This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/0.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1973", "227", "2208"], "fr": "S\u0027entra\u00eener dur en temps de paix pour moins saigner en temps de guerre. Aujourd\u0027hui, lors de l\u0027exercice en conditions r\u00e9elles, des fr\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s. Mon c\u0153ur est troubl\u00e9. S\u0027il y a eu offense, j\u0027en assume seul la responsabilit\u00e9. Je recevrai moi-m\u00eame cent coups de fouet !", "id": "BANYAK BERKERINGAT SAAT LATIHAN, AGAR SEDIKIT DARAH YANG TERTUMPAH DI MEDAN PERANG. LATIHAN TEMPUR HARI INI TELAH MELUKAI SAUDARA-SAUDARA. HATIKU TIDAK TENANG, JIKA ADA KESALAHAN, AKU AKAN MENANGGUNGNYA SENDIRI. AKU AKAN MENERIMA SERATUS CAMBUKAN!", "pt": "QUANTO MAIS SUOR NO TREINO, MENOS SANGUE NO CAMPO DE BATALHA. HOJE, NO EXERC\u00cdCIO DE COMBATE REAL, IRM\u00c3OS FORAM FERIDOS. ESTOU INQUIETO, ASSUMO TOTAL RESPONSABILIDADE POR QUALQUER OFENSA. ACEITO CEM CHICOTADAS!", "text": "By sweating more in training, we bleed less on the battlefield. I\u0027m uneasy about injuring my brothers in today\u0027s exercise. I\u0027ll take full responsibility for any offense. Give me a hundred lashes!", "tr": "Sava\u015fta daha az kan d\u00f6kmek i\u00e7in bar\u0131\u015f zaman\u0131nda \u00e7ok ter d\u00f6kmek gerekir. Bug\u00fcnk\u00fc tatbikatta karde\u015flerim yaraland\u0131. \u0130\u00e7im rahat de\u011fil, e\u011fer bir kabahatim varsa, sorumlulu\u011fu tek ba\u015f\u0131ma \u00fcstleniyorum. Kendi kendime y\u00fcz k\u0131rba\u00e7 cezas\u0131 veriyorum!"}, {"bbox": ["628", "255", "759", "388"], "fr": "Mais en agissant ainsi, vous n\u0027\u00eates pas diff\u00e9rents de ces barbares Hu ! Quand nous avez-vous jamais consid\u00e9r\u00e9s comme des fr\u00e8res ?", "id": "TAPI CARA KALIAN MENYERANG SEPERTI INI, TIDAK ADA BEDANYA DENGAN ORANG HU ITU! DI MANA KALIAN PERNAH MENGANGGAP KAMI SEBAGAI SAUDARA?", "pt": "MAS AGIR ASSIM, COMO VOC\u00caS PODEM SER DIFERENTES DOS B\u00c1RBAROS HU? QUANDO NOS TRATARAM COMO IRM\u00c3OS?", "text": "But you acted so cruelly, no different from the Hu people. Do you even consider us brothers?", "tr": "Ama bu kadar ac\u0131mas\u0131z davranman\u0131z\u0131n o Hu barbarlar\u0131ndan ne fark\u0131 var? Bizi ne zaman karde\u015finiz olarak g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz ki?"}, {"bbox": ["216", "335", "328", "489"], "fr": "Tu as frapp\u00e9 si violemment et bless\u00e9 tant de mes fr\u00e8res, comment peux-tu justifier cela !", "id": "KAU MENYERANG DENGAN KEJAM DAN MELUKAI BEGITU BANYAK SAUDARAKU, BAGAIMANA MASALAH INI BISA DIBENARKAN!", "pt": "VOC\u00ca FOI CRUEL E FERIU TANTOS DOS MEUS IRM\u00c3OS, COMO PODE JUSTIFICAR ISSO?!", "text": "You were so ruthless, injuring so many of my brothers. How can this be justified?!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok karde\u015fime ac\u0131mas\u0131zca zarar verdin, bu nas\u0131l a\u00e7\u0131klanabilir!"}, {"bbox": ["44", "41", "166", "163"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Lin, m\u00eame si vous avez gagn\u00e9, vous ne pouvez pas insulter mes fr\u00e8res !", "id": "JENDERAL LIN, SEKALIPUN KAU MENANG, KAU TIDAK BOLEH MENGHINA SAUDARAKU!", "pt": "GENERAL LIN, MESMO QUE TENHA VENCIDO, N\u00c3O PODE INSULTAR MEUS IRM\u00c3OS!", "text": "General Lin, even if you won, you can\u0027t insult my brothers!", "tr": "General Lin, kazansan\u0131z bile, karde\u015fime hakaret edemezsiniz!"}, {"bbox": ["401", "361", "507", "491"], "fr": "Devrais-je demander \u00e0 mes fr\u00e8res de d\u00e9poser leurs armes et d\u0027attendre que vous les capturiez pour \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme bienveillant ?", "id": "APAKAH MEMBIARKAN SAUDARA-SAUDARAKU MELETAKKAN SENJATA DAN MENUNGGUMU MENANGKAP KAMI BARU DISEBUT KEBAIKAN?", "pt": "EU DEVERIA ORDENAR AOS MEUS IRM\u00c3OS QUE DEIXASSEM AS ARMAS E ESPERASSEM SEREM CAPTURADOS POR VOC\u00ca? ISSO SERIA BONDADE?", "text": "Should I have asked my brothers to lay down their arms and wait for you to capture them to be considered kind?", "tr": "Yoksa karde\u015flerimin silahlar\u0131n\u0131 b\u0131rak\u0131p sizin taraf\u0131n\u0131zdan yakalanmalar\u0131n\u0131 beklemem mi merhametli olurdu?"}, {"bbox": ["475", "99", "581", "213"], "fr": "Hein ? Vous \u00e9tiez cinq mille contre mes mille hommes, et vous osez dire que *j\u0027ai* frapp\u00e9 durement ?", "id": "KALIAN LIMA RIBU ORANG MELAWAN SERIBU ORANGKU, DAN KAU BILANG AKU YANG MENYERANG DENGAN KEJAM?", "pt": "? VOC\u00caS, COM CINCO MIL HOMENS, ATACARAM MEUS MIL E DIZEM QUE EU FUI CRUEL?", "text": "You used five thousand men against my one thousand and call *me* ruthless?", "tr": "Ne? Be\u015f bin adam\u0131n\u0131zla bin adam\u0131ma sald\u0131r\u0131p bana ac\u0131mas\u0131z m\u0131 diyorsunuz?"}, {"bbox": ["649", "1851", "759", "1905"], "fr": "Hu Bugui ! Ex\u00e9cute la sentence !", "id": "HU BUGUI! LAKSANAKAN HUKUMANNYA!", "pt": "HU BUGUI! EXECUTE A PUNI\u00c7\u00c3O!", "text": "Hu Bugui! Carry out the punishment!", "tr": "Hu Bugui! Cezay\u0131 sen infaz et!"}, {"bbox": ["438", "43", "501", "125"], "fr": "Cruel, dites-vous ? Il fallait bien frapper fort pour l\u0027emporter.", "id": "SERANGANMU KEJAM! KAU BERTARUNG DEMI JABATAN!", "pt": "CRUEL? VOC\u00ca ATACA...", "text": "Ruthless? You hit", "tr": "Ac\u0131mas\u0131z m\u0131? Vur bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["416", "756", "486", "847"], "fr": "\u00c0 vos ordres, mon G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "BAWAHAN HADIR!", "pt": "PRESENTE, GENERAL!", "text": "This subordinate is here!", "tr": "Emrinizdeyim!"}, {"bbox": ["258", "550", "336", "631"], "fr": "Hu Bugui !", "id": "HU BUGUI!", "pt": "HU BUGUI!", "text": "Hu Bugui!", "tr": "Hu Bugui!"}, {"bbox": ["658", "2141", "759", "2205"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral ! Non, ne faites pas \u00e7a !", "id": "JENDERAL! JANGAN!", "pt": "GENERAL! N\u00c3O PODE!", "text": "General! You can\u0027t!", "tr": "General! Yapmay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/1.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "570", "650", "726"], "fr": "Ces coups de fouet que moi, Lin, re\u00e7ois aujourd\u0027hui, c\u0027est pour partager les joies et les peines avec vous, mes fr\u00e8res. Le jour o\u00f9 nous combattrons \u00e0 nouveau, je ne montrerai toujours aucune piti\u00e9.", "id": "CAMBUKAN YANG KUTERIMA HARI INI, LIN INI, ADALAH UNTUK BERBAGI SUKA DAN DUKA DENGAN SEMUA SAUDARA. JIKA KITA BERTEMPUR LAGI DI MASA DEPAN, AKU TETAP TIDAK AKAN MEMBERI AMPUN.", "pt": "AS CHICOTADAS QUE EU, LIN, RECEBEREI HOJE S\u00c3O PARA COMPARTILHAR AS ALEGRIAS E TRISTEZAS COM TODOS OS IRM\u00c3OS. QUANDO LUTARMOS NOVAMENTE, AINDA N\u00c3O TEREI MISERIC\u00d3RDIA.", "text": "These lashes I, Lin, receive today are shared with my brothers. In future battles, I still won\u0027t show any mercy.", "tr": "Ben Lin, bug\u00fcnk\u00fc bu k\u0131rba\u00e7 cezas\u0131n\u0131 sizlerle, karde\u015flerimle, kader birli\u011fi yapmak i\u00e7in \u00e7ekiyorum. Yar\u0131n tekrar sava\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, yine kimseye ac\u0131mayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["572", "260", "711", "423"], "fr": "Si tu veux que je souffre moins, alors frappe-moi franchement et avec force.", "id": "JIKA KAU INGIN AKU TIDAK TERLALU MENDERITA, MAKA CAMBUKLAH AKU DENGAN SEKUAT TENAGA.", "pt": "SE QUISER QUE EU SOFRA MENOS, ENT\u00c3O BATA COM FOR\u00c7A, HONESTAMENTE.", "text": "If you want me to suffer less, then put some strength into it.", "tr": "E\u011fer daha az ac\u0131 \u00e7ekmemi istiyorsan, o zaman t\u00fcm g\u00fcc\u00fcnle vur."}, {"bbox": ["123", "229", "266", "327"], "fr": "Si un coup de fouet ne laisse pas de trace de sang, alors ajoute dix coups suppl\u00e9mentaires !", "id": "JIKA SATU CAMBUKAN TIDAK MENINGGALKAN BEKAS DARAH, MAKA HUKUMANNYA DITAMBAH SEPULUH CAMBUKAN!", "pt": "SE UMA CHICOTADA N\u00c3O TIRAR SANGUE, ACRESCENTE DEZ CHICOTADAS \u00c0 PUNI\u00c7\u00c3O!", "text": "If a lash doesn\u0027t draw blood, add ten more!", "tr": "E\u011fer tek bir k\u0131rba\u00e7 darbesinde kan g\u00f6r\u00fclmezse, cezaya on k\u0131rba\u00e7 daha eklenecek!"}, {"bbox": ["88", "94", "176", "200"], "fr": "Ceux qui d\u00e9sob\u00e9issent aux ordres militaires seront ex\u00e9cut\u00e9s !", "id": "SIAPA PUN YANG TIDAK MEMATUHI PERINTAH MILITER, PENGGAL!", "pt": "AQUELES QUE DESOBEDECEREM \u00c0S ORDENS MILITARES SER\u00c3O EXECUTADOS!", "text": "Disobey my orders, and you\u0027ll be executed!", "tr": "Askeri emirlere uymayanlar idam edilir!"}, {"bbox": ["516", "917", "673", "1043"], "fr": "Hu Bugui, commence.", "id": "HU BUGUI, LAKSANAKAN!", "pt": "HU BUGUI, FA\u00c7A!", "text": "Hu Bugui, do it.", "tr": "Hu Bugui, ba\u015fla!"}, {"bbox": ["75", "510", "178", "578"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "JENDERAL!", "pt": "GENERAL!", "text": "General!", "tr": "General!"}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/2.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "283", "363", "398"], "fr": "Moi, Hu Bugui, votre subordonn\u00e9, souhaite endurer cette flagellation avec le G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "BAWAHAN HU BUGUI BERSEDIA MENERIMA HUKUMAN CAMBUK INI BERSAMA JENDERAL.", "pt": "EU, HU BUGUI, ESTOU DISPOSTO A RECEBER ESTA PUNI\u00c7\u00c3O DE CHICOTADAS JUNTO COM O GENERAL.", "text": "This subordinate, Hu Bugui, is willing to receive these lashes with the general.", "tr": "Ben, Hu Bugui, General ile birlikte bu k\u0131rba\u00e7 cezas\u0131n\u0131 \u00e7ekmek istiyorum."}, {"bbox": ["169", "458", "329", "566"], "fr": "Moi, Du Xiuyuan, votre subordonn\u00e9, souhaite endurer le ch\u00e2timent avec le G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "BAWAHAN DU XIUYUAN BERSEDIA MENERIMA HUKUMAN BERSAMA JENDERAL.", "pt": "EU, DU XIUYUAN, ESTOU DISPOSTO A SER PUNIDO JUNTO COM O GENERAL.", "text": "This subordinate, Du Xiuyuan, is willing to receive the punishment with the general.", "tr": "Ben, Du Xiuyuan, General ile birlikte cezaland\u0131r\u0131lmak istiyorum."}, {"bbox": ["59", "1196", "213", "1334"], "fr": "Xu Zhen, j\u0027ex\u00e9cuterai la sentence sur le G\u00e9n\u00e9ral Lin, et ensuite tu ex\u00e9cuteras la sentence sur moi.", "id": "XU ZHEN, AKU AKAN MELAKSANAKAN HUKUMAN PADA JENDERAL LIN, LALU KAU LAKSANAKAN HUKUMAN PADAKU.", "pt": "XU ZHEN, EU PUNIREI O GENERAL LIN, E DEPOIS VOC\u00ca ME PUNIR\u00c1.", "text": "Xu Zhen, you punish me after I punish General Lin.", "tr": "Xu Zhen, ben General Lin\u0027e cezay\u0131 uygulayaca\u011f\u0131m, sonra sen de bana uygulars\u0131n."}, {"bbox": ["147", "58", "273", "142"], "fr": "Celui qui traite bien mes fr\u00e8res, je donnerai ma vie pour lui.", "id": "SIAPA PUN YANG BAIK PADA SAUDARAKU, AKU AKAN MENGORBANKAN NYAWAKU UNTUKNYA.", "pt": "QUEM TRATAR BEM MEUS IRM\u00c3OS, EU DAREI MINHA VIDA POR ESSA PESSOA.", "text": "I\u0027ll give my life for whoever treats my brothers well.", "tr": "Kim karde\u015flerime iyi davran\u0131rsa, onun i\u00e7in can\u0131m\u0131 veririm."}, {"bbox": ["74", "761", "175", "886"], "fr": "Hu Bugui, oses-tu d\u00e9sob\u00e9ir \u00e0 un ordre militaire ?", "id": "HU BUGUI, APAKAH KAU BERANI MENENTANG PERINTAH MILITER?", "pt": "HU BUGUI, VOC\u00ca OUSA DESOBEDECER A UMA ORDEM MILITAR?", "text": "Hu Bugui, do you dare disobey my orders?", "tr": "Hu Bugui, askeri emre kar\u015f\u0131 gelmeye c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["540", "75", "640", "170"], "fr": "Nous aussi, nous souhaitons \u00eatre punis avec le G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "KAMI JUGA BERSEDIA DIHUKUM BERSAMA JENDERAL!", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M ESTAMOS DISPOSTOS A SER PUNIDOS JUNTO COM O GENERAL!", "text": "We are also willing to receive the punishment with the general!", "tr": "Biz de General ile birlikte cezaland\u0131r\u0131lmak istiyoruz!"}, {"bbox": ["120", "1683", "271", "1815"], "fr": "Moi, vieux Hu, je jure de suivre le G\u00e9n\u00e9ral Lin jusqu\u0027\u00e0 la mort.", "id": "AKU, LAO HU, BERSUMPAH AKAN MENGIKUTI JENDERAL LIN SAMPAI MATI.", "pt": "EU, VELHO HU, JURO SEGUIR O GENERAL LIN AT\u00c9 A MORTE.", "text": "I, old Hu, swear to follow General Lin to the death.", "tr": "Ben, ya\u015fl\u0131 Hu, General Lin\u0027i \u00f6lene dek takip edece\u011fime yemin ederim."}, {"bbox": ["550", "792", "639", "904"], "fr": "Penses-tu vraiment que je n\u0027oserais pas t\u0027ex\u00e9cuter ?", "id": "APA KAU PIKIR AKU BENAR-BENAR TIDAK BERANI MEMENGGALMU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O OUSARIA TE EXECUTAR?", "text": "Do you really think I wouldn\u0027t dare execute you?", "tr": "Seni ger\u00e7ekten idam etmeye cesaret edemeyece\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/3.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "36", "632", "148"], "fr": "Oser agir et assumer ses responsabilit\u00e9s, c\u0027est \u00eatre un homme. Ton p\u00e8re ne s\u0027est vraiment pas tromp\u00e9 sur toi. Ha.", "id": "BERANI BERBUAT BERANI BERTANGGUNG JAWAB, ITU BARU LAKI-LAKI SEJATI. AYAHMU BENAR-BENAR TIDAK SALAH MENILAI. HA.", "pt": "QUEM ASSUME AS CONSEQU\u00caNCIAS DE SEUS ATOS \u00c9 UM HOMEM DE VERDADE. SEU PAI REALMENTE N\u00c3O O JULGOU MAL. HA.", "text": "A man who takes responsibility for his actions is a true man. Your father truly had a good eye for people. Ha.", "tr": "Yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131n arkas\u0131nda duran yi\u011fit bir adamd\u0131r. Baban ger\u00e7ekten de seni yanl\u0131\u015f tan\u0131mam\u0131\u015f. Ha!"}, {"bbox": ["82", "63", "201", "194"], "fr": "Lin San, on peut dire qu\u0027il est intelligent, mais parfois il a des moments de b\u00eatise.", "id": "LIN SAN ITU, DIBILANG PINTAR, TAPI KADANG-KADANG DIA JUGA BERTINGKAH KONYOL.", "pt": "LIN SAN, DIZEM QUE ELE \u00c9 INTELIGENTE, MAS \u00c0S VEZES AGE DE FORMA TOLA.", "text": "Lin San, sometimes he\u0027s clever, other times he acts foolish.", "tr": "Lin San, zeki oldu\u011funu s\u00f6ylersin ama bazen de aptalca \u015feyler yapar."}, {"bbox": ["611", "146", "719", "284"], "fr": "Haha, m\u00eame si je dois y risquer ma vieille vie, je le ferai entrer dans l\u0027arm\u00e9e.", "id": "HAHA, SEKALIPUN HARUS MEMPERTARUHKAN NYAWA TUAKU, AKU AKAN MEMBAWANYA KE MILITER.", "pt": "HAHA, MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA, EU O TRAREI PARA O EX\u00c9RCITO.", "text": "Haha, I\u0027ll risk my life to bring him into the army.", "tr": "Haha, can\u0131m pahas\u0131na da olsa onu orduya kataca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["531", "348", "638", "486"], "fr": "Petite Xu, tu te trompes, ce Lin San n\u0027est pas un idiot, loin s\u0027en faut !", "id": "GADIS XU, KAU SALAH. LIN SAN INI BUKAN ORANG BODOH.", "pt": "GAROTA XU, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADA. ESTE LIN SAN N\u00c3O \u00c9 UM BOBO, ELE \u00c9 MUITO...", "text": "Miss Xu, you\u0027re wrong. This Lin San is no fool. Well", "tr": "Xu K\u0131z\u0131, yan\u0131l\u0131yorsun. Bu Lin San aptal de\u011fil, aksine bir s\u00fcr\u00fc numaras\u0131 var."}, {"bbox": ["637", "414", "772", "575"], "fr": "Lin, avec une s\u00e9ance de coups de fouet, a r\u00e9ussi \u00e0 ce que tant de gens soient pr\u00eats \u00e0 mourir pour lui, c\u0027est vraiment un \u00e9norme gain.", "id": "DENGAN HUKUMAN CAMBUK INI, LIN BERHASIL MEMBUAT BANYAK ORANG RELA MATI UNTUKNYA, BENAR-BENAR UNTUNG BESAR.", "pt": "COM UMA SESS\u00c3O DE CHICOTADAS, LIN CONSEGUIU FAZER COM QUE MUITOS DESSEM A VIDA POR ELE. REALMENTE FOI UM GRANDE GANHO.", "text": "Lin San\u0027s hundred lashes have won the loyalty of countless men. He\u0027s truly made a huge gain.", "tr": "Lin\u0027in bu k\u0131rba\u00e7 cezas\u0131yla kim bilir ka\u00e7 ki\u015fiyi kendine ba\u011flay\u0131p can\u0131n\u0131 feda ettirecek hale getirdi\u011fi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcl\u00fcrse, ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fck kazan\u00e7 elde etti."}, {"bbox": ["128", "469", "217", "574"], "fr": "Je n\u0027ai jamais vu quelqu\u0027un d\u0027aussi stupide.", "id": "BELUM PERNAH LIHAT ORANG SEBODOH INI.", "pt": "NUNCA VI ALGU\u00c9M T\u00c3O BOBO.", "text": "I\u0027ve never seen someone so foolish.", "tr": "Bu kadar aptal\u0131n\u0131 g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["186", "609", "281", "700"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, je commence !", "id": "JENDERAL, AKU MULAI!", "pt": "GENERAL, EU VOU COME\u00c7AR!", "text": "General, I\u0027m starting!", "tr": "General, ba\u015fl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["37", "366", "174", "482"], "fr": "Ce Lin San... Oncle Li, allez vite lesarr\u00eater ! Vous ne voyez pas que...", "id": "LIN SAN INI... PAMAN LI, CEPAT HENTIKAN MEREKA!", "pt": "ESTE LIN SAN... TIO LI, V\u00c1 R\u00c1PIDO IMPEDI-LOS! N\u00c3O VIU...", "text": "This Lin San... Uncle Li, quickly stop them! Haven\u0027t you seen...", "tr": "Bu Lin San... Li Amca, \u00e7abuk git onlar\u0131 durdur! G\u00f6rm\u00fcyor musun..."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/4.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "686", "208", "804"], "fr": "Moi, Liu Guoxuan, votre subordonn\u00e9, admets ma d\u00e9faite d\u0027aujourd\u0027hui de tout c\u0153ur et sans r\u00e9serve,", "id": "BAWAHAN LIU GUOXUAN, HARI INI KALAH TELAK DAN MENGAKUINYA,", "pt": "EU, LIU GUOXUAN, FUI COMPLETAMENTE DERROTADO HOJE E ACEITO MINHA DERROTA DE CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "This subordinate, Liu Guoxuan, is utterly defeated today,", "tr": "Ben, Liu Guoxuan, bug\u00fcnk\u00fc yenilgiyi t\u00fcm kalbimle kabul ediyorum."}, {"bbox": ["614", "910", "724", "996"], "fr": "Je prie le G\u00e9n\u00e9ral de lever la punition.", "id": "MOHON JENDERAL MEMBEBASKAN DARI HUKUMAN.", "pt": "PE\u00c7O AO GENERAL QUE DISPENSE A PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "Please, General, spare me the punishment.", "tr": "L\u00fctfen General cezay\u0131 kald\u0131rs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/5.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "60", "394", "171"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Liu et vous tous, mes fr\u00e8res, relevez-vous vite.", "id": "KAKAK LIU DAN SEMUA SAUDARA, SILAKAN CEPAT BERDIRI.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO LIU E TODOS OS IRM\u00c3OS, LEVANTEM-SE RAPIDAMENTE, POR FAVOR.", "text": "Brother Liu and all my brothers, please rise.", "tr": "Liu A\u011fabey ve t\u00fcm karde\u015fler, l\u00fctfen \u00e7abuk kalk\u0131n."}, {"bbox": ["619", "252", "727", "362"], "fr": "Ce soir, je vous offre \u00e0 boire, et nous ne rentrerons pas tant que nous ne serons pas ivres.", "id": "MALAM INI AKU TRAKTIR MINUM, KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK.", "pt": "HOJE \u00c0 NOITE, A BEBIDA \u00c9 POR MINHA CONTA. N\u00c3O VOLTAREMOS AT\u00c9 ESTARMOS B\u00caBADOS.", "text": "I\u0027ll treat everyone to drinks tonight. Let\u0027s drink till we drop!", "tr": "Bu ak\u015fam i\u00e7kiler benden, sarho\u015f olana kadar durmak yok."}, {"bbox": ["358", "487", "471", "640"], "fr": "A\u00efe, Hu Bugui, esp\u00e8ce de petit salaud, tu ne pouvais pas y aller plus doucement ?", "id": "ADUH, HU BUGUI KAU BAJINGAN KECIL, TIDAK BISAKAH KAU LEBIH PELAN!", "pt": "AIYA, HU BUGUI, SEU MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O PODIA TER PEGADO MAIS LEVE?", "text": "Ouch, Hu Bugui, you little rascal, couldn\u0027t you be gentler?!", "tr": "Aman, Hu Bugui seni velet, biraz daha yava\u015f vuramaz m\u0131yd\u0131n!"}, {"bbox": ["89", "60", "197", "175"], "fr": "Nous sommes enti\u00e8rement convaincus et prions le G\u00e9n\u00e9ral d\u0027annuler la punition.", "id": "KAMI SEMUA MENGAKU KALAH, MOHON JENDERAL MEMBEBASKAN DARI HUKUMAN.", "pt": "N\u00d3S ACEITAMOS A DERROTA DE CORA\u00c7\u00c3O, PEDIMOS AO GENERAL QUE DISPENSE A PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "We are utterly convinced. General, please spare us the punishment.", "tr": "Bizler t\u00fcm kalbimizle ikna olduk, l\u00fctfen General cezay\u0131 kald\u0131rs\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/6.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "504", "638", "636"], "fr": "Arr\u00eatez, arr\u00eatez vite.", "id": "BERHENTI, CEPAT BERHENTI.", "pt": "PARE, PARE LOGO.", "text": "Stop, stop it!", "tr": "Durun, \u00e7abuk durun."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/7.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1167", "289", "1327"], "fr": "Aujourd\u0027hui, n\u0027ayant pas r\u00e9ussi \u00e0 bien prot\u00e9ger le G\u00e9n\u00e9ral Lin, ce modeste serviteur se sent vraiment honteux !", "id": "HARI INI GAGAL MELINDUNGI JENDERAL LIN, SAYA BENAR-BENAR MERASA BERSALAH!", "pt": "HOJE, N\u00c3O CONSEGUI PROTEGER BEM O GENERAL LIN. ESTOU REALMENTE ENVERGONHADO!", "text": "I failed to protect General Lin today. I am truly ashamed!", "tr": "Bug\u00fcn General Lin\u0027i koruyamad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in bu aciz kulunuz ger\u00e7ekten vicdan azab\u0131 \u00e7ekiyor!"}, {"bbox": ["613", "916", "716", "1032"], "fr": "Toi, toi ne dis pas de b\u00eatises.", "id": "KAU, KAU JANGAN BICARA SEMBARANGAN.", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O DIGA BOBAGENS.", "text": "Y-You mustn\u0027t speak nonsense.", "tr": "Sen, sen sak\u0131n rastgele konu\u015fma."}, {"bbox": ["105", "844", "240", "975"], "fr": "Madame, votre subordonn\u00e9 a failli \u00e0 prot\u00e9ger le G\u00e9n\u00e9ral, veuillez me punir, Madame.", "id": "NYONYA, BAWAHAN GAGAL MELINDUNGI JENDERAL, MOHON NYONYA HUKUM.", "pt": "SENHORA, EU FALHEI EM PROTEGER O GENERAL. POR FAVOR, ME PUNA, SENHORA.", "text": "Madam, this subordinate failed to protect the General. Please punish me.", "tr": "Han\u0131mefendi, bu ast\u0131n\u0131z General\u0027i korumada yetersiz kald\u0131, l\u00fctfen Han\u0131mefendi beni cezaland\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["424", "1196", "528", "1349"], "fr": "Arr\u00eate de dire des b\u00eatises !", "id": "JANGAN BICARA SEMBARANGAN LAGI!", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS BOBAGENS!", "text": "Stop saying such things!", "tr": "Art\u0131k rastgele konu\u015fmay\u0131 kes!"}, {"bbox": ["87", "483", "213", "615"], "fr": "Toi, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAU, KAU INI KENAPA?", "pt": "VOC\u00ca, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "W-What\u0027s wrong with you?", "tr": "Sen, senin neyin var?"}, {"bbox": ["513", "846", "610", "937"], "fr": "Quelle Madame ?", "id": "NYONYA APA?", "pt": "QUE SENHORA?", "text": "What madam?", "tr": "Ne Han\u0131mefendisi?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/8.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "609", "333", "720"], "fr": "Sinon, tout \u00e0 l\u0027heure, qui sait comment elle va encore me torturer.", "id": "KALAU TIDAK, NANTI, DIA ENTAH AKAN MENYIKSAKU SEPERTI APA.", "pt": "SEN\u00c3O, DAQUI A POUCO, ELA VAI ME TORTURAR DE UMA FORMA QUE NEM IMAGINO.", "text": "Otherwise, she\u0027ll torture me even more later.", "tr": "Yoksa birazdan bana ne t\u00fcr eziyetler \u00e7ektirece\u011fini kim bilir."}, {"bbox": ["118", "464", "212", "570"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Du. Rel\u00e8ve-toi vite.", "id": "KAKAK DU. CEPATLAH BANGUN.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO DU. LEVANTE-SE LOGO.", "text": "Brother Du, please get up.", "tr": "Du A\u011fabey. \u00c7abuk kalk hadi."}, {"bbox": ["147", "16", "243", "114"], "fr": "Faites vite se relever ce grand fr\u00e8re.", "id": "CEPAT BANTU KAKAK INI BANGUN.", "pt": "FA\u00c7A ESTE IRM\u00c3O MAIS VELHO SE LEVANTAR LOGO.", "text": "Help this brother up.", "tr": "\u00c7abuk bu a\u011fabeyi kald\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["676", "39", "738", "120"], "fr": "Lin San !", "id": "LIN SAN!", "pt": "LIN SAN!", "text": "Lin San!", "tr": "Lin San!"}, {"bbox": ["370", "48", "472", "98"], "fr": "Lin San !", "id": "LIN SAN!", "pt": "LIN SAN!", "text": "Lin San!", "tr": "Lin San!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/9.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1603", "213", "1744"], "fr": "Lin San, si un jour, moi aussi je disparaissais comme Mademoiselle Xiao,", "id": "LIN SAN, JIKA SUATU HARI NANTI, AKU JUGA MENGHILANG SEPERTI NONA XIAO,", "pt": "LIN SAN, SE UM DIA EU DESAPARECER COMO A SENHORITA XIAO,", "text": "Lin San, if one day, I also disappear like Miss Xiao,", "tr": "Lin San, e\u011fer bir g\u00fcn ben de Bayan Xiao gibi ortadan kaybolursam,"}, {"bbox": ["597", "1817", "748", "1930"], "fr": "Est-ce que tu me chercherais aussi fr\u00e9n\u00e9tiquement ? Ferais-tu aussi n\u0027importe quoi pour moi ?", "id": "APAKAH KAU AKAN MENCARIKU SEGILA INI? APAKAH KAU JUGA AKAN MELAKUKAN APA SAJA UNTUKKU?", "pt": "VOC\u00ca ME PROCURARIA DESESPERADAMENTE ASSIM? TAMB\u00c9M FARIA QUALQUER COISA POR MIM?", "text": "will you search for me so frantically? Will you do anything for me?", "tr": "Beni de b\u00f6yle \u00e7\u0131lg\u0131nca arar m\u0131s\u0131n? Benim i\u00e7in her \u015feyi yapar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["568", "2043", "747", "2181"], "fr": "Qu\u0027est-ce que la jeune ma\u00eetresse veut dire par l\u00e0 ? Qu\u0027est-ce que cette fille de Xu Ziqing lui a racont\u00e9 pour la faire divaguer ainsi ?", "id": "APA MAKSUD PERKATAAN NONA MUDA INI? APA YANG DIKATAKAN GADIS XU ZIQING ITU PADANYA SAMPAI MEMBUATNYA BERPIKIR YANG TIDAK-TIDAK SEPERTI INI?", "pt": "O QUE A JOVEM SENHORA QUER DIZER COM ISSO? O QUE AQUELA GAROTA XU ZHIQING DISSE A ELA PARA FAZ\u00ca-LA PENSAR ESSAS BOBAGENS?", "text": "What does the young miss mean? What did that Xu Zhiqing girl tell her to make her think such things?", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi bu s\u00f6zleriyle ne demek istiyor? Xu Zhiqing o k\u0131z ona ne anlatt\u0131 da b\u00f6yle olmayacak \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcyor?"}, {"bbox": ["592", "850", "759", "1001"], "fr": "Tu es dans cet \u00e9tat, et tu penses encore \u00e0 des b\u00eatises.", "id": "KAU SUDAH SEPERTI INI, MASIH SAJA MEMIKIRKAN HAL-HAL YANG TIDAK KARUAN.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 NESSE ESTADO E AINDA EST\u00c1 PENSANDO EM BOBAGENS.", "text": "You\u0027re in this state, and you\u0027re still thinking about such nonsense.", "tr": "Bu haldeyken bile akl\u0131ndan h\u00e2l\u00e2 karmakar\u0131\u015f\u0131k \u015feyler ge\u00e7iyor."}, {"bbox": ["615", "33", "759", "180"], "fr": "Tu vas bien ?! J\u0027ai eu la peur de ma vie.", "id": "KAU TIDAK APA-APA?! AKU TAKUT SETENGAH MATI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?! EU FIQUEI MORTA DE MEDO!", "text": "Are you alright?! I was scared out of my wits!", "tr": "\u0130yi misin! Korkudan akl\u0131m ba\u015f\u0131mdan gitti."}, {"bbox": ["45", "1149", "122", "1236"], "fr": "C\u0027est qui qui t\u0027a frapp\u00e9 ?", "id": "SIAPA YANG MEMUKULMU?", "pt": "QUEM FEZ ISSO?", "text": "Who did this?", "tr": "Bunu kim yapt\u0131?"}, {"bbox": ["627", "1431", "731", "1551"], "fr": "Est-ce que cette Xu Ziqing t\u0027a fait subir des mis\u00e8res ?", "id": "APAKAH XU ZIQING ITU DIGANGGU?", "pt": "SER\u00c1 QUE XU ZHIQING SOFREU ALGUM TIPO DE BULLYING?", "text": "Was it Xu Zhiqing? Did she suffer some kind of bullying?", "tr": "Yoksa Xu Zhiqing birileri taraf\u0131ndan zorbal\u0131\u011fa m\u0131 u\u011frad\u0131?"}, {"bbox": ["329", "1170", "443", "1300"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse. Vous n\u0027avez pas l\u0027air dans votre assiette aujourd\u0027hui.", "id": "NONA MUDA. RAUT WAJAHMU HARI INI AGAK ANEH.", "pt": "JOVEM SENHORA. VOC\u00ca PARECE UM POUCO ESTRANHA HOJE.", "text": "Young miss, you seem a bit off today.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi. Bug\u00fcn halinde bir tuhafl\u0131k var."}, {"bbox": ["198", "1185", "305", "1273"], "fr": "Frapper avec autant de cruaut\u00e9 ? \u00c7a fait mal ?", "id": "KEJAM SEKALI PUKULANNYA? SAKIT?", "pt": "FOI T\u00c3O CRUEL? D\u00d3I?", "text": "Such a ruthless attack? Does it hurt?", "tr": "Bu kadar ac\u0131mas\u0131zca m\u0131? Ac\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["372", "609", "572", "748"], "fr": "Ne pleure plus, je vais bien. Si tu ne me crois pas, essaie de m\u0027embrasser ?", "id": "JANGAN MENANGIS, AKU TIDAK APA-APA. KALAU TIDAK PERCAYA, COBA CIUM AKU?", "pt": "N\u00c3O CHORE, EU ESTOU BEM. SE N\u00c3O ACREDITA, ME BEIJE E VEJA?", "text": "Don\u0027t cry, I\u0027m fine. Why don\u0027t you kiss me to see if I\u0027m telling the truth?", "tr": "A\u011flama, iyiyim. \u0130nanm\u0131yorsan, beni bir \u00f6p\u00fcp denesene?"}, {"bbox": ["326", "35", "438", "151"], "fr": "Ah, le lit, c\u0027est quand m\u00eame plus confortable !", "id": "MEMANG LEBIH NYAMAN DI ATAS RANJANG!", "pt": "A CAMA \u00c9 MUITO MAIS CONFORT\u00c1VEL!", "text": "It\u0027s still more comfortable in bed!", "tr": "Ah, yatak gibisi yok!"}, {"bbox": ["87", "380", "244", "502"], "fr": "Huan\u0027er, va pr\u00e9parer la potion m\u00e9dicinale. Oh, c\u0027est vrai, et des ciseaux !", "id": "HUAN ER, SIAPKAN AIR OBAT. OH, BENAR, DAN JUGA GUNTING!", "pt": "HUAN\u0027ER, V\u00c1 PREPARAR A \u00c1GUA MEDICINAL. AH, CERTO, E UMA TESOURA!", "text": "Huan\u0027er, go prepare the medicinal water. Oh, and scissors too!", "tr": "Huan\u0027er, git ila\u00e7l\u0131 su haz\u0131rla. Ha, bir de makas getir!"}, {"bbox": ["115", "960", "226", "1076"], "fr": "T\u0027embrasser, et puis quoi encore !", "id": "CIUM KEPALAMU!", "pt": "BEIJAR UMA OVA.", "text": "Kiss you my foot!", "tr": "Ne \u00f6pmesi be!"}, {"bbox": ["50", "1419", "155", "1483"], "fr": "\u00c7a va, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "TIDAK APA-APA, TENANG SAJA.", "pt": "ESTOU BEM, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "I\u0027m fine, don\u0027t worry.", "tr": "Bir \u015feyim yok, merak etme."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/10.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "801", "738", "920"], "fr": "Cette d\u00e9esse Luo est aussi belle et noble que Chang\u0027e...", "id": "SEINDAH DAN SEMULIA DEWI LUO DAN DEWI CHANG\u0027E,", "pt": "ESTA DEUSA LUO \u00c9 T\u00c3O BELA E NOBRE QUANTO CHANG\u0027E,", "text": "This Luo goddess is just as beautiful and noble as Chang\u0027e.", "tr": "Bu Luo Tanr\u0131\u00e7as\u0131 da Chang\u0027e kadar g\u00fczel ve soylu,"}, {"bbox": ["45", "784", "177", "923"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse, l\u0027image que chacun voit dans mes yeux est diff\u00e9rente.", "id": "NONA MUDA, BAYANGAN YANG DILIHAT SETIAP ORANG DI MATAKU ITU BERBEDA-BEDA.", "pt": "JOVEM SENHORA, A IMAGEM QUE CADA UM V\u00ca EM MEUS OLHOS \u00c9 DIFERENTE.", "text": "Miss, everyone sees a different reflection in my eyes.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi, herkesin benim g\u00f6z\u00fcmdeki yans\u0131mas\u0131 farkl\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["580", "954", "732", "1064"], "fr": "Tu insistes pour que je distingue qui est plus important, n\u0027est-ce pas me mettre dans l\u0027embarras ?", "id": "KAU MEMAKSAKU UNTUK MEMBEDAKAN MANA YANG LEBIH PENTING, BUKANKAH INI MENYULITKANKU?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU DECIDA QUEM \u00c9 MAIS IMPORTANTE? ISSO N\u00c3O \u00c9 ME COLOCAR EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL?", "text": "You\u0027re asking me to tell which side is heavier than the other, aren\u0027t you making things difficult for me?", "tr": "Hangisinin daha a\u011f\u0131r bast\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi istemen, beni zora sokmak de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["67", "270", "179", "399"], "fr": "Qu\u0027as-tu vu dans mes yeux ?", "id": "APA YANG KAU LIHAT DARI MATAKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca V\u00ca NOS MEUS OLHOS?", "text": "What do you see in my eyes?", "tr": "G\u00f6zlerimde ne g\u00f6r\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["197", "951", "326", "1086"], "fr": "Elle est une f\u00e9e sainte et noble, tandis que vous \u00eates une d\u00e9esse Luo mature et resplendissante.", "id": "DIA ADALAH PERI YANG SUCI DAN MULIA, SEDANGKAN KAU ADALAH DEWI LUO YANG DEWASA DAN MEMESONA.", "pt": "ELA \u00c9 UMA FADA SANTA E NOBRE, E VOC\u00ca \u00c9 UMA DEUSA LUO MADURA E DESLUMBRANTE.", "text": "She is a sacred and noble fairy, while you are a mature and gorgeous Luo goddess.", "tr": "O, kutsal ve soylu bir peri iken, sen olgun ve g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 Luo Tanr\u0131\u00e7as\u0131\u0027s\u0131n."}, {"bbox": ["80", "61", "181", "165"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse, regardez dans mes yeux.", "id": "NONA MUDA, LIHAT MATAKU.", "pt": "JOVEM SENHORA, OLHE NOS MEUS OLHOS.", "text": "Miss, look into my eyes.", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi, g\u00f6zlerime bak."}, {"bbox": ["609", "349", "708", "471"], "fr": "\u00c0 part des yeux inject\u00e9s de sang, je n\u0027ai rien vu.", "id": "SELAIN URAT MERAH, AKU TIDAK MELIHAT APA-APA.", "pt": "N\u00c3O VI NADA AL\u00c9M DE VEIAS VERMELHAS.", "text": "I didn\u0027t see anything except blood vessels.", "tr": "Kan \u00e7ana\u011f\u0131 olmu\u015f g\u00f6zlerinden ba\u015fka bir \u015fey g\u00f6remedim."}, {"bbox": ["84", "916", "192", "1051"], "fr": "Dans mon c\u0153ur, vous et Qingxuan \u00eates aussi des existences diff\u00e9rentes.", "id": "DI HATIKU, KAU DAN QINGXUAN JUGA MERUPAKAN EKSISTENSI YANG BERBEDA.", "pt": "NO MEU CORA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca E QINGXUAN TAMB\u00c9M S\u00c3O EXIST\u00caNCIAS DIFERENTES.", "text": "In my heart, you and Qingxuan are also different existences.", "tr": "Benim kalbimde sen ve Qingxuan\u0027\u0131n yerleri ayr\u0131."}, {"bbox": ["644", "101", "724", "199"], "fr": "Pour faire quoi ?", "id": "MAU APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What are you doing?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/11.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "745", "198", "872"], "fr": "Si tu es cruelle envers moi, je me tuerai sous tes yeux.", "id": "JIKA KAU TIDAK SETIA PADAKU, AKU AKAN MATI UNTUK KAU LIHAT.", "pt": "SE VOC\u00ca FOR CRUEL COMIGO, EU MORRO PARA VOC\u00ca VER.", "text": "If you treat me heartlessly, I\u0027ll die to show you.", "tr": "E\u011fer bana kalpsizlik edersen, \u00f6l\u00fcp sana g\u00f6steririm."}, {"bbox": ["603", "60", "721", "196"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, si je te maltraite, tu demanderas \u00e0 ta m\u00e8re de me punir.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, KALAU AKU MENGGANGGUMU, KAU PANGGIL IBUMU UNTUK MENGHUKUMKU.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM. SE EU TE MALTRATAR, CHAME SUA M\u00c3E PARA ME PUNIR.", "text": "Alright, alright, if I bully you, you can ask your mother to punish me.", "tr": "Tamam, tamam. E\u011fer sana zorbal\u0131k edersem, annene s\u00f6ylersin, o da beni yola getirir."}, {"bbox": ["68", "84", "164", "197"], "fr": "Quelle d\u00e9esse Chang\u0027e ou Luo, ce ne sont que de belles paroles.", "id": "DEWI CHANG\u0027E, DEWI LUO APAAN, ENAK SAJA BICARANYA.", "pt": "QUE CHANG\u0027E, QUE DEUSA LUO, S\u00d3 PALAVRAS BONITAS.", "text": "What Chang\u0027e Luo goddess, that\u0027s just a nice way of putting it.", "tr": "Ne Chang\u0027e\u0027ymi\u015f ne de Luo Tanr\u0131\u00e7as\u0131, laf olsun diye s\u00f6ylenmi\u015f i\u015fte."}, {"bbox": ["132", "193", "207", "286"], "fr": "D\u00e9testable vaurien !", "id": "DASAR PENJAHAT MENYEBALKAN!", "pt": "SEU CANALHA DETEST\u00c1VEL!", "text": "Annoying bad guy!", "tr": "Pis herif!"}], "width": 800}, {"height": 1143, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/132/12.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "585", "732", "665"], "fr": "Lin San ! Lin San, tu vas bien ?!", "id": "LIN SAN! LIN SAN, KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "LIN SAN! LIN SAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Lin San! Lin San, are you alright!", "tr": "Lin San! Lin San, iyi misin!"}, {"bbox": ["150", "721", "329", "792"], "fr": "Jeune Ma\u00eetresse, vous ne laissez m\u00eame pas les bless\u00e9s tranquilles !", "id": "NONA MUDA, KAU BAHKAN TIDAK MELEPASKAN ORANG YANG TERLUKA!", "pt": "JOVEM SENHORA, VOC\u00ca N\u00c3O PERDOA NEM UM FERIDO!", "text": "Miss, you don\u0027t even spare the wounded!", "tr": "Gen\u00e7 Han\u0131mefendi, yaral\u0131y\u0131 bile rahat b\u0131rakm\u0131yorsunuz!"}, {"bbox": ["3", "624", "232", "716"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "[SFX] AAAAAAHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH", "text": "Ahhhhh!", "tr": "[SFX] Aaaaaah!"}], "width": 800}]
Manhua