WON\u0027T YOU SAVE THEM? PEOPLE\u0027S HEARTS ARE INHERENTLY GOOD. ALTHOUGH IT\u0027S GOOD... BUT THOSE OTHER PEOPLE, AWAKENING THEM ONE BY ONE, ALTHOUGH IT\u0027S DIFFICULT... I UNDERSTAND EVERYTHING YOU\u0027VE SAID. TAKE REFUGE IN BUDDHA...", "tr": "Yani onlar\u0131 kurtarmayacak m\u0131y\u0131z? \u0130nsanlar\u0131n kalbi do\u011fu\u015ftan iyidir, bu elbette \u00e7ok g\u00fczel. Ama geri kalan o insanlar\u0131, her birini tek tek uyand\u0131rmak zorlu olsa da... S\u00f6yledi\u011finiz her \u015feyi anl\u0131yorum. Buda\u0027ma s\u0131\u011f\u0131n\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["313", "2565", "515", "2832"], "fr": "Maintenant que ton corps d\u0027or est restaur\u00e9, Jin Chan... Jiang Liu\u0027er, la route qui s\u0027ouvre devant toi...", "id": "KINI TUBUH EMASMU TELAH PULIH, JIN CHAN... JIANG LIU\u0027ER, JALANMU KE DEPANNYA...", "pt": "AGORA QUE SEU CORPO DOURADO EST\u00c1 FORMADO, CIGARRA DOURADA... JIANG LIU\u0027ER, O CAMINHO \u00c0 SUA FRENTE...", "text": "NOW THAT YOUR GOLDEN BODY IS COMPLETE, JIN CHAN... JIAN LIU\u0027ER, THE ROAD AHEAD...", "tr": "\u015eimdi alt\u0131n bedenine kavu\u015ftun, Alt\u0131n Cicada... Jiang Liu\u0027er... Bundan sonraki yolun..."}, {"bbox": ["63", "795", "285", "1151"], "fr": "M\u00eame si ce n\u0027est que modeste, j\u0027aide les autres et cela a un impact r\u00e9el. V\u00e9n\u00e9rable, je pr\u00e9f\u00e8re accomplir ces petits actes de bont\u00e9. Veuillez comprendre votre disciple.", "id": "MESKIPUN HANYA PERBUATAN KECIL, SAYA BISA BENAR-BENAR MEMBANTU ORANG LAIN. MOHON YANG MULIA MAKLUMI, MURID LEBIH BERSEDIA MELAKUKAN KEBAIKAN KECIL SEPERTI INI.", "pt": "EMBORA MINHA AJUDA SEJA MODESTA, EU AJUDO OS OUTROS. POR FAVOR, MESTRE, COMPREENDA SEU DISC\u00cdPULO. PREFIRO FAZER ESSAS PEQUENAS BOAS A\u00c7\u00d5ES, POIS S\u00c3O CONCRETAS E TANG\u00cdVEIS.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S MEAGER, I HELP OTHERS. PLEASE, BUDDHA, I PREFER TO DO SUCH SMALL ACTS OF KINDNESS. I UNDERSTAND, DISCIPLE. BUT IT CAN BE TRULY...", "tr": "Yard\u0131mlar\u0131m k\u00fc\u00e7\u00fck olsa da, ba\u015fkalar\u0131na yard\u0131m etmek... Sayg\u0131de\u011fer Buda, bu t\u00fcr k\u00fc\u00e7\u00fck iyilikleri yapmay\u0131 daha \u00e7ok arzu ediyorum. L\u00fctfen bu \u00f6\u011frencinizi anlay\u0131n. Zira bunlar ger\u00e7ek ve somut iyiliklerdir."}, {"bbox": ["535", "1875", "750", "2268"], "fr": "Ils ne vous importuneront plus. Grand Sage, je les emm\u00e8ne. Ils ont perturb\u00e9 notre combat, alors, je vous prie de ne plus intervenir non plus.", "id": "SAGE AGUNG DAN YANG LAINNYA AKAN KUBAWA PERGI. SETELAH MEMBUAT KEKACAUAN, MEREKA TIDAK AKAN LAGI MEREPOTKAN ANDA. MEREKA MENGGANGGU KAMI, JADI MOHON ANDA JUGA JANGAN IKUT CAMPUR.", "pt": "EU LEVEI O GRANDE S\u00c1BIO E OS OUTROS. ELES N\u00c3O O INCOMODAR\u00c3O MAIS. POR FAVOR, N\u00c3O INTERFIRA EM NOSSOS ASSUNTOS, E TAMB\u00c9M N\u00c3O VENHA.", "text": "THEY WON\u0027T BOTHER YOU ANYMORE. I\u0027M TAKING THE GREAT SAGE AND THE OTHERS AWAY. PLEASE DON\u0027T DISTURB US WHEN WE FIGHT.", "tr": "Ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131ktan sonra, B\u00fcy\u00fck Bilge ve ekibi size bir daha sorun \u00e7\u0131karmayacak. Onlar\u0131 ben g\u00f6t\u00fcrd\u00fcm. Bizim d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz\u00fc engelliyorlard\u0131, siz de l\u00fctfen gelmeyin."}, {"bbox": ["299", "1308", "419", "1571"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/5.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "747", "447", "1077"], "fr": "Continuer sur cette voie... Mais avant cela, V\u00e9n\u00e9rable, vous n\u0027avez plus besoin de parler. Je veux d\u00e9cider moi-m\u00eame du chemin \u00e0 suivre.", "id": "UNTUK TERUS MELANGKAH... TAPI JALAN SETELAH INI, YANG MULIA, ANDA TIDAK PERLU MENGATAKANNYA LAGI. SAYA INGIN MENENTUKANNYA SENDIRI.", "pt": "CONTINUAREI... MAS QUANTO AO CAMINHO \u00c0 FRENTE, MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA. QUERO DECIDIR POR MIM MESMO.", "text": "WALK ON... BUT BEFORE THAT, I... BUDDHA, YOU DON\u0027T NEED TO SAY ANYMORE. I WANT TO BE MYSELF ON THE ROAD AHEAD.", "tr": "Bu yolda devam edece\u011fim... Ama ondan \u00f6nce... Gelecekteki yolumu, Sayg\u0131de\u011fer Buda, art\u0131k s\u00f6ylemenize gerek yok, kendim belirlemek istiyorum."}, {"bbox": ["342", "2706", "526", "3021"], "fr": "Sa Paume de Tathagata, je la ma\u00eetrise aussi. Qui a peur de qui ? Je ne sais pas... Peu importe.", "id": "TELAPAK SAKTI TATHAGATA MILIKNYA, AKU JUGA BISA! SIAPA TAKUT SIAPA, AKU TIDAK TAHU... POKOKNYA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SEI A PALMA DE BUDA DELE. QUEM TEM MEDO DE QUEM? VEREMOS... DE QUALQUER FORMA...", "text": "I ALSO KNOW HIS BUDDHA\u0027S PALM. WHO\u0027S AFRAID OF WHO? ANYWAY...", "tr": "Onun Tathagata Avcu\u0027nu ben de yapabilirim! Kimin kimden korktu\u011fu belli olmaz... Her neyse..."}, {"bbox": ["197", "2401", "406", "2657"], "fr": "Petit moine, comment peux-tu \u00eatre si s\u00fbr que ce vieil homme nous laissera partir ?", "id": "BAGAIMANA KAU BEGITU YAKIN ORANG TUA ITU AKAN MEMBIARKAN KITA PERGI, BIKSU KECIL?", "pt": "PEQUENO MONGE, COMO VOC\u00ca PODE TER TANTA CERTEZA DE QUE AQUELE VELHO NOS DEIXARIA IR?", "text": "HOW CAN YOU BE SO SURE THAT OLD MAN WILL LET US GO? LITTLE MONK, HOW...", "tr": "O ya\u015fl\u0131 adam\u0131n gitmemize izin verece\u011finden nas\u0131l bu kadar emin olabiliyorsun, k\u00fc\u00e7\u00fck ke\u015fi\u015f?"}, {"bbox": ["173", "1573", "297", "1735"], "fr": "Je retourne chercher quelqu\u0027un.", "id": "KEMBALI UNTUK MENJEMPUT SESEORANG.", "pt": "VOLTAR PARA BUSCAR ALGU\u00c9M.", "text": "I\u0027M GOING BACK TO PICK SOMEONE UP.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp birini alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["179", "352", "282", "503"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["340", "3077", "486", "3376"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/6.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "162", "339", "373"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable, les laisser partir ainsi, vraiment...", "id": "APA BENAR ANDA AKAN MEMBIARKAN MEREKA PERGI BEGITU SAJA, YANG MULIA?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca REALMENTE VAI DEIX\u00c1-LOS PARTIR ASSIM?", "text": "ARE YOU REALLY GOING TO LET THEM GO, BUDDHA?", "tr": "Onlar\u0131n b\u00f6yle gitmesine izin mi veriyorsunuz? Sayg\u0131de\u011fer Buda, ger\u00e7ekten mi..."}, {"bbox": ["383", "703", "510", "929"], "fr": "Votre grande \u0153uvre de propagation de la doctrine.", "id": "MISI AGUNG ANDA MENYEBARKAN AJARAN.", "pt": "SUA GRANDE MISS\u00c3O DE PREGA\u00c7\u00c3O.", "text": "YOUR GREAT CAUSE OF SPREADING THE DHARMA...", "tr": "Sizin y\u00fcce tebli\u011f g\u00f6reviniz..."}], "width": 800}, {"height": 839, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/53/7.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "3", "484", "397"], "fr": "Comment le conteur relatera-t-il ces \u00e9v\u00e9nements ? Une histoire perdure gr\u00e2ce \u00e0 ceux qui la racontent. L\u0027essentiel n\u0027est pas l\u00e0... La grande \u0153uvre de propagation de la doctrine a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9.", "id": "BAGAIMANA SI PENCERITA AKAN MENGISAHKANNYA NANTI? KISAH INI BERGANTUNG PADA BAGAIMANA IA TERUS DICERITAKAN. YANG TERPENTING ADALAH... MISI AGUNG PENYEBARAN AJARAN TELAH DIMULAI.", "pt": "COMO O CONTADOR DE HIST\u00d3RIAS DIR\u00c1 ISSO? AS HIST\u00d3RIAS DEPENDEM DAS PESSOAS PARA SEREM CONTADAS. O IMPORTANTE \u00c9 QUE... A GRANDE OBRA DE PREGA\u00c7\u00c3O J\u00c1 COME\u00c7OU.", "text": "HOW WILL THE STORYTELLER TELL THIS STORY? THE MAIN THING IS... THE GREAT CAUSE OF SPREADING THE DHARMA HAS ALREADY BEGUN.", "tr": "Bu hikayeyi anlatan ki\u015fi bunu nas\u0131l anlatacak? Sonu\u00e7ta olaylar anlat\u0131larak aktar\u0131l\u0131r. As\u0131l \u00f6nemli olan... Tebli\u011f g\u00f6revi \u00e7oktan ba\u015flad\u0131."}], "width": 800}]
Manhua