This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 97
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "680", "401", "899"], "fr": "La c\u00e9r\u00e9monie d\u0027h\u00e9ritage de la petite, cette anomalie c\u00e9leste...", "id": "PADA HARI UPACARA PENGANGKATAN GADIS ITU SEBAGAI PEWARIS, MUNCUL FENOMENA ALAM YANG ANEH....", "pt": "NO DIA DA CERIM\u00d4NIA DE SUCESS\u00c3O DA GAROTA, UM FEN\u00d4MENO ESTRANHO ACONTECEU...", "text": "THIS HEAVENLY VISION... ON THE DAY OF THE GIRL\u0027S HEIR SELECTION CEREMONY...", "tr": "K\u0131z\u0131n taht varisi t\u00f6reninde, bu do\u011fu\u015ftan gelen bir alamet..."}, {"bbox": ["39", "845", "123", "968"], "fr": "Petite", "id": "GADIS KECIL.", "pt": "GAROTA", "text": "GIRL...", "tr": "K\u0131z"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "160", "668", "375"], "fr": "Cette aura violette descendant sur le monde... cela pourrait entra\u00eener un grand chaos.", "id": "JIKA AURA UNGU INI TURUN KE DUNIA, DUNIA MUNGKIN AKAN KACAU BALAU.", "pt": "ESTE QI ROXO DESCENDO SOBRE O MUNDO PODE CAUSAR UM GRANDE CAOS.", "text": "THE WORLD MAY FALL INTO CHAOS WHEN THIS PURPLE AURA DESCENDS.", "tr": "Bu mor enerji d\u00fcnyaya indi\u011finde, d\u00fcnya b\u00fcy\u00fck bir kaosa s\u00fcr\u00fcklenebilir."}, {"bbox": ["181", "617", "312", "783"], "fr": "Grand Sage, ne t\u0027envole pas tout seul !", "id": "KERA SAKTI, JANGAN TERBANG SENDIRIAN.", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO, N\u00c3O VOE SOZINHO.", "text": "GREAT SAGE, DON\u0027T FLY AWAY BY YOURSELF.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, tek ba\u015f\u0131na u\u00e7up gitme."}, {"bbox": ["483", "406", "567", "530"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "584", "387", "852"], "fr": "Elle va accoucher apr\u00e8s avoir bu l\u0027eau de la Rivi\u00e8re M\u00e8re-Enfant. Votre Majest\u00e9, ne veniez-vous pas de vous en enqu\u00e9rir aujourd\u0027hui m\u00eame ?", "id": "SETELAH MINUM AIR SUNGAI ZIMU, PASTI AKAN MELAHIRKAN. YANG MULIA, ANDA BARU SAJA HARI INI...", "pt": "QUEM BEBE DA \u00c1GUA DO RIO DAS M\u00c3ES, ENGRAVIDA. MAJESTADE, O SENHOR BEBEU DELA HOJE?", "text": "AFTER DRINKING FROM THE ZIMU RIVER, SHE WILL BE ABLE TO GIVE BIRTH. BUT YOUR MAJESTY JUST DID TODAY, SO PLEASE...", "tr": "Anne-O\u011ful Nehri\u0027nin suyunu i\u00e7enler do\u011fum yapar, de\u011fil mi? Majesteleri, siz de bug\u00fcn daha yeni..."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "2349", "454", "2721"], "fr": "Est-ce l\u0027enfant dans son ventre qui cause des probl\u00e8mes ? Elle a perdu connaissance.", "id": "APAKAH ANAK DALAM PERUT YANG MEMBUAT MASALAH? DIA SUDAH TIDAK SADAR.", "pt": "\u00c9 A CRIAN\u00c7A NA BARRIGA QUE EST\u00c1 FAZENDO MAL? ELA PERDEU A CONSCI\u00caNCIA.", "text": "IS IT THE CHILD IN MY BELLY THAT\u0027S CAUSING THIS? I\u0027M LOSING CONSCIOUSNESS.", "tr": "Karn\u0131ndaki \u00e7ocuk mu sorun \u00e7\u0131kar\u0131yor? Bilincini kaybetmi\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "887", "441", "1043"], "fr": "Quelle \u00e9nergie puissante !", "id": "AURA YANG SANGAT KUAT!", "pt": "QUE AURA PODEROSA!", "text": "SUCH STRONG ENERGY!", "tr": "\u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir aura!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/10.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3262, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "2666", "314", "2886"], "fr": "Tu es vraiment impatient. Je t\u0027avais dit de m\u0027attendre.", "id": "KENAPA HARUS TIDAK SABARAN BEGINI? SUDAH KUBILANG TUNGGU AKU.", "pt": "TINHA QUE SER T\u00c3O IMPACIENTE? EU DISSE PARA ME ESPERAR.", "text": "WHY ARE YOU IN SUCH A HURRY? I TOLD YOU TO WAIT FOR ME.", "tr": "Neden bu kadar acelecisin? Sana beni beklemeni s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["407", "2230", "549", "2448"], "fr": "Il n\u0027y a plus rien \u00e0 faire. On dirait que seul le Grand Sage...", "id": "SUDAH TIDAK ADA CARA LAIN. SEPERTINYA HANYA KERA SAKTI YANG BISA...", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE POSSA SER FEITO. PARECE QUE S\u00d3 O GRANDE S\u00c1BIO...", "text": "THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO. IT SEEMS THAT THE ONLY ONE WHO CAN MAKE THE GREAT SAGE...", "tr": "\u00c7aresiz kald\u0131k. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece B\u00fcy\u00fck Bilge..."}, {"bbox": ["251", "2334", "397", "2549"], "fr": "Pour la petite... il ne reste plus que nous.", "id": "GADIS KECIL ITU... HANYA KITA YANG BISA DIANDALKAN.", "pt": "A GAROTA... S\u00d3 TEM A N\u00d3S.", "text": "GIRL... IT CAN ONLY BE...", "tr": "K\u0131z... Sadece biz kald\u0131k."}, {"bbox": ["454", "3186", "594", "3261"], "fr": "C\u0027EST LA VOLONT\u00c9 DU CIEL.", "id": "INI ADALAH KEHENDAK LANGIT.", "pt": "\u00c9 UM DECRETO CELESTIAL.", "text": "THIS DAY IS...", "tr": "Bu, g\u00f6\u011fe aittir."}, {"bbox": ["92", "3166", "179", "3258"], "fr": "FERME-LA !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 800}, {"height": 3263, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "230", "242", "449"], "fr": "Vouloir d\u00e9fier le ciel et changer le destin... Avec notre niveau de cultivation ?", "id": "INGIN MELAWAN TAKDIR DAN MENGUBAH NASIB DENGAN TINGKAT KULTIVASI KITA...", "pt": "QUERER DESAFIAR OS C\u00c9US E MUDAR O DESTINO COM O NOSSO N\u00cdVEL DE CULTIVO...", "text": "WITH OUR CULTIVATION, WANTING TO CHANGE FATE AGAINST HEAVEN...", "tr": "Kaderi de\u011fi\u015ftirmek i\u00e7in g\u00f6\u011fe kar\u015f\u0131 gelmek istiyorsak, senin ve benim geli\u015fim seviyemizle..."}, {"bbox": ["610", "1613", "736", "1949"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re pouvoir d\u00e9jouer ce destin. Je vais injecter le pouvoir de la Cigale d\u0027Or dans le f\u0153tus.", "id": "AKU BERHARAP BISA MENGATASI TAKDIR INI. AKU AKAN MENYUNTIKKAN KEKUATAN JANGKRIK EMAS KE DALAM JANIN.", "pt": "ESPERO PODER DISSIPAR ESTE DESTINO. EU INJETO O PODER DA CIGARRA DOURADA NO FETO.", "text": "I HOPE IT CAN RESOLVE THIS DESTINY. I INFUSE THE GOLDEN CICADA\u0027S POWER INTO THE FETUS.", "tr": "Umar\u0131m bu kaderi \u00e7\u00f6zebilirim. Alt\u0131n A\u011fustosb\u00f6ce\u011fi\u0027nin g\u00fcc\u00fcn\u00fc cenine aktar\u0131yorum."}, {"bbox": ["220", "1201", "291", "1297"], "fr": "\u00c0 MOINS QUE...", "id": "KECUALI...", "pt": "A MENOS QUE...", "text": "UNLESS...", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["452", "12", "602", "144"], "fr": "L\u0027\u00e9nergie du Ciel et de la Terre est irr\u00e9versible.", "id": "PRINSIP QI LANGIT DAN BUMI TIDAK BISA DIBALIKKAN.", "pt": "O QI DO C\u00c9U E DA TERRA N\u00c3O PODE SER REVERTIDO.", "text": "THE HEAVENLY AND EARTHLY QI CANNOT BE REVERSED.", "tr": "G\u00f6k ve yerin enerjisi geri d\u00f6nd\u00fcr\u00fclemez."}, {"bbox": ["91", "2047", "152", "2294"], "fr": "Petite, tiens bon !", "id": "GADIS KECIL, KAU HARUS BERTAHAN!", "pt": "GAROTA, AGUENTE FIRME!", "text": "GIRL, YOU HAVE TO HOLD ON!", "tr": "K\u0131z\u0131m, dayanmal\u0131s\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "656", "283", "1018"], "fr": "Que faire ? On ne peut que s\u0027en remettre \u00e0 sa propre chance. \nPour les cinquante pour cent de son destin... Cet enfant, plus tard... \nPardon, petite, je n\u0027ai pu en neutraliser que la moiti\u00e9.", "id": "BAGAIMANA INI... KITA HANYA BISA MELIHAT NASIBNYA. LIMA PULUH PERSEN DARI TAKDIR ANAK INI NANTINYA... MAAFKAN AKU, GADIS KECIL, AKU HANYA BISA MENGATASI SEGINI.", "pt": "COMO FICAR\u00c1, S\u00d3 DEPENDE DA SORTE DELE. CINQUENTA POR CENTO DO DESTINO... ESTA CRIAN\u00c7A, NO FUTURO... SINTO MUITO, GAROTA, S\u00d3 CONSEGUI RESOLVER ISSO.", "text": "I CAN ONLY SEE HIS FORTUNE NOW. 50% OF HIS DESTINY... THIS CHILD\u0027S FUTURE... I\u0027M SORRY, GIRL. I COULD ONLY RESOLVE...", "tr": "Nas\u0131l olaca\u011f\u0131 sadece onun kaderine ba\u011fl\u0131. Kaderin y\u00fczde ellisi... Bu \u00e7ocuk gelecekte...\n\u00dczg\u00fcn\u00fcm k\u0131z\u0131m, sadece bu kadar\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zebildim."}, {"bbox": ["354", "1353", "415", "1664"], "fr": "Mais o\u00f9 sont pass\u00e9s ces cinquante pour cent ?", "id": "HANYA SAJA, KE MANA PERGINYA LIMA PULUH PERSEN ITU?", "pt": "MAS, E OS OUTROS CINQUENTA POR CENTO, PARA ONDE FORAM?", "text": "BUT WHERE DID THE OTHER 50% GO?", "tr": "Peki o y\u00fczde elli nereye gitti?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "237", "502", "443"], "fr": "Cinquante pour cent d\u0027\u00e9nergie d\u00e9moniaque... C\u0027est ce que tu cherches depuis toutes ces ann\u00e9es ?", "id": "LIMA PULUH PERSEN AURA IBLIS... JADI ITU YANG KAU CARI SELAMA BERTAHUN-TAHUN INI?", "pt": "CINQUENTA POR CENTO DE ENERGIA DEMON\u00cdACA... VOC\u00ca ESTEVE PROCURANDO POR ISSO DURANTE TODOS ESTES ANOS, ENT\u00c3O \u00c9 POR ISSO...", "text": "50% OF DEMONIC ENERGY... SO ALL THESE YEARS, YOU\u0027VE BEEN LOOKING FOR THAT...", "tr": "Y\u00fczde ellilik \u015feytani enerji... Demek bunca y\u0131ld\u0131r onu ar\u0131yordun."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "302", "458", "530"], "fr": "Le monde va vraiment \u00eatre boulevers\u00e9. Si le pouvoir de cet enfant tombe entre les mains du royaume des d\u00e9mons, je crains que...", "id": "JIKA KEKUATAN ANAK INI JATUH KE TANGAN ALAM IBLIS, AKU KHAWATIR DUNIA AKAN BENAR-BENAR TERBALIK.", "pt": "REALMENTE VAI SER UM ATO CONTRA O C\u00c9U E A TERRA? SE O PODER DESTA CRIAN\u00c7A CAIR NAS M\u00c3OS DO REINO DEMON\u00cdACO, TEMO QUE...", "text": "IS HEAVEN AND EARTH REALLY GOING TO BE REVERSED? I\u0027M AFRAID THAT IF THIS CHILD\u0027S POWER IS IN THE HANDS OF THE DEMON REALM...", "tr": "E\u011fer bu \u00e7ocu\u011fun g\u00fcc\u00fc \u0130blis Alemi\u0027nin eline ge\u00e7erse, korkar\u0131m g\u00f6k ve yer ger\u00e7ekten alt\u00fcst olacak."}, {"bbox": ["409", "61", "570", "249"], "fr": "Le royaume des d\u00e9mons s\u0027agite aussi. Oui, \u00e0 cause de cette \u00e9toile d\u00e9moniaque.", "id": "ALAM IBLIS JUGA MULAI BERGERAK. YA, DEMI BINTANG IBLIS INI.", "pt": "O REINO DEMON\u00cdACO TAMB\u00c9M EST\u00c1 SE AGITANDO. SIM, POR CAUSA DESTA ESTRELA MALIGNA.", "text": "THE DEMON REALM IS ALSO RESTLESS. YES, FOR THIS DEMON STAR...", "tr": "Evet, \u0130blis Alemi de bu \u015eeytan Y\u0131ld\u0131z\u0131 i\u00e7in k\u0131p\u0131rdan\u0131yor."}, {"bbox": ["391", "717", "475", "880"], "fr": "Je comprends... C\u0027est juste que...", "id": "AKU MENGERTI... HANYA SAJA...", "pt": "EU ENTENDO... \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "I UNDERSTAND... BUT...", "tr": "Anl\u0131yorum... Sadece..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "910", "563", "1147"], "fr": "Tu m\u0027as attendu ici... Alors tu as accompagn\u00e9 le prince toute la journ\u00e9e ?", "id": "JADI KARENA KAU MENUNGGUKU DI SINI, KAU MENEMANI PANGERAN SEHARIAN.", "pt": "ESPEROU POR MIM AQUI, ENT\u00c3O VOC\u00ca ACOMPANHOU O PR\u00cdNCIPE POR UM DIA.", "text": "SO YOU WAITED WITH THE CROWN PRINCE FOR A DAY BECAUSE I WAS WAITING HERE?", "tr": "Beni burada bekliyordun, o y\u00fczden b\u00fct\u00fcn g\u00fcn Prens\u0027e e\u015flik ettin."}, {"bbox": ["343", "68", "433", "204"], "fr": "Fr\u00e8re Moine !", "id": "KAKAK BIKSU.", "pt": "IRM\u00c3O MONGE.", "text": "MONK BROTHER...", "tr": "Ke\u015fi\u015f Abi."}, {"bbox": ["383", "237", "485", "374"], "fr": "Tu as manqu\u00e9 \u00e0 la petite.", "id": "GADIS KECIL MERINDUKANMU.", "pt": "A GAROTA SENTIU SUA FALTA.", "text": "GIRL, I MISS YOU.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z seni \u00f6zledi."}, {"bbox": ["298", "1066", "429", "1251"], "fr": "Et tu as bu autant d\u0027alcool !", "id": "DAN KAU MINUM BEGITU BANYAK ARAK.", "pt": "E AINDA BEBEU TANTO VINHO.", "text": "AND YOU DRANK SO MUCH WINE.", "tr": "\u00dcstelik bu kadar \u00e7ok i\u00e7ki i\u00e7mi\u015fsin."}], "width": 800}, {"height": 536, "img_url": "snowmtl.ru/latest/exorcism-records-journey-to-the-west/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "200", "476", "438"], "fr": "Les pilules d\u0027immortalit\u00e9 ne saoulent pas... Oui, de toute fa\u00e7on, j\u0027en ai d\u00e9j\u00e0 pris.", "id": "PIL DEWA ITU TIDAK MEMABUKKAN... YA, LAGIPULA AKU PERNAH MEMAKANNYA.", "pt": "P\u00cdLULAS IMORTAIS N\u00c3O EMBRIAGAM... SIM, DE QUALQUER FORMA, EU J\u00c1 COMI.", "text": "YES, ANYWAY, I\u0027VE EATEN... IMMORTAL PILLS WON\u0027T GET YOU DRUNK.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck haplar\u0131 sarho\u015f etmez... Evet, sonu\u00e7ta ben de yedim."}], "width": 800}]
Manhua