This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 79
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/1.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "563", "382", "839"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, \u00c7A SUFFIT ! JUSTE CES DEUX R\u00c9PLIQUES. ENCORE ET ENCORE !", "id": "SUDAH, SUDAH, CUKUP DIALOGNYA. BERKALI-KALI.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, S\u00d3 ESSAS DUAS FALAS. DE NOVO E DE NOVO.", "text": "THAT\u0027S ENOUGH. COME ON, JUST THOSE TWO LINES.", "tr": "Tamam, tamam, sadece bu birka\u00e7 replik. Tekrar tekrar."}, {"bbox": ["486", "195", "658", "522"], "fr": "QUI ES-TU, PETIT EFFRONT\u00c9, POUR OSER...", "id": "SIAPA KAU, BOCAH KURANG AJAR, BERANINYA KAU!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, SEU MOLEQUE FEDELHO? COMO SE ATREVE?", "text": "WHO IS THIS BRAT? HOW DARE YOU...", "tr": "Kim o velet, nas\u0131l c\u00fcret edersin?"}], "width": 800}, {"height": 3400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/2.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "794", "695", "1089"], "fr": "JE SAIS M\u00caME \u00c7A. ES-TU DESCENDU DE LA MONTAGNE PARCE QUE TU N\u0027AS PAS RE\u00c7U D\u0027ORDRES DE LA DEUXI\u00c8ME S\u0152UR \u0152UF CES DERNIERS TEMPS ?", "id": "AKU TAHU KAU BARU SAJA TURUN GUNUNG. APA KAU TIDAK MENERIMA PERINTAH DARI KAKAK KEDUA LUAN AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "PELO QUE EU SEI, VOC\u00ca S\u00d3 DESCEU DA MONTANHA AGORA, N\u00c3O \u00c9? N\u00c3O RECEBEU AS ORDENS DA SEGUNDA IRM\u00c3 RAO RECENTEMENTE?", "text": "I KNOW YOU JUST CAME DOWN FROM THE MOUNTAIN. DIDN\u0027T YOU GET INSTRUCTIONS FROM SISTER EGG? WHAT\u0027S GOING ON LATELY?", "tr": "Da\u011fdan ancak talimat ald\u0131ktan sonra indi\u011fimi mi san\u0131yorsun? Son zamanlarda \u0130kinci Abla Luan\u0027dan hi\u00e7 talimat almad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["152", "1258", "333", "1497"], "fr": "CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, BIEN QUE VOS AGISSEMENTS NE M\u0027AIENT PAS VRAIMENT CONCERN\u00c9... CEPENDANT, M\u00caME LA PLUS PETITE DE VOS EXACTIONS ME REGARDE AUSSI MAINTENANT !", "id": "MEMANG BENAR, SELAMA INI KALIAN TELAH MELAKUKAN BANYAK KEJAHATAN, TAPI ITU JUGA TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU... NAMUN.", "pt": "EMBORA VOC\u00caS N\u00c3O TENHAM FEITO MUITA COISA RUIM NESTES ANOS... E N\u00c3O TENHA NADA A VER COMIGO... MAS...", "text": "NO, IT\u0027S NOT... ALTHOUGH YOU GUYS HAVE DONE A LOT OF BAD THINGS THESE PAST YEARS, IT HAS NOTHING TO DO WITH ME...", "tr": "Asl\u0131nda, bunca y\u0131ld\u0131r yapt\u0131klar\u0131n\u0131z\u0131n benimle pek bir alakas\u0131 olmasa da... yine de az\u0131msanmayacak k\u00f6t\u00fcl\u00fckler yapt\u0131n\u0131z ve bunlar\u0131n benimle de alakas\u0131 var."}, {"bbox": ["525", "215", "773", "455"], "fr": "VOUS N\u0027AVEZ AUCUN RESPECT POUR LES AUTORIT\u00c9S. N\u0027EST-CE PAS PARCE QUE VOUS VOUS APPUYEZ SUR VOS RELATIONS AVEC LES D\u00c9MONS DE LA MONTAGNE FULING QUE VOUS FAITES LA LOI ICI ?", "id": "KALIAN BAHKAN TIDAK MENGANGGAP PEMERINTAH, MERAJALELA DI DUNIA INI, BUKANKAH ITU KARENA MENGANDALKAN HUBUNGAN DENGAN SILUMAN DI GUNUNG QINGLING?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O D\u00c3O A M\u00cdNIMA PARA AS AUTORIDADES. N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 PORQUE VOC\u00caS T\u00caM ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O COM OS DEM\u00d4NIOS DA MONTANHA FULING QUE PODEM AGIR COMO QUEREM NO MUNDO?", "text": "YOU DON\u0027T EVEN RESPECT THE AUTHORITIES. ISN\u0027T IT BECAUSE YOU HAVE SOME CONNECTIONS WITH THE DEMONS IN QINGLING MOUNTAIN THAT YOU ACT SO ARROGANTLY, EVEN...", "tr": "Devlet memurlar\u0131n\u0131 bile hi\u00e7e say\u0131yorsun, Fuling Da\u011f\u0131\u0027ndaki canavarlarla olan ba\u011flant\u0131lar\u0131na g\u00fcvenerek d\u00fcnyada ba\u015f\u0131na buyruk dola\u015fm\u0131yor musun, hatta..."}, {"bbox": ["62", "2008", "227", "2221"], "fr": "O\u00d9 SONT DONC PASS\u00c9S TOUS LES D\u00c9MONS ? VOUS VOULEZ SAVOIR CE QU\u0027IL EN EST DE CEUX DE LA MONTAGNE FULING ?", "id": "KE MANA PERGINYA SEMUA SILUMAN ITU? INGIN TAHU TENTANG GUNUNG FULING?", "pt": "PARA ONDE FORAM TODOS OS DEM\u00d4NIOS? QUER SABER SOBRE A MONTANHA FULING?", "text": "DO YOU WANT TO KNOW WHERE ALL THE DEMONS IN FULING MOUNTAIN HAVE GONE?", "tr": "B\u00fct\u00fcn canavarlar nereye gitti? Fuling Da\u011f\u0131\u0027ndakileri mi merak ediyorsun?"}, {"bbox": ["536", "1560", "729", "1805"], "fr": "ALORS JE NE PEUX PLUS IGNORER \u00c7A. VENIR ICI POUR ME DISPUTER MA FEMME !", "id": "AKU TIDAK BISA TINGGAL DIAM LAGI. DATANG KE SINI UNTUK MEREBUT CALON ISTRIKU!", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS IGNORAR ISSO. VOC\u00ca VEIO AQUI DISPUTAR UMA ESPOSA COMIGO.", "text": "I CAN\u0027T JUST IGNORE IT. YOU CAME HERE TO COMPETE WITH ME FOR A WIFE?", "tr": "Art\u0131k buna g\u00f6z yumamam. Buraya gelip benimle gelin kavgas\u0131 yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["126", "591", "245", "772"], "fr": "COMMENT LE SAIS-TU ? TOI... TOI...", "id": "BAGAIMANA KAU... KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE? VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "HOW WOULD I KNOW? YOU... YOU...", "tr": "Nereden biliyorsun? Sen, sen..."}], "width": 800}, {"height": 3400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "798", "486", "1099"], "fr": "VOUS, CETTE BANDE DE VAURIENS, NE PENSEZ PLUS \u00c0 MADEMOISELLE GAO !", "id": "KALIAN GEROMBOLAN TIDAK BERGUNA, SEBAIKNYA JANGAN MENGINCAR NONA KELUARGA GAO LAGI!", "pt": "SENHORITA, \u00c9 MELHOR VOC\u00caS, BANDO DE DESORGANIZADOS DA FAM\u00cdLIA GAO, N\u00c3O PENSAREM MAIS NISSO.", "text": "MISS, YOU SHOULDN\u0027T THINK ABOUT THEM. THEY\u0027RE JUST A BUNCH OF MOBSTERS, THE GAO FAMILY...", "tr": "Han\u0131mefendi, siz en iyisi bu ayaktak\u0131m\u0131 Gao ailesini akl\u0131n\u0131zdan \u00e7\u0131kar\u0131n."}, {"bbox": ["562", "1247", "749", "1518"], "fr": "VOUS L\u00c0, D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS DE D\u00c9GUERPIR... VIEUX GAO, TA FILLE NE S\u0027INT\u00c9RESSE PAS \u00c0 EUX.", "id": "KALIAN SEMUA, CEPATLAH MENYERAH SAJA... PAK TUA GAO, PUTRIMU TIDAK SUDI DENGAN KALIAN!", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00caS DESISTIREM LOGO... VELHO GAO, SUA FILHA N\u00c3O EST\u00c1 INTERESSADA NELE.", "text": "YOU SHOULD GIVE UP... OLD GAO, YOUR DAUGHTER DOESN\u0027T LIKE THEM.", "tr": "Bu s\u00fcr\u00fc, hemen vazge\u00e7in... \u0130htiyar Gao, k\u0131z\u0131n onlar\u0131 be\u011fenmiyor."}, {"bbox": ["321", "1892", "494", "2128"], "fr": "C\u0027EST L\u0027AFFAIRE DE TOUTE SA VIE. PENSEZ UN PEU PLUS \u00c0 ELLE, C\u0027EST IMPORTANT.", "id": "INI ADALAH MASALAH BESAR SEUMUR HIDUPNYA. PIKIRKANLAH LEBIH BANYAK UNTUKNYA, INI...", "pt": "PENSE MAIS NELA, ESTE \u00c9 UM ASSUNTO PARA A VIDA INTEIRA DELA.", "text": "THINK ABOUT HER. THIS IS A BIG DEAL FOR HER.", "tr": "Bu onun i\u00e7in hayat\u0131n\u0131n meselesi. Onun i\u00e7in daha \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcn, bu..."}, {"bbox": ["123", "141", "223", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["637", "202", "724", "371"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["527", "381", "627", "535"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["580", "2629", "674", "2743"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["490", "2431", "549", "2650"], "fr": "J\u0027AI SI MAL \u00c0 LA POITRINE.", "id": "DADAKU TERASA SESAK SEKALI.", "pt": "MEU PEITO D\u00d3I MUITO.", "text": "MY CHEST FEELS SO UNCOMFORTABLE...", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fcm \u00e7ok fena."}, {"bbox": ["75", "2861", "170", "2974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["578", "3013", "675", "3155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["181", "367", "285", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/4.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "802", "695", "1055"], "fr": "SERAIT-CE UNE AURA D\u00c9MONIAQUE ? ELLE \u00c9MANE DU BOUDOIR.", "id": "DARI MANA DATANGNYA AURA IBLIS INI? JANGAN-JANGAN BERASAL DARI KAMAR NONA?", "pt": "DE ONDE VEM ESSA AURA DEMON\u00cdACA? EST\u00c1 VINDO DO QUARTO DELA?", "text": "COULD IT BE... WHERE IS THIS DEMONIC ENERGY COMING FROM? IT\u0027S COMING FROM THE BOUDOIR.", "tr": "Yoksa bu \u015feytani aura, han\u0131mefendinin odas\u0131ndan m\u0131 geliyor?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/5.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1228", "507", "1470"], "fr": "MERDE ! L\u0027AURA D\u00c9MONIAQUE A ENVAHI SON CORPS ! J\u0027AI \u00c9T\u00c9 TROP N\u00c9GLIGENT !", "id": "SIAL! AURA IBLIS TELAH MERASUKI TUBUHNYA. AKU TERLALU CEROBOH!", "pt": "MERDA! A AURA DEMON\u00cdACA INVADIU O CORPO DELA! FUI MUITO DESCUIDADO!", "text": "DAMN IT! DEMONIC ENERGY INVADING HER BODY. I WAS TOO CARELESS.", "tr": "Kahretsin! \u015eeytani enerji bedenine girdi! \u00c7ok dikkatsizdim!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/6.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "451", "487", "716"], "fr": "COMMENT AI-JE PU OUBLIER \u00c7A ? COMMENT UNE PERSONNE ORDINAIRE POURRAIT-ELLE SUPPORTER CE NOYAU D\u00c9MONIAQUE ? SEUL UN D\u00c9MON PEUT L\u0027ENDURER.", "id": "BAGAIMANA AKU BISA LUPA HAL INI? MANA MUNGKIN ORANG BIASA BISA MENAHAN INTI IBLIS INI, INI ADALAH SESUATU YANG HANYA BISA DITANGGUNG OLEH SILUMAN!", "pt": "COMO PUDE ME ESQUECER DISSO? UMA PESSOA COMUM N\u00c3O CONSEGUE SUPORTAR ESTA P\u00cdLULA DEMON\u00cdACA, ELA \u00c9 FEITA PARA DEM\u00d4NIOS!", "text": "HOW COULD I FORGET ABOUT THIS? ORDINARY PEOPLE CAN\u0027T WITHSTAND IT. THIS DEMON CORE IS A DEMONIC OBJECT.", "tr": "Bunu nas\u0131l unuturum? S\u0131radan bir insan bu \u015feytan \u00e7ekirde\u011fine nas\u0131l dayanabilir ki, bu canavarlar\u0131n ta\u015f\u0131yabilece\u011fi bir \u015fey."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/7.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1228", "701", "1432"], "fr": "C\u0027EST MA FAUTE, JE T\u0027AI FAIT DU MAL. PARDONNE-MOI, TOUT EST DE MA FAUTE.", "id": "INI SEMUA SALAHKU HINGGA MENCELAKAIMU. MAAFKAN AKU.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA POR TE PREJUDICAR. SINTO MUITO, FOI TUDO CULPA MINHA.", "text": "IT\u0027S MY FAULT. I\u0027M SORRY...", "tr": "Benim hatam sana zarar verdi. \u00dczg\u00fcn\u00fcm, hepsi benim su\u00e7um."}, {"bbox": ["568", "162", "720", "352"], "fr": "JE VAIS DISSIPER CETTE ONCE DE POUVOIR D\u00c9MONIAQUE. MADEMOISELLE, N\u0027AYEZ CRAINTE...", "id": "NONA, JANGAN TAKUT. AKU AKAN MENGUSIR KEKUATAN IBLIS INI...", "pt": "SENHORITA, N\u00c3O TENHA MEDO, VOU DISPERSAR ESTE PODER DEMON\u00cdACO...", "text": "MISS, DON\u0027T WORRY... I\u0027LL DISPEL THIS DEMONIC ENERGY...", "tr": "Bu \u015feytani g\u00fcc\u00fc da\u011f\u0131taca\u011f\u0131m, han\u0131mefendi, korkmay\u0131n..."}, {"bbox": ["122", "812", "279", "1001"], "fr": "JE VAIS T\u0027AIDER \u00c0 RETIRER CE NOYAU D\u00c9MONIAQUE IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "AKU AKAN SEGERA MEMBANTUMU MENGELUARKAN INTI IBLIS INI.", "pt": "VOU TE AJUDAR A REMOVER ESTA P\u00cdLULA DEMON\u00cdACA AGORA MESMO.", "text": "I\u0027LL REMOVE THIS DEMON CORE FOR YOU RIGHT NOW.", "tr": "Hemen bu \u015feytan \u00e7ekirde\u011fini senin i\u00e7in \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["620", "405", "765", "596"], "fr": "POUR MOI, C\u0027EST SIMPLE COMME BONJOUR.", "id": "BAGI DIRIKU, INI HAL YANG MUDAH SAJA.", "pt": "PARA MIM, ISSO \u00c9 MOLEZA.", "text": "IT\u0027S A PIECE OF CAKE FOR ME.", "tr": "Bu benim i\u00e7in \u00e7ocuk oyuncu\u011fu."}], "width": 800}, {"height": 3209, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/8.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "4", "240", "274"], "fr": "ATTENDS ! SI TU LE RETIRES, NE REDEVIENDRAS-TU PAS CE MONSTRE \u00c0 T\u00caTE DE D\u00c9MON DE PIERRE ?", "id": "TUNGGU SEBENTAR! JIKA KAU MENGAMBILNYA LAGI, BUKANKAH AKU AKAN BERUBAH JADI MONSTER BATU?", "pt": "ESPERE UM MINUTO! SE VOC\u00ca TIRAR, ELA N\u00c3O VAI SE TRANSFORMAR EM UM MONSTRO DE PEDRA?", "text": "WAIT A MINUTE. IF YOU TURN INTO A STONE DEMON... AREN\u0027T YOU AFRAID OF BEING...", "tr": "Dur bir dakika! E\u011fer onu al\u0131rsan, sen... ta\u015f bir canavara d\u00f6n\u00fc\u015fmeyecek misin?"}, {"bbox": ["566", "1365", "723", "1557"], "fr": "J\u0027AI \u00c9T\u00c9 BANNI DU ROYAUME C\u00c9LESTE, SINON JE NE SERAIS PAS DANS CETTE SITUATION.", "id": "KALAU BUKAN KARENA AKU DIASINGKAN DARI ALAM SURGAWI, AKU JUGA TIDAK AKAN BEGINI.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE SIDO BANIDO DO REINO CELESTIAL, EU N\u00c3O ESTARIA...", "text": "OR I WOULDN\u0027T HAVE BEEN BANISHED FROM THE HEAVENLY REALM.", "tr": "Cennet Diyar\u0131\u0027ndan s\u00fcr\u00fclmeseydim, ben de b\u00f6yle olmazd\u0131m..."}, {"bbox": ["141", "951", "300", "1132"], "fr": "SOTTE FILLE, BIEN QUE JE NE ME SOUCIE GU\u00c8RE DES VIES HUMAINES...", "id": "GADIS BODOH, MESKIPUN AKU TIDAK PEDULI DENGAN NYAWA MANUSIA...", "pt": "GAROTA BOBA, EMBORA EU N\u00c3O ME IMPORTE COM VIDAS HUMANAS...", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT HUMAN LIVES. SILLY GIRL, ALTHOUGH I...", "tr": "\u0130nsan hayat\u0131n\u0131 umursamasam da... Aptal k\u0131z."}, {"bbox": ["66", "1185", "219", "1391"], "fr": "UNE FEMME A SOUFFERT \u00c0 MA PLACE, MAIS... JE NE LAISSERAI JAMAIS PLUS UNE AUTRE FEMME SUBIR CELA POUR MOI.", "id": "...TAPI AKU TIDAK AKAN PERNAH MEMBIARKAN SEORANG WANITA MENDERITA MENGGANTIKANKU.", "pt": "...EU JAMAIS DEIXARIA UMA MULHER SOFRER EM MEU LUGAR.", "text": "YOU SUFFERED FOR ME. BUT I WON\u0027T LET...", "tr": "Bir kad\u0131n benim yerime ac\u0131 \u00e7ekti ama... asla bir kad\u0131n\u0131n benim yerime ac\u0131 \u00e7ekmesine izin vermem."}, {"bbox": ["155", "2296", "236", "2471"], "fr": "IDIOTE.", "id": "BODOH.", "pt": "BOBINHA.", "text": "YOU FOOL...", "tr": "Aptal."}], "width": 800}, {"height": 3210, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/79/9.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1331", "654", "1547"], "fr": "\u00c7A VIENT DE LA CHAMBRE DE MADEMOISELLE, CE VENT \u00c9TRANGE QUI VIENT DE SOUFFLER.", "id": "INI BARU SAJA TERTIUP KELUAR DARI KAMAR NONA OLEH ANGIN ANEH TADI.", "pt": "FOI O VENTO ESTRANHO QUE ACABOU DE SAIR DO QUARTO DA SENHORITA.", "text": "THAT STRANGE WIND JUST NOW... IT CAME FROM THE MISS\u0027S ROOM.", "tr": "Bu, az \u00f6nce han\u0131mefendinin odas\u0131ndan esen tuhaf r\u00fczgardan \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["607", "1842", "738", "2039"], "fr": "IL Y A UN D\u00c9MON DANS LE BOUDOIR DE MADEMOISELLE !", "id": "ADA SILUMAN DI KAMAR NONA!", "pt": "H\u00c1 UM DEM\u00d4NIO NO QUARTO DA SENHORITA!", "text": "THERE\u0027S A DEMON IN THE MISS\u0027S ROOM.", "tr": "Han\u0131mefendinin odas\u0131nda bir canavar var."}, {"bbox": ["212", "1362", "387", "1624"], "fr": "EST-CE QU\u0027ELLE VA BIEN ? ALLEZ VITE VOIR MADEMOISELLE !", "id": "CEPAT PERGI LIHAT NONA, APAKAH DIA BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO VER SE A SENHORITA EST\u00c1 BEM!", "text": "IS SHE ALRIGHT? GO CHECK ON THE MISS.", "tr": "Bir sorun mu var? \u00c7abuk gidip han\u0131mefendiye bak\u0131n."}, {"bbox": ["211", "1794", "303", "1930"], "fr": "UN D\u00c9MON !", "id": "SILUMAN!", "pt": "DEM\u00d4NIO!", "text": "DEMON!", "tr": "Canavar!"}, {"bbox": ["542", "1607", "633", "1743"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua