This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/0.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "173", "619", "584"], "fr": "Lin San, hier une belle demoiselle est venue te chercher,", "id": "LIN SAN, KEMARIN ADA SEORANG NONA CANTIK YANG MENCARIMU,", "pt": "Lin San, ontem uma bela jovem veio te procurar,", "text": "Lin San, a beautiful young lady came looking for you yesterday,", "tr": "Lin San, d\u00fcn g\u00fczel bir han\u0131mefendi seni aramaya geldi,"}, {"bbox": ["303", "2018", "724", "2542"], "fr": "Non seulement cette demoiselle est jolie, mais elle n\u0027a rien bu ni mang\u00e9 en t\u0027attendant,", "id": "NONA INI BUKAN HANYA CANTIK, TAPI DIA JUGA TIDAK MAKAN DAN MINUM APA PUN SELAMA MENUNGGUMU,", "pt": "Esta jovem n\u00e3o s\u00f3 \u00e9 bonita, como tamb\u00e9m n\u00e3o comeu nem bebeu nada enquanto esperava por voc\u00ea,", "text": "Not only is this lady beautiful, but she also hasn\u0027t eaten or drank anything while waiting for you.", "tr": "Bu han\u0131mefendi sadece g\u00fczel de\u011fil, ayn\u0131 zamanda seni beklerken a\u011fz\u0131na lokma koymam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["558", "2589", "907", "2991"], "fr": "Cette profonde affection est vraiment admirable.", "id": "PERASAAN YANG BEGITU MENDALAM INI SUNGGUH MEMBUAT ORANG KAGUM.", "pt": "Essa devo\u00e7\u00e3o \u00e9 verdadeiramente admir\u00e1vel.", "text": "This deep affection is truly admirable.", "tr": "Bu derin sevgi ger\u00e7ekten takdire \u015fayan."}, {"bbox": ["2020", "1435", "2279", "1717"], "fr": "Arr\u00eate tes flatteries.", "id": "JANGAN MERAYU LAGI.", "pt": "N\u00e3o seja bajulador.", "text": "Stop being so glib.", "tr": "Laf\u0131 gevelemeyi b\u0131rak."}, {"bbox": ["196", "1225", "487", "1598"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ? Est-elle aussi belle que Madame ?", "id": "DI MANA DIA? APAKAH DIA SECANTIK NYONYA?", "pt": "Onde ela est\u00e1? \u00c9 t\u00e3o bonita quanto a senhora?", "text": "Where is she? Is she as beautiful as my wife?", "tr": "Nerede? Han\u0131m\u0131m kadar g\u00fczel mi?"}, {"bbox": ["412", "565", "766", "960"], "fr": "Elle t\u0027a attendu toute la nuit, l\u0027as-tu vue ?", "id": "DIA MENUNGGUMU SEMALAMAN, APA KAU BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "Ela n\u00e3o arredou p\u00e9 enquanto esperava por voc\u00ea a noite toda. Voc\u00ea a viu?", "text": "I\u0027m not scolding you, but you waited all night, did you see her?", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece seni bekledi. Onu g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}], "width": 2480}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1660", "1924", "2001", "2347"], "fr": "Elle est rest\u00e9e \u00e0 l\u0027acad\u00e9mie Jinghua, elle parle avec Yushuang.", "id": "DIA TINGGAL DI AKADEMI JINGHUA, SEDANG BICARA DENGAN YUSHUANG.", "pt": "Ela ficou no Instituto Jinghua, conversando com Yushuang.", "text": "She stayed at the Jinghua Academy, talking with Yushuang.", "tr": "Jinghua Akademisi\u0027nde kald\u0131, Yushuang ile konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["606", "1887", "892", "2220"], "fr": "Hein, comment se fait-il que je ne voie pas la jeune ma\u00eetresse a\u00een\u00e9e ?", "id": "LHO, KENAPA TIDAK MELIHAT NONA BESAR?", "pt": "Eh, por que n\u00e3o estou vendo a Jovem Mestra mais velha?", "text": "Huh, why didn\u0027t I see the Eldest Miss?", "tr": "Ha, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131 neden g\u00f6remedim?"}, {"bbox": ["1843", "2818", "2162", "3231"], "fr": "Lin San, Yushuang m\u0027a demand\u00e9 de te transmettre un message.", "id": "LIN SAN, YUSHUANG MEMINTAKU MENYAMPAIKAN PESAN UNTUKMU.", "pt": "Lin San, Yushuang me pediu para te dar um recado.", "text": "Lin San, Yushuang asked me to pass on a message for you.", "tr": "Lin San, Yushuang sana bir mesaj iletmemi istedi."}, {"bbox": ["1700", "984", "2140", "1474"], "fr": "Elle et moi ne sommes vraiment que des amis, Qiaoqiao peut en t\u00e9moigner.", "id": "AKU DAN DIA BENAR-BENAR HANYA TEMAN, QIAOQIAO BISA BERSAKSI.", "pt": "Eu e ela somos apenas amigos, Qiaoqiao pode testemunhar.", "text": "I really am just friends with her, Qiaoqiao can testify.", "tr": "Onunla ger\u00e7ekten sadece arkada\u015f\u0131z, Qiaoqiao \u015fahitlik edebilir."}, {"bbox": ["1041", "1302", "1383", "1703"], "fr": "Non, non, nous n\u0027avons rien fait.", "id": "BUKAN, BUKAN, KAMI TIDAK MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00f3s n\u00e3o fizemos nada.", "text": "No, no, we didn\u0027t do anything.", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131k."}, {"bbox": ["1794", "322", "2305", "984"], "fr": "Madame se m\u00e9prend, il n\u0027y a rien entre elle et moi. C\u0027est une jeune servante du palais de la famille royale de Goryeo, elle m\u0027a demand\u00e9 de l\u0027aider pour quelque chose,", "id": "NYONYA SALAH PAHAM, TIDAK ADA APA-APA ANTARA AKU DAN DIA. DIA ITU DAYANG ISTANA MUDA DARI KERAJAAN GORYEO, MEMINTAKU MELAKUKAN SESUATU UNTUKNYA,", "pt": "Senhora, voc\u00ea entendeu mal, n\u00e3o h\u00e1 nada entre mim e ela. Aquela \u00e9 uma jovem serva da fam\u00edlia real de Goryeo, que me pediu para fazer algo.", "text": "Madam, you\u0027ve misunderstood. There\u0027s nothing between us. She\u0027s a young palace maid from the Goryeo royal family, asking me to do something for her,", "tr": "Han\u0131mefendi yanl\u0131\u015f anlad\u0131, aram\u0131zda bir \u015fey yok. O, Goryeo kraliyet ailesinden k\u00fc\u00e7\u00fck bir saray nedimesiydi, benden bir i\u015f rica etti,"}], "width": 2480}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/2.webp", "translations": [{"bbox": ["1530", "235", "1946", "613"], "fr": "Qu\u0027a dit la deuxi\u00e8me demoiselle ? Je ne l\u0027ai pas vue depuis quelques jours, elle me manque.", "id": "APA YANG DIKATAKAN NONA KEDUA? SUDAH BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU DENGANNYA, AKU JADI MERINDUKANNYA.", "pt": "O que a Segunda Jovem Mestra disse? Faz alguns dias que n\u00e3o a vejo, estava com saudades.", "text": "What did the Second Miss say? I haven\u0027t seen her for days, I\u0027m missing her.", "tr": "\u0130kinci Han\u0131m ne dedi? Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr onu g\u00f6rmedim, tam da onu \u00f6zl\u00fcyordum."}], "width": 2480}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1670", "1274", "1982", "1710"], "fr": "Elle va faire venir le G\u00e9n\u00e9ral Zhenyuan de Jinling !", "id": "DIA AKAN MEMBAWA JENDERAL ZHENYUAN DARI JINLING!", "pt": "Ela vai trazer o General Zhenyuan de Jinling!", "text": "She\u0027s about to bring General Zhenyuan from Jinling!", "tr": "Zhenyuan Generalini Jinling\u0027den getirecek!"}, {"bbox": ["1856", "900", "2189", "1196"], "fr": "Yushuang a dit, si tu ne vas toujours pas la voir,", "id": "YUSHUANG BILANG, KALAU KAU TIDAK MENEMUINYA LAGI,", "pt": "Yushuang disse que, se voc\u00ea n\u00e3o for v\u00ea-la novamente,", "text": "Yushuang said, if you don\u0027t go see her again,", "tr": "Yushuang dedi ki, e\u011fer onu g\u00f6rmeye gitmezsen,"}, {"bbox": ["471", "238", "978", "802"], "fr": "Je te vois t\u0027affairer toute la journ\u00e9e, tant\u00f4t \u00e0 vouloir devenir prince consort, tant\u00f4t \u00e0 fr\u00e9quenter la petite servante de Goryeo, o\u00f9 trouverais-tu le temps de penser \u00e0 elle ?", "id": "KULIHAT KAU SIBUK SEPANJANG HARI, BEREBUT MENJADI CALON MENANTU KAISAR, LALU BERTEMAN DENGAN DAYANG ISTANA MUDA GORYEO, MANA ADA WAKTU UNTUK MEMIKIRKANNYA?", "pt": "Vejo voc\u00ea ocupado o dia todo, ora competindo para ser consorte imperial, ora fazendo amizade com a jovem serva de Goryeo. Como teria tempo para pensar nela?", "text": "I see you busy all day, vying for a prince consort position and befriending Goryeo palace maids. How could you have time to think of her?", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn me\u015fgul oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcyorum, hem prens damad\u0131 olmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun hem de Goryeolu k\u00fc\u00e7\u00fck saray nedimesiyle arkada\u015fl\u0131k ediyorsun, onu hat\u0131rlayacak vaktin mi var?"}, {"bbox": ["163", "128", "409", "471"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "\u00c9 mesmo?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 2480}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/4.webp", "translations": [{"bbox": ["1376", "389", "1848", "812"], "fr": "Quelle injustice ! Au d\u00e9part, je voulais aller la voir plus t\u00f4t, mais la deuxi\u00e8me demoiselle avait dit que...", "id": "TIDAK ADIL! AKU SEBENARNYA INGIN MENEMUINYA LEBIH AWAL, TAPI DULU NONA KEDUA BERPESAN,", "pt": "Que injusti\u00e7a! Eu originalmente queria visit\u00e1-la mais cedo, mas a Segunda Jovem Mestra havia instru\u00eddo, dizendo que...", "text": "It\u0027s a misunderstanding, I originally wanted to go see her sooner, but the Second Miss instructed me to", "tr": "Haks\u0131zl\u0131k! Asl\u0131nda onu daha erken g\u00f6rmeye gitmek istemi\u015ftim, ama \u0130kinci Han\u0131m o zamanlar demi\u015fti ki,"}, {"bbox": ["1757", "707", "2235", "1296"], "fr": "Mais la s\u0153ur avait dit qu\u0027elle devait se concentrer sur ses \u00e9tudes, et m\u0027a demand\u00e9 de ne pas la d\u00e9ranger si ce n\u0027\u00e9tait pas important.", "id": "TAPI NONA KEDUA BERPESAN AGAR DIA FOKUS BELAJAR, DAN MEMINTAKU UNTUK TIDAK MENGGANGGUNYA JIKA TIDAK ADA URUSAN PENTING.", "pt": "Mas a Jovem Mestra disse para eu me concentrar nos estudos e me instruiu a n\u00e3o incomod\u00e1-la quando n\u00e3o houvesse nada importante.", "text": "But Sister-in-law told me to focus on studying and instructed me not to disturb her unless necessary.", "tr": "Ama abla (\u0130kinci Han\u0131m) derslerine odaklanmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi, bir \u015fey olmad\u0131k\u00e7a onu rahats\u0131z etmememi tembihledi."}], "width": 2480}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/5.webp", "translations": [{"bbox": ["1855", "573", "2191", "859"], "fr": "Les subtilit\u00e9s f\u00e9minines, dois-je encore te les apprendre ?", "id": "APA AKU MASIH PERLU MENGAJARIMU TENTANG PIKIRAN WANITA?", "pt": "Preciso te ensinar sobre os pensamentos de uma mulher?", "text": "Do I still need to teach you about women\u0027s hearts?", "tr": "K\u0131zlar\u0131n akl\u0131ndan ge\u00e7enleri sana benim mi \u00f6\u011fretmem gerek?"}, {"bbox": ["399", "1575", "700", "1948"], "fr": "Et maintenant, c\u0027est aussi toi qui me dis d\u0027aller la trouver !", "id": "SEKARANG KAU JUGA YANG MENYURUHKU MENCARINYA!", "pt": "E agora \u00e9 voc\u00ea quem est\u00e1 me mandando procur\u00e1-la!", "text": "And now you\u0027re telling me to go find her!", "tr": "\u015eimdi onu bulmam\u0131 isteyen de sensin!"}, {"bbox": ["1510", "137", "1933", "609"], "fr": "Elle dit quelque chose et tu ob\u00e9is ? Comment se fait-il que je ne te voie jamais aussi ob\u00e9issant avec moi ?", "id": "APA PUN YANG DIA KATAKAN, KAU LANGSUNG MENURUTINYA? KENAPA AKU TIDAK PERNAH MELIHATMU BEGITU PATUH DI DEPANKU?", "pt": "Ela diz algo e voc\u00ea obedece? Por que n\u00e3o te vejo t\u00e3o obediente na minha frente?", "text": "You do whatever she says? Why aren\u0027t you so obedient in front of me?", "tr": "O ne derse onu mu yap\u0131yorsun? Benim kar\u015f\u0131mda neden bu kadar s\u00f6z dinlemiyorsun?"}, {"bbox": ["134", "1244", "559", "1601"], "fr": "Arr\u00eate \u00e7a ! C\u0027est toi qui m\u0027as emp\u00each\u00e9 d\u0027\u00eatre avec la deuxi\u00e8me demoiselle au d\u00e9but !", "id": "SUDAHLAH! DULU KAU YANG MELARANGKU BERTEMU NONA KEDUA!", "pt": "Ora, vamos! Foi voc\u00ea quem me impediu de ver a Segunda Jovem Mestra antes!", "text": "Come on! You were the one who stopped me from seeing the Second Miss!", "tr": "Hadi can\u0131m! Ba\u015flang\u0131\u00e7ta \u0130kinci Han\u0131m\u0027la g\u00f6r\u00fc\u015fmemi engelleyen sendin!"}, {"bbox": ["1481", "1728", "1730", "2047"], "fr": "Oui... Compris.", "id": "BAIK\u2026\u2026\u2026 AKU MENGERTI.", "pt": "Sim... Entendido.", "text": "Yes... I understand.", "tr": "Evet\u2026\u2026\u2026 Anlad\u0131m."}], "width": 2480}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/6.webp", "translations": [{"bbox": ["998", "2180", "1379", "2639"], "fr": "Monsieur Xu, que se passe-t-il ? J\u0027\u00e9tais en train de parler \u00e0 Madame.", "id": "TUAN XU, ADA APA? AKU SEDANG SIBUK BICARA DENGAN NYONYA.", "pt": "Senhor Xu, o que foi? Estou ocupado conversando com a Senhora agora.", "text": "Mr. Xu, what\u0027s wrong? I\u0027m busy talking with my wife.", "tr": "Bay Xu, ne oldu? Tam da Han\u0131mefendi ile konu\u015fmakla me\u015fguld\u00fcm."}, {"bbox": ["1898", "1268", "2283", "1711"], "fr": "Comment se fait-il que Seigneur Xu fasse toujours son entr\u00e9e de cette mani\u00e8re...", "id": "KENAPA TUAN XU SELALU MUNCUL SEPERTI INI...", "pt": "Por que o Oficial Xu sempre aparece assim...", "text": "Why does Lord Xu always appear like this\u2026", "tr": "Lord Xu neden hep b\u00f6yle ortaya \u00e7\u0131k\u0131yor..."}, {"bbox": ["596", "380", "963", "662"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin ! Petit fr\u00e8re Lin !", "id": "ADIK LIN! ADIK LIN!", "pt": "Irm\u00e3ozinho Lin! Irm\u00e3ozinho Lin!", "text": "Brother Lin! Brother Lin!", "tr": "Karde\u015f Lin! Karde\u015f Lin!"}, {"bbox": ["1975", "2199", "2280", "2554"], "fr": "Bon, que dire de plus.", "id": "HUH, APA LAGI YANG MAU DIKATAKAN.", "pt": "Hmph, o que mais h\u00e1 para dizer.", "text": "Sigh, what are you still saying?", "tr": "H\u0131h, daha ne diyorsun."}, {"bbox": ["256", "1404", "622", "1827"], "fr": "C\u0027est terrible ! Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave, viens vite avec moi !", "id": "GAWAT! ADA MASALAH BESAR, CEPAT IKUT AKU!", "pt": "Terr\u00edvel! Algo grave aconteceu, venha comigo r\u00e1pido!", "text": "Something terrible has happened! Come with me!", "tr": "Eyvah! B\u00fcy\u00fck bir \u015fey oldu, \u00e7abuk beni takip et!"}, {"bbox": ["1067", "756", "1405", "957"], "fr": "Seigneur Xu !", "id": "TUAN XU!", "pt": "Oficial Xu!", "text": "Lord Xu!", "tr": "Lord Xu!"}, {"bbox": ["1849", "1640", "2207", "2016"], "fr": "Oh, non ! Oh, non !", "id": "LIN SAN! LIN SAN!", "pt": "Ai, ai, ai!", "text": "Three returns ah, three mouths", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Aman Tanr\u0131m!"}], "width": 2480}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/7.webp", "translations": [{"bbox": ["1757", "553", "2276", "1170"], "fr": "L\u0027Empereur, l\u0027Empereur, il lui est arriv\u00e9 quelque chose !", "id": "KAISAR, KAISAR DIA... TERJADI SESUATU PADANYA!", "pt": "O Imperador, o Imperador est\u00e1 em apuros!", "text": "The Emperor, something has happened to the Emperor!", "tr": "\u0130mparator, \u0130mparator\u0027a bir \u015fey oldu!"}, {"bbox": ["1225", "3002", "1734", "3258"], "fr": "Tu ne peux pas dire des choses pareilles \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "KAU TIDAK BOLEH BICARA SEMBARANGAN!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o pode dizer essas coisas levianamente!", "text": "You can\u0027t just say things like that!", "tr": "B\u00f6yle geli\u015fi g\u00fczel konu\u015famazs\u0131n!"}, {"bbox": ["714", "2077", "954", "2386"], "fr": "Arriv\u00e9 quelque chose ?", "id": "TERJADI SESUATU?", "pt": "Em apuros?", "text": "Something happened?", "tr": "Bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["1831", "2079", "2192", "2318"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "Sim.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 2480}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/8.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "364", "668", "826"], "fr": "Bref, ne pose pas de questions, suis-moi vite.", "id": "POKOKNYA JANGAN BERTANYA LAGI, CEPAT IKUT DENGANKU.", "pt": "De qualquer forma, n\u00e3o pergunte mais, apenas venha comigo rapidamente.", "text": "Just don\u0027t ask, come with me quickly.", "tr": "Her neyse, sorma art\u0131k, \u00e7abuk benimle gel."}], "width": 2480}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/9.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "156", "1130", "520"], "fr": "\u00c0 voir le visage solennel de Xu Wei,", "id": "MELIHAT WAJAH SERIUS XU WEI,", "pt": "Vendo o rosto solene de Xu Wei,", "text": "Looking at Xu Wei\u0027s solemn face,", "tr": "Xu Wei\u0027nin bu ciddi y\u00fcz ifadesine bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["1059", "486", "1369", "864"], "fr": "il s\u0027est probablement vraiment pass\u00e9 quelque chose de grave.", "id": "SEPERTINYA MEMANG TERJADI MASALAH BESAR.", "pt": "Provavelmente algo realmente s\u00e9rio aconteceu.", "text": "It seems like something really serious has happened.", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00fcy\u00fck bir \u015fey olmu\u015f olmal\u0131."}], "width": 2480}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/10.webp", "translations": [{"bbox": ["1893", "651", "2210", "1127"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il lui soit arriv\u00e9 quelque chose au temple Xiangguo ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA MENGALAMI KECELAKAAN DI KUIL XIANGGUO?", "pt": "Ser\u00e1 que aconteceu algo com ele no Templo Xiangguo?", "text": "Could it be that something happened at the Xiangguo Temple?", "tr": "Yoksa Xiangguo Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda m\u0131 bir \u015fey oldu?"}, {"bbox": ["227", "707", "586", "1176"], "fr": "L\u0027Empereur a des ennuis, pourquoi ce vieux Xu est-il si press\u00e9 de m\u0027emmener ?", "id": "KALAU KAISAR DALAM MASALAH, KENAPA PAK TUA XU BEGITU TERBURU-BURU MENGAJAKKU?", "pt": "Se o Imperador est\u00e1 em apuros, por que o Velho Xu est\u00e1 t\u00e3o ansioso para me levar at\u00e9 l\u00e1?", "text": "Why is Old Xu so anxious to drag me along when something happened to the Emperor?", "tr": "\u0130mparatora bir \u015fey olduysa, ya\u015fl\u0131 Xu neden beni aceleyle \u00e7ekip g\u00f6t\u00fcr\u00fcyor?"}, {"bbox": ["1977", "80", "2352", "534"], "fr": "En pensant que ce matin Xu Wei avait dit que le vieil empereur \u00e9tait all\u00e9 br\u00fbler de l\u0027encens au temple Xiangguo,", "id": "TERINGAT PAGI INI XU WEI BERKATA, KAISAR TUA PERGI KE KUIL XIANGGUO UNTUK MEMBAKAR DUPA,", "pt": "Lembrando que Xu Wei disse esta manh\u00e3 que o velho Imperador foi ao Templo Xiangguo queimar incenso,", "text": "Remembering what Xu Wei said this morning, the Old Emperor went to the Xiangguo Temple to burn incense,", "tr": "Bu sabah Xu Wei\u0027nin, ya\u015fl\u0131 imparatorun Xiangguo Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027na t\u00fcts\u00fc yakmaya gitti\u011fini s\u00f6yledi\u011fini hat\u0131rlad\u0131m,"}], "width": 2480}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/11.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "383", "1010", "988"], "fr": "Si quelque chose lui arrive et que le Prince Cheng prend le pouvoir, je suis fini.", "id": "SIAL! KALAU SAMPAI TERJADI SESUATU PADANYA DAN PANGERAN CHENG BERKUASA, HABISLAH AKU!", "pt": "Se algo acontecer com o velho Imperador e o Pr\u00edncipe Cheng tomar o poder, eu estarei acabado.", "text": "If something happens to the Old Emperor, and Prince Cheng takes over, I\u0027m doomed.", "tr": "E\u011fer ona bir \u015fey olursa ve Prens Cheng ba\u015fa ge\u00e7erse, benim sonum gelir."}, {"bbox": ["251", "175", "690", "691"], "fr": "Le vieil empereur ne peut pas avoir d\u0027ennuis, c\u0027est le p\u00e8re de Xian\u0027er, et aussi mon beau-p\u00e8re, il...", "id": "KAISAR TUA TIDAK BOLEH KENAPA-NAPA, DIA AYAH XIAN\u0027ER, DAN JUGA MERTUAKU, DIA...", "pt": "O velho Imperador n\u00e3o pode ter problemas, ele \u00e9 o pai de Xian\u0027er e meu sogro, ele...", "text": "The Old Emperor can\u0027t have anything happen to him. He\u0027s Xian\u0027er\u0027s father, and my future father-in-law.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 imparatora bir \u015fey olamaz, o Xian\u0027er\u0027in babas\u0131 ve ayn\u0131 zamanda benim kay\u0131npederim, o..."}], "width": 2480}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/12.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "92", "492", "231"], "fr": "Temple Xiangguo", "id": "KUIL XIANGGUO", "pt": "Templo Xiangguo", "text": "Xiangguo Temple", "tr": "Xiangguo Tap\u0131na\u011f\u0131"}], "width": 2480}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/13.webp", "translations": [{"bbox": ["2021", "538", "2354", "912"], "fr": "Je vois que la situation ne semble pas tr\u00e8s bonne !", "id": "KULIHAT SITUASI INI, SEPERTINYA TIDAK BAIK! KAISAR...", "pt": "Pela situa\u00e7\u00e3o, n\u00e3o parece nada bom!", "text": "I think this situation doesn\u0027t look good! Emperor", "tr": "Bu duruma bak\u0131l\u0131rsa, pek iyi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor! \u0130mparator..."}, {"bbox": ["132", "1449", "632", "1920"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, tu dois me le promettre. Ce que tu verras aujourd\u0027hui ne doit absolument pas \u00eatre divulgu\u00e9 \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur,", "id": "ADIK LIN, KAU HARUS BERJANJI PADAKU. APA YANG KAU LIHAT HARI INI, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH BOCOR KE LUAR,", "pt": "Irm\u00e3ozinho Lin, voc\u00ea deve me prometer. O que voc\u00ea vir hoje n\u00e3o deve, de forma alguma, ser revelado a ningu\u00e9m de fora.", "text": "Brother Lin, you must promise me. You must not reveal what you see today to anyone,", "tr": "Karde\u015f Lin, bana s\u00f6z vermelisin. Bug\u00fcn g\u00f6rd\u00fcklerini kesinlikle d\u0131\u015far\u0131ya s\u0131zd\u0131rmayacaks\u0131n,"}, {"bbox": ["1025", "1435", "1528", "1903"], "fr": "Sinon, nos t\u00eates ne tiendront pas sur nos \u00e9paules. M\u00eame la Grande Hua, je crains, sombrera dans le chaos de la guerre !", "id": "JIKA TIDAK, KEPALA KITA BERDUA SULIT DISELAMATKAN. BAHKAN DA HUA, AKU KHAWATIR AKAN TERJERUMUS DALAM KEKACAUAN PERANG!", "pt": "Caso contr\u00e1rio, nossas cabe\u00e7as estar\u00e3o em perigo. At\u00e9 mesmo a Grande Hua, temo, cair\u00e1 em guerra!", "text": "Otherwise, you and I will lose our heads. Even Great Hua will be plunged into a war!", "tr": "Yoksa ikimizin de kellesi gider. Hatta B\u00fcy\u00fck Hua bile bir sava\u015f\u0131n i\u00e7ine s\u00fcr\u00fcklenebilir!"}, {"bbox": ["1744", "909", "2150", "1341"], "fr": "Seigneur Xu, qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 l\u0027Empereur au juste, dites-le moi vite.", "id": "TUAN XU, SEBENARNYA APA YANG TERJADI PADA KAISAR, CEPAT KATAKAN PADAKU.", "pt": "Oficial Xu, o que exatamente aconteceu com o Imperador? Diga-me logo.", "text": "Lord Xu, what exactly happened to the Emperor? Please tell me quickly.", "tr": "Lord Xu, \u0130mparator\u0027a tam olarak ne oldu, \u00e7abuk s\u00f6yle bana."}], "width": 2480}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/14.webp", "translations": [{"bbox": ["1427", "226", "1942", "805"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, l\u0027Empereur a \u00e9t\u00e9 victime d\u0027un attentat !", "id": "ADIK LIN, KAISAR DISERANG!", "pt": "Irm\u00e3ozinho Lin, o Imperador foi atacado!", "text": "Brother Lin, the Emperor was assassinated!", "tr": "Karde\u015f Lin, \u0130mparator suikasta u\u011frad\u0131!"}], "width": 2480}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/15.webp", "translations": [{"bbox": ["1753", "1169", "2235", "1674"], "fr": "Ils ont attendu que l\u0027Empereur commence ses pri\u00e8res, profitant d\u0027un moment de rel\u00e2chement des gardes. Ils ont surgi soudainement, et l\u0027Empereur, il...", "id": "MEREKA MENUNGGU SAAT KAISAR AKAN BERSEMBAHYANG, MEMANFAATKAN KELENGAHAN PENGAWAL. TIBA-TIBA MENYERANG, KAISAR DIA...", "pt": "Eles esperaram o momento em que o Imperador estava rezando e os guardas relaxaram a vigil\u00e2ncia. De repente, atacaram. O Imperador, ele...", "text": "They waited for the Emperor to begin his prayers, and took advantage of the guards\u0027 relaxed vigilance.", "tr": "\u0130mparator tam ibadet edece\u011fi s\u0131rada, muhaf\u0131zlar\u0131n dikkatinin da\u011f\u0131ld\u0131\u011f\u0131 bir anda aniden sald\u0131rd\u0131lar, \u0130mparator o..."}, {"bbox": ["253", "1714", "759", "2183"], "fr": "Ce matin, alors que l\u0027Empereur br\u00fblait de l\u0027encens au temple Xiangguo, il a \u00e9t\u00e9 soudainement attaqu\u00e9 par plus de dix assassins pr\u00eats \u00e0 mourir.", "id": "PAGI INI, SAAT KAISAR MEMBAKAR DUPA DI KUIL XIANGGUO, DIA TIBA-TIBA DISERANG OLEH LEBIH DARI SEPULUH PEMBUNUH BAYARAN.", "pt": "Esta manh\u00e3, enquanto o Imperador queimava incenso no Templo Xiangguo, ele foi subitamente atacado por mais de dez assassinos suicidas.", "text": "This morning, while the Emperor was burning incense at the Xiangguo Temple, he was suddenly attacked by a dozen assassins.", "tr": "Bu sabah \u0130mparator Xiangguo Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda t\u00fcts\u00fc yakarken, ondan fazla fedainin ani sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frad\u0131."}, {"bbox": ["1652", "283", "2285", "860"], "fr": "Comment se fait-il qu\u0027il ait \u00e9t\u00e9 victime d\u0027un attentat aujourd\u0027hui ? Vieux Xu, ne te moque pas de moi.", "id": "BAGAIMANA BISA HARI INI DIA DISERANG? PAK TUA XU, JANGAN COBA MEMBODOHIKU.", "pt": "Como ele p\u00f4de ser atacado justo hoje? Velho Xu, n\u00e3o tente me enganar.", "text": "Why was he assassinated today? Old Xu, don\u0027t try to fool me.", "tr": "Nas\u0131l oldu da bug\u00fcn suikasta u\u011frad\u0131? Ya\u015fl\u0131 Xu, beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma."}, {"bbox": ["185", "1154", "613", "1635"], "fr": "Ce n\u0027est vraiment pas le moment, comment oserais-je plaisanter avec toi sur une chose pareille.", "id": "SUDAH BEGINI KEADAANNYA, MANA BERANI AKU BERCANDA DENGANMU TENTANG HAL SEPERTI INI.", "pt": "Em um momento como este, como eu ousaria brincar com um assunto desses com voc\u00ea?", "text": "What time is it? How would I dare joke with you about something like this?", "tr": "Ne zaman\u0131 \u015fimdi, b\u00f6yle bir \u015feyle seninle \u015faka yapmaya nas\u0131l c\u00fcret ederim."}, {"bbox": ["1149", "103", "1711", "678"], "fr": "Un attentat ?! Comment est-ce possible ? Le vieil homme m\u0027a dit il y a quelques jours encore que sa garde \u00e9tait stricte. Il m\u0027a dit de ne pas m\u0027inqui\u00e9ter !", "id": "DISERANG?! BAGAIMANA MUNGKIN? BEBERAPA HARI YANG LALU PAK TUA ITU MASIH BILANG PADAKU PENGAWALANNYA KETAT. MENYURUHKU JANGAN KHAWATIR!", "pt": "Atacado?! Como isso \u00e9 poss\u00edvel? O Velho Mestre me disse h\u00e1 alguns dias que sua seguran\u00e7a era r\u00edgida. Pediu para eu n\u00e3o me preocupar!", "text": "Assassinated?! How is that possible? The Old Man told me a few days ago that his security was tight. Telling me not to worry!", "tr": "Suikast m\u0131?! Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir? Ya\u015fl\u0131 Efendi birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce bana korumas\u0131n\u0131n s\u0131k\u0131 oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015fti. Endi\u015felenmememi s\u00f6ylemi\u015fti!"}, {"bbox": ["1812", "1864", "2238", "2227"], "fr": "L\u0027Empereur... il... il est mort ?!", "id": "KAISAR... DIA... DIA MENINGGAL?!", "pt": "O Imperador... ele... ele morreu?!", "text": "The Emperor, he\u0027s...dead?!", "tr": "\u0130mparator... O... \u00d6ld\u00fc m\u00fc?!"}], "width": 2480}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/16.webp", "translations": [{"bbox": ["1686", "155", "2151", "685"], "fr": "Petit fr\u00e8re, ne panique pas, la situation n\u0027est pas encore claire. Si l\u0027Empereur est vivant ou mort, je ne le sais pas non plus.", "id": "ADIK KECIL, JANGAN PANIK, SITUASINYA BELUM JELAS. APAKAH KAISAR HIDUP ATAU MATI, AKU JUGA TIDAK TAHU.", "pt": "Irm\u00e3ozinho, n\u00e3o entre em p\u00e2nico, a situa\u00e7\u00e3o ainda n\u00e3o est\u00e1 clara. Se o Imperador est\u00e1 vivo ou morto, eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei.", "text": "Don\u0027t panic, Brother. The situation is still unclear. I don\u0027t know if the Emperor is alive or dead.", "tr": "Karde\u015fim panik yapma, durum hen\u00fcz belli de\u011fil. \u0130mparator hayatta m\u0131 \u00f6ld\u00fc m\u00fc, ben de bilmiyorum."}], "width": 2480}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/17.webp", "translations": [{"bbox": ["1187", "615", "1663", "1147"], "fr": "Quand ces assassins ont surgi, le vieil homme n\u0027avait que peu de gardes \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, n\u0027est-ce pas de mauvais augure ?", "id": "SAAT PARA PEMBUNUH ITU MENYERANG, TIDAK BANYAK PENGAWAL DI SEKITAR PAK TUA ITU, BUKANKAH ITU BERARTI LEBIH BANYAK CELAKA DARIPADA SELAMAT?", "pt": "Quando aqueles assassinos atacaram, e o Velho Mestre n\u00e3o tinha muitos guardas por perto, n\u00e3o \u00e9 muito prov\u00e1vel que o pior tenha acontecido?", "text": "WHEN THOSE ASSASSINS ATTACKED, THE OLD MAN HAD FEW GUARDS AROUND HIM, SO WASN\u0027T HIS SITUATION PRECARIOUS?", "tr": "O suikast\u00e7\u0131lar sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, Ya\u015fl\u0131 Efendi\u0027nin yan\u0131nda pek muhaf\u0131z yoktu, bu durumda hayatta kalma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["1396", "86", "1902", "554"], "fr": "Seigneur Xu, c\u0027est vous qui m\u0027avez fait venir, comment se fait-il que vous ne sachiez m\u00eame pas si l\u0027Empereur est vivant ou mort ?", "id": "TUAN XU, KAU YANG MENGAJAKKU KE SINI, KENAPA KAU BAHKAN TIDAK TAHU APAKAH KAISAR MASIH HIDUP ATAU SUDAH MATI?", "pt": "Oficial Xu, foi voc\u00ea quem me chamou aqui, como pode n\u00e3o saber se o Imperador est\u00e1 vivo ou morto?", "text": "LORD XU, YOU\u0027RE THE ONE WHO CALLED ME HERE, HOW CAN YOU NOT EVEN KNOW IF THE EMPEROR IS ALIVE OR DEAD?", "tr": "Lord Xu, beni siz \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z, nas\u0131l olur da \u0130mparator\u0027un hayatta m\u0131 \u00f6ld\u00fc m\u00fc oldu\u011funu bilmezsiniz?"}], "width": 2480}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/18.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "64", "575", "529"], "fr": "Les d\u00e9tails exacts, je ne les connais pas non plus. Li Tai et moi avons tous deux agi sur ordre oral de l\u0027Eunuque Gao.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU KEADAAN SEBENARNYA. AKU DAN LI TAI SAMA-SAMA MENERIMA PERINTAH LISAN DARI KASIM GAO.", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei os detalhes. Tanto eu quanto Li Tai recebemos ordens verbais do Eunuco Gao.", "text": "I\u0027M NOT CLEAR ON THE SPECIFIC CIRCUMSTANCES. BOTH LI TAI AND I ARE ACTING ON IMPERIAL EDICT FROM DUKE GAO.", "tr": "Detaylar\u0131 ben de bilmiyorum. Li Tai ve ben, Ba\u015f Had\u0131m Gao\u0027nun s\u00f6zl\u00fc emriyle hareket ediyoruz."}, {"bbox": ["1586", "378", "1941", "823"], "fr": "Li Tai a mobilis\u00e9 des troupes pour boucler la capitale, tandis que moi, je suis all\u00e9 te chercher.", "id": "LI TAI DIPERINTAHKAN UNTUK MEMOBILISASI PASUKAN DAN MEMBLOKADE IBU KOTA, SEMENTARA AKU PERGI MEMANGGILMU.", "pt": "Li Tai mobilizou tropas para isolar a capital, e eu vim cham\u00e1-lo.", "text": "THE EMPEROR ORDERED LI TAI TO MOBILIZE TROOPS AND BLOCKADE THE CAPITAL, WHILE I WAS TO SUMMON YOU.", "tr": "Emir \u00fczerine Li Tai asker toplay\u0131p ba\u015fkenti abluka alt\u0131na ald\u0131, ben de seni \u00e7a\u011f\u0131rmaya geldim."}, {"bbox": ["1874", "36", "2356", "461"], "fr": "Tous les m\u00e9decins imp\u00e9riaux du palais sont venus. \u00c0 voir le visage de l\u0027Eunuque Gao, la situation de l\u0027Empereur est probablement critique.", "id": "SEMUA TABIB ISTANA SUDAH DATANG, MELIHAT EKSPRESI KASIM GAO, KEADAAN KAISAR MUNGKIN SANGAT GAWAT. MOBILISASI PASUKAN DAN KUNCI IBU KOTA...", "pt": "Todos os m\u00e9dicos imperiais do pal\u00e1cio vieram. A julgar pela express\u00e3o do Eunuco Gao, a situa\u00e7\u00e3o do Imperador parece grave.", "text": "ALL THE IMPERIAL PHYSICIANS FROM THE PALACE HAVE ARRIVED. JUDGING FROM DUKE GAO\u0027S EXPRESSION, THE EMPEROR\u0027S SITUATION IS LIKELY MOBILIZE TROOPS TO LOCK DOWN THE CAPITAL", "tr": "Saraydaki t\u00fcm imparatorluk hekimleri geldi. Ba\u015f Had\u0131m Gao\u0027nun y\u00fcz ifadesine bak\u0131l\u0131rsa, \u0130mparator\u0027un durumu korkar\u0131m ki vahim."}], "width": 2480}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/19.webp", "translations": [], "width": 2480}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/20.webp", "translations": [{"bbox": ["1235", "2660", "1682", "3139"], "fr": "Aucune nouvelle n\u0027est parvenue depuis, je ne sais pas non plus comment va r\u00e9ellement l\u0027Empereur.", "id": "SAMPAI SEKARANG TIDAK ADA KABAR APA PUN, AKU JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA KEADAAN KAISAR.", "pt": "Nenhuma not\u00edcia chegou, ent\u00e3o tamb\u00e9m n\u00e3o sei como o Imperador est\u00e1.", "text": "NO NEWS HAS COME ALL THIS TIME, I DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S HAPPENING WITH THE EMPEROR.", "tr": "Hi\u00e7 haber gelmedi, \u0130mparator\u0027un tam olarak nas\u0131l oldu\u011funu ben de bilmiyorum."}, {"bbox": ["1108", "2197", "1526", "2632"], "fr": "Tous les m\u00e9decins imp\u00e9riaux sont \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, personne d\u0027ext\u00e9rieur n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 entrer,", "id": "SEMUA TABIB ISTANA ADA DI DALAM, ORANG LUAR TIDAK BOLEH MASUK,", "pt": "Todos os m\u00e9dicos imperiais est\u00e3o l\u00e1 dentro, ningu\u00e9m de fora tem permiss\u00e3o para entrar.", "text": "THE IMPERIAL PHYSICIANS ARE ALL INSIDE, NO OUTSIDERS ARE ALLOWED IN.", "tr": "\u0130mparatorluk hekimlerinin hepsi i\u00e7eride, d\u0131\u015far\u0131dan kimsenin girmesine izin verilmiyor,"}, {"bbox": ["595", "2759", "903", "3106"], "fr": "Vieux G\u00e9n\u00e9ral, comment \u00e7a va ?", "id": "JENDERAL TUA, BAGAIMANA KEADAANNYA?", "pt": "Velho General, como est\u00e1 a situa\u00e7\u00e3o?", "text": "OLD GENERAL, WHAT\u0027S THE SITUATION?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 General, durum nas\u0131l?"}, {"bbox": ["284", "1355", "736", "1623"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Li !", "id": "JENDERAL LI!", "pt": "General Li!", "text": "GENERAL LI!", "tr": "General Li!"}], "width": 2480}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/21.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "2767", "919", "3323"], "fr": "Pour l\u0027instant, les informations sont bloqu\u00e9es, et aucun mouvement suspect n\u0027a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9 dans la capitale. Lin San, as-tu des id\u00e9es, dis-nous vite !", "id": "SAAT INI INFORMASI MASIH DITUTUP, DAN TIDAK ADA GERAKAN MENCURIGAKAN DI IBU KOTA. LIN SAN, APA PENDAPATMU, CEPAT KATAKAN!", "pt": "No momento, as not\u00edcias est\u00e3o bloqueadas e nenhum movimento incomum foi detectado na capital. Lin San, voc\u00ea tem alguma ideia? Diga logo!", "text": "NEWS IS CURRENTLY BEING SUPPRESSED, AND NO UNUSUAL ACTIVITY HAS BEEN DETECTED IN THE CAPITAL. LIN SAN, WHAT ARE YOUR THOUGHTS? TELL US QUICKLY!", "tr": "\u015eimdilik haberler gizli tutuluyor, ba\u015fkentte de herhangi bir ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 hareketlilik tespit edilmedi. Lin San, senin bir fikrin var m\u0131, \u00e7abuk s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["1362", "1340", "1734", "1778"], "fr": "Vieux G\u00e9n\u00e9ral, quelle est la situation dans la capitale ? Avez-vous d\u00e9tect\u00e9 des mouvements suspects ?", "id": "JENDERAL TUA, BAGAIMANA SITUASI DI IBU KOTA? APAKAH ADA GERAKAN MENCURIGAKAN?", "pt": "Velho General, qual \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o na capital? Algum movimento incomum foi detectado?", "text": "OLD GENERAL, WHAT\u0027S THE SITUATION IN THE CAPITAL? HAVE YOU DETECTED ANY UNUSUAL ACTIVITY?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 General, ba\u015fkentteki durum nas\u0131l? Herhangi bir ola\u011fand\u0131\u015f\u0131 hareketlilik fark edildi mi?"}, {"bbox": ["1453", "725", "1796", "1096"], "fr": "Les personnes ext\u00e9rieures ne sont pas autoris\u00e9es \u00e0 entrer, que vient faire Lin San ici ?", "id": "ORANG LUAR TIDAK BOLEH MASUK, UNTUK APA LIN SAN DATANG?", "pt": "Se pessoas de fora n\u00e3o podem entrar, o que Lin San veio fazer?", "text": "OUTSIDERS AREN\u0027T ALLOWED IN, WHAT IS LIN SAN DOING HERE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan kimse giremiyorsa, Lin San neden geldi?"}, {"bbox": ["249", "2177", "758", "2687"], "fr": "Apr\u00e8s avoir appris la nouvelle, ce vieux serviteur a imm\u00e9diatement men\u00e9 des troupes pour boucler les quatre portes de la ville, autorisant seulement les entr\u00e9es, pas les sorties,", "id": "SETELAH AKU MENERIMA KABAR, AKU SEGERA MEMIMPIN PASUKAN UNTUK MEMBLOKADE KEEMPAT GERBANG KOTA, HANYA BOLEH MASUK TIDAK BOLEH KELUAR,", "pt": "Depois que recebi a not\u00edcia, imediatamente liderei tropas para selar os quatro port\u00f5es da cidade, permitindo apenas a entrada, n\u00e3o a sa\u00edda.", "text": "AFTER RECEIVING THE NEWS, I IMMEDIATELY LED TROOPS TO BLOCKADE THE FOUR CITY GATES, ALLOWING ENTRY BUT NO EXIT.", "tr": "Haberi al\u0131r almaz askerlerimle d\u00f6rt \u015fehir kap\u0131s\u0131n\u0131 da kapatt\u0131m, sadece giri\u015f serbest, \u00e7\u0131k\u0131\u015f yasak,"}], "width": 2480}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/22.webp", "translations": [{"bbox": ["1676", "664", "2050", "1111"], "fr": "L\u0027Empereur a soudainement \u00e9t\u00e9 victime d\u0027un attentat, y a-t-il un lien entre tout cela ?", "id": "KAISAR TIBA-TIBA DISERANG, APAKAH ADA HUBUNGANNYA ANTARA SEMUA INI?", "pt": "E o Imperador foi subitamente atacado. H\u00e1 alguma conex\u00e3o entre esses eventos?", "text": "THE EMPEROR WAS SUDDENLY ASSASSINATED, IS THERE A CONNECTION?", "tr": "\u0130mparator aniden suikasta u\u011frad\u0131, bu ikisi aras\u0131nda bir ba\u011flant\u0131 olabilir mi?"}, {"bbox": ["153", "387", "583", "941"], "fr": "Actuellement, les \u00e9missaires des Turcs, du Japon et de Goryeo sont tous dans la capitale, les forces en pr\u00e9sence y sont complexes et nombreuses,", "id": "SAAT INI UTUSAN DARI TIGA NEGARA, TURKI, DONGYING, DAN GORYEO, SEMUANYA ADA DI IBU KOTA. KEKUATAN DI IBU KOTA SANGAT KOMPLEKS,", "pt": "Atualmente, os enviados dos Turcos, do Jap\u00e3o e de Goryeo est\u00e3o todos na capital. As fac\u00e7\u00f5es na cidade s\u00e3o complexas e numerosas.", "text": "CURRENTLY, ENVOYS FROM THE TURKS, DONGYING (JAPAN), AND GORYEO (KOREA) ARE ALL IN THE CAPITAL, AND THE FORCES IN THE CAPITAL ARE COMPLEX.", "tr": "\u015eu anda T\u00fcrkler, Japonlar ve Goryeolular\u0131n el\u00e7ileri ba\u015fkentte. Ba\u015fkentteki g\u00fc\u00e7ler karma\u015f\u0131k,"}], "width": 2480}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/23.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "885", "714", "1270"], "fr": "Je vais imm\u00e9diatement envoyer des gens pour les surveiller.", "id": "AKU AKAN SEGERA MENGIRIM ORANG UNTUK MENGAWASI MEREKA.", "pt": "Vou enviar homens para vigi\u00e1-los imediatamente.", "text": "I WILL SEND PEOPLE TO WATCH THEM IMMEDIATELY.", "tr": "Hemen onlar\u0131 izlemesi i\u00e7in adam g\u00f6nderece\u011fim."}, {"bbox": ["1725", "1305", "2077", "1722"], "fr": "Vieux G\u00e9n\u00e9ral Li, attendez un instant.", "id": "JENDERAL TUA LI, MOHON TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "Velho General Li, espere um momento.", "text": "GENERAL LI, PLEASE WAIT A MOMENT.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 General Li, biraz bekleyin."}, {"bbox": ["1875", "211", "2169", "568"], "fr": "Bonne id\u00e9e !", "id": "IDE BAGUS!", "pt": "Boa ideia!", "text": "GOOD IDEA!", "tr": "\u0130yi fikir!"}], "width": 2480}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/24.webp", "translations": [{"bbox": ["1541", "1213", "1810", "1670"], "fr": "Attendre que le li\u00e8vre se jette dans le collet ? Comment comptez-vous faire cela ?", "id": "MENUNGGU KELINCI DI BAWAH POHON? BAGAIMANA CARA MENUNGGU KELINCI DI BAWAH POHON ITU?", "pt": "Esperar passivamente por uma oportunidade? Como seria esse m\u00e9todo?", "text": "GUARDING A TREE STUMP TO WAIT FOR A RABBIT? HOW DO YOU MEAN?", "tr": "Pusuya yat\u0131p beklemek mi? Nas\u0131l bir pusuya yat\u0131p bekleme y\u00f6ntemi?"}, {"bbox": ["144", "2338", "652", "2919"], "fr": "Les hommes du Vieux G\u00e9n\u00e9ral sont des braves sur le champ de bataille, mais pour ce qui est de l\u0027espionnage et de la surveillance, je crains que ce ne soit difficile pour eux. Et \u00e0 mon avis, ce ne serait pas efficace.", "id": "ORANG-ORANG DI BAWAH JENDERAL TUA ADALAH PAHLAWAN DI MEDAN PERANG, TAPI UNTUK MELAKUKAN PEKERJAAN PENYELIDIKAN SEPERTI INI, AKU KHAWATIR AKAN SULIT. KALAU MENURUTKU SIH...", "pt": "Os homens do Velho General s\u00e3o her\u00f3is no campo de batalha, mas para realizar tarefas de espionagem, temo que seja dif\u00edcil para eles. Na minha humilde opini\u00e3o...", "text": "THE BROTHERS UNDER THE OLD GENERAL ARE HEROES ON THE BATTLEFIELD, BUT ASKING THEM TO DO SURVEILLANCE IS PROBABLY DIFFICULT. ACCORDING TO MY INABILITY", "tr": "Ya\u015fl\u0131 General\u0027in emrindeki yi\u011fitler sava\u015f meydan\u0131nda kahramand\u0131r, ancak bu t\u00fcr gizli dinleme i\u015flerinde, korkar\u0131m ki zorlan\u0131rlar."}, {"bbox": ["820", "299", "1338", "959"], "fr": "Si ce sont eux ou non, on ne peut pas encore le dire avec certitude. Cependant, puisque ces assassins ont os\u00e9 agir, ce ne sont naturellement pas des gens ordinaires.", "id": "APAKAH MEREKA YANG MELAKUKANNYA, SAAT INI MASIH BELUM PASTI. TAPI KARENA PARA PEMBUNUH INI BERANI BERTINDAK, MEREKA PASTI BUKAN ORANG BIASA.", "pt": "Se foram eles ou n\u00e3o, ainda n\u00e3o se pode dizer com certeza. No entanto, j\u00e1 que esses assassinos ousaram agir, eles certamente n\u00e3o s\u00e3o pessoas comuns.", "text": "IT\u0027S STILL UNCERTAIN IF THEY DID IT. BUT SINCE THESE ASSASSINS DARED TO TAKE ACTION, THEY ARE NATURALLY NOT ORDINARY PEOPLE.", "tr": "Bunu onlar\u0131n yap\u0131p yapmad\u0131\u011f\u0131 hen\u00fcz belli de\u011fil. Ancak bu suikast\u00e7\u0131lar harekete ge\u00e7meye c\u00fcret ettiklerine g\u00f6re, s\u0131radan ki\u015filer olamazlar."}, {"bbox": ["1710", "2987", "2199", "3358"], "fr": "D\u0027ailleurs, si m\u00eame vous ne savez pas si l\u0027Empereur est actuellement vivant ou mort, comment les autres le sauraient-ils ?", "id": "LAGIPULA, KALIAN SAJA TIDAK TAHU APAKAH KAISAR MASIH HIDUP ATAU SUDAH MATI, BAGAIMANA ORANG LAIN BISA TAHU?", "pt": "Ademais, se nem voc\u00eas sabem se o Imperador est\u00e1 vivo ou morto, como outros saberiam?", "text": "DEFENSE AGAINST STONES IS, EVEN YOU DON\u0027T KNOW IF THE EMPEROR IS ALIVE OR DEAD, HOW WOULD OTHERS KNOW?", "tr": "Siz bile \u0130mparator\u0027un hayatta m\u0131 \u00f6ld\u00fc m\u00fc oldu\u011funu bilmiyorken, ba\u015fkalar\u0131 nas\u0131l bilebilir ki?"}, {"bbox": ["1896", "2454", "2320", "2932"], "fr": "Monsieur Xu, r\u00e9fl\u00e9chissez-y, vous et le Vieux G\u00e9n\u00e9ral Li \u00eates les bras droits de l\u0027Empereur,", "id": "TUAN XU, COBA PIKIRKAN, KAU DAN JENDERAL TUA LI ADALAH TANGAN KANAN DAN KIRI KAISAR,", "pt": "Senhor Xu, pense bem. Voc\u00ea e o Velho General Li s\u00e3o os bra\u00e7os direito e esquerdo do Imperador.", "text": "MR. XU, THINK ABOUT IT, YOU AND OLD GENERAL LI ARE THE EMPEROR\u0027S RIGHT-HAND MEN,", "tr": "Bay Xu, bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn, siz ve Ya\u015fl\u0131 General Li, \u0130mparator\u0027un sa\u011f kolu ve sol kolusunuz,"}, {"bbox": ["469", "2814", "875", "3327"], "fr": "je crains qu\u0027il ne vaille mieux, \u00e0 mon avis, attendre que le li\u00e8vre se jette dans le collet et qu\u0027ils se trahissent eux-m\u00eames.", "id": "AKU KHAWATIR, MENURUTKU, LEBIH BAIK MENUNGGU KELINCI DI BAWAH POHON, BIARKAN MEREKA MEMBUKA KEDOK MEREKA SENDIRI.", "pt": "Temo que, na minha opini\u00e3o, seja melhor esperar passivamente e deixar que eles mesmos se exponham.", "text": "I STILL THINK IT\u0027S BETTER TO GUARD A TREE STUMP AND WAIT FOR THEM TO EXPOSE THEMSELVES.", "tr": "Korkar\u0131m ki benim g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcme g\u00f6re, en iyisi pusuya yat\u0131p beklemek ve kendi hatalar\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karmalar\u0131n\u0131 beklemek."}], "width": 2480}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/25.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "1430", "698", "1964"], "fr": "Vous voulez conna\u00eetre le sort de l\u0027Empereur, mais certains seront encore plus press\u00e9s que vous.", "id": "KALIAN INGIN TAHU KESELAMATAN KAISAR, TAPI ADA ORANG YANG AKAN LEBIH CEMAS DARIPADA KALIAN.", "pt": "Voc\u00eas querem saber sobre a seguran\u00e7a do Imperador, mas h\u00e1 quem esteja ainda mais ansioso do que voc\u00eas.", "text": "YOU WANT TO KNOW THE EMPEROR\u0027S SAFETY, BUT SOME PEOPLE WILL BE EVEN MORE ANXIOUS THAN YOU.", "tr": "Siz \u0130mparator\u0027un g\u00fcvende olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmek istiyorsunuz, ama baz\u0131lar\u0131 sizden daha \u00e7ok endi\u015felenecektir."}, {"bbox": ["1735", "1703", "2143", "2198"], "fr": "Tant que vous deux bloquez les nouvelles, buvez votre th\u00e9 et votre vin comme d\u0027habitude chaque jour,", "id": "SELAMA KALIAN BERDUA MENUTUP INFORMASI, SETIAP HARI MINUM TEH DAN ARAK SEPERTI BIASA,", "pt": "Contanto que voc\u00eas dois bloqueiem as not\u00edcias, bebam ch\u00e1 e vinho normalmente todos os dias,", "text": "AS LONG AS YOU TWO BLOCKADE THE NEWS, DRINK TEA AND WINE AS USUAL,", "tr": "Siz ikiniz haberleri gizli tuttu\u011funuz ve her g\u00fcn her zamanki gibi \u00e7ay\u0131n\u0131z\u0131 i\u00e7ip, \u015farab\u0131n\u0131z\u0131 yudumlad\u0131\u011f\u0131n\u0131z s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["672", "420", "1019", "800"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, as-tu des id\u00e9es, dis-nous vite.", "id": "ADIK LIN, APA PENDAPATMU, CEPAT KATAKAN.", "pt": "Irm\u00e3ozinho Lin, voc\u00ea tem alguma ideia? Diga logo!", "text": "YOUNG FRIEND LIN, WHAT ARE YOUR THOUGHTS? TELL US QUICKLY.", "tr": "Karde\u015f Lin, senin bir fikrin var m\u0131, \u00e7abuk s\u00f6yle."}, {"bbox": ["251", "271", "597", "736"], "fr": "Ni moi ni le G\u00e9n\u00e9ral Li ne sommes au courant, il est donc encore plus impossible que des \u00e9trangers le sachent.", "id": "AKU DAN JENDERAL LI SAJA TIDAK TAHU, ORANG LUAR PASTI LEBIH TIDAK MUNGKIN TAHU.", "pt": "Nem eu nem o General Li sabemos, \u00e9 ainda mais imposs\u00edvel que pessoas de fora saibam.", "text": "NEITHER I NOR GENERAL LI ARE CLEAR, OUTSIDERS CAN\u0027T POSSIBLY KNOW.", "tr": "Ne ben ne de General Li bilmiyoruz, d\u0131\u015far\u0131dan birinin bilmesi daha da imkans\u0131z."}, {"bbox": ["1856", "2340", "2240", "2806"], "fr": "D\u0027ici quelques jours, quelqu\u0027un se trahira naturellement.", "id": "DALAM BEBERAPA HARI, PASTI ADA ORANG YANG AKAN MEMBUKA KEDOKNYA SENDIRI.", "pt": "Em poucos dias, algu\u00e9m naturalmente se denunciar\u00e1.", "text": "IT WON\u0027T BE LONG BEFORE SOMEONE EXPOSES THEMSELVES.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn ge\u00e7meden birileri mutlaka a\u00e7\u0131k verecektir."}], "width": 2480}, {"height": 27, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/172/26.webp", "translations": [], "width": 2480}]
Manhua