This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "1456", "729", "1585"], "fr": "Ensuite, si on m\u00e9lange les \u00e9pices avec de l\u0027alcool et de l\u0027eau, \u00e7a fait du parfum ! Je vais devenir riche !!", "id": "LALU DICAMPUR DENGAN ALKOHOL DAN AIR, JADILAH PARFUM! AKU KAYA RAYA!!", "pt": "DEPOIS, COMBINANDO ESPECIARIAS COM \u00c1LCOOL E \u00c1GUA, TEMOS PERFUME! ESTOU RICO!!", "text": "BY COMBINING FRAGRANCES WITH ALCOHOL AND WATER, IT BECOMES PERFUME! I\u0027M RICH!!", "tr": "SONRA BAHARATLARI ALKOL VE SUYLA KARI\u015eTIRIRSAN, \u0130\u015eTE SANA PARF\u00dcM! ZENG\u0130N OLDUM!!"}, {"bbox": ["85", "1495", "205", "1615"], "fr": "L\u0027herbe aux trois fleurs, combin\u00e9e \u00e0 diff\u00e9rentes fleurs et herbes, peut neutraliser les parfums floraux et cr\u00e9er diff\u00e9rentes \u00e9pices.", "id": "RUMPUT TIGA BUNGA BISA DIKOMBINASIKAN DENGAN BUNGA LAIN UNTUK MENETRALISIR AROMA BUNGA DAN MENCIPTAKAN BERBAGAI MACAM AROMA.", "pt": "A COMBINA\u00c7\u00c3O DA ERVA DE TR\u00caS FLORES COM DIFERENTES FLORES E ERVAS PODE NEUTRALIZAR A FRAGR\u00c2NCIA FLORAL E CRIAR DIFERENTES ESPECIARIAS.", "text": "WHEN THE THREE-FLOWER GRASS IS COMBINED WITH DIFFERENT FLOWERS AND PLANTS, IT CAN NEUTRALIZE FLORAL SCENTS AND CREATE VARIOUS FRAGRANCES.", "tr": "\u00dc\u00c7 \u00c7\u0130\u00c7EK OTU, FARKLI \u00c7\u0130\u00c7EKLER VE OTLARLA KARI\u015eTIRILARAK \u00c7\u0130\u00c7EK KOKUSUNU N\u00d6TRAL\u0130ZE EDEB\u0130L\u0130R VE FARKLI BAHARATLAR ELDE ED\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["630", "1695", "770", "1795"], "fr": "Mmm, ce grand secret, il ne faut surtout pas que ce vieil homme fou de plantes le sache !", "id": "HUH, RAHASIA BESAR INI TIDAK BOLEH SAMPAI DIKETAHUI KAKEK TUA PENGGILA BUNGA INI!", "pt": "HMM, ESSE VELHO LOUCO POR FLORES E ERVAS N\u00c3O PODE DESCOBRIR ESSE SEGREDO CHOCANTE!", "text": "HMM, THIS AMAZING SECRET CAN\u0027T BE KNOWN BY THIS FLOWER-CRAZED OLD MAN!", "tr": "HMM, BU \u00c7OK G\u0130ZL\u0130 SIRRI, BU \u00c7\u0130\u00c7EK DEL\u0130S\u0130 YA\u015eLI ADAMIN \u00d6\u011eRENMEMES\u0130 LAZIM!"}, {"bbox": ["33", "176", "273", "278"], "fr": "Une certaine chanteuse c\u00e9l\u00e8bre, angoiss\u00e9e de ne pas pouvoir \u00e9crire de chansons.", "id": "SEORANG PENYANYI WANITA TERKENAL YANG FRUSTRASI KARENA TIDAK BISA MENULIS LAGU.", "pt": "UMA FAMOSA CANTORA ATORMENTADA POR N\u00c3O CONSEGUIR COMPOR M\u00daSICAS", "text": "A FAMOUS FEMALE SINGER TROUBLED BY WRITER\u0027S BLOCK", "tr": "\u015eARKI YAZAMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZ\u00dcLEN \u00dcNL\u00dc B\u0130R KADIN \u015eARKICI"}, {"bbox": ["371", "2050", "478", "2169"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi tu cours ?! L\u00e2che cette herbe !!", "id": "KENAPA KAU LARI?! LETAKKAN RUMPUT ITU!!", "pt": "N\u00c3O SEI POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CORRENDO?! LARGUE ESSA ERVA!!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT YOU\u0027RE RUNNING FROM?! PUT DOWN THAT GRASS!!", "tr": "NE D\u0130YE KA\u00c7IYORSUN B\u0130LM\u0130YORUM?! BIRAK O OTU!!"}, {"bbox": ["77", "1255", "170", "1334"], "fr": "[SFX] YIHAAAA ! Ohoho !", "id": "AYAM BIR OHO OOH!", "pt": "[SFX] GLUG, GLUG! AH!", "text": "[SFX]Chirp chirp", "tr": "[SFX] GULUK GULUK OHH!"}, {"bbox": ["27", "1360", "156", "1451"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["51", "1690", "121", "1767"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est, Lin San ?", "id": "APA INI, LIN SAN?", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO, LIN SAN?", "text": "WHAT IS THIS, LIN SAN?", "tr": "BU DA NE LIN SAN?"}, {"bbox": ["223", "1045", "537", "1099"], "fr": "Chapitre 19 : T\u0027es si g\u00e9nial, ta maman le sait ?\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB SEMBILAN BELAS: KAU HEBAT SEKALI, APA IBUMU TAHU?\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO DEZENOVE: VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, SUA M\u00c3E SABE DISSO?\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 19: DO YOU KNOW HOW AWESOME YOU ARE? ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ART: BIAO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 19: BU KADAR M\u00dcTH\u0130\u015e OLDU\u011eUNU ANNEN B\u0130L\u0130YOR MU?\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YU YAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: BIAO"}, {"bbox": ["97", "1960", "329", "2026"], "fr": "Je ne sais pas ce que c\u0027est non plus !!", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU APA INI!!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI O QUE \u00c9!!", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT IT IS EITHER!!", "tr": "NE OLDU\u011eUNU BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM!!"}, {"bbox": ["58", "1044", "199", "1128"], "fr": "Chapitre 19 : T\u0027es si g\u00e9nial, ta maman le sait ?\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB SEMBILAN BELAS: KAU HEBAT SEKALI, APA IBUMU TAHU?\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO DEZENOVE: VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, SUA M\u00c3E SABE DISSO?\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 19: BU KADAR M\u00dcTH\u0130\u015e OLDU\u011eUNU ANNEN B\u0130L\u0130YOR MU?\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YU YAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: BIAO"}, {"bbox": ["587", "106", "772", "155"], "fr": "Grand ma\u00eetre.", "id": "GURU BESAR.", "pt": "O GRANDE MENTOR", "text": "THE GREAT MENTOR", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HOCA"}, {"bbox": ["131", "1092", "189", "1153"], "fr": "Chapitre 19 : T\u0027es si g\u00e9nial, ta maman le sait ?\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB SEMBILAN BELAS: KAU HEBAT SEKALI, APA IBUMU TAHU?\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO DEZENOVE: VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, SUA M\u00c3E SABE DISSO?\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "...", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 19: BU KADAR M\u00dcTH\u0130\u015e OLDU\u011eUNU ANNEN B\u0130L\u0130YOR MU?\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: YU YAN\n\u00c7\u0130Z\u0130M: BIAO"}, {"bbox": ["325", "1695", "438", "1749"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est !", "id": "APA INI! APA INI! APA INI!", "pt": "O QUE \u00c9?! O QUE \u00c9?! O QUE \u00c9?!", "text": "WHAT IS IT! WHAT IS IT! WHAT IS IT!", "tr": "NED\u0130R K\u0130! NED\u0130R K\u0130! NED\u0130R K\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "516", "173", "628"], "fr": "Le jus de p\u00e9tales de rose, obtenu avec difficult\u00e9 en volant les roses de l\u0027Oncle Fu.", "id": "SARI KELOPAK MAWAR YANG DENGAN SUSAH PAYAH DICURI DARI PAMAN FU.", "pt": "O SUCO DE P\u00c9TALAS DE ROSA QUE EU TIVE TANTO TRABALHO PARA ESPREMER DEPOIS DE ROUBAR AS ROSAS DO TIO FU", "text": "ROSE PETAL JUICE PAINSTAKINGLY EXTRACTED FROM UNCLE FU\u0027S STOLEN ROSES", "tr": "ZORLA U\u015eAK FU\u0027NUN G\u00dcLLER\u0130N\u0130 \u00c7ALIP SIKTI\u011eIM G\u00dcL YAPRA\u011eI SUYU..."}, {"bbox": ["648", "634", "734", "739"], "fr": "[SFX] Whoaaaaaa !", "id": "[SFX] UOOOOOOOOH!", "pt": "[SFX] UOOOOOOOH", "text": "[SFX]Woooh", "tr": "[SFX] UOOOOOHHH!"}, {"bbox": ["95", "1002", "265", "1095"], "fr": "Le jus de l\u0027herbe aux trois fleurs, extrait apr\u00e8s s\u0027\u00eatre affair\u00e9 tout l\u0027apr\u00e8s-midi.", "id": "SARI RUMPUT TIGA BUNGA YANG DIDAPATKAN SETELAH BERSUSAH PAYAH SEHARIAN.", "pt": "O SUCO DA ERVA DE TR\u00caS FLORES QUE LEVEI A TARDE INTEIRA PARA ESPREMER", "text": "THREE-FLOWER GRASS JUICE EXTRACTED AFTER AN AFTERNOON OF EFFORT", "tr": "B\u00dcT\u00dcN B\u0130R \u00d6\u011eLEDEN SONRA U\u011eRA\u015eIP \u00c7IKARDI\u011eIM \u00dc\u00c7 \u00c7\u0130\u00c7EK OTU SUYU..."}, {"bbox": ["11", "22", "199", "116"], "fr": "Le bureau vide o\u00f9 la Deuxi\u00e8me Demoiselle m\u0027a pi\u00e9g\u00e9 la derni\u00e8re fois.", "id": "RUANG BELAJAR KOSONG YANG TERAKHIR KALI AKU DIJEBAK NONA KEDUA.", "pt": "A SALA DE ESTUDOS VAZIA ONDE FUI ENGANADO PELA SEGUNDA JOVEM SENHORITA DA \u00daLTIMA VEZ", "text": "THE EMPTY STUDY I WAS TRICKED INTO ENTERING BY SECOND MISS LAST TIME", "tr": "GE\u00c7EN SEFER \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 HAN\u0130MEN\u0130N BEN\u0130 KANDIRARAK SOKTU\u011eU BO\u015e \u00c7ALI\u015eMA ODASI..."}, {"bbox": ["627", "541", "706", "630"], "fr": "[SFX] Mmm mmm mmm !", "id": "[SFX] HMM HMM HMM HMM.", "pt": "[SFX] HMM, HMM, HMM, HMM, HMM", "text": "[SFX]Mmm", "tr": "[SFX] MMMH MMMH MMMH!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "731", "250", "858"], "fr": "Qiaoqiao !! Je vais devenir richissime ! Je vais faire de toi une femme richissime !!", "id": "QIAOQIAO!! AKU AKAN JADI ORANG KAYA RAYA! AKU AKAN MEMBUATMU JADI WANITA KAYA RAYA!!", "pt": "QIAOQIAO!! EU VOU ME TORNAR UM MILION\u00c1RIO! EU VOU TE TRANSFORMAR NUMA MILION\u00c1RIA!!", "text": "QIAOQIAO!! I\u0027M GOING TO BE RICH! I\u0027M GOING TO MAKE YOU RICH!!", "tr": "QIAOQIAO!! \u00c7OK ZENG\u0130N OLACA\u011eIM! SEN\u0130 DE \u00c7OK ZENG\u0130N B\u0130R KADIN YAPACA\u011eIM!!"}, {"bbox": ["632", "2661", "741", "2780"], "fr": "Je dois absolument prot\u00e9ger cet \u00e9chantillon et retourner dans ma chambre !", "id": "AKU HARUS MELINDUNGI SAMPEL INI DAN KEMBALI KE KAMARKU!", "pt": "EU PRECISO PROTEGER ESTA AMOSTRA E VOLTAR PARA O MEU QUARTO!", "text": "I MUST PROTECT THIS SAMPLE AND GET BACK TO MY ROOM!", "tr": "BU NUMUNEY\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE KORUYUP ODAMA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcRMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["637", "1835", "770", "1998"], "fr": "Rends-moi ma vie, ahhhhhh !", "id": "KEMBALIKAN NYAWAKU AAAAAAAHHH!", "pt": "ME DEVOLVA ISSO! \u00c9 MINHA VIDA! AAAAAAAAH!", "text": "GIVE ME BACK MY LIFE AAAAAAHHHHHHH!", "tr": "CANIMI GER\u0130 VER BANA AAAAAHHHH!"}, {"bbox": ["395", "793", "542", "879"], "fr": "Lin San, je t\u0027ai cherch\u00e9 pendant une \u00e9ternit\u00e9, alors tu \u00e9tais l\u00e0 !", "id": "LIN SAN, AKU MENCARIMU SETENGAH HARI, TERNYATA KAU DI SINI!", "pt": "LIN SAN, PROCUREI POR VOC\u00ca POR UM BOM TEMPO, ACONTECE QUE VOC\u00ca ESTAVA AQUI!", "text": "LIN SAN, I\u0027VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU! SO YOU WERE HERE!", "tr": "LIN SAN, SEN\u0130 YARIM G\u00dcND\u00dcR ARIYORDUM, ME\u011eER BURADAYMI\u015eSIN!"}, {"bbox": ["520", "472", "719", "625"], "fr": "Cr\u00e9er du parfum \u00e0 cette \u00e9poque, je vais devenir riche, riche, riche !", "id": "MENCIPTAKAN PARFUM DI ZAMAN SEPERTI INI, AKU KAYA, AKU KAYA, AKU KAYA!", "pt": "CRIAR PERFUME NESTA ERA... ESTOU RICO, ESTOU RICO, ESTOU RICO!", "text": "CREATING PERFUME IN THIS ERA, I\u0027M GOING TO BE RICH, RICH, RICH!", "tr": "BU DEV\u0130RDE PARF\u00dcM \u0130CAT ETT\u0130M, ZENG\u0130N OLDUM, ZENG\u0130N OLDUM, ZENG\u0130N OLDUM!"}, {"bbox": ["171", "486", "337", "613"], "fr": "C\u0027est vraiment du parfum ! Du parfum \u00e0 la rose !", "id": "INI BENAR-BENAR PARFUM! PARFUM AROMA MAWAR!", "pt": "\u00c9 REALMENTE PERFUME! PERFUME COM CHEIRO DE ROSAS!", "text": "IT REALLY IS PERFUME! ROSE-SCENTED PERFUME!", "tr": "GER\u00c7EKTEN PARF\u00dcM! G\u00dcL KOKULU PARF\u00dcM!"}, {"bbox": ["181", "1209", "365", "1311"], "fr": "\u00c7a sent si bon ! C\u0027est de l\u0027alcool ? Haha !", "id": "WANGI SEKALI! APAKAH INI ARAK? HAHA!", "pt": "QUE CHEIRO BOM! ISTO \u00c9 VINHO? HAHA!", "text": "IT SMELLS SO GOOD! IS THIS WINE? HAHA!", "tr": "NE KADAR DA G\u00dcZEL KOKUYOR! BU \u015eARAP MI? HAHA!"}, {"bbox": ["619", "838", "713", "932"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "BIBI? APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "TIA? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "AUNTIE? WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "YENGE? NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["322", "2508", "435", "2608"], "fr": "Si ce parfum attire l\u0027attention, ce sera probl\u00e9matique !", "id": "AKAN MEREPOTKAN JIKA AROMA INI MENARIK PERHATIAN!", "pt": "SE ESTE CHEIRO ATRAIR ATEN\u00c7\u00c3O, SER\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO!", "text": "IT\u0027LL BE TROUBLESOME IF THIS SCENT ATTRACTS ATTENTION!", "tr": "E\u011eER BU KOKU D\u0130KKAT \u00c7EKERSE BA\u015eIM BELAYA G\u0130RER!"}, {"bbox": ["269", "2395", "424", "2483"], "fr": "Moi, jeune ma\u00eetre, je suis maintenant une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 dans la famille. Partout o\u00f9 je vais, des fans me poursuivent et m\u0027assaillent.", "id": "AKU SEKARANG JUGA ORANG PENTING DI RUMAH INI, KE MANA-MANA ADA PENGGEMAR YANG MENGEJARKU.", "pt": "EU, ESTE JOVEM MESTRE, SOU UMA FIGURA INFLUENTE AGORA. POR ONDE PASSO, TENHO F\u00c3S ME PERSEGUINDO E ME CERCANDO!", "text": "I\u0027M A FAMOUS FIGURE IN MY HOUSEHOLD NOW. EVEN IN CHEN CITY, FANS ARE CHASING ME.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N\u0130Z BEN DE ARTIK BU EV\u0130N POP\u00dcLER B\u0130R \u015eAHS\u0130YET\u0130 OLDUM, NEREYE G\u0130TSEM HAYRANLAR PE\u015e\u0130MDE."}, {"bbox": ["46", "75", "208", "200"], "fr": "\u00c7a sent bon ! J\u0027ai r\u00e9ussi !!", "id": "WANGI SEKALI! AKU BERHASIL!!", "pt": "QUE CHEIROSO! EU CONSEGUI!!", "text": "SO FRAGRANT! I SUCCEEDED!!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR! BA\u015eARDIM!!"}, {"bbox": ["52", "2693", "120", "2781"], "fr": "\u00c7a a failli tout g\u00e2cher.", "id": "HAMPIR SAJA SEMUANYA GAGAL.", "pt": "QUASE FOI TUDO POR \u00c1GUA ABAIXO.", "text": "IT ALMOST ALL WENT TO WASTE", "tr": "NEREDEYSE HEPS\u0130 MAHVOLACAKTI."}, {"bbox": ["42", "3199", "759", "3350"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "2338", "121", "2418"], "fr": "Ouf !", "id": "NYARIS SAJA.", "pt": "POR POUCO!", "text": "THAT WAS CLOSE", "tr": "UCUZ ATLATTIM."}, {"bbox": ["109", "1023", "190", "1086"], "fr": "Yeah !!", "id": "[SFX] YEAY!!", "pt": "ISSO!!", "text": "YES!!", "tr": "YEEEY!!"}, {"bbox": ["31", "1488", "190", "1753"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["57", "1942", "261", "2046"], "fr": "Je vais te tuer, ahhhhhh !!", "id": "AKAN KU BUNUH KAU AAAAAAAAHHH!!", "pt": "EU VOU TE MATAR, AAAAAAAAH!!", "text": "I\u0027LL KILL YOU AAAAAAHHHHHHH!", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M AAAAAHHHH!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "496", "776", "603"], "fr": "Un os ? C\u0027est cet os qui sent si bon ?", "id": "TULANG? APAKAH TULANG ITU YANG SANGAT WANGI?", "pt": "OSSO? \u00c9 AQUELE OSSO QUE EST\u00c1 T\u00c3O CHEIROSO?", "text": "A BONE? IS THAT BONE SO FRAGRANT?", "tr": "KEM\u0130K M\u0130? O KEM\u0130K M\u0130 BU KADAR G\u00dcZEL KOKUYOR?"}, {"bbox": ["641", "279", "746", "391"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce qui se passe avec toi ? \u00c7a sent si bon !", "id": "EH? ADA APA DENGANMU? WANGI SEKALI!", "pt": "HEIN? O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca? QUE CHEIRO BOM!", "text": "EH? WHAT\u0027S GOING ON WITH YOU? YOU SMELL SO GOOD!", "tr": "HA? \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 DE NE \u00d6YLE? \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR!"}, {"bbox": ["644", "52", "741", "135"], "fr": "Viens vite promener le chien avec moi !", "id": "AYO IKUT AKU JALAN-JALAN DENGAN ANJING!", "pt": "VENHA PASSEAR COM O CACHORRO COMIGO!", "text": "COME WALK THE DOG WITH ME!", "tr": "GEL DE BEN\u0130MLE K\u00d6PEK GEZD\u0130R!"}, {"bbox": ["302", "40", "410", "148"], "fr": "Lin San ! Comment \u00e7a se fait que ce soit toi ?", "id": "LIN SAN! KENAPA KAU?", "pt": "LIN SAN! COMO \u00c9 QUE \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "LIN SAN! IT\u0027S YOU?", "tr": "LIN SAN! SEN M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["115", "147", "155", "187"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "[SFX] HMM?", "text": "HM?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["142", "540", "180", "579"], "fr": "[SFX] Tchac !", "id": "[SFX] HUH.", "pt": "HUH?", "text": "GRRR", "tr": "[SFX] VUU!"}, {"bbox": ["407", "757", "455", "805"], "fr": "[SFX] Chut !", "id": "MULUT!", "pt": "CALADO!", "text": "BITE!", "tr": "A\u011eIZ!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "2094", "760", "2232"], "fr": "Avant \u00e7a, je dois absolument garder ce secret ! Personne ne doit le savoir !", "id": "SEBELUM ITU, AKU HARUS MENJAGA RAHASIA INI MATI-MATIAN! TIDAK BOLEH ADA YANG TAHU!", "pt": "ANTES DISSO, PRECISO GUARDAR ESSE SEGREDO A SETE CHAVES! ABSOLUTAMENTE NINGU\u00c9M PODE SABER!", "text": "BEFORE THAT, I MUST KEEP THIS SECRET! I CAN\u0027T LET ANYONE KNOW!", "tr": "O ZAMANA KADAR, BU SIRRI KES\u0130NL\u0130KLE SAKLAMALIYIM! K\u0130MSEN\u0130N B\u0130LMEMES\u0130 GEREK!"}, {"bbox": ["582", "2808", "752", "2953"], "fr": "Tu as pas mal de force, mais tes petites combines, je ne les prends pas forc\u00e9ment au s\u00e9rieux.", "id": "TENAGAMU LUMAYAN BESAR, TAPI DENGAN KEMAMPUANMU YANG SEGITU, AKU BELUM TENTU MENGANGGAPMU SERIUS.", "pt": "VOC\u00ca AT\u00c9 QUE TEM FOR\u00c7A, MAS COM ESSES SEUS TRUQUES, EU N\u00c3O NECESSARIAMENTE TE LEVO A S\u00c9RIO.", "text": "YOU\u0027RE QUITE STRONG, BUT I WOULDN\u0027T NECESSARILY TAKE THESE FEW MOVES OF YOURS SERIOUSLY.", "tr": "G\u00dcC\u00dcN YER\u0130NDE AMA BU KADARCIK BECER\u0130NLE BEN\u0130 ALT EDECE\u011e\u0130N\u0130 SANMA."}, {"bbox": ["334", "2021", "540", "2172"], "fr": "C\u0027est vrai que la c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 attire les ennuis, tout comme un cochon gras attire le boucher ! Moi, ce grand ma\u00eetre, je suis si populaire, c\u0027est vraiment d\u00e9sesp\u00e9rant !", "id": "BENAR KATA PEPATAH, ORANG TAKUT TERKENAL, BABI TAKUT GEMUK! AKU SANGAT POPULER, SUNGGUH MEREPOTKAN!", "pt": "\u00c9 COMO DIZEM: HOMEM TEME A FAMA, PORCO TEME ENGORDAR! EU SER T\u00c3O POPULAR \u00c9 REALMENTE UM FARDO!", "text": "AS EXPECTED, FAME ATTRACTS TROUBLE! IT\u0027S SO HARD BEING THIS POPULAR!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u0027\u0130NSAN \u00dcN\u00dcNDEN, DOMUZ SEM\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NDEN KORKARMI\u015e\u0027! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130N\u0130N BU KADAR POP\u00dcLER OLMASI \u00c7OK CAN SIKICI!"}, {"bbox": ["604", "1640", "720", "1767"], "fr": "G\u00e9nial, une fois que j\u0027aurai stabilis\u00e9 la formule, je pourrai produire en masse et gagner beaucoup d\u0027argent !", "id": "BAGUS SEKALI, SETELAH AKU MENYEMPURNAKAN RESEPNYA, AKU BISA PRODUKSI MASSAL DAN MENGHASILKAN BANYAK UANG!", "pt": "\u00d3TIMO, ASSIM QUE EU ESTABILIZAR A F\u00d3RMULA, POSSO PRODUZIR EM MASSA E GANHAR MUITO DINHEIRO!", "text": "GREAT, ONCE I STABILIZE THE FORMULA, I CAN MASS PRODUCE IT AND MAKE A FORTUNE!", "tr": "HAR\u0130KA, FORM\u00dcL\u00dc B\u0130RAZ DAHA OTURTTUKTAN SONRA SER\u0130 \u00dcRET\u0130ME GE\u00c7\u0130P B\u00dcY\u00dcK PARA KAZANAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["475", "612", "630", "724"], "fr": "C\u0027est terrible ! Je ne sais pas qui a vol\u00e9 toutes mes roses ! Je ne veux plus vivre, Lin San !", "id": "GAWAT! TIDAK TAHU SIAPA YANG MENCURI BANYAK BUNGA MAWARKU! AKU TIDAK MAU HIDUP LAGI, LIN SAN!", "pt": "\u00c9 TERR\u00cdVEL! ALGU\u00c9M ROUBOU MUITAS DAS MINHAS ROSAS! EU N\u00c3O QUERO MAIS VIVER, LIN SAN!", "text": "OH NO! SOMEONE STOLE SO MANY OF MY ROSES! I DON\u0027T WANT TO LIVE ANYMORE, LIN SAN!", "tr": "FELAKET! B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130M B\u0130R S\u00dcR\u00dc G\u00dcL\u00dcM\u00dc \u00c7ALMI\u015e! ARTIK YA\u015eAMAK \u0130STEM\u0130YORUM LIN SAN!"}, {"bbox": ["249", "298", "381", "396"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est mon anniversaire, tu m\u0027as pr\u00e9par\u00e9 un cadeau ?", "id": "HARI INI ULANG TAHUNKU, APAKAH KAU MENYIAPKAN HADIAH UNTUKKU?", "pt": "HOJE \u00c9 MEU ANIVERS\u00c1RIO, VOC\u00ca PREPAROU UM PRESENTE PARA MIM?", "text": "IT\u0027S MY BIRTHDAY TODAY, DID YOU PREPARE A GIFT FOR ME?", "tr": "BUG\u00dcN BEN\u0130M DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcM, BANA HED\u0130YE HAZIRLADIN MI?"}, {"bbox": ["422", "315", "542", "418"], "fr": "Lin San ! Esp\u00e8ce de fain\u00e9ant, encore en train de paresser et de dire des b\u00eatises !", "id": "LIN SAN! KAU INI MALAS-MALASAN LAGI DI SINI!", "pt": "LIN SAN! SEU VAGABUNDO, ENROLANDO DE NOVO!", "text": "LIN SAN! YOU\u0027RE SLACKING OFF AGAIN!", "tr": "LIN SAN! SEN\u0130 G\u0130D\u0130 P\u0130SL\u0130K, Y\u0130NE BURADA KAYTARIYORSUN!"}, {"bbox": ["38", "560", "135", "677"], "fr": "Lin San ! Esp\u00e8ce d\u0027idiot, tu n\u0027as m\u00eame pas particip\u00e9 au tir \u00e0 la corde !", "id": "LIN SAN! DASAR BAJINGAN, KAU TIDAK IKUT TARIK TAMBANG!", "pt": "LIN SAN! SEU DESGRA\u00c7ADO, COMO OUSA N\u00c3O PARTICIPAR DO CABO DE GUERRA!", "text": "LIN SAN! YOU BASTARD, YOU\u0027RE NOT EVEN PARTICIPATING IN THE TUG-OF-WAR!", "tr": "LIN SAN! SEN\u0130 AL\u00c7AK, HALAT \u00c7EKME YARI\u015eMASINA KATILMADIN!"}, {"bbox": ["465", "2314", "696", "2433"], "fr": "Poing de fer brevet\u00e9 ! Regarde-moi \u00e7a, ahhhhhh !!", "id": "TINJU BESI PATEN! LIHAT INI, AAAAAAAHHH!!", "pt": "PUNHO DE FERRO PATENTEADO! TOMA ISSO, AAAAAAAAH!!", "text": "PATENTED IRON FIST! TAKE THIS AAAAAAHHHHHHH!!", "tr": "PATENTL\u0130 DEM\u0130R YUMRUK! G\u00d6R BAK \u015e\u0130MD\u0130! AAAAAAH!!"}, {"bbox": ["357", "1759", "475", "1870"], "fr": "J\u0027ai failli me faire tabasser \u00e0 mort par eux !", "id": "HAMPIR MATI DIPUKULI MEREKA!", "pt": "QUASE ME ESPANCARAM AT\u00c9 A MORTE!", "text": "I ALMOST GOT BEATEN TO DEATH!", "tr": "NEREDEYSE BEN\u0130 D\u00d6VEREK \u00d6LD\u00dcR\u00dcYORLARDI!"}, {"bbox": ["34", "269", "116", "370"], "fr": "Fr\u00e8re San, o\u00f9 vas-tu ? Raconte-moi une histoire !", "id": "KAK SAN, KAU MAU KE MANA? CERITAKAN SESUATU UNTUKKU DONG!", "pt": "IRM\u00c3O SAN, ONDE VOC\u00ca VAI? CONTE UMA HIST\u00d3RIA PARA MIM!", "text": "BROTHER SAN, WHERE ARE YOU GOING? TELL US A STORY!", "tr": "AB\u0130, NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN? BANA H\u0130KAYE ANLATSANA!"}, {"bbox": ["548", "77", "704", "138"], "fr": "Lin San, arr\u00eate-toi !", "id": "LIN SAN, BERHENTI KAU!", "pt": "LIN SAN, PARE A\u00cd MESMO!", "text": "LIN SAN, STOP RIGHT THERE!", "tr": "LIN SAN, OLDU\u011eUN YERDE KAL!"}, {"bbox": ["436", "494", "545", "587"], "fr": "Je vais te punir au nom de la lune !", "id": "AKU AKAN MENGHUKUMMU ATAS NAMA BULAN!", "pt": "EU VOU TE PUNIR EM NOME DA LUA!", "text": "I WILL PUNISH YOU IN THE NAME OF THE MOON!", "tr": "SEN\u0130 AY ADINA CEZALANDIRACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["150", "323", "220", "394"], "fr": "Fr\u00e8re San, tu sens si bon !", "id": "KAK SAN, KAU WANGI SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O SAN, VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O CHEIROSO!", "text": "BROTHER SAN, YOU SMELL SO GOOD!", "tr": "AB\u0130, \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYORSUN!"}, {"bbox": ["548", "1529", "676", "1622"], "fr": "Mais au moins, ce parfum a \u00e9t\u00e9 sauv\u00e9 !", "id": "TAPI SETIDAKNYA PARFUM INI BERHASIL DISELAMATKAN!", "pt": "MAS PELO MENOS O PERFUME FOI SALVO!", "text": "BUT AT LEAST THE PERFUME WAS SAVED!", "tr": "AMA EN AZINDAN BU PARF\u00dcM\u00dc KURTARAB\u0130LD\u0130M!"}, {"bbox": ["162", "598", "273", "680"], "fr": "Tu as fait perdre toute notre \u00e9quipe logistique !", "id": "GARA-GARA KAU TIM LOGISTIK KITA JADI KALAH!", "pt": "FEZ NOSSO GRUPO DE LOG\u00cdSTICA PERDER!", "text": "BECAUSE OF YOU, OUR LOGISTICS TEAM LOST!", "tr": "SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN LOJ\u0130ST\u0130K GRUBUMUZ KAYBETT\u0130!"}, {"bbox": ["98", "2338", "211", "2390"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu regardes ?", "id": "APA YANG KAU LIHAT?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT?", "tr": "NE BAKIYORSUN?"}, {"bbox": ["675", "324", "759", "419"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce parfum agr\u00e9able ?", "id": "BENDA APA INI, WANGI SEKALI.", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO T\u00c3O CHEIROSO?", "text": "WHAT IS THAT FRAGRANCE?", "tr": "BU KOKAN \u015eEY DE NE?"}, {"bbox": ["298", "569", "395", "652"], "fr": "Viens vite travailler avec nous !!", "id": "AYO CEPAT BEKERJA BERSAMA!!", "pt": "VENHA TRABALHAR LOGO!!", "text": "COME HELP US WORK!!", "tr": "\u00c7ABUK GEL DE B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eALIM!!"}, {"bbox": ["129", "1571", "180", "1678"], "fr": "[SFX] Pfiou !!", "id": "[SFX] HUFF!!", "pt": "[SFX] HUFF!!", "text": "[SFX]Huff!!", "tr": "[SFX] HAH!!"}, {"bbox": ["52", "42", "152", "104"], "fr": "Fr\u00e8re San, attends une minute !", "id": "KAK SAN, TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "IRM\u00c3O SAN, ESPERE UM POUCO!", "text": "BROTHER SAN, WAIT!", "tr": "AB\u0130, B\u0130RAZ BEKLE!"}, {"bbox": ["209", "3268", "278", "3342"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] EH?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "EH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["205", "73", "254", "122"], "fr": "Ne pars pas.", "id": "JANGAN PERGI.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 EMBORA.", "text": "DON\u0027T GO!", "tr": "G\u0130TME!"}, {"bbox": ["55", "1516", "89", "1588"], "fr": "[SFX] Pfiou !", "id": "[SFX] HUH!", "pt": "[SFX] UFA!", "text": "[SFX]Huff!", "tr": "[SFX] HUH!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "374", "745", "464"], "fr": "Moins de blabla, qu\u0027est-ce que tu caches dans ta main ?", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, APA YANG KAU SEMBUNYIKAN DI TANGANMU?", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ESCONDENDO NA M\u00c3O?", "text": "CUT THE CRAP, WHAT ARE YOU HIDING IN YOUR HAND?", "tr": "BO\u015e LAFI BIRAK, EL\u0130NDE NE SAKLIYORSUN?"}, {"bbox": ["52", "603", "167", "730"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ? Tu as l\u0027air louche.", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN? MENCURIGAKAN SEKALI.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? T\u00c3O SORRATEIRO.", "text": "WHAT ARE YOU DOING? SO SNEAKY.", "tr": "NE YAPIYORSUN? G\u0130ZL\u0130 SAKLI."}, {"bbox": ["568", "590", "668", "664"], "fr": "Non ! C\u0027est... c\u0027est mon petit secret !", "id": "TIDAK BOLEH! INI, INI RAHASIA KECILKU!", "pt": "N\u00c3O! ISSO... ISSO \u00c9 MEU PEQUENO SEGREDO!", "text": "NO! TH-THIS IS MY LITTLE SECRET!", "tr": "OLMAZ! BU... BU BEN\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK SIRRIM!"}, {"bbox": ["688", "592", "775", "683"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est un cadeau que je veux offrir !", "id": "INI, INI HADIAH UNTUK SESEORANG!", "pt": "ISSO... ISTO \u00c9 UM PRESENTE QUE VOU DAR A ALGU\u00c9M!", "text": "TH-THIS IS A GIFT I\u0027M GOING TO GIVE SOMEONE!", "tr": "BU... BU B\u0130R\u0130NE VERECE\u011e\u0130M B\u0130R HED\u0130YE!"}, {"bbox": ["138", "735", "243", "860"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui sent si bon ?", "id": "BENDA APA YANG WANGI SEKALI ITU?", "pt": "O QUE \u00c9 T\u00c3O CHEIROSO?", "text": "WHAT SMELLS SO GOOD?", "tr": "BU KADAR G\u00dcZEL KOKAN \u015eEY DE NE?"}, {"bbox": ["571", "64", "644", "136"], "fr": "Je viens quand \u00e7a me chante.", "id": "AKU DATANG SESUKAKU.", "pt": "EU VENHO QUANDO QUERO.", "text": "I COME AND GO AS I PLEASE.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130M ZAMAN GEL\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["644", "787", "788", "906"], "fr": "Un cadeau ? Tu aurais achet\u00e9 du fard pour me l\u0027offrir ? Hmph, enfantin ! Bon, je vais difficilement l\u0027accepter !", "id": "HADIAH? APAKAH KAU MEMBELI KOSMETIK UNTUKKU? HMPH, KEKANAKAN! BAIKLAH, AKU AKAN MENERIMANYA DENGAN TERPAKSA!", "pt": "PRESENTE? SER\u00c1 QUE COMPROU ROUGE E P\u00d3 PARA MIM? HMPH, INFANTIL! MAS VOU ACEITAR COM RELUT\u00c2NCIA!", "text": "A GIFT? COULD IT BE THAT HE BOUGHT SOME FACE POWDER TO GIVE ME? FINE, I\u0027LL ACCEPT IT RELUCTANTLY!", "tr": "HED\u0130YE M\u0130? YOKSA BANA MAKYAJ MALZEMES\u0130 ALIP HED\u0130YE M\u0130 EDECEK? HMPH, \u00c7OCUK\u00c7A! NEYSE, \u0130STEMEYE \u0130STEMEYE KABUL EDEY\u0130M BAR\u0130!"}, {"bbox": ["589", "217", "686", "275"], "fr": "Vraiment impoli, hmph.", "id": "SUNGGUH TIDAK SOPAN, HMPH.", "pt": "QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O, HMPH.", "text": "HOW RUDE, HMPH.", "tr": "\u00c7OK KABA, HMPF."}, {"bbox": ["426", "35", "520", "128"], "fr": "Toi, toi, toi, comment \u00e7a se fait que tu sois encore l\u00e0 ?", "id": "KAU, KAU, KAU, KENAPA KAU DATANG LAGI?", "pt": "VO-VO-VOC\u00ca, POR QUE VEIO DE NOVO? :O", "text": "Y-Y-Y-YOU, HOW DID YOU COME AGAIN?", "tr": "S-S-SEN... SEN Y\u0130NE M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["369", "831", "500", "934"], "fr": "Idiot, on voit tout de suite que c\u0027est du fard.", "id": "BODOH, SEKALI CIUM JUGA SUDAH TAHU ITU KOSMETIK.", "pt": "IDIOTA, S\u00d3 DE OLHAR J\u00c1 SEI QUE \u00c9 ROUGE E P\u00d3.", "text": "IDIOT, OF COURSE, I KNEW IT WAS FACE POWDER.", "tr": "APTAL, KOKUSUNDAN HEMEN ANLA\u015eILIYOR K\u0130 MAKYAJ MALZEMES\u0130."}, {"bbox": ["454", "567", "530", "643"], "fr": "Sors-le.", "id": "KELUARKAN.", "pt": "MOSTRE.", "text": "TAKE IT OUT.", "tr": "\u00c7IKAR BAKALIM."}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "469", "244", "657"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui est si inavouable ! Ce n\u0027est s\u00fbrement rien de bon ! Je veux absolument voir !", "id": "BENDA APA YANG BEGITU DIRAHASIAKAN! PASTI BUKAN SESUATU YANG BAIK! AKU HARUS MELIHATNYA!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO QUE N\u00c3O PODE SER VISTO?! CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 COISA BOA! EU QUERO VER!", "text": "WHAT\u0027S SO SHAMEFUL ABOUT IT! IT MUST BE SOMETHING BAD! I WANT TO SEE IT!", "tr": "BU KADAR G\u0130ZLENES\u0130 NE VAR K\u0130! KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L! \u0130NADINA BAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["49", "3202", "205", "3353"], "fr": "Si \u00e7a te pla\u00eet, quand j\u0027aurai r\u00e9ussi, je t\u0027en ferai sp\u00e9cialement un flacon avec une senteur plus d\u00e9licate !", "id": "KALAU KAU SUKA, SETELAH AKU BERHASIL, AKU AKAN MEMBUATKAN SEBOTOL KHUSUS DENGAN AROMA YANG LEBIH LEMBUT UNTUKMU!", "pt": "SE VOC\u00ca GOSTAR, QUANDO EU TIVER SUCESSO, FAREI UM FRASCO COM UMA FRAGR\u00c2NCIA MAIS SUAVE ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca!", "text": "IF YOU LIKE IT, WHEN I SUCCEED, I\u0027LL MAKE A BOTTLE WITH A LIGHTER FRAGRANCE ESPECIALLY FOR YOU!", "tr": "E\u011eER BE\u011eEN\u0130RSEN, BA\u015eARILI OLDU\u011eUMDA SANA \u00d6ZEL, DAHA HAF\u0130F KOKULU B\u0130R \u015e\u0130\u015eE YAPAR HED\u0130YE EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["625", "625", "749", "745"], "fr": "Va mourir ! Tu m\u0027as fait esp\u00e9rer pour rien !", "id": "MATI SAJA KAU! MEMBUATKU BERHARAP SIA-SIA!", "pt": "MORRA! ME FEZ ESPERAR \u00c0 TOA!", "text": "DROP DEAD! YOU MADE ME HOPE FOR NOTHING!", "tr": "GEBER SEN\u0130! BEN\u0130 BO\u015eUNA BEKLETT\u0130N!"}, {"bbox": ["585", "1547", "748", "1662"], "fr": "En fait, c\u0027est un peu comme le fard que vous, les filles, utilisez. On pourrait appeler \u00e7a du parfum.", "id": "SEBENARNYA INI MIRIP DENGAN KOSMETIK YANG KALIAN PEREMPUAN GUNAKAN, MUNGKIN DISEBUT PARFUM.", "pt": "NA VERDADE, ISSO \u00c9 EQUIVALENTE AO ROUGE E P\u00d3 QUE VOC\u00caS, GAROTAS, USAM. PODE-SE CHAMAR DE PERFUME, EU ACHO.", "text": "ACTUALLY, THIS IS SIMILAR TO THE ROUGE AND POWDER YOU GIRLS USE, PROBABLY CALLED PERFUME.", "tr": "ASLINDA BU DA S\u0130Z KIZLARIN KULLANDI\u011eI MAKYAJ MALZEMELER\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130R \u015eEY, SANIRIM PARF\u00dcM D\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["64", "2600", "193", "2721"], "fr": "Je suis encore en phase d\u0027exp\u00e9rimentation, ce n\u0027est pas encore tout \u00e0 fait pr\u00eat.", "id": "AKU SEKARANG MASIH DALAM TAHAP EKSPERIMEN, BELUM SEPENUHNYA JADI.", "pt": "AINDA ESTOU NA FASE DE EXPERIMENTA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O EST\u00c1 COMPLETAMENTE PRONTO.", "text": "I\u0027M STILL IN THE EXPERIMENTAL PHASE, IT\u0027S NOT COMPLETELY FINISHED YET.", "tr": "\u015eU ANDA HALA DENEME A\u015eAMASINDAYIM, TAM OLARAK B\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["589", "2461", "728", "2566"], "fr": "On dirait que notre h\u00e9ro\u00efne est une fille qui accorde plus d\u0027importance \u00e0 l\u0027esprit qu\u0027aux choses mat\u00e9rielles.", "id": "SEPERTINYA PAHLAWAN WANITA KITA INI ADALAH GADIS YANG LEBIH MEMENTINGKAN HAL SPIRITUAL DARIPADA MATERI.", "pt": "PARECE QUE NOSSA HERO\u00cdNA \u00c9 UMA GAROTA QUE VALORIZA MAIS O ESP\u00cdRITO DO QUE O MATERIAL.", "text": "IT SEEMS OUR HEROINE IS A GIRL WHO VALUES SPIRIT OVER MATERIAL THINGS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE KADIN KAHRAMANIMIZ MADD\u0130YATTAN \u00c7OK MANEV\u0130YATA \u00d6NEM VEREN B\u0130R\u0130."}, {"bbox": ["185", "1834", "291", "1935"], "fr": "Comment trouves-tu cette odeur ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU AROMANYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHOU DESTE CHEIRO?", "text": "WHAT DO YOU THINK OF THIS SCENT?", "tr": "BU KOKUYU NASIL BULDUN?"}, {"bbox": ["41", "827", "179", "961"], "fr": "Je d\u00e9teste les gens sournois et malhonn\u00eates ! Donne !", "id": "AKU PALING BENCI ORANG YANG SUKA SEMBUNYI-SEMBUNYI DAN TIDAK JUJUR! BERIKAN PADAKU!", "pt": "ODEIO GENTE SORRATEIRA E DESONESTA! ME D\u00ca ISSO!", "text": "I HATE SNEAKY AND DISHONEST PEOPLE THE MOST! GIVE IT HERE!", "tr": "G\u0130ZL\u0130 SAKLI \u0130\u015e \u00c7EV\u0130REN, D\u00dcR\u00dcST OLMAYAN T\u0130PLERDEN NEFRET EDER\u0130M! VER ONU BANA!"}, {"bbox": ["79", "3512", "185", "3644"], "fr": "Au fait, pourquoi es-tu venue me chercher ? Tu pensais d\u00e9j\u00e0 \u00e0 moi si vite... mmm...", "id": "OH YA, KENAPA KAU MENCARIKU? APAKAH KAU SUDAH MERINDUKANKU BEGITU CEPAT, HMM.......", "pt": "A PROP\u00d3SITO, POR QUE VEIO ME PROCURAR? SER\u00c1 QUE J\u00c1 EST\u00c1 COM SAUDADES DE MIM, HMM...", "text": "OH RIGHT, WHY DID YOU COME LOOKING FOR ME? COULD IT BE THAT YOU MISS ME SO SOON...?", "tr": "DO\u011eRU YA, BEN\u0130 ARAMAYA NEDEN GELD\u0130N? YOKSA BU KADAR \u00c7ABUK BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130N M\u0130 HMM..."}, {"bbox": ["631", "2318", "761", "2421"], "fr": "Oh ? On dit \u0027on reconna\u00eet une femme \u00e0 son parfum\u0027, et vous, Demoiselle, vous aimez donc les senteurs plut\u00f4t l\u00e9g\u00e8res.", "id": "OH? SEPERTI PEPATAH, KENALI WANITA DARI AROMANYA, TERNYATA KAU SUKA AROMA YANG LEBIH LEMBUT,", "pt": "OH? DIZEM QUE \u0027PELO PERFUME SE CONHECE A MULHER\u0027. A JOVEM GOSTA, INESPERADAMENTE, DE FRAGR\u00c2NCIAS MAIS SUAVES,", "text": "OH? SO YOU\u0027RE SAYING YOU CAN KNOW A WOMAN BY HER SCENT, AND YOU LIKE LIGHTER FRAGRANCES.", "tr": "OH? \u0027KOKUSUYLA KADINI TANI\u0027 DERLER YA, ME\u011eER SEN HAF\u0130F KOKULARI SEV\u0130YORMU\u015eSUN."}, {"bbox": ["611", "2656", "699", "2766"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "BENARKAH? BAGUS SEKALI!", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "REALLY? THAT\u0027S GREAT!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["632", "1837", "719", "1947"], "fr": "Bien s\u00fbr, si c\u0027\u00e9tait un peu plus l\u00e9ger, j\u0027aimerais encore plus.", "id": "TENTU SAJA, KALAU LEBIH LEMBUT LAGI, AKU AKAN LEBIH SUKA.", "pt": "CLARO, SE FOSSE UM POUCO MAIS SUAVE, EU GOSTARIA AINDA MAIS.", "text": "OF COURSE, IF IT WERE EVEN LIGHTER, I\u0027D LIKE IT EVEN MORE.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, E\u011eER B\u0130RAZ DAHA HAF\u0130F OLURSA, DAHA \u00c7OK BE\u011eEN\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["82", "1265", "171", "1369"], "fr": "A\u00efe ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "ADUH! APA INI?", "pt": "AI! O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "OUCH! WHAT IS THIS?", "tr": "AYYY! BU DA NE?"}, {"bbox": ["384", "1839", "511", "1921"], "fr": "\u00c7a sent tr\u00e8s bon, c\u0027est tr\u00e8s pur et net, j\u0027aime beaucoup.", "id": "SANGAT WANGI, SANGAT MURNI DAN BERSIH, AKU SANGAT SUKA.", "pt": "MUITO CHEIROSO, MUITO PURO E LIMPO. EU GOSTEI MUITO.", "text": "IT\u0027S VERY FRAGRANT, VERY PURE AND CLEAN, I LIKE IT VERY MUCH.", "tr": "\u00c7OK HO\u015e, \u00c7OK SAF VE TEM\u0130Z, \u00c7OK BE\u011eEND\u0130M."}, {"bbox": ["544", "292", "643", "368"], "fr": "Mince !", "id": "SIALAN!", "pt": "DROGA!", "text": "DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "130", "422", "238"], "fr": "Hmph ! Toi alors ! Tu ne dis jamais rien de s\u00e9rieux !", "id": "HMPH! KAU INI! BICARAMU TIDAK ADA YANG SERIUS!", "pt": "HMPH! VOC\u00ca! N\u00c3O DIZ UMA PALAVRA S\u00c9RIA!", "text": "HMPH! YOU! YOU NEVER SAY ANYTHING SERIOUS!", "tr": "HMPH! SEN\u0130 G\u0130D\u0130 ADAM! A\u011eZINDAN B\u0130R KERE OLSUN DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN B\u0130R LAF \u00c7IKMIYOR!"}, {"bbox": ["74", "12", "212", "95"], "fr": "Ouin ouin ! H\u00e9ro\u00efne, si tu veux frapper avec tes jolis poings, pr\u00e9viens au moins !", "id": "HUHU! PAHLAWAN WANITA, KALAU MAU MEMUKUL DENGAN TINJU LEMBUTMU ITU, SETIDAKNYA BERI PERINGATAN DULU!", "pt": "BU\u00c1! HERO\u00cdNA, SE VAI ME BATER COM SEUS PUNHOS DELICADOS, AVISE ANTES!", "text": "WU WU! HEROINE, IF YOU\u0027RE GOING TO HIT ME WITH YOUR POWDER PUFF FIST, AT LEAST GIVE ME A WARNING.", "tr": "HUU HUU! KAHRAMAN KADININ PEMBE YUMRUKLARI VURACAKSA DA \u00d6NCE B\u0130R HABER VERSEYD\u0130 YA!"}, {"bbox": ["487", "6", "635", "92"], "fr": "Hein ? Quel genre de \u0027bonnes paroles\u0027 voudrais-tu que je te dise ?", "id": "EH? KAU MAU AKU MENGATAKAN \"KATA-KATA MANIS\" SEPERTI APA PADAMU?", "pt": "HEIN? QUE TIPO DE \u0027COISAS BOAS\u0027 VOC\u00ca QUER QUE EU DIGA?", "text": "EH? WHAT KIND OF \"NICE THINGS\" DO YOU WANT ME TO SAY TO YOU?", "tr": "HA? SANA NE T\u00dcR \"G\u00dcZEL S\u00d6ZLER\" S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["174", "361", "394", "459"], "fr": "Chaque fois que je te vois, tu ne dis jamais de choses gentilles ! Si tu continues comme \u00e7a, je ne reviendrai plus !", "id": "SETIAP BERTEMU DENGANMU, KAU TIDAK PERNAH BICARA YANG BAIK-BAIK! KALAU KAU TERUS BEGINI, AKU TIDAK AKAN DATANG LAGI!", "pt": "TODA VEZ QUE TE VEJO, VOC\u00ca NUNCA DIZ NADA DE BOM! SE CONTINUAR ASSIM, EU NUNCA MAIS VOLTO!", "text": "EVERY TIME I SEE YOU, YOU NEVER SAY ANYTHING NICE! IF YOU KEEP THIS UP, I\u0027LL NEVER COME AGAIN!", "tr": "SEN\u0130 HER G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE A\u011eZINDAN \u0130Y\u0130 B\u0130R LAF \u00c7IKMIYOR! E\u011eER B\u00d6YLE DEVAM EDERSEN B\u0130R DAHA ASLA GELMEM!"}, {"bbox": ["648", "37", "751", "112"], "fr": "Dis-le-moi, et je te le dirai !", "id": "KAU BERITAHU AKU, MAKA AKAN KUKATAKAN PADAMU!", "pt": "ME DIGA VOC\u00ca, E EU DIREI PARA VOC\u00ca OUVIR!", "text": "YOU TELL ME, AND I\u0027LL SAY IT TO YOU!", "tr": "SEN S\u00d6YLE, BEN DE SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M!"}, {"bbox": ["481", "304", "708", "375"], "fr": "Moins de blabla, je suis venue te voir pour une affaire s\u00e9rieuse cette fois.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, AKU DATANG MENCARIMU KALI INI KARENA ADA URUSAN PENTING.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, VIM TE PROCURAR POR UM ASSUNTO S\u00c9RIO DESTA VEZ.", "text": "CUT THE CRAP, I HAVE BUSINESS WITH YOU THIS TIME.", "tr": "BO\u015e LAFI KES, BU SEFER SANA C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "419", "550", "626"], "fr": "Waouh ! Pouvoir Sacr\u00e9 des Neuf Yang ! Dix-Neuf Paumes Soumettant le Dragon ! Escrime de la Grande Ourse et du Chariot du Sud !! Serait-ce les manuels secrets d\u0027arts martiaux l\u00e9gendaires ?!", "id": "WAW! SEMBILAN MATAHARI SUCI! SEMBILAN BELAS TAPAK PENAKLUK NAGA! ILMU PEDANG BIDUK SURGAWI!! APAKAH INI KITAB RAHASIA ILMU BELA DIRI LEGENDARIS?!", "pt": "UAU! ARTE SAGRADA DOS NOVE S\u00d3IS! DEZENOVE PALMAS SUBJUGADORAS DE DRAG\u00d5ES! T\u00c9CNICA DA ESPADA DA URSA MAIOR DO SUL!! SER\u00c1 QUE ESTES S\u00c3O OS LEND\u00c1RIOS MANUAIS SECRETOS DE ARTES MARCIAIS?!", "text": "WOW! NINE YANG DIVINE SKILL! DRAGON SUBDUING NINETEEN PALMS! HEAVENLY GANG SOUTHERN DIPPER SWORDSMANSHIP!! COULD THESE BE THE LEGENDARY MARTIAL ARTS MANUALS?!", "tr": "VAY CANINA! DOKUZ YANG KUTSAL TEKN\u0130\u011e\u0130! EJDERHA EHL\u0130LE\u015eT\u0130REN ON DOKUZ AVU\u00c7! T\u0130ANGANG NAN DOU KILI\u00c7 TEKN\u0130\u011e\u0130!! YOKSA BU EFSANEV\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI EL K\u0130TABI MI?!"}, {"bbox": ["605", "434", "704", "554"], "fr": "Oui, ce sont toutes des techniques martiales divines que les mortels convoitent ardemment.", "id": "BENAR, INI SEMUA ADALAH TEKNIK BELA DIRI HEBAT YANG SANGAT DIINGINKAN ORANG BIASA.", "pt": "SIM, ESTAS S\u00c3O TODAS T\u00c9CNICAS DIVINAS DE ARTES MARCIAIS QUE OS MORTAIS COBI\u00c7AM.", "text": "YES, THESE ARE ALL DIVINE MARTIAL ARTS TECHNIQUES THAT MORTALS COVET.", "tr": "EVET, BUNLAR \u00d6L\u00dcML\u00dcLER\u0130N PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eTU\u011eU \u0130LAH\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI BECER\u0130LER\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["644", "542", "758", "683"], "fr": "Tu es trop imp\u00e9tueux et tu te fais facilement des ennemis, tu ferais mieux d\u0027apprendre quelques arts martiaux pour te d\u00e9fendre.", "id": "KAU ORANGNYA TERLALU MENONJOL, PASTI AKAN MEMILIKI MUSUH, SEBAIKNYA KAU BELAJAR BELA DIRI UNTUK MELINDUNGI DIRI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO IMPETUOSO E OSTENTA DEMAIS SEU TALENTO, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL QUE FA\u00c7A INIMIGOS. \u00c9 MELHOR APRENDER ALGUMAS ARTES MARCIAIS PARA SE DEFENDER.", "text": "YOU\u0027RE TOO SHARP, IT\u0027S INEVITABLE THAT YOU\u0027LL MAKE ENEMIES, IT\u0027S BEST TO LEARN SOME MARTIAL ARTS FOR SELF-DEFENSE.", "tr": "SEN \u00c7OK S\u0130VR\u0130 D\u0130LL\u0130S\u0130N, \u0130STER \u0130STEMEZ \u0130NSANLARLA D\u00dc\u015eMAN OLURSUN, KEND\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI \u00d6\u011eRENSEN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["560", "960", "701", "1048"], "fr": "Consid\u00e8re \u00e7a comme un petit cadeau en retour pour m\u0027avoir soign\u00e9e la derni\u00e8re fois !", "id": "INI SEKALIGUS SEBAGAI BALAS BUDI KARENA KAU MEMBANTUKU MENGOBATI LUKA TERAKHIR KALI!", "pt": "CONSIDERE ISSO UM PEQUENO AGRADECIMENTO POR VOC\u00ca TER ME AJUDADO A CURAR MEUS FERIMENTOS DA \u00daLTIMA VEZ!", "text": "CONSIDER THIS A SMALL THANK YOU FOR HEALING MY WOUNDS LAST TIME!", "tr": "BU DA GE\u00c7EN SEFER YARAMI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RMENE YARDIMCI OLMANIN KAR\u015eILI\u011eI OLSUN!"}, {"bbox": ["167", "454", "245", "535"], "fr": "Hein ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "EH? APA INI?", "pt": "HEIN? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "EH? WHAT IS THIS?", "tr": "HA? BU DA NE?"}, {"bbox": ["50", "818", "235", "921"], "fr": "Tu ne me demandes pas toujours comment je fais pour sauter si haut et me d\u00e9placer si vite ? Si tu apprends ce qu\u0027il y a l\u00e0-dedans, tu pourras le faire aussi.", "id": "BUKANKAH KAU SELALU BERTANYA BAGAIMANA AKU BISA MELOMPAT TINGGI KE SANA KEMARI? JIKA KAU MEMPELAJARI INI, KAU JUGA BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SEMPRE PERGUNTANDO COMO EU ME MOVIMENTO T\u00c3O AGILMENTE? SE VOC\u00ca APRENDER O QUE EST\u00c1 AQUI, TAMB\u00c9M PODER\u00c1 FAZER ISSO.", "text": "YOU ALWAYS ASK ME HOW I COME AND GO SO EASILY, RIGHT? IF YOU LEARN WHAT\u0027S IN HERE, YOU CAN DO IT TOO.", "tr": "S\u00dcREKL\u0130 NASIL BU KADAR Y\u00dcKSEKLERE ZIPLAYIP DURDU\u011eUMU SORMUYOR MUYDUN? E\u011eER BUNUN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130LER\u0130 \u00d6\u011eREN\u0130RSEN, SEN DE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["93", "83", "168", "165"], "fr": "Tiens.", "id": "INI.", "pt": "TOME.", "text": "HERE.", "tr": "AL."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "2703", "196", "2864"], "fr": "Demoiselle Xiao, ne penses-tu pas que pouvoir vivre une vie heureuse, joyeuse et paisible est d\u00e9j\u00e0 quelque chose de tr\u00e8s difficile ?", "id": "NONA XIAO, TIDAKKAH KAU MERASA BAHWA SESEORANG BISA MENJALANI HIDUP DENGAN BAHAGIA, GEMBIRA, DAN DAMAI SAMPAI AKHIR HAYAT ITU SUDAH MERUPAKAN HAL YANG SANGAT SULIT?", "pt": "SENHORITA XIAO, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE UMA PESSOA PODER VIVER UMA VIDA FELIZ, ALEGRE E EM PAZ J\u00c1 \u00c9 ALGO MUITO DIF\u00cdCIL?", "text": "MISS XIAO, DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S ALREADY VERY DIFFICULT FOR A PERSON TO LIVE A HAPPY, PEACEFUL, AND SAFE LIFE?", "tr": "XIAO HANIM, B\u0130R \u0130NSANIN MUTLU, HUZURLU VE G\u00dcVEN \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R \u00d6M\u00dcR GE\u00c7\u0130RMES\u0130N\u0130N ZATEN \u00c7OK ZOR B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["204", "2668", "338", "2768"], "fr": "Toi et moi ne sommes pas du m\u00eame monde, et ce monde-l\u00e0 ne m\u0027int\u00e9resse pas vraiment.", "id": "KAU DAN AKU TIDAK BERADA DI DUNIA YANG SAMA, DAN SEBENARNYA AKU TIDAK TERTARIK DENGAN DUNIA ITU.", "pt": "VOC\u00ca E EU N\u00c3O ESTAMOS NO MESMO MUNDO. NA VERDADE, N\u00c3O ESTOU INTERESSADO NAQUELE MUNDO.", "text": "YOU AND I ARE NOT IN THE SAME WORLD, AND I\u0027M REALLY NOT INTERESTED IN THAT WORLD.", "tr": "SEN VE BEN AYNI D\u00dcNYADA DE\u011e\u0130L\u0130Z, O D\u00dcNYA ASLINDA BEN\u0130 PEK \u0130LG\u0130LEND\u0130RM\u0130YOR."}, {"bbox": ["194", "86", "354", "215"], "fr": "Sauter sur les toits et les murs ! D\u00e9placer des montagnes et renverser des mers ! Agir en justicier et d\u00e9fendre les opprim\u00e9s, tout \u00e7a sera r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "MELOMPATI ATAP DAN DINDING! MENGGESER GUNUNG DAN MEMBALIKKAN LAUTAN! MENJADI PAHLAWAN PEMBELA KEBENARAN DAN SEMACAMNYA, SEMUA BISA DILAKUKAN!", "pt": "SALTE SOBRE BEIRAIS E TELHADOS! MOVA MONTANHAS E REVOLVA MARES! FA\u00c7A JUSTI\u00c7A E AJUDE OS FRACOS, TUDO ISSO RESOLVIDO!", "text": "FLYING OVER EAVES AND WALKING ON WALLS! MOVING MOUNTAINS AND OVERTURNING SEAS! BEING A HERO AND UPHOLDING JUSTICE, ALL TAKEN CARE OF!", "tr": "DUVARLARDAN ATLAMAK! DA\u011eLARI DEV\u0130RMEK, DEN\u0130ZLER\u0130 YARMAK! KAHRAMANLIK YAPMAK G\u0130B\u0130 \u015eEYLER\u0130N HEPS\u0130N\u0130 HALLEDER\u0130M!"}, {"bbox": ["369", "505", "497", "634"], "fr": "Viens, Wukong ! Faisons d\u0027abord un \u00e9chauffement !", "id": "AYO, WUKONG! KITA PEMANASAN DULU!", "pt": "VENHA, WUKONG! VAMOS FAZER UM AQUECIMENTO PRIMEIRO!", "text": "COME ON, GOKU! LET\u0027S WARM UP FIRST!", "tr": "HAYD\u0130 BAKALIM MAYMUN KRAL! \u00d6NCE ISINMA HAREKETLER\u0130YLE BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["442", "40", "620", "175"], "fr": "Bien dit ! Et je peux t\u0027enseigner, oh ! \u00c0 partir de maintenant, je suis ton ma\u00eetre !", "id": "BENAR SEKALI! DAN AKU BISA MENGAJARIMU, LHO! MULAI SEKARANG AKU ADALAH GURUMU!", "pt": "ISSO MESMO! E EU POSSO TE ENSINAR! DE AGORA EM DIANTE, EU SEREI SEU MESTRE!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! AND I CAN TEACH YOU! FROM NOW ON, I\u0027LL BE YOUR MASTER!", "tr": "DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYORSUN! \u00dcSTEL\u0130K SANA \u00d6\u011eRETEB\u0130L\u0130R\u0130M! BUNDAN SONRA SEN\u0130N USTANIM!"}, {"bbox": ["203", "2526", "349", "2635"], "fr": "Et puis, tu ne veux pas devenir c\u00e9l\u00e8bre dans le monde entier ? Qu\u0027y a-t-il de si bien \u00e0 \u00eatre un simple domestique ?", "id": "LAGIPULA, APAKAH KAU TIDAK INGIN TERKENAL DI SELURUH DUNIA? APA BAGUSNYA JADI PELAYAN!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O QUER SE TORNAR FAMOSO NO MUNDO? O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O BOM EM SER UM SERVO?", "text": "BESIDES, DON\u0027T YOU WANT TO BE FAMOUS? WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT BEING A SERVANT?!", "tr": "HEM SONRA, D\u00dcNYACA \u00dcNL\u00dc OLMAK \u0130STEMEZ M\u0130S\u0130N? H\u0130ZMETKAR OLMANIN NES\u0130 \u0130Y\u0130 K\u0130!"}, {"bbox": ["60", "462", "221", "590"], "fr": "[SFX] Cui cui cui ! Ma\u00eetre, entra\u00eenons-nous vite !", "id": "BAIKLAH! GURU, AYO KITA SEGERA BERLATIH!", "pt": "OKIE DOKIE! MESTRE, VAMOS COME\u00c7AR A PRATICAR LOGO!", "text": "CHIRP CHIRP! MASTER, LET\u0027S START PRACTICING!", "tr": "YA\u015eASIN! USTAM, HEMEN ANTRENMANA BA\u015eLAYALIM!"}, {"bbox": ["368", "2617", "525", "2722"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je pr\u00e9f\u00e9rerais que ce soit une fleur qui me prot\u00e8ge ! Regarde-toi, tu es si belle et si forte !", "id": "HEHE, AKU LEBIH SUKA DILINDUNGI OLEH BUNGA (WANITA CANTIK)! LIHAT KAU, CANTIK DAN HEBAT!", "pt": "HEHE, EU AINDA PREFIRO QUE AS FLORES ME PROTEJAM! OLHE PARA VOC\u00ca, T\u00c3O BONITA E T\u00c3O FORTE!", "text": "HEHE, I\u0027D RATHER HAVE FLOWERS PROTECT ME! LOOK AT YOU, YOU\u0027RE BEAUTIFUL AND POWERFUL!", "tr": "HEHE, BEN Y\u0130NE DE \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N BEN\u0130 KORUMASINI TERC\u0130H EDER\u0130M! BAKSANA SANA, HEM G\u00dcZELS\u0130N HEM DE G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["597", "2329", "766", "2448"], "fr": "Apprends quelques arts martiaux. M\u00eame si tu ne peux pas te d\u00e9marquer, au moins, au moins plus tard, tu pourras devenir un \u0027protecteur de ces dames\u0027 ou quelque chose comme \u00e7a ?", "id": "KAU BELAJAR SEDIKIT ILMU BELA DIRI, WALAUPUN TIDAK BISA JADI ORANG SUKSES, SETIDAKNYA, SETIDAKNYA KAU BISA JADI PELINDUNG WANITA CANTIK ATAU SEMACAMNYA, KAN?", "pt": "APRENDA ALGUMAS ARTES MARCIAIS. MESMO QUE N\u00c3O POSSA SE DESTACAR, PELO MENOS, NO FUTURO, PODER\u00c1 SER UM \u0027CAVALHEIRO PROTETOR\u0027 OU ALGO ASSIM, CERTO?", "text": "IF YOU LEARN SOME MARTIAL ARTS, EVEN IF YOU CAN\u0027T BECOME FAMOUS, AT LEAST, AT LEAST YOU CAN BECOME A BODYGUARD OR SOMETHING IN THE FUTURE.", "tr": "B\u0130RAZ D\u00d6V\u00dc\u015e SANATI \u00d6\u011eREN\u0130RSEN, BA\u015eARILI OLAMASAN B\u0130LE, EN AZINDAN GELECEKTE B\u0130R \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130N KORUYUCUSU FALAN OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["41", "58", "178", "160"], "fr": "[SFX] Tchak ! Alors si j\u0027apprends \u00e7a ! Ne deviendrai-je pas un grand h\u00e9ros des arts martiaux ?!", "id": "WAH! KALAU BEGITU JIKA AKU MEMPELAJARINYA! BUKANKAH AKU AKAN MENJADI PENDEKAR HEBAT DI DUNIA PERSILATAN?!", "pt": "S\u00c9RIO?! ENT\u00c3O SE EU APRENDER! N\u00c3O ME TORNAREI UM GRANDE HER\u00d3I DAS ARTES MARCIAIS?!", "text": "REALLY?! IF I LEARN THIS, WON\u0027T I BECOME A MARTIAL ARTS HERO?!", "tr": "HEH! E\u011eER BUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSEM! D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI D\u00dcNYASININ B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAHRAMANI OLMAZ MIYIM?!"}, {"bbox": ["656", "1821", "760", "1930"], "fr": "A\u00efe a\u00efe ! Quelle dext\u00e9rit\u00e9 ! Confortable ! Confortable !!", "id": "AIYA! KEAHLIAN YANG BAGUS! NYAMAN! NYAMAN!!", "pt": "AIAI! QUE HABILIDADE! CONFORT\u00c1VEL! CONFORT\u00c1VEL!!", "text": "AH! GOOD SKILLS! COMFORTABLE! COMFORTABLE!!", "tr": "AY AMAN! NE USTALIK! RAHATLADIM! RAHATLADIM!!"}, {"bbox": ["36", "2331", "151", "2446"], "fr": "Je suis d\u00e9j\u00e0 si vieux, mes os sont fragiles et mon dos est raide, je ne suis pas fait pour les arts martiaux.", "id": "AKU SUDAH TUA BEGINI, TULANGKU SUDAH RAPUH DAN PINGGANGKU KAKU, SUDAH TIDAK BERJODOH DENGAN ILMU BELA DIRI.", "pt": "EU J\u00c1 ESTOU T\u00c3O VELHO, MEUS OSSOS EST\u00c3O FR\u00c1GEIS E MINHA CINTURA EST\u00c1 DURA. N\u00c3O TENHO MAIS JEITO PARA AS ARTES MARCIAIS.", "text": "I\u0027M ALREADY SO OLD, MY BONES ARE LOOSE AND MY WAIST IS STIFF, I\u0027M NOT DESTINED FOR MARTIAL ARTS.", "tr": "BEN ARTIK YA\u015eLANDIM, KEM\u0130KLER\u0130M GEV\u015eED\u0130, BEL\u0130M SERTLE\u015eT\u0130, D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARIYLA B\u0130R ALAKAM KALMADI."}, {"bbox": ["181", "3032", "270", "3091"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["30", "2563", "129", "2631"], "fr": "Alors, rends-toi ce manuel secret, je ne m\u0027entra\u00eenerai pas.", "id": "KITAB RAHASIA ITU KEMBALIKAN SAJA PADAMU, AKU TIDAK MAU BERLATIH LAGI.", "pt": "ENT\u00c3O, PODE FICAR COM O MANUAL SECRETO. EU N\u00c3O VOU MAIS PRATICAR.", "text": "THEN I\u0027LL RETURN THE MANUAL TO YOU, I WON\u0027T PRACTICE.", "tr": "O EL K\u0130TABINI SANA GER\u0130 VEREY\u0130M, BEN \u00c7ALI\u015eMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["609", "530", "752", "682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["38", "3029", "135", "3113"], "fr": "Vraiment, je ne sais plus quoi faire de toi !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU HARUS BAGAIMANA DENGANMU!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "I REALLY CAN\u0027T DO ANYTHING WITH YOU!", "tr": "SEN\u0130NLE BA\u015eA \u00c7IKILMIYOR GER\u00c7EKTEN!"}, {"bbox": ["594", "3036", "733", "3186"], "fr": "[SFX] Gloups ?! Tu me donnes un truc aussi perfide, pour qui me prends-tu !", "id": "APA?! KAU MEMBERIKU BENDA LICIK SEPERTI INI, KAU ANGGAP AKU INI APA!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca ME DEU UMA COISA T\u00c3O S\u00d3RDIDA, QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU?!", "text": "WHAT?! YOU GAVE ME SOMETHING SO UNDERHANDED, WHAT DO YOU TAKE ME FOR!", "tr": "HA?! BANA BU KADAR S\u0130NS\u0130 B\u0130R \u015eEY M\u0130 VERD\u0130N, BEN\u0130 NE SANDIN SEN!"}, {"bbox": ["429", "1747", "610", "1861"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["106", "3286", "219", "3413"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027offre quelque chose \u00e0 quelqu\u0027un, et c\u0027est \u00e0 toi, et tu refuses ! Idiot !", "id": "INI PERTAMA KALINYA AKU MEMBERI HADIAH PADA SESEORANG, DAN ITU PADAMU, TAPI KAU MALAH MENOLAKNYA! BODOH!", "pt": "FOI A PRIMEIRA VEZ QUE DEI ALGO A ALGU\u00c9M, E DEI A VOC\u00ca, E VOC\u00ca AINDA RECUSA! IDIOTA!", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE GIVEN A GIFT TO SOMEONE, AND IT\u0027S TO YOU, AND YOU REJECTED IT! IDIOT!", "tr": "\u0130LK KEZ B\u0130R\u0130NE B\u0130R \u015eEY HED\u0130YE ED\u0130YORUM, ONU DA SANA VERD\u0130M, \u00dcSTEL\u0130K REDDED\u0130YORSUN! APTAL!"}, {"bbox": ["176", "2327", "278", "2405"], "fr": "Non ! Comment peux-tu abandonner si facilement !", "id": "TIDAK BOLEH! BAGAIMANA BISA MENYERAH BEGITU SAJA!", "pt": "N\u00c3O! COMO POSSO DESISTIR T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "NO! I CAN\u0027T GIVE UP SO EASILY!", "tr": "OLMAZ! NASIL BU KADAR KOLAY PES EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["311", "3014", "412", "3088"], "fr": "Non... Ne me frappe pas toujours au visage...", "id": "JA, JANGAN SELALU MEMUKUL WAJAHKU...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O BATA SEMPRE NO ROSTO...", "text": "D-DON\u0027T KEEP HITTING MY FACE!", "tr": "S-S\u00dcREKL\u0130 Y\u00dcZ\u00dcME VURMA!"}, {"bbox": ["375", "2337", "484", "2409"], "fr": "Toi ! Tu manques vraiment d\u0027ambition !", "id": "KAU! SUNGGUH TIDAK PUNYA AMBISI!", "pt": "VOC\u00ca! REALMENTE N\u00c3O TEM AMBI\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU! YOU HAVE NO AMBITION!", "tr": "SEN! GER\u00c7EKTEN DE H\u0130\u00c7 \u0130RADEN YOK!"}, {"bbox": ["3", "1807", "129", "1863"], "fr": "Ouh ouh ouh... Ma... Ma taille...", "id": "HUHUHU... PING, PINGGANGKU....", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1... MINHA... MINHAS COSTAS...", "text": "WU WU... M-MY WAIST...", "tr": "HUU HUU HUU... B-BEL\u0130M..."}, {"bbox": ["467", "3023", "546", "3106"], "fr": "C\u0027est de la poudre narcotique.", "id": "INI OBAT BIUS.", "pt": "ISTO \u00c9 P\u00d3 SON\u00cdFERO.", "text": "THIS IS A KNOCKOUT DRUG.", "tr": "BU BAYILTICI TOZ."}, {"bbox": ["535", "1874", "635", "1939"], "fr": "Vraiment stupide !", "id": "BODOH SEKALI!", "pt": "QUE IDIOTA!", "text": "SO STUPID!", "tr": "GER\u00c7EKTEN APTALSIN!"}, {"bbox": ["287", "3110", "372", "3179"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA INI?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "BU DA NE?"}, {"bbox": ["122", "2206", "213", "2262"], "fr": "Masse... masse-moi...", "id": "TO, TOLONG PIJATKAN UNTUKKU.", "pt": "MASSA... MASSAGEIE PARA MIM.", "text": "R-RUB IT FOR ME", "tr": "O-OVU\u015eTURSANA..."}, {"bbox": ["288", "1801", "363", "1860"], "fr": "Idiot !", "id": "BODOH!", "pt": "IDIOTA!", "text": "IDIOT!", "tr": "APTAL!"}, {"bbox": ["157", "1802", "248", "1880"], "fr": "H\u00e9, tu vas bien ?", "id": "HEI, KAU TIDAK APA-APA, KAN!", "pt": "EI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "PI YA, ARE YOU ALRIGHT!", "tr": "PFFT! \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N SEN!"}, {"bbox": ["151", "1183", "444", "1266"], "fr": "[SFX] Kiiiiii-ouh-ouh-ouh !", "id": "[SFX] UWAAAAAAAHHH!", "pt": "[SFX] COCORIC\u00d3\u00d3\u00d3\u00d3\u00d3\u00d3\u00d3", "text": "[SFX] COCK-A-DOODLE-DOO", "tr": "[SFX] GYAAAA UUOOOOHHH!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "724", "516", "811"], "fr": "Avec cette poudre narcotique, je pourrais aussi bien devenir un d\u00e9bauch\u00e9 !", "id": "DENGAN OBAT BIUS INI, SEBAIKNYA AKU JADI PENJAHAT KELAMIN SAJA!", "pt": "COM ESSE P\u00d3 SON\u00cdFERO, EU PODERIA MUITO BEM ME TORNAR UM MOLESTADOR DE FLORES!", "text": "WITH THIS KNOCKOUT DRUG, I MIGHT AS WELL BECOME A PEACH BLOSSOM BANDIT!", "tr": "BAYILTICI TOZUM OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, G\u0130D\u0130P \u00c7\u0130\u00c7EK HIRSIZI OLSAM DAHA \u0130Y\u0130!"}, {"bbox": ["297", "625", "455", "706"], "fr": "Viens me sauver alors ! De toute fa\u00e7on, tu es si gentille avec moi ! H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "KAU TOLONGLAH AKU! LAGIPULA KAU BEGITU BAIK PADAKU! HEHE!", "pt": "VENHA ME SALVAR, VAI! AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM! HEHE!", "text": "COME RESCUE ME! YOU\u0027RE SO NICE TO ME ANYWAY! HEHE!", "tr": "GEL DE BEN\u0130 KURTAR! ZATEN BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYORSUN! HEHE!"}, {"bbox": ["54", "157", "225", "282"], "fr": "Toi, tu as plein de mauvaises id\u00e9es et tu aimes faire des b\u00eatises !", "id": "KAU INI PENUH DENGAN IDE LICIK DAN SUKA MELAKUKAN HAL BURUK!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA CHEIA DE IDEIAS MALICIOSAS E ADORA FAZER COISAS RUINS!", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS UP TO NO GOOD WITH YOUR SCHEMES!", "tr": "SEN\u0130N AKLIN FESATLIKLA DOLU, K\u00d6T\u00dc \u015eEYLER YAPMAYI SEVERS\u0130N!"}, {"bbox": ["87", "305", "249", "400"], "fr": "Mais en plus, tu es un incapable qui n\u0027a m\u00eame pas la force de lier un poulet !", "id": "TAPI SAYANGNYA KAU HANYALAH ORANG TIDAK BERGUNA YANG SANGAT LEMAH!", "pt": "MAS, POR AZAR, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM IN\u00daTIL SEM FOR\u00c7A NEM PARA AMARRAR UMA GALINHA!", "text": "BUT YOU\u0027RE JUST A USELESS WIMP WHO CAN\u0027T EVEN WRANGLE A CHICKEN!", "tr": "AMA GEL G\u00d6R K\u0130, B\u0130R TAVU\u011eU B\u0130LE KESECEK G\u00dcC\u00dc OLMAYAN B\u0130R BECER\u0130KS\u0130ZS\u0130N!"}, {"bbox": ["582", "661", "703", "725"], "fr": "[SFX] Uwaaah !!", "id": "[SFX] UWAA!!", "pt": "[SFX] UWAAH!!", "text": "WAAAAH!!", "tr": "[SFX] UVAAA!!"}, {"bbox": ["45", "59", "143", "129"], "fr": "N\u0027importe quoi.", "id": "OMONG KOSONG.", "pt": "CHEGA DE BESTEIRA!", "text": "OF COURSE", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["526", "415", "718", "569"], "fr": "\u00c7a m\u0027\u00e9nerve \u00e0 mort, tu n\u0027as aucune m\u00e9fiance, si tu rencontres des m\u00e9chants, qui viendra te sauver !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI, KAU SAMA SEKALI TIDAK PUNYA KEWASPADAAN, KALAU BERTEMU ORANG JAHAT, SIAPA YANG AKAN MENOLONGMU!", "pt": "QUE RAIVA! SEM NENHUMA VIGIL\u00c2NCIA COMO VOC\u00ca, SE ENCONTRAR UM CARA MAU, QUEM VIR\u00c1 TE SALVAR?!", "text": "I\u0027M SO ANGRY! YOU HAVE NO SENSE OF ALERTNESS AT ALL. IF YOU MEET A BAD GUY, WHO WILL SAVE YOU!", "tr": "DEL\u0130 OLDUM, SEN\u0130N G\u0130B\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R TEDB\u0130R\u0130 OLMAYAN B\u0130R\u0130 K\u00d6T\u00dc ADAMLARLA KAR\u015eILA\u015eIRSA BAKALIM SEN\u0130 K\u0130M KURTARACAK!"}, {"bbox": ["604", "238", "762", "395"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1208", "632", "1348"], "fr": "Mais Lin San ! Je suis toujours inqui\u00e8te pour l\u0027association de notre famille avec d\u0027autres, as-tu trouv\u00e9 une solution ?", "id": "TAPI LIN SAN! AKU MASIH KHAWATIR TENTANG KERJA SAMA KELUARGA KITA DENGAN ORANG LAIN, APAKAH KAU SUDAH MEMIKIRKAN CARANYA?", "pt": "MAS LIN SAN! AINDA ESTOU PREOCUPADA COM A PARCERIA DA NOSSA FAM\u00cdLIA COM OUTROS. VOC\u00ca PENSOU EM ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O?", "text": "BUT LIN SAN! I\u0027M STILL WORRIED ABOUT OUR FAMILY MERGING WITH OTHERS. HAVE YOU THOUGHT OF ANY SOLUTIONS?", "tr": "AMA LIN SAN! A\u0130LEM\u0130Z\u0130N BA\u015eKALARIYLA YAPACA\u011eI ORTAKLIK KONUSUNDA HALA END\u0130\u015eEL\u0130Y\u0130M, B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["402", "195", "566", "327"], "fr": "Boss, j\u0027ai utilis\u00e9 toutes mes forces mais je n\u0027arrive toujours pas \u00e0 le battre, je n\u0027ai plus aucune solution !", "id": "BOSS, AKU SUDAH MENGGUNAKAN SELURUH KEKUATANKU TAPI TETAP TIDAK BISA MENGALAHKANNYA, AKU SUDAH TIDAK PUNYA CARA LAIN LAGI!", "pt": "CHEFE, EU USEI TODAS AS MINHAS FOR\u00c7AS E AINDA N\u00c3O CONSEGUI VENCER. N\u00c3O TENHO MAIS NENHUMA IDEIA!", "text": "BOSS, I\u0027VE USED ALL MY STRENGTH, BUT I STILL CAN\u0027T DEFEAT THEM. I\u0027M OUT OF IDEAS!", "tr": "PATRON, B\u00dcT\u00dcN G\u00dcC\u00dcM\u00dc KULLANDIM AMA Y\u0130NE DE ONU YENEMED\u0130M, ARTIK YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130M H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY KALMADI!"}, {"bbox": ["519", "861", "647", "955"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Ta s\u0153ur est comme \u00e7a avec moi.", "id": "IYA, KAN? KAKAKMU MEMANG BEGITU PADAKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9? SUA IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 ASSIM COMIGO.", "text": "RIGHT? THAT\u0027S HOW YOUR SISTER TREATS ME.", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130? ABLAN BANA HEP B\u00d6YLE DAVRANIYOR."}, {"bbox": ["266", "58", "415", "159"], "fr": "\u00c0 la fin du combat, Seiya ne pouvait vraiment plus se relever, alors il a dit \u00e0 Ath\u00e9na :", "id": "SAMPAI AKHIR PERTARUNGAN, SEIYA BENAR-BENAR TIDAK BISA BANGKIT LAGI, LALU DIA BERKATA PADA ATHENA,", "pt": "NO FINAL DA LUTA, QUANDO SEIYA REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIA MAIS SE LEVANTAR, ELE DISSE PARA ATHENA,", "text": "WHEN THEY GOT TO THE END OF THE FIGHT, SEIYA COULDN\u0027T GET UP, SO HE SAID TO ATHENA,", "tr": "SONUNA KADAR D\u00d6V\u00dc\u015eT\u00dcKTEN SONRA, SEIYA GER\u00c7EKTEN DE AYA\u011eA KALKAMAZ HALE GELD\u0130, BU Y\u00dcZDEN ATHENA\u0027YA DED\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["174", "1211", "324", "1354"], "fr": "Ha ! L\u0027histoire des Chevaliers de Bronze est vraiment trop int\u00e9ressante, demain soir, je veux entendre l\u0027histoire des Chevaliers d\u0027Or !", "id": "HA! CERITA SAINT PERUNGGU SANGAT MENARIK, BESOK MALAM AKU MAU MENDENGAR CERITA SAINT EMAS!", "pt": "HA! A HIST\u00d3RIA DOS CAVALEIROS DE BRONZE \u00c9 T\u00c3O INTERESSANTE! AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE QUERO OUVIR A HIST\u00d3RIA DOS CAVALEIROS DE OURO!", "text": "HA! THE STORY OF THE BRONZE SAINTS IS SO INTERESTING! I WANT TO HEAR THE STORY OF THE GOLD SAINTS TOMORROW NIGHT!", "tr": "HA! BRONZ AZ\u0130ZLER\u0130N H\u0130KAYES\u0130 \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130YM\u0130\u015e, YARIN AK\u015eAM ALTIN AZ\u0130ZLER\u0130N H\u0130KAYES\u0130N\u0130 DE D\u0130NLEMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["621", "239", "739", "370"], "fr": "Ath\u00e9na a souri et a dit : Ne sois pas comme \u00e7a, n\u0027as-tu pas encore ta vie ?", "id": "ATHENA TERSENYUM DAN BERKATA, JANGAN BEGITU, BUKANKAH KAU MASIH MEMILIKI NYAWA?", "pt": "ATHENA SORRIU E DISSE: N\u00c3O SEJA ASSIM, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TEM A SUA VIDA?", "text": "ATHENA SMILED AND SAID, \u0027DON\u0027T BE LIKE THAT, YOU STILL HAVE YOUR LIFE, DON\u0027T YOU?", "tr": "ATHENA G\u00dcL\u00dcMSEYEREK, \u0027\u00d6YLE YAPMA, HAYATIN HALA SEN\u0130NLE DE\u011e\u0130L M\u0130?\u0027 DED\u0130."}, {"bbox": ["297", "900", "470", "1045"], "fr": "Ouin ouin ! Les Chevaliers sont si pitoyables ! Seiya est si b\u00eate ! Ath\u00e9na est trop une arnaqueuse !", "id": "HUHU! KASIHAN SEKALI PARA SAINT! SEIYA BODOH SEKALI! ATHENA BENAR-BENAR MENJEBAK!", "pt": "BU\u00c1! OS CAVALEIROS S\u00c3O T\u00c3O COITADOS! SEIYA \u00c9 T\u00c3O BOBO! ATHENA \u00c9 T\u00c3O SACANA!", "text": "WAAAH! THE SAINTS ARE SO PITIFUL! SEIYA IS SO STUPID! ATHENA IS SO CRUEL!", "tr": "HUU HUU! AZ\u0130ZLER \u00c7OK ZAVALLI! SEIYA \u00c7OK APTAL! ATHENA \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["86", "3829", "263", "3976"], "fr": "Et avec vos petits cailloux, vous pensiez pouvoir me faire quelque chose, \u00e0 moi, ce grand ma\u00eetre ?", "id": "DAN LAGI, HANYA DENGAN BATU KECILMU ITU, KAU PIKIR BISA MELAKUKAN APA PADAKU?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COM ESSAS SUAS PEDRINHAS, VOC\u00ca ACHA QUE PODE FAZER ALGUMA COISA COMIGO, ESTE GRANDE MESTRE?", "text": "AND WITH THOSE LITTLE PEBBLES OF YOURS, DO YOU THINK YOU CAN DO ANYTHING TO THIS LORD?", "tr": "AYRICA O K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK TA\u015eLARINLA BANA B\u0130R \u015eEY YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN?"}, {"bbox": ["597", "1665", "733", "1827"], "fr": "Petite idiote, je ne vais plus te le cacher, ce plan d\u0027association est une ambition de loup, un malheur cach\u00e9, il ne faut surtout pas le sous-estimer.", "id": "DASAR KAU BODOH KECIL, AKU TIDAK AKAN MENYEMBUNYIKANNYA LAGI DARIMU, RENCANA KERJA SAMA INI ADALAH AMBISI JAHAT YANG MENYIMPAN MALAPETAKA, JANGAN SAMPAI KAU MEREMEHKANNYA.", "pt": "SUA BOBA, N\u00c3O VOU MAIS ESCONDER DE VOC\u00ca. ESSE PLANO DE PARCERIA \u00c9 AMBI\u00c7\u00c3O DE LOBO, ESCONDE UMA GRANDE DESGRA\u00c7A. N\u00c3O SE PODE SUBESTIMAR ISSO.", "text": "YOU LITTLE FOOL, I WON\u0027T HIDE IT FROM YOU. THIS JOINT VENTURE IS A WOLF IN SHEEP\u0027S CLOTHING, HARBORING HIDDEN DANGERS. YOU CAN\u0027T TAKE IT LIGHTLY.", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK APTAL, SENDEN SAKLAMAYACA\u011eIM, BU ORTAKLIK PLANI KURT TUZA\u011eI G\u0130B\u0130, DER\u0130N TEHL\u0130KELER BARINDIRIYOR, SAKIN HAF\u0130FE ALMA."}, {"bbox": ["249", "3500", "376", "3622"], "fr": "Ne pense pas que tu peux avoir de mauvaises intentions envers Yushuang juste parce qu\u0027elle est jeune !", "id": "JANGAN KIRA KARENA YUSHUANG MASIH MUDA, KAU BISA MACAM-MACAM DENGANNYA!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE S\u00d3 PORQUE YUSHUANG \u00c9 JOVEM VOC\u00ca PODE TER IDEIAS PERVERTIDAS SOBRE ELA!", "text": "DON\u0027T THINK YOU CAN GET ANY FUNNY IDEAS WITH YU SHUANG JUST BECAUSE SHE\u0027S YOUNG!", "tr": "YUSHUANG\u0027IN YA\u015eI K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u0130YE ONA K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLE YAKLA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMA!"}, {"bbox": ["109", "710", "311", "859"], "fr": "Seiya a dit : C\u0027est vrai, j\u0027ai encore ma vie ! Alors il s\u0027est relev\u00e9, a rassembl\u00e9 ses forces d\u0027un coup et a p\u00e9ri avec l\u0027ennemi.", "id": "SEIYA BERKATA, \"OH, BENAR JUGA, AKU MASIH PUNYA NYAWA!\" LALU DIA BANGKIT, MENGUMPULKAN KEKUATANNYA, DAN MATI BERSAMA MUSUH.", "pt": "SEIYA DISSE: \u0027\u00c9 VERDADE, EU AINDA TENHO MINHA VIDA!\u0027 ENT\u00c3O ELE SE LEVANTOU, REUNIU SUAS FOR\u00c7AS DE UMA VEZ E LUTOU AT\u00c9 A MORTE COM O INIMIGO, LEVANDO-O JUNTO.", "text": "SEIYA SAID, \u0027THAT\u0027S RIGHT, I STILL HAVE MY LIFE!\u0027 SO HE GOT UP, GATHERED HIS STRENGTH, AND TOOK THE ENEMY DOWN WITH HIM.", "tr": "SEIYA, \u0027AH EVET, HALA HAYATTAYIM!\u0027 DED\u0130. SONRA AYA\u011eA KALKTI, T\u00dcM G\u00dcC\u00dcN\u00dc TOPLADI VE D\u00dc\u015eMANLA B\u0130RL\u0130KTE YOK OLDU."}, {"bbox": ["25", "1680", "166", "1789"], "fr": "Si nous faisons faillite, maman, ma s\u0153ur et moi, qu\u0027est-ce qu\u0027on va devenir ?", "id": "KALAU KITA BANGKRUT, BAGAIMANA DENGAN IBU, KAKAK, DAN AKU?", "pt": "SE FORMOS \u00c0 FAL\u00caNCIA, O QUE ACONTECER\u00c1 COM A MAM\u00c3E, A IRM\u00c3 MAIS VELHA E EU?", "text": "IF WE GO BANKRUPT, WHAT WILL HAPPEN TO MOTHER, ELDER SISTER, AND ME?", "tr": "E\u011eER \u0130FLAS EDERSEK, ANNEM, ABLAM VE BEN NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["358", "3245", "477", "3352"], "fr": "Hmph, Lin San, esp\u00e8ce de crapule \u00e9hont\u00e9e.", "id": "HMPH, LIN SAN, KAU SAMPAH TIDAK TAHU MALU.", "pt": "HMPH, LIN SAN, SEU LIXO DESCARADO.", "text": "HMPH, LIN SAN, YOU SHAMELESS SCOUNDREL.", "tr": "HMPH, LIN SAN, SEN UTANMAZ B\u0130R AL\u00c7AKSIN."}, {"bbox": ["608", "1972", "725", "2054"], "fr": "Mais ne t\u0027inqui\u00e8te pas pour l\u0027instant, laisse-moi y r\u00e9fl\u00e9chir tranquillement.", "id": "TAPI JANGAN CEMAS DULU, BIARKAN AKU MEMIKIRKANNYA PERLAHAN.", "pt": "MAS N\u00c3O SE APRESSE AINDA, DEIXE-ME PENSAR COM CALMA.", "text": "BUT DON\u0027T WORRY, LET ME THINK ABOUT IT SLOWLY.", "tr": "AMA \u00d6NCE ACELE ETME, BIRAK DA B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M."}, {"bbox": ["100", "1803", "187", "1881"], "fr": "Et toi, Lin San, qu\u0027est-ce que tu vas devenir ?", "id": "LALU BAGAIMANA DENGANMU, LIN SAN?", "pt": "E QUANTO A VOC\u00ca, LIN SAN? O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "AND WHAT ABOUT YOU, LIN SAN?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN NE OLACAKSIN LIN SAN?"}, {"bbox": ["148", "3468", "242", "3577"], "fr": "Pourquoi sors-tu de la chambre de ma s\u0153ur ?", "id": "KENAPA KAU KELUAR DARI KAMAR ADIKKU?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SAIU DO QUARTO DA MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA?", "text": "WHY DID YOU COME OUT OF MY SISTER\u0027S ROOM?", "tr": "NEDEN KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130N ODASINDAN \u00c7IKIYORSUN?"}, {"bbox": ["285", "2405", "413", "2527"], "fr": "\u00c7a me fait m\u00eame commencer \u00e0 m\u0027inqui\u00e9ter un peu pour la situation de leur famille.", "id": "MEMBUATKU JADI SEDIKIT KHAWATIR DENGAN KONDISI KELUARGA MEREKA.", "pt": "ISSO ME DEIXOU UM POUCO PREOCUPADO COM A SITUA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA DELAS.", "text": "IT\u0027S STARTING TO MAKE ME WORRY ABOUT THEIR FAMILY\u0027S SITUATION.", "tr": "ONLARIN A\u0130LES\u0130N\u0130N DURUMU HAKKINDA B\u0130RAZ END\u0130\u015eELENMEYE BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["137", "2352", "272", "2468"], "fr": "[SFX] Grrr... Cette petite fille est en fait assez pitoyable, et elle se soucie tellement de moi.", "id": "CK, GADIS KECIL INI SEBENARNYA CUKUP KASIHAN, DIA MASIH SANGAT MENGKHAWATIRKANKU.", "pt": "AI, ESSA GAROTINHA \u00c9 REALMENTE UM POUCO COITADA. ELA AINDA SE PREOCUPA TANTO COMIGO.", "text": "SIGH, THIS LITTLE GIRL IS ACTUALLY QUITE PITIFUL. SHE CARES ABOUT ME SO MUCH.", "tr": "AH, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ ASLINDA \u00c7OK ACINASI, HALA BEN\u0130 BU KADAR \u00d6NEMS\u0130YOR."}, {"bbox": ["523", "3508", "628", "3597"], "fr": "Oh non, encore lui, c\u0027est vraiment ennuyeux !", "id": "SIAL, DATANG LAGI, MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "PUTZ, L\u00c1 VEM DE NOVO, QUE SACO!", "text": "OH NO, HERE WE GO AGAIN, SO ANNOYING!", "tr": "HAY AKS\u0130, Y\u0130NE BA\u015eLADI, \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}, {"bbox": ["218", "2032", "345", "2161"], "fr": "Cette petite idiote, m\u00eame \u00e0 un moment pareil, elle s\u0027inqui\u00e8te encore pour moi.", "id": "SI BODOH KECIL INI, BAHKAN DI SAAT SEPERTI INI MASIH MENGKHAWATIRKANKU.", "pt": "ESSA BOBA, MESMO NUM MOMENTO DESSES, AINDA EST\u00c1 PREOCUPADA COMIGO.", "text": "THIS LITTLE IDIOT IS STILL WORRIED ABOUT ME AT A TIME LIKE THIS.", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK APTAL, BU DURUMDA B\u0130LE HALA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N END\u0130\u015eELEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["370", "3531", "466", "3628"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027aurais vraiment d\u00fb t\u0027\u00e9craser \u00e0 mort !", "id": "TADI SEHARUSNYA AKU MEMBUNUHMU!", "pt": "EU DEVERIA TER ESMAGADO VOC\u00ca AT\u00c9 A MORTE AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "I SHOULD HAVE SMASHED YOU TO DEATH JUST NOW!", "tr": "DEM\u0130N SEN\u0130 GEBERTMEL\u0130YD\u0130M!"}, {"bbox": ["153", "3120", "236", "3204"], "fr": "Yo, c\u0027est vous, mon vieux.", "id": "YO, TERNYATA ANDA, ORANG TUA.", "pt": "OH, \u00c9 O SENHOR.", "text": "OH, IT\u0027S YOU, OLD SIR.", "tr": "YO, S\u0130Z M\u0130YD\u0130N\u0130Z SAYIN YA\u015eLI ZAT."}, {"bbox": ["399", "1997", "500", "2078"], "fr": "Quoi ?! Alors, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait !", "id": "APA?! LALU BAGAIMANA!", "pt": "O QU\u00ca?! ENT\u00c3O O QUE FAREMOS?!", "text": "WHAT?! WHAT SHOULD WE DO!", "tr": "NE?! O ZAMAN NE OLACAK!"}, {"bbox": ["515", "2358", "700", "2475"], "fr": "Mais le plus important, c\u0027est d\u0027abord de fabriquer du parfum. Quand j\u0027aurai beaucoup d\u0027argent, je reviendrai les aider !", "id": "TAPI YANG PALING PENTING SEKARANG ADALAH MEMBUAT PARFUM, SETELAH AKU PUNYA BANYAK UANG, BARU AKU AKAN KEMBALI UNTUK MEMBANTU MEREKA!", "pt": "MAS O MAIS IMPORTANTE \u00c9 FAZER O PERFUME PRIMEIRO. QUANDO ESTE PAI TIVER MUITO DINHEIRO, VOLTAREI PARA AJUD\u00c1-LAS!", "text": "BUT THE MOST IMPORTANT THING IS TO MAKE THE PERFUME FIRST. ONCE I HAVE A LOT OF MONEY, I\u0027LL COME BACK AND HELP THEM!", "tr": "AMA EN \u00d6NEML\u0130S\u0130 \u00d6NCE PARF\u00dcM\u00dc YAPMAK, ZENG\u0130N OLDUKTAN SONRA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP ONLARA YARDIM EDER\u0130M!"}, {"bbox": ["59", "3691", "155", "3786"], "fr": "T\u0027es cingl\u00e9, j\u0027ai la flemme de m\u0027occuper de toi.", "id": "KAU GILA YA, AKU MALAS MELADENIMU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LOUCO? N\u00c3O TENHO PACI\u00caNCIA PARA VOC\u00ca.", "text": "ARE YOU CRAZY? I DON\u0027T WANT TO BOTHER WITH YOU.", "tr": "SEN DEL\u0130 M\u0130S\u0130N, SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eAMAM."}, {"bbox": ["122", "1544", "199", "1602"], "fr": "Bien, dors.", "id": "BAIKLAH, TIDURLAH.", "pt": "OK, V\u00c1 DORMIR.", "text": "OKAY, LET\u0027S SLEEP.", "tr": "TAMAM, UYU ARTIK."}, {"bbox": ["677", "2074", "716", "2134"], "fr": "D\u0027accord...", "id": "BAIKLAH.....", "pt": "EST\u00c1 BEM...", "text": "ALRIGHT...", "tr": "PEKALA..."}, {"bbox": ["46", "4072", "145", "4158"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["319", "2932", "372", "2986"], "fr": "Se retourne sur le c\u00f4t\u00e9.", "id": "MENYAMPING.", "pt": "VIRA-SE DE LADO.", "text": "[SFX]Turn", "tr": "YANA D\u00d6N\u00dcK."}], "width": 800}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/19/12.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua