This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/1.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1190", "349", "1519"], "fr": "Si vous voulez savoir ce qu\u0027il aime, ce gamin : l\u0027argent et les jolies femmes, il ne laisse rien de c\u00f4t\u00e9.", "id": "KALAU DITANYA APA YANG DISUKAI ANAK INI, UANG DAN WANITA CANTIK, TIDAK ADA SATUPUN YANG TERLEWATKAN.", "pt": "SE QUEREM SABER DO QUE ESSE GAROTO GOSTA, DINHEIRO E MULHERES BONITAS, ELE N\u00c3O DISPENSA NENHUM DOS DOIS.", "text": "WHEN IT COMES TO WHAT THIS KID LIKES, HE HASN\u0027T MISSED OUT ON SILVER OR BEAUTIES.", "tr": "Bu \u00e7ocu\u011fun ne sevdi\u011fini sorarsan\u0131z, para ve g\u00fczeller, ikisini de ka\u00e7\u0131rmaz."}, {"bbox": ["861", "2608", "1101", "2867"], "fr": "Le Nord est si vaste, avec ses d\u00e9serts et ses prairies, il y a de quoi faire pour lui, non ?", "id": "WILAYAH UTARA SANGAT LUAS, ADA GURUN DAN PADANG RUMPUT, CUKUP BAGINYA UNTUK MEMBUAT KEGADUHAN, KAN?", "pt": "O NORTE \u00c9 T\u00c3O GRANDE, CHEIO DE DESERTOS E PRADARIAS, ESPA\u00c7O SUFICIENTE PARA ELE CAUSAR CONFUS\u00c3O.", "text": "THE NORTHERN REGION IS SO VAST, WITH DESERTS AND GRASSLANDS, ENOUGH FOR HIM TO MAKE TROUBLE IN, RIGHT?", "tr": "Kuzeydeki yerler o kadar geni\u015f ki, hem \u00e7\u00f6l hem de bozk\u0131r var, onun ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131na yeter de artar."}, {"bbox": ["138", "2256", "371", "2508"], "fr": "Alors, Nous lui accorderons la libert\u00e9, qu\u0027il fasse ce qu\u0027il veut.", "id": "MAKA AKU AKAN MEMBERINYA KEBEBASAN, BIARKAN DIA BERKEMBANG BEBAS.", "pt": "ENT\u00c3O, EU LHE DAREI LIBERDADE, DEIXAREI QUE ELE FA\u00c7A O QUE QUISER.", "text": "THEN I WILL GIVE HIM FREEDOM, LET HIM FREELY DISPLAY HIS TALENTS.", "tr": "O halde ona \u00f6zg\u00fcrl\u00fck verece\u011fim, b\u0131rak\u0131n istedi\u011fi gibi yaps\u0131n."}, {"bbox": ["91", "1965", "309", "2207"], "fr": "Ce qu\u0027il pr\u00e9f\u00e8re, c\u0027est la libert\u00e9, c\u0027est de pouvoir laisser libre cours \u00e0 son imagination.", "id": "YANG PALING DIA SUKAI ADALAH KEBEBASAN, BEBAS TANPA BATAS.", "pt": "O QUE ELE MAIS GOSTA \u00c9 DE LIBERDADE, DE TER A IMAGINA\u00c7\u00c3O SOLTA.", "text": "WHAT HE LIKES MOST IS FREEDOM, TO LET HIS IMAGINATION RUN WILD.", "tr": "En sevdi\u011fi \u015fey \u00f6zg\u00fcrl\u00fck, s\u0131n\u0131rs\u0131zca hayal kurup hareket etmek."}, {"bbox": ["524", "350", "718", "599"], "fr": "\u00c0 ton avis, qu\u0027est-ce que ce Lin San pr\u00e9f\u00e8re ?", "id": "MENURUTMU APA YANG PALING DISUKAI LIN SAN INI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DIRIA QUE ESSE LIN SAN MAIS GOSTA?", "text": "WHAT DO YOU SAY LIN SAN LIKES THE MOST?", "tr": "Sence bu Lin San en \u00e7ok neyi sever?"}, {"bbox": ["145", "4131", "469", "4420"], "fr": "Vous voulez qu\u0027il commande des troupes ?!", "id": "ANDA MAU DIA MEMIMPIN PASUKAN?!", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE ELE LIDERE AS TROPAS?!", "text": "YOU WANT HIM TO LEAD TROOPS?!", "tr": "Onun askerlere komuta etmesini mi istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["47", "3535", "339", "3795"], "fr": "Majest\u00e9, parlez-vous des barbares Hu ?!", "id": "KAISAR, APAKAH ANDA MEMBICARAKAN ORANG-ORANG HU?!", "pt": "MAJESTADE, EST\u00c1 FALANDO DOS HU?!", "text": "YOUR MAJESTY, ARE YOU TALKING ABOUT THE HU PEOPLE?!", "tr": "Majesteleri, Hu halk\u0131ndan m\u0131 bahsediyorsunuz?!"}, {"bbox": ["930", "1800", "1062", "1941"], "fr": "Votre serviteur l\u0027ignore.", "id": "HAMBA TIDAK TAHU.", "pt": "ESTE SERVO N\u00c3O SABE.", "text": "THIS SERVANT DOES NOT KNOW.", "tr": "Bu kulunuz bilmiyor."}, {"bbox": ["558", "108", "731", "296"], "fr": "Petit Wei,", "id": "WEI KECIL,", "pt": "PEQUENO WEI ZI,", "text": "LITTLE WEI ZI,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Wei Zi,"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/4.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "75", "960", "412"], "fr": "Je me demande comment se d\u00e9brouille Ning Yuxi avec sa t\u00e2che. Cette fille se serait-elle \u00e9clips\u00e9e ?", "id": "TIDAK TAHU BAGAIMANA URUSAN NING YUXI, APAKAH GADIS ITU SUDAH KABUR?", "pt": "N\u00c3O SEI COMO NING YUXI EST\u00c1 SE SAINDO COM A TAREFA. SER\u00c1 QUE AQUELA GAROTA FUGIU?", "text": "I WONDER HOW THE THING WITH NING YUXI IS GOING? COULD THIS GIRL HAVE SLIPPED AWAY?", "tr": "Ning Yuxi\u0027nin i\u015fleri nas\u0131l halletti\u011fini bilmiyorum, bu k\u0131z s\u0131v\u0131\u015fm\u0131\u015f olabilir mi?"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/5.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "103", "782", "323"], "fr": "Mon cher, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "SUAMIKU, ADA APA DENGANMU?", "pt": "MARIDO, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "HUSBAND, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Kocam, neyin var?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/6.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "682", "839", "936"], "fr": "Mon cher, dis-le-moi, je ne m\u0027inqui\u00e9terai pas.", "id": "SUAMIKU, KATAKAN SAJA, AKU TIDAK AKAN CEMAS.", "pt": "MARIDO, DIGA. EU N\u00c3O VOU FICAR ANSIOSA.", "text": "HUSBAND, TELL ME, I WON\u0027T BE IMPATIENT.", "tr": "Kocam, s\u00f6yle hadi, endi\u015felenmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["151", "65", "381", "327"], "fr": "Xian\u0027er, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire, surtout ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "XIAN\u0027ER, AKU MAU BICARA SATU HAL PADAMU, JANGAN CEMAS.", "pt": "XIAN\u0027ER, TENHO ALGO PARA TE DIZER, MAS, POR FAVOR, N\u00c3O FIQUE ANSIOSA.", "text": "XIAN\u0027ER, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU, BUT YOU MUST NOT GET ANXIOUS.", "tr": "Xian\u0027er, sana bir \u015fey s\u00f6yleyece\u011fim, sak\u0131n tela\u015flanma."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/7.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "101", "791", "315"], "fr": "Ce matin...", "id": "TADI PAGI...", "pt": "ESTA MANH\u00c3...", "text": "THIS MORNING...", "tr": "Bu sabah..."}, {"bbox": ["115", "670", "294", "879"], "fr": "L\u0027empereur a \u00e9t\u00e9 victime d\u0027une tentative d\u0027assassinat !", "id": "KAISAR DISERANG!", "pt": "O IMPERADOR SOFREU UM ATENTADO!", "text": "THE EMPEROR WAS ASSASSINATED!", "tr": "\u0130mparatora suikast d\u00fczenlendi!"}, {"bbox": ["178", "1336", "344", "1525"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/8.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "705", "864", "793"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/9.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "573", "316", "829"], "fr": "Mon cher, est-il gravement bless\u00e9 ?", "id": "SUAMIKU, APAKAH LUKANYA PARAH?", "pt": "MARIDO, ELE EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO?", "text": "HUSBAND, IS HE SERIOUSLY INJURED?", "tr": "Kocam, a\u011f\u0131r yaraland\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/10.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "186", "752", "431"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai vu, il est tr\u00e8s gravement bless\u00e9, je crains que...", "id": "SEPERTI YANG KULIHAT, LUKANYA SANGAT PARAH, AKU KHAWATIR...", "pt": "PELO QUE PUDE VER, EST\u00c1 GRAVEMENTE FERIDO. TEMO QUE...", "text": "FROM WHAT I CAN SEE, HE IS SERIOUSLY INJURED, I\u0027M AFRAID...", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm kadar\u0131yla \u00e7ok a\u011f\u0131r yaral\u0131, korkar\u0131m ki..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/11.webp", "translations": [{"bbox": ["874", "468", "1106", "750"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ? Il se fait tard aujourd\u0027hui, il ne sera pas trop tard pour y aller demain.", "id": "MAU KE MANA? HARI INI SUDAH MALAM, BESOK SAJA PERGINYA.", "pt": "ONDE VAI? EST\u00c1 TARDE HOJE, N\u00c3O SER\u00c1 TARDE DEMAIS IR AMANH\u00c3.", "text": "WHERE ARE WE GOING? IT\u0027S LATE TODAY, IT\u0027S NOT TOO LATE TO GO TOMORROW.", "tr": "Nereye gidiyorsun? Bug\u00fcn ge\u00e7 oldu, yar\u0131n gitmek i\u00e7in ge\u00e7 de\u011fil."}, {"bbox": ["382", "289", "560", "505"], "fr": "Mon cher, allons-y !", "id": "SUAMIKU, AYO PERGI!", "pt": "MARIDO, VAMOS!", "text": "HUSBAND, LET\u0027S GO!", "tr": "Kocam, gidelim!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/12.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "92", "392", "435"], "fr": "Allons voir si cette personne est morte. Si c\u0027est le cas, je ferai \u00e9clater des p\u00e9tards pour f\u00eater \u00e7a.", "id": "PERGI LIHAT APAKAH ORANG ITU SUDAH MATI ATAU BELUM, JIKA SUDAH MATI, AKU AKAN MENYALAKAN PETASAN UNTUK MERAYAKANNYA.", "pt": "VAMOS VER SE AQUELA PESSOA MORREU. SE TIVER MORRIDO, SOLTAREI FOGOS DE ARTIF\u00cdCIO PARA COMEMORAR.", "text": "LET\u0027S GO SEE IF THAT PERSON IS DEAD OR NOT, IF HE\u0027S DEAD, I\u0027LL SET OFF FIRECRACKERS TO CELEBRATE.", "tr": "Gidip o adam \u00f6lm\u00fc\u015f m\u00fc diye bakal\u0131m, e\u011fer \u00f6ld\u00fcyse havai fi\u015fek patlat\u0131p kutlayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/13.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1169", "907", "1497"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, c\u0027est \u00e7a. Le moment venu, je t\u0027aiderai \u00e0 acheter des p\u00e9tards, et on en fera \u00e9clater pendant des jours et des nuits.", "id": "TEPAT SEKALI, TEPAT SEKALI. NANTI AKU BANTU BELIKAN PETASAN, KITA NYALAKAN BEBERAPA HARI BEBERAPA MALAM.", "pt": "EXATO, EXATO. QUANDO CHEGAR A HORA, EU TE AJUDO A COMPRAR OS FOGOS E SOLTAREMOS POR V\u00c1RIOS DIAS E NOITES.", "text": "EXACTLY, EXACTLY. I\u0027LL HELP YOU BUY FIRECRACKERS THEN, AND SET THEM OFF FOR DAYS AND NIGHTS.", "tr": "Aynen, aynen. Zaman\u0131 gelince sana havai fi\u015fek almana yard\u0131m ederim, birka\u00e7 g\u00fcn birka\u00e7 gece patlat\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["624", "543", "1037", "958"], "fr": "Cette fille a vraiment un caract\u00e8re bien tremp\u00e9. Elle se soucie clairement de son p\u00e8re, mais refuse de le dire ouvertement.", "id": "SIFAT GADIS INI MEMANG KERAS KEPALA, JELAS-JELAS KHAWATIR PADA AYAHNYA, TAPI TIDAK MAU MENGATAKANNYA.", "pt": "ESSA GAROTA \u00c9 MESMO TEIMOSA. EST\u00c1 CLARAMENTE PREOCUPADA COM O PAI, MAS N\u00c3O ADMITE.", "text": "THIS GIRL\u0027S TEMPER IS REALLY STUBBORN, SHE\u0027S CLEARLY CONCERNED ABOUT HER OLD MAN, BUT REFUSES TO SAY IT DIRECTLY.", "tr": "Bu k\u0131z\u0131n inad\u0131 da bir ba\u015fka, babas\u0131n\u0131 \u00f6nemsedi\u011fi belli ama a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemek istemiyor."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/14.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "360", "953", "714"], "fr": "Il se fait tard, d\u00e9p\u00eachons-nous de descendre de la montagne.", "id": "HARI SUDAH MULAI GELAP, CEPAT TURUN GUNUNG.", "pt": "EST\u00c1 FICANDO TARDE, VAMOS NOS APRESSAR PARA DESCER A MONTANHA.", "text": "IT\u0027S GETTING LATE, HURRY UP AND GO DOWN THE MOUNTAIN.", "tr": "Hava karar\u0131yor, acele edip da\u011fdan inelim."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/15.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "46", "535", "443"], "fr": "Les deux retourn\u00e8rent \u00e0 la chambre de m\u00e9ditation du temple Xiangguo, mais virent que les gardes alentour s\u0027\u00e9taient d\u00e9j\u00e0 retir\u00e9s,", "id": "MEREKA BERDUA KEMBALI KE RUANG MEDITASI KUIL XIANGGUO, TETAPI MELIHAT PENJAGA DI SEKITAR SUDAH PERGI,", "pt": "OS DOIS VOLTARAM PARA A SALA DE MEDITA\u00c7\u00c3O DO TEMPLO XIANGGUO, MAS VIRAM QUE OS GUARDAS AO REDOR TINHAM SIDO RETIRADOS,", "text": "THE TWO RETURNED TO THE MONK\u0027S CELL IN XIANGGUO TEMPLE, BUT SAW THAT THE GUARDS ALL AROUND HAD BEEN WITHDRAWN,", "tr": "\u0130kisi Xiangguo Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndaki meditasyon odas\u0131na d\u00f6nd\u00fcler, ancak etraftaki muhaf\u0131zlar\u0131n \u00e7ekilmi\u015f oldu\u011funu g\u00f6rd\u00fcler,"}, {"bbox": ["645", "902", "1105", "1235"], "fr": "Aucune trace du vieil empereur, il a d\u00fb \u00eatre ramen\u00e9 au palais.", "id": "TIDAK TERLIHAT BAYANGAN KAISAR TUA, SEPERTINYA SUDAH DIBAWA KEMBALI KE ISTANA.", "pt": "E N\u00c3O HAVIA SINAL DO VELHO IMPERADOR; PROVAVELMENTE J\u00c1 HAVIA SIDO TRANSFERIDO DE VOLTA PARA O PAL\u00c1CIO.", "text": "THE OLD EMPEROR\u0027S SHADOW COULD NOT BE SEEN, IT SEEMED HE HAD BEEN MOVED BACK TO THE PALACE.", "tr": "ya\u015fl\u0131 imparatordan eser yoktu, muhtemelen saraya geri g\u00f6t\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/16.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "235", "444", "494"], "fr": "Salutations, Princesse !", "id": "SALAM, PUTRI!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, PRINCESA!", "text": "GREETINGS, PRINCESS!", "tr": "Prenses Hazretleri!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/17.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "104", "843", "421"], "fr": "Relevez-vous tous. J\u0027ai une affaire urgente au palais, acc\u00e9l\u00e9rez le pas.", "id": "SEMUANYA BANGUNLAH, AKU ADA URUSAN MENDESAK UNTUK KEMBALI KE ISTANA, KALIAN CEPATLAH.", "pt": "LEVANTEM-SE TODOS. TENHO ASSUNTOS URGENTES PARA TRATAR NO PAL\u00c1CIO, APRESSEM O PASSO.", "text": "EVERYONE, RISE, I HAVE URGENT BUSINESS TO RETURN TO THE PALACE, QUICKEN YOUR PACE.", "tr": "Herkes aya\u011fa kalks\u0131n, saraya d\u00f6nmek i\u00e7in acelem var, ad\u0131mlar\u0131n\u0131z\u0131 h\u0131zland\u0131r\u0131n."}, {"bbox": ["614", "1808", "790", "2020"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/18.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "579", "1057", "837"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 toi, je suis vraiment d\u00e9mod\u00e9.", "id": "DIBANDINGKAN DENGANMU, AKU JADI TERLIHAT KUNO.", "pt": "COMPARADA A VOC\u00ca, EU SOU UMA CAIPIRA.", "text": "COMPARED TO YOU, I\u0027M JUST A HILLBILLY.", "tr": "Seninle k\u0131yaslan\u0131nca ben tam bir k\u00f6yl\u00fc kal\u0131yorum."}, {"bbox": ["692", "215", "939", "527"], "fr": "Une princesse reste une princesse. Xian\u0027er, tu as de plus en plus de prestance.", "id": "PUTRI MEMANG PUTRI. XIAN\u0027ER, AURAMU SEMAKIN TERPANCAR.", "pt": "PRINCESA \u00c9 PRINCESA, AFINAL. XIAN\u0027ER, VOC\u00ca EST\u00c1 CADA VEZ MAIS ELEGANTE.", "text": "A PRINCESS IS A PRINCESS AFTER ALL. XIAN\u0027ER, YOU ARE GETTING MORE AND MORE CHARISMATIC.", "tr": "Prenses dedi\u011fin b\u00f6yle olur i\u015fte. Xian\u0027er, gittik\u00e7e daha da zarifle\u015fiyorsun."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/19.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "798", "381", "961"], "fr": "Mon cher dit encore des b\u00eatises.", "id": "SUAMIKU BICARA OMONG KOSONG LAGI.", "pt": "O MARIDO EST\u00c1 FALANDO BOBAGENS DE NOVO.", "text": "HUSBAND IS TALKING NONSENSE AGAIN.", "tr": "Kocam yine sa\u00e7mal\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/23.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "1637", "1026", "1988"], "fr": "Mon cher, qu\u0027attends-tu encore, monte vite.", "id": "SUAMIKU, APA LAGI YANG KAU TUNGGU, CEPAT NAIK.", "pt": "MARIDO, O QUE EST\u00c1 ESPERANDO? SUBA LOGO.", "text": "HUSBAND, WHAT ARE YOU STILL WAITING FOR, HURRY UP AND COME UP.", "tr": "Kocam, ne bekliyorsun, \u00e7abuk gelsene."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/24.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "521", "395", "901"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, Xian\u0027er est devenue princesse, toute sa personne rayonne encore plus.", "id": "WAH, XIAN\u0027ER MENJADI PUTRI, AURANYA SEMAKIN CERAH.", "pt": "MINHA NOSSA, XIAN\u0027ER VIROU PRINCESA, E TODA A SUA AURA FICOU AINDA MAIS RADIANTE.", "text": "GOODNESS, XIAN\u0027ER HAS BECOME A PRINCESS, AND HER ENTIRE TEMPERAMENT HAS BECOME MORE AND MORE RADIANT.", "tr": "Vay can\u0131na, Xian\u0027er prenses olunca b\u00fct\u00fcn auras\u0131 daha da parlad\u0131."}, {"bbox": ["154", "934", "386", "1254"], "fr": "Elle n\u0027a rien \u00e0 envier \u00e0 la F\u00e9e Ning et \u00e0 S\u0153ur An.", "id": "TIDAK KALAH DENGAN PERI NING DAN KAKAK AN.", "pt": "N\u00c3O FICA ATR\u00c1S DAQUELA FADA NING E DA IRM\u00c3 AN.", "text": "SHE\u0027S NO LESS THAN THAT FAIRY NING OR SISTER AN.", "tr": "O Peri Ning ve An Abla\u0027dan pek de a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r yan\u0131 yok."}, {"bbox": ["863", "1358", "1079", "1629"], "fr": "Monter ? D\u0027accord, d\u0027accord, j\u0027arrive tout de suite.", "id": "NAIK? BAIK, BAIK, SEGERA NAIK.", "pt": "SUBIR? CERTO, CERTO, J\u00c1 ESTOU SUBINDO.", "text": "COME UP? OKAY, OKAY, I\u0027M COMING UP RIGHT AWAY.", "tr": "Geleyim mi? Tamam, tamam, hemen geliyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/26.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "739", "269", "974"], "fr": "Mon cher, que regardes-tu ? Tu es compl\u00e8tement absorb\u00e9.", "id": "SUAMIKU, APA YANG KAU LIHAT? SAMPAI TERPESONA BEGITU.", "pt": "MARIDO, O QUE EST\u00c1 OLHANDO? PARECE AT\u00c9 HIPNOTIZADO.", "text": "HUSBAND, WHAT ARE YOU LOOKING AT? YOU\u0027RE SO ENTHRALLED.", "tr": "Kocam, neye bak\u0131yorsun? B\u00fcy\u00fclenmi\u015f gibisin."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/27.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "687", "1060", "981"], "fr": "La peau de ma Xian\u0027er est si douce, comme si elle avait pris un bain de lait.", "id": "KULIT XIAN\u0027ER-KU SANGAT HALUS, SEPERTI HABIS MANDI SUSU.", "pt": "A PELE DA MINHA XIAN\u0027ER \u00c9 T\u00c3O MACIA, PARECE AT\u00c9 QUE TOMOU BANHO DE LEITE.", "text": "MY XIAN\u0027ER\u0027S SKIN IS SO SMOOTH, LIKE SHE\u0027S BATHED IN MILK.", "tr": "Benim Xian\u0027imin cildi ne kadar da p\u00fcr\u00fczs\u00fcz, sanki s\u00fct banyosu yapm\u0131\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/28.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "104", "621", "326"], "fr": "Hein ? Qui est Dae Jang Geum ?", "id": "HAH? SIAPA ITU DAE JANG GEUM?", "pt": "H\u00c3? QUEM \u00c9 DAE JANG GEUM?", "text": "HA? WHO IS DAE JANG GEUM?", "tr": "Ha? Dae Jang Geum da kim?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/29.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "982", "1088", "1328"], "fr": "Oh, Dae Jang Geum, c\u0027est une femme dont j\u0027ai lu l\u0027histoire dans un livre. Elle s\u0027y conna\u00eet un peu en m\u00e9decine et en agriculture, rien d\u0027autre.", "id": "OH, DAE JANG GEUM ITU, SEORANG WANITA YANG KU BACA DI BUKU, DIA TAHU SEDIKIT ILMU KEDOKTERAN DAN PERTANIAN, SELEBIHNYA TIDAK ADA APA-APA LAGI.", "pt": "AH, DAE JANG GEUM... \u00c9 UMA MULHER SOBRE QUEM LI NUM LIVRO. SABE UM POUCO DE MEDICINA E AGRICULTURA, NADA MAIS.", "text": "OH, DAE JANG GEUM IS A WOMAN I SAW IN A BOOK, SHE ONLY KNOWS A LITTLE MEDICINE AND FARMING, OTHER THAN THAT, THERE\u0027S NOTHING ELSE.", "tr": "Ah, Dae Jang Geum, kitapta okudu\u011fum bir kad\u0131n, biraz t\u0131ptan, biraz da tar\u0131mdan anl\u0131yor, ba\u015fka da bir \u015feyi yok."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/30.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1188", "432", "1559"], "fr": "C\u0027est parfait. Demain, j\u0027informerai la d\u00e9l\u00e9gation de Goryeo pour qu\u0027elles retournent au plus t\u00f4t \u00e0 Goryeo, afin d\u0027\u00e9viter que quelqu\u0027un n\u0027ait des vues sur elle.", "id": "BAGUSLAH KALAU BEGITU, BESOK AKU AKAN MEMBERITAHU UTUSAN GORYEO, AGAR MEREKA SEGERA KEMBALI KE GORYEO, SUPAYA TIDAK ADA YANG BERPIKIR MACAM-MACAM TENTANGNYA.", "pt": "\u00d3TIMO. AMANH\u00c3 MESMO ENVIAREI UMA MENSAGEM \u00c0 DELEGA\u00c7\u00c3O DE GORYEO PARA QUE RETORNEM LOGO, EVITANDO QUE ALGU\u00c9M CRIE ILUS\u00d5ES SOBRE ELA.", "text": "THAT\u0027S PERFECT, TOMORROW I\u0027LL SEND A NOTICE TO THE GORYEO ENVOY, LET THEM RETURN TO GORYEO SOON, SO AS TO PREVENT ANYONE FROM HARBORING WISHFUL THINKING ABOUT HER.", "tr": "Bu harika, yar\u0131n Goryeo el\u00e7i heyetine haber yollayaca\u011f\u0131m, bir an \u00f6nce Goryeo\u0027ya d\u00f6ns\u00fcnler de kimse ona kar\u015f\u0131 art niyet beslemesin."}, {"bbox": ["801", "226", "1069", "564"], "fr": "Vraiment ? Dans ce cas, cette Dae Jang Geum n\u0027a aucun lien avec cette jolie petite servante de palais venue de Goryeo ?", "id": "BEGITUKAH? JADI, DAE JANG GEUM INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN DAYANG ISTANA KECIL YANG CANTIK DARI GORYEO ITU?", "pt": "\u00c9 MESMO? ENT\u00c3O, ESSA DAE JANG GEUM N\u00c3O TEM NADA A VER COM AQUELA BONITA JOVEM CRIADA DO PAL\u00c1CIO QUE VEIO DE GORYEO?", "text": "REALLY? IN THAT CASE, THIS DAE JANG GEUM HAS NOTHING TO DO WITH THAT BEAUTIFUL LITTLE PALACE MAIDEN FROM GORYEO?", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman bu Dae Jang Geum\u0027un Goryeo\u0027dan gelen o g\u00fczel saray hizmet\u00e7isiyle hi\u00e7bir ilgisi yok mu?"}, {"bbox": ["648", "1452", "1028", "1802"], "fr": "Cette chipie, elle me critique indirectement !", "id": "GADIS INI, MENYINDIR RUPANYA!", "pt": "ESSA GAROTA EST\u00c1 MANDANDO INDIRETAS!", "text": "THIS GIRL IS BEATING AROUND THE BUSH!", "tr": "Bu k\u0131z da amma laf sokuyor!"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/31.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "2207", "949", "2504"], "fr": "Je n\u0027ai des vues que sur ma petite princesse ch\u00e9rie.", "id": "AKU HANYA BERPIKIR MACAM-MACAM PADA PUTRI KECILKU YANG MANIS.", "pt": "EU S\u00d3 TENHO INTERESSE NA MINHA QUERIDA PRINCESINHA.", "text": "I ONLY HAVE WISHFUL THINKING ABOUT MY SWEET LITTLE PRINCESS.", "tr": "Benim sadece k\u00fc\u00e7\u00fck tatl\u0131 prensesime kar\u015f\u0131 art niyetlerim var."}, {"bbox": ["556", "403", "755", "632"], "fr": "Je n\u0027ai pas de vues sur les autres, moi.", "id": "AKU TIDAK BERPIKIR MACAM-MACAM PADA ORANG LAIN,", "pt": "N\u00c3O TENHO INTERESSE EM MAIS NINGU\u00c9M,", "text": "I DON\u0027T HAVE WISHFUL THINKING ABOUT ANYONE ELSE,", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131na kar\u015f\u0131 art niyetim yok,"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/32.webp", "translations": [{"bbox": ["835", "984", "1020", "1208"], "fr": "Mon cher...", "id": "SUAMIKU...", "pt": "MARIDO...", "text": "HUSBAND...", "tr": "Kocam..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/33.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1159", "423", "1466"], "fr": "Mon cher, attendons ensemble le retour de Ma\u00eetre.", "id": "SUAMIKU, KITA TUNGGU GURU KEMBALI BERSAMA-SAMA.", "pt": "MARIDO, VAMOS ESPERAR JUNTOS A MESTRA VOLTAR.", "text": "HUSBAND, LET\u0027S WAIT FOR MASTER TO COME BACK TOGETHER.", "tr": "Kocam, ustam\u0131z\u0131n d\u00f6nmesini birlikte bekleyelim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/34.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "510", "1103", "845"], "fr": "Ma\u00eetre ? S\u0153ur An...", "id": "GURU? KAKAK AN...", "pt": "MESTRA? IRM\u00c3 AN...?", "text": "MASTER? SISTER AN...", "tr": "Usta m\u0131? An Abla..."}, {"bbox": ["201", "1396", "424", "1649"], "fr": "Ton ma\u00eetre est-elle venue te chercher ?", "id": "APAKAH GURUMU PERNAH MENCARIMU?", "pt": "SUA MESTRA VEIO TE PROCURAR?", "text": "HAS YOUR MASTER COME TO FIND YOU?", "tr": "Ustan seni aramaya geldi mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/35.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "343", "446", "597"], "fr": "Oui. Ma\u00eetre a dit qu\u0027elle voulait retourner au village Miao pour voir.", "id": "EHEM. GURU BILANG DIA MAU KEMBALI KE DESA MIAO UNTUK MELIHAT-LIHAT.", "pt": "SIM. A MESTRA DISSE QUE IA VOLTAR PARA A ALDEIA MIAO PARA VER COMO ESTAVAM AS COISAS.", "text": "YES. MASTER SAID SHE WAS GOING BACK TO THE MIAO VILLAGE TO TAKE A LOOK.", "tr": "H\u0131 h\u0131. Ustam, Miao k\u00f6y\u00fcne geri d\u00f6n\u00fcp bir bakmak istedi\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["114", "655", "396", "986"], "fr": "Elle a aussi dit qu\u0027\u00e0 son retour, elle trouverait un moyen de me d\u00e9barrasser du Gu d\u0027amour.", "id": "DIA JUGA BILANG SETELAH KEMBALI AKAN MENCARI CARA UNTUK MENGHILANGKAN GU CINTA UNTUKKU.", "pt": "E DISSE QUE QUANDO VOLTASSE, ENCONTRARIA UMA MANEIRA DE REMOVER MEU GU DE AMOR.", "text": "SHE ALSO SAID THAT WHEN SHE COMES BACK, SHE WILL FIND A WAY TO REMOVE THE LOVE POISON FOR ME.", "tr": "Bir de d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde benim i\u00e7in a\u015fk Gu\u0027sunu \u00e7\u00f6zmenin bir yolunu bulaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/36.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "31", "1060", "439"], "fr": "S\u0153ur An reviendra-t-elle ? Attendre son retour, \u00e7a risque de prendre une \u00e9ternit\u00e9.", "id": "APAKAH KAKAK AN AKAN KEMBALI? MENUNGGUNYA KEMBALI MUNGKIN SAMPAI KAPAN TAHU.", "pt": "SER\u00c1 QUE A IRM\u00c3 AN VOLTAR\u00c1? ESPERAR POR ELA PODE LEVAR UMA ETERNIDADE.", "text": "WILL SISTER AN COME BACK? WAITING FOR HER TO COME BACK, I\u0027M AFRAID WE\u0027LL HAVE TO WAIT UNTIL THE YEAR OF THE MONKEY.", "tr": "An Abla geri d\u00f6necek mi? Onun d\u00f6nmesini beklemek, korkar\u0131m ki \u00e7\u0131kmaz ay\u0131n son \u00e7ar\u015fambas\u0131n\u0131 beklemek gibi olacak."}, {"bbox": ["635", "795", "870", "1091"], "fr": "Quand ton ma\u00eetre est partie, a-t-elle mentionn\u00e9 quelque chose ? Par exemple, a-t-elle parl\u00e9 de moi ?", "id": "APAKAH GURUMU MENYEBUTKAN SESUATU SAAT PERGI? CONTOHNYA, MENYEBUT TENTANGKU.", "pt": "QUANDO SUA MESTRA PARTIU, ELA MENCIONOU ALGUMA COISA? POR EXEMPLO, ELA ME MENCIONOU?", "text": "DID YOUR MASTER MENTION ANYTHING WHEN SHE LEFT? FOR EXAMPLE...MENTION ME", "tr": "Ustan giderken herhangi bir \u015feyden bahsetti mi? Mesela... benden."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/37.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "134", "440", "375"], "fr": "Parler de toi ? Pourquoi Ma\u00eetre aurait-elle parl\u00e9 de toi ?", "id": "MENYEBUTMU? UNTUK APA GURU MENYEBUTMU?", "pt": "ME MENCIONOU? POR QUE A MESTRA ME MENCIONARIA?", "text": "MENTION YOU? WHAT WOULD MASTER MENTION YOU FOR?", "tr": "Benden mi? Usta neden senden bahsetsin ki?"}], "width": 1200}, {"height": 268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/180/38.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua