This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "1310", "599", "1434"], "fr": "Je suis stup\u00e9fait ! N\u0027est-ce pas le torchon \u00e0 potins qu\u0027elle a invent\u00e9 de toutes pi\u00e8ces pour elle ? Elle", "id": "Pusing! Bukankah itu tabloid gosip ngawur yang dibuat untuknya? Dia...", "pt": "MEU DEUS! ISSO N\u00c3O \u00c9 AQUELE TABLOIDE DE FOFOCAS CHEIO DE INVENC\u00d5ES QUE FIZ PARA ELA? ELA...", "text": "MY GOD! ISN\u0027T THAT THE GOSSIP RAG I MADE UP FOR HER?", "tr": "Hayret! Bu onun i\u00e7in uydurdu\u011fu o dedikodu gazetesi miydi? O..."}, {"bbox": ["663", "2188", "773", "2285"], "fr": "Avez-vous un moyen de r\u00e9soudre la crise de notre famille Xiao ?", "id": "Apa kau punya cara untuk mengatasi krisis keluarga Xiao kami?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUMA MANEIRA DE RESOLVER A CRISE DA NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO?", "text": "DO YOU HAVE ANY WAY TO RESOLVE OUR XIAO FAMILY\u0027S CRISIS?", "tr": "Bizim Xiao ailemizin krizini \u00e7\u00f6zebilecek bir yolun var m\u0131?"}, {"bbox": ["346", "2071", "466", "2186"], "fr": "Lin San ! Tu, euh, je pense que ce que tu as dit la derni\u00e8re fois avait beaucoup de sens,", "id": "Lin San! Kau, hmm, menurutku apa yang kau katakan terakhir kali sangat masuk akal,", "pt": "LIN SAN! VOC\u00ca... HUM... ACHO QUE O QUE VOC\u00ca DISSE DA \u00daLTIMA VEZ FAZ MUITO SENTIDO,", "text": "LIN SAN! YOU, UM, I THINK WHAT YOU SAID LAST TIME MADE A LOT OF SENSE,", "tr": "Lin San! Sen... hmm, bence ge\u00e7en sefer s\u00f6ylediklerin \u00e7ok mant\u0131kl\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["602", "1389", "707", "1497"], "fr": "Elle a m\u00eame ri en le voyant ? Est-ce qu\u0027elle est devenue folle de rage ?", "id": "Dia malah tertawa setelah melihatnya? Apa dia sudah gila karena marah!", "pt": "ELA REALMENTE LEU E AINDA EST\u00c1 RINDO? SER\u00c1 QUE FICOU T\u00c3O BRAVA QUE ENLOUQUECEU?", "text": "SHE ACTUALLY READ IT AND LAUGHED? IS SHE SO ANGRY SHE\u0027S GONE MAD!", "tr": "Bakt\u0131 ve yine de g\u00fcld\u00fc m\u00fc? Yoksa sinirden \u00e7\u0131ld\u0131rd\u0131 m\u0131!"}, {"bbox": ["467", "1732", "662", "1829"], "fr": "Tiens, quel vent a amen\u00e9 notre jeune demoiselle, la fiert\u00e9 de sa g\u00e9n\u00e9ration ?", "id": "Yo, angin apa yang membawa nona besar kita yang berbakat ini ke sini?", "pt": "ORA, ORA, O QUE TRAZ A NOSSA JOVEM MESTRA, O PROD\u00cdGIO DA GERA\u00c7\u00c3O, POR AQUI?", "text": "YO, WHAT WIND BLOWS OUR GENERATION\u0027S PROUD ELDEST MISS HERE?", "tr": "Yo, hangi r\u00fczgar bizim neslimizin dehas\u0131 olan B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendiyi buraya getirdi?"}, {"bbox": ["59", "1917", "178", "1969"], "fr": "Lin, Lin San, tu es revenu !", "id": "Lin, Lin San, kau sudah kembali.", "pt": "LIN... LIN SAN, VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "L-L-LIN SAN, YOU\u0027RE BACK.", "tr": "Lin, Lin San, geri d\u00f6nd\u00fcn."}, {"bbox": ["60", "2044", "168", "2124"], "fr": "Maigrichonne, qu\u0027est-ce que tu caches, j\u0027ai tout vu.", "id": "Gadis kurus, apa yang kau sembunyikan, aku sudah lihat semuanya.", "pt": "MAGRELA, O QUE EST\u00c1 ESCONDENDO? EU J\u00c1 VI!", "text": "SKINNY GIRL, WHAT ARE YOU HIDING, I SAW IT.", "tr": "C\u0131l\u0131z k\u0131z, ne sakl\u0131yorsun, hepsini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["314", "1471", "369", "1529"], "fr": "[SFX] Stup\u00e9fait !", "id": "Pusing!", "pt": "PUTZ!", "text": "GEEZ!", "tr": "Hayret!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "142", "741", "237"], "fr": "Je disais n\u0027importe quoi, et la jeune demoiselle l\u0027a cru.", "id": "Aku hanya asal bicara, Nona Besar juga percaya.", "pt": "EU S\u00d3 FALEI DA BOCA PRA FORA, E A JOVEM MESTRA ACREDITOU.", "text": "I JUST SAID IT CASUALLY, DID ELDEST MISS REALLY BELIEVE IT?", "tr": "Ben \u00f6ylesine uydurmu\u015ftum, B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi de inand\u0131 ha."}, {"bbox": ["69", "827", "196", "935"], "fr": "Hmph ! Insolente ! Comme si quelqu\u0027un voulait vraiment te supplier !", "id": "Hmph! Seenaknya saja! Seolah-olah ada yang benar-benar ingin memohon padamu!", "pt": "HMPH! QUE OUSADIA! COMO SE ALGU\u00c9M REALMENTE QUISESSE TE IMPLORAR ALGUMA COISA!", "text": "HMPH! YOU THINK TOO HIGH OF YOURSELF! AS IF ANYONE WOULD ACTUALLY BEG YOU!", "tr": "Hmph! \u015e\u0131mar\u0131kl\u0131\u011fa bak! Sanki biri ger\u00e7ekten senden bir \u015fey isteyecekmi\u015f gibi!"}, {"bbox": ["172", "402", "402", "509"], "fr": "M\u00eame une prodige aussi extraordinaire que la jeune demoiselle n\u0027a pas de solution, comment une personne comme moi, un \u00e9tranger, un serviteur et une mauvaise personne, pourrait en avoir une ?", "id": "Nona Besar yang begitu luar biasa saja tidak punya cara, bagaimana mungkin orang luar, bawahan, sekaligus orang jahat sepertiku punya cara?", "pt": "SE NEM A JOVEM MESTRA, UM TALENTO T\u00c3O EXTRAORDIN\u00c1RIO, TEM UMA SOLU\u00c7\u00c3O, COMO ALGU\u00c9M COMO EU \u2013 UM FORASTEIRO, UM SERVO E UMA PESSOA M\u00c1 \u2013 PODERIA TER UMA?", "text": "ELDEST MISS, A HEAVEN-DEFYING PRODIGY, HAS NO SOLUTION. HOW COULD I, AN OUTSIDER, A SERVANT, AND A BAD PERSON, POSSIBLY HAVE A WAY?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi gibi ola\u011fan\u00fcst\u00fc bir dehan\u0131n bile bir \u00e7aresi yokken, benim gibi bir yabanc\u0131n\u0131n, hizmetkar\u0131n, hatta k\u00f6t\u00fc birinin nas\u0131l bir \u00e7aresi olabilir ki?"}, {"bbox": ["583", "17", "704", "100"], "fr": "N\u0027importe quoi ! La derni\u00e8re fois, tu as dit que tu avais une solution !", "id": "Omong kosong! Kau bilang kau punya cara terakhir kali!", "pt": "BESTEIRA! VOC\u00ca DISSE DA \u00daLTIMA VEZ QUE TINHA UMA SOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "NONSENSE! YOU SAID YOU HAD A WAY LAST TIME!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Ge\u00e7en sefer bir \u00e7aren oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin!"}, {"bbox": ["392", "838", "539", "944"], "fr": "Regardez, elle est clairement un milliard de fois r\u00e9ticente, et moi, je daigne \u00e0 peine m\u0027occuper de ce genre de personne !", "id": "Lihat, jelas-jelas sangat tidak rela, Nona ini (aku) baru mau meladeni orang macam ini!", "pt": "VIU S\u00d3? CLARAMENTE RELUTANTE AT\u00c9 A ALMA, E EU, ESTA PESSOA DE ALTA MORAL, MAL ME DIGNO A LIDAR COM GENTE ASSIM!", "text": "SEE, I\u0027M CLEARLY A BILLION TIMES UNWILLING. THIS ELDEST MISS HATES DEALING WITH THIS KIND OF PERSON!", "tr": "Bak i\u015fte, a\u00e7\u0131k\u00e7a kalbi kara ve zerre kadar istemiyor, ben, bu Namuslu Ki\u015fi (sarcastic), b\u00f6yleleriyle u\u011fra\u015fmaya tenezz\u00fcl bile etmem!"}, {"bbox": ["97", "13", "164", "62"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Yok."}, {"bbox": ["619", "447", "672", "500"], "fr": "Toi ?!", "id": "Kau?!", "pt": "VOC\u00ca?!", "text": "YOU?!", "tr": "Sen?!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "463", "422", "564"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 de te parler gentiment !", "id": "Aku sudah memutuskan untuk bicara baik-baik denganmu!", "pt": "EU DECIDI FALAR COM VOC\u00ca NUMA BOA!", "text": "I\u0027VE DECIDED TO TALK TO YOU PROPERLY!", "tr": "Seninle d\u00fczg\u00fcnce konu\u015fmaya karar verdim!"}, {"bbox": ["470", "270", "568", "385"], "fr": "Je suis si fatigu\u00e9, je vais me reposer. Au revoir, jeune demoiselle !", "id": "Aku lelah sekali, mau istirahat. Sampai jumpa lagi, Nona Besar!", "pt": "ESTOU T\u00c3O CANSADO, PRECISO DESCANSAR. AT\u00c9 MAIS, JOVEM MESTRA!", "text": "I\u0027M SO TIRED, I NEED TO REST. SEE YOU LATER, ELDEST MISS!", "tr": "Ben \u00e7ok yorgunum, dinlenmem gerek. B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, sonra g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["289", "36", "423", "127"], "fr": "Ce vaurien, il a vraiment un sale caract\u00e8re et il est mesquin.", "id": "Orang jahat ini, sifatnya buruk sekali dan picik.", "pt": "ESSE CANALHA, REALMENTE TEM UM P\u00c9SSIMO G\u00caNIO E \u00c9 MESQUINHO...", "text": "THIS BAD GUY, TRULY HAS A TERRIBLE AND PETTY PERSONALITY.", "tr": "Bu k\u00f6t\u00fc adam, ger\u00e7ekten hem karakteri bozuk hem de kindar."}, {"bbox": ["617", "40", "763", "177"], "fr": "Mais pour la crise familiale, je dois le supplier... Hmph ! Quelle bont\u00e9 de c\u0153ur !", "id": "Tapi demi krisis keluarga, aku masih harus memohon padanya... Hmph! Menyebalkan!", "pt": "MAS, PELA CRISE DA FAM\u00cdLIA, EU AINDA PRECISO IMPLORAR PARA ELE... HMPH! QUE IRRITANTE!", "text": "BUT FOR THE SAKE OF THE FAMILY\u0027S CRISIS, I HAVE TO BEG HIM... HMPH! SO ANNOYING!", "tr": "Ama ailenin krizi y\u00fcz\u00fcnden ona yalvarmak zorunday\u0131m... Hmph! Ger\u00e7ekten i\u011fren\u00e7!"}, {"bbox": ["505", "555", "631", "658"], "fr": "Peux-tu aussi me parler gentiment ?", "id": "Bisakah kau juga bicara baik-baik denganku?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE FALAR COMIGO DIREITO TAMB\u00c9M?", "text": "CAN YOU PLEASE TALK TO ME PROPERLY TOO?", "tr": "Benimle de d\u00fczg\u00fcnce konu\u015fur musun?"}, {"bbox": ["291", "283", "364", "345"], "fr": "Lin San !", "id": "Lin San!", "pt": "LIN SAN!", "text": "LIN SAN!", "tr": "Lin San!"}, {"bbox": ["692", "295", "742", "336"], "fr": "[SFX] Ronfl...", "id": "[SFX] Ngrrrk", "pt": "[SFX] RONC", "text": "[SFX] Snore", "tr": "[SFX] Horrr"}, {"bbox": ["156", "279", "197", "321"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["82", "222", "134", "258"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/3.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "329", "253", "442"], "fr": "Hein ? Avec un tel caract\u00e8re, incapable de supporter la moindre injustice, comment peut-elle diriger la maison ?", "id": "Hah? Dengan sifat yang tidak tahan sedikit pun dirugikan seperti ini, bagaimana bisa mengurus rumah tangga?", "pt": "COM ESSE TEMPERAMENTO QUE N\u00c3O AGUENTA A MENOR CONTRARIEDADE, COMO VAI COMANDAR A CASA, HEIN?", "text": "HOW CAN YOU BE THE HEAD OF THE FAMILY WITH SUCH A TEMPER THAT CAN\u0027T TAKE ANY OFFENSE?", "tr": "Bu en ufak bir haks\u0131zl\u0131\u011fa bile dayanamayan miza\u00e7la nas\u0131l aileyi y\u00f6netecek?"}, {"bbox": ["419", "300", "543", "425"], "fr": "Je vais dire \u00e0 tes parents de bien t\u0027\u00e9duquer, pour que tu saches ce que signifie \u00eatre vraiment impitoyable !", "id": "Aku akan menyuruh ayah dan ibumu untuk mendidikmu dengan baik, agar kau tahu apa artinya kejam yang sesungguhnya!", "pt": "EU VOU \u00c9 MANDAR SEUS PAIS TE DAREM UMA BOA LI\u00c7\u00c3O, PRA VOC\u00ca APRENDER O QUE \u00c9 SER DURONA DE VERDADE!", "text": "I\u0027LL HAVE YOUR FATHER AND MOTHER DISCIPLINE YOU PROPERLY, SO YOU KNOW WHAT REAL HARSHNESS IS!", "tr": "Babanla annenin seni adam ak\u0131ll\u0131 terbiye etmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m, o zaman anlars\u0131n ger\u00e7ek ac\u0131mas\u0131zl\u0131k neymi\u015f!"}, {"bbox": ["30", "1972", "194", "2079"], "fr": "Mais pourquoi ! Pourquoi le destin de ma famille Xiao est-il entre les mains d\u0027une telle personne ?!", "id": "Tapi kenapa! Kenapa orang yang memegang takdir keluarga Xiao-ku adalah orang seperti itu?!", "pt": "MAS POR QU\u00ca?! POR QUE O DESTINO DA MINHA FAM\u00cdLIA XIAO ESTARIA NAS M\u00c3OS DE UMA PESSOA DESSAS?!", "text": "BUT WHY! WHY IS THE FATE OF MY XIAO FAMILY IN THE HANDS OF SUCH A PERSON?!", "tr": "Ama neden! Neden Xiao ailemizin kaderini elinde tutan ki\u015fi b\u00f6yle biri olmak zorunda?!"}, {"bbox": ["36", "2292", "126", "2433"], "fr": "Moche !! Arrogant ! Insidieux ! D\u00e9prav\u00e9 ! Et rus\u00e9 !", "id": "Jelek!! Arogan! Licik! Mesum! Penipu!", "pt": "E FEIO!! E FR\u00cdVOLO! E SINISTRO! E DEPRAVADO! E TRAPACEIRO!", "text": "UGLY!! ARROGANT! CUNNING! DESPICABLE! AND DECEITFUL!", "tr": "Hem \u00e7irkin!! Hem k\u00fcstah! Hem sinsi! Hem a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k! Hem de d\u00fczenbaz!"}, {"bbox": ["187", "962", "306", "1125"], "fr": "Oh, c\u0027est vrai, le jeune ma\u00eetre Tao a de nouveau envoy\u00e9 quelqu\u0027un avec une invitation, demandant \u00e0 la jeune demoiselle de discuter de l\u0027affaire de la coentreprise dans deux jours.", "id": "Oh, benar, tadi Tuan Muda Tao mengirim orang lagi untuk mengantarkan undangan, mengajak Nona Besar dua hari lagi untuk membahas kerja sama.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO. AGORA H\u00c1 POUCO, O JOVEM MESTRE TAO MANDOU ALGU\u00c9M TRAZER UM CONVITE, MARCANDO COM A JOVEM MESTRA PARA DAQUI A DOIS DIAS PARA ACERTAR OS DETALHES DA FUS\u00c3O.", "text": "OH, RIGHT, YOUNG MASTER TAO SENT ANOTHER INVITATION, INVITING ELDEST MISS TO DISCUSS THE JOINT VENTURE TWO DAYS LATER.", "tr": "Oh, do\u011fru, az \u00f6nce Gen\u00e7 Efendi Tao yine birini g\u00f6nderip davetiye yollad\u0131; B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi\u0027yi iki g\u00fcn sonra ortakl\u0131k konusunu g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere davet ediyor."}, {"bbox": ["645", "2004", "768", "2109"], "fr": "Bien s\u00fbr ! \u00catre domestique chez les Xiao, c\u0027est un emploi en or !", "id": "Tentu saja! Pelayan keluarga Xiao kami ini pekerjaan idaman, lho!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO! SER UM SERVO DA FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 UM EMPREGO DE OURO!", "text": "OF COURSE! OUR XIAO FAMILY\u0027S SERVANTS HAVE A GOLDEN RICE BOWL!", "tr": "Elbette! Bizim Xiao ailesinin hizmetkarl\u0131\u011f\u0131 \u00e7ok k\u0131ymetli bir i\u015ftir!"}, {"bbox": ["301", "2100", "442", "2209"], "fr": "Avant, ma famille \u00e9tait si pauvre qu\u0027on n\u0027avait rien \u00e0 manger, et quand ma m\u00e8re est tomb\u00e9e malade, nous n\u0027avions pas d\u0027argent pour la soigner.", "id": "Dulu keluargaku sangat miskin sampai tidak bisa makan, ibuku sakit pun tidak ada uang untuk berobat,", "pt": "ANTES, MINHA FAM\u00cdLIA ERA T\u00c3O POBRE QUE MAL T\u00cdNHAMOS O QUE COMER. MINHA M\u00c3E FICOU DOENTE E N\u00c3O T\u00cdNHAMOS DINHEIRO PARA O TRATAMENTO,", "text": "PREVIOUSLY, MY FAMILY WAS SO POOR WE COULDN\u0027T EVEN AFFORD FOOD, AND WHEN MY MOTHER WAS SICK, WE HAD NO MONEY FOR TREATMENT,", "tr": "Eskiden ailem o kadar fakirdi ki tenceremiz kaynamazd\u0131, annem hastaland\u0131\u011f\u0131nda tedavi ettirecek param\u0131z bile yoktu,"}, {"bbox": ["34", "208", "160", "335"], "fr": "Mince, cette idiote, elle n\u0027est pas tr\u00e8s maline, mais elle est plut\u00f4t jolie, comment son caract\u00e8re peut-il \u00eatre aussi pourri ? Ce genre de...", "id": "Ck, gadis bodoh ini, otaknya tidak pintar, penampilannya lumayan, tapi kenapa sifatnya seburuk ini? Yang seperti ini...", "pt": "DROGA, ESSA TONTA. O C\u00c9REBRO DELA N\u00c3O FUNCIONA DIREITO, ELA AT\u00c9 QUE \u00c9 BONITA, MAS POR QUE O G\u00caNIO DELA \u00c9 T\u00c3O RUIM? ESSE TIPO DE...", "text": "GEEZ, THIS SILLY GIRL, SHE ISN\u0027T BRIGHT, SHE\u0027S ALSO QUITE PRETTY, HOW COULD SHE HAVE SUCH A TERRIBLE PERSONALITY? THIS ONE", "tr": "Off, bu aptal k\u0131z, kafas\u0131 da pek \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc de fena de\u011fil, nas\u0131l karakteri bu kadar bozuk olabilir ki? B\u00f6yle biri..."}, {"bbox": ["662", "2252", "755", "2328"], "fr": "Mais tu n\u0027as pas besoin de travailler si dur !", "id": "Tapi kau juga tidak perlu bekerja sekeras itu!", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE ESFOR\u00c7AR TANTO!", "text": "BUT YOU DON\u0027T HAVE TO WORK SO HARD!", "tr": "Ama o kadar da kendini yormana gerek yok!"}, {"bbox": ["652", "2425", "756", "2531"], "fr": "\u00catre servante chez les Xiao, c\u0027est comme \u00eatre une demoiselle ailleurs, c\u0027est tellement merveilleux !", "id": "Menjadi pelayan wanita di keluarga Xiao seperti menjadi nona di keluarga lain, sungguh bahagia!", "pt": "SER UMA CRIADA NA FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 COMO SER UMA JOVEM DAMA EM OUTRA CASA, QUE FELICIDADE!", "text": "BEING A MAID IN THE XIAO FAMILY IS LIKE BEING A YOUNG LADY IN ANOTHER FAMILY. IT\u0027S SO BLISSFUL!", "tr": "Xiao ailesinde hizmet\u00e7i olmak, ba\u015fka bir ailede han\u0131mefendi olmak gibi, ne b\u00fcy\u00fck mutluluk!"}, {"bbox": ["156", "2359", "232", "2481"], "fr": "Serait-ce la punition du ciel pour moi ?!", "id": "Apakah ini hukuman dari langit untukku?!", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE \u00c9 O CASTIGO DOS C\u00c9US PARA MIM?!", "text": "COULD THIS BE HEAVEN\u0027S PUNISHMENT FOR ME?!", "tr": "Yoksa bu, Tanr\u0131\u0027n\u0131n bana verdi\u011fi ceza m\u0131?!"}, {"bbox": ["618", "19", "737", "103"], "fr": "Je suis vraiment une bonne personne ! Tellement sommeil...", "id": "Aku benar-benar orang baik! Ngantuk sekali...", "pt": "EU SOU MESMO UMA BOA PESSOA! QUE SONO...", "text": "I\u0027M SUCH A GOOD PERSON! SO SLEEPY...", "tr": "Ben ger\u00e7ekten iyi bir insan\u0131m! \u00c7ok uykum var..."}, {"bbox": ["336", "2210", "467", "2325"], "fr": "Heureusement, la jeune demoiselle m\u0027a engag\u00e9 comme domestique au manoir Xiao, maintenant tout le monde m\u0027envie !", "id": "Untungnya Nona Besar menerimaku bekerja sebagai pelayan di Kediaman Xiao, sekarang orang lain sangat iri padaku!", "pt": "AINDA BEM QUE A JOVEM MESTRA ME ACEITOU NA MANS\u00c3O XIAO COMO SERVO. AGORA, TODO MUNDO ME INVEJA!", "text": "LUCKILY, ELDEST MISS TOOK ME IN AS A SERVANT IN THE XIAO MANSION. NOW EVERYONE ENVIES ME!", "tr": "Neyse ki B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi beni Xiao Malikanesi\u0027ne hizmetkar olarak ald\u0131, \u015fimdi herkes bana imreniyor!"}, {"bbox": ["483", "2370", "576", "2445"], "fr": "Waouh ! Regarde ce poisson ! Il est si rouge !", "id": "Wah! Lihat ikan itu! Merah sekali!", "pt": "UAU! OLHE AQUELE PEIXE! \u00c9 T\u00c3O VERMELHO!", "text": "WOW! LOOK AT THAT FISH! IT\u0027S SO RED!", "tr": "Vay! \u015eu bal\u0131\u011fa bak! \u00c7ok k\u0131rm\u0131z\u0131!"}, {"bbox": ["147", "1821", "267", "1902"], "fr": "Si nous ne trouvons pas bient\u00f4t une solution viable...", "id": "Jika tidak segera menemukan tindakan balasan yang layak....", "pt": "SE N\u00c3O ENCONTRARMOS UMA SOLU\u00c7\u00c3O VI\u00c1VEL LOGO...", "text": "IF WE DON\u0027T COME UP WITH A VIABLE SOLUTION...", "tr": "E\u011fer bir an \u00f6nce uygulanabilir bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulamazsak..."}, {"bbox": ["29", "1426", "133", "1482"], "fr": "Hmm, pose-le l\u00e0.", "id": "Hmm, letakkan saja di sana.", "pt": "HMM, DEIXE A\u00cd.", "text": "UM, PUT IT THERE.", "tr": "Hmm, oraya b\u0131rak."}, {"bbox": ["8", "861", "96", "948"], "fr": "Jeune demoiselle, veuillez prendre votre th\u00e9 !", "id": "Nona Besar, silakan minum tehnya!", "pt": "JOVEM MESTRA, POR FAVOR, SIRVA-SE DO CH\u00c1!", "text": "ELDEST MISS, PLEASE HAVE SOME TEA!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, \u00e7ay\u0131n\u0131z haz\u0131r!"}, {"bbox": ["602", "1368", "689", "1455"], "fr": "Compris.", "id": "Mengerti.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "I KNOW.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["33", "1670", "188", "1793"], "fr": "Je ne peux plus attendre", "id": "Sudah tidak bisa menunggu", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS ESPERAR...", "text": "CAN\u0027T WAIT ANY", "tr": "Art\u0131k bekleyemem."}, {"bbox": ["529", "2474", "609", "2500"], "fr": "[SFX] Yahaha", "id": "[SFX] Yahaha", "pt": "[SFX] YAHAHA", "text": "[SFX] YAHAHA", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["411", "40", "508", "106"], "fr": "Hmph ! Dors jusqu\u0027\u00e0 en mourir !", "id": "Hmph! Tidur saja kau sampai mati!", "pt": "HMPH! DURMA AT\u00c9 MORRER!", "text": "HMPH! SLEEP YOURSELF TO DEATH!", "tr": "Hmph! Uyu da geber!"}, {"bbox": ["288", "2365", "435", "2458"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot ! La jeune demoiselle est \u00e0 la maison et tu oses paresser ! Et tu oses entra\u00eener les autres dans ta paresse !", "id": "Dasar bajingan! Nona Besar ada di rumah, kau masih berani bermalas-malasan! Berani-beraninya merusak orang lain!", "pt": "SEU IDIOTA! A JOVEM MESTRA EST\u00c1 EM CASA E VOC\u00ca AINDA OUSA VADIAR! E AINDA POR CIMA DANDO MAU EXEMPLO AOS OUTROS!", "text": "YOU SCOUNDREL! YOU DARE TO SLACK OFF WHILE ELDEST MISS IS AT HOME! AND YOU DARE TO CORRUPT OTHERS!", "tr": "Seni al\u00e7ak! B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi evdeyken tembellik etmeye c\u00fcret ediyorsun! Bir de ba\u015fkalar\u0131n\u0131 yoldan \u00e7\u0131karmaya ha!"}, {"bbox": ["370", "2666", "417", "2710"], "fr": "[SFX] Uwaah", "id": "[SFX] Uwaa", "pt": "[SFX] UWAA", "text": "[SFX] WAAAH", "tr": "[SFX] Uwaa"}, {"bbox": ["378", "2481", "414", "2539"], "fr": "Au travail ! Vite !", "id": "Cepat kerja!", "pt": "VOLTE AO TRABALHO!", "text": "GET TO WORK!", "tr": "\u00c7abuk i\u015fe koyulun!"}, {"bbox": ["362", "145", "430", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "313", "417", "432"], "fr": "La boutique de tissus de la famille Tao, soutenue par les tisserands de Suzhou, est actuellement en plein essor.", "id": "Toko kain keluarga Tao sedang naik daun karena didukung oleh Pabrik Tenun Suzhou.", "pt": "A LOJA DE TECIDOS DA FAM\u00cdLIA TAO, COM O APOIO DA TECELAGEM DE SUZHOU, EST\u00c1 EM PLENO VAPOR AGORA.", "text": "THE TAO FAMILY\u0027S CLOTH SHOP, BACKED BY THE SUZHOU WEAVING MANUFACTURER, IS NOW VERY POWERFUL.", "tr": "Tao ailesinin kuma\u015f d\u00fckkan\u0131, arkas\u0131nda Suzhou Dokuma Ofisi\u0027nin deste\u011fi oldu\u011fu i\u00e7in \u015fu an \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc bir konumda."}, {"bbox": ["229", "745", "357", "858"], "fr": "Nous ne pouvons pas placer nos espoirs dans la coentreprise et les laisser nous dicter leurs conditions.", "id": "Tidak bisa menggantungkan harapan pada kerja sama, membiarkan mereka memanfaatkan keluarga Xiao.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEPOSITAR NOSSAS ESPERAN\u00c7AS NA FUS\u00c3O, DEIXANDO QUE ELES CONTROLEM A FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "WE CAN\u0027T PUT OUR HOPES ON THE JOINT VENTURE AND LET THEM CONTROL THE XIAO FAMILY.", "tr": "Umudumuzu ortakl\u0131\u011fa ba\u011flay\u0131p Xiao ailesini onlar\u0131n insaf\u0131na b\u0131rakamay\u0131z."}, {"bbox": ["616", "506", "770", "612"], "fr": "M\u00eame sans coentreprise avec nous, ils se d\u00e9velopperont mieux et finiront par \u00e9vincer la famille Xiao.", "id": "Bahkan jika tidak bekerja sama dengan kita, mereka akan berkembang lebih baik, dan akhirnya menyingkirkan keluarga Xiao.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SE JUNTEM A N\u00d3S, ELES SE DESENVOLVER\u00c3O AINDA MAIS E, NO FINAL, ESMAGAR\u00c3O A FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "EVEN IF THEY DON\u0027T MERGE WITH US, THEY\u0027LL DEVELOP EVEN BETTER AND EVENTUALLY SQUEEZE OUT THE XIAO FAMILY.", "tr": "Bizimle ortakl\u0131k yapmasalar bile daha da iyi geli\u015fecekler ve sonunda Xiao ailesini piyasadan silecekler."}, {"bbox": ["38", "676", "177", "880"], "fr": "Maintenant qu\u0027ils proposent une coentreprise, c\u0027est comme s\u0027ils \u00e9taient aux portes de la ville, d\u00e9termin\u00e9s \u00e0 r\u00e9ussir.", "id": "Sekarang mereka mengajukan kerja sama, ini seperti musuh sudah di depan mata, bertekad untuk menang.", "pt": "AGORA QUE PROPUSERAM A FUS\u00c3O, \u00c9 COMO SE O EX\u00c9RCITO ESTIVESSE NOS PORT\u00d5ES, DETERMINADOS A VENCER.", "text": "NOW THAT THEY\u0027VE PROPOSED A JOINT VENTURE, IT\u0027S LIKE THEY\u0027RE AT OUR GATES, DETERMINED TO WIN.", "tr": "\u015eimdi ortakl\u0131k teklif etmeleri, adeta kale kap\u0131lar\u0131na dayanm\u0131\u015f, zafere kilitlenmi\u015f bir ordu gibi olduklar\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["46", "450", "142", "529"], "fr": "Qu\u0027en est-il de notre pr\u00e9c\u00e9dent plan d\u0027ajustement ?", "id": "Bagaimana dengan rencana penyesuaian kita sebelumnya?", "pt": "E O NOSSO PLANO DE AJUSTE ANTERIOR?", "text": "WHAT ABOUT OUR PREVIOUS ADJUSTMENT PLAN?", "tr": "Daha \u00f6nceki ayarlama plan\u0131m\u0131z ne durumda?"}, {"bbox": ["104", "113", "215", "187"], "fr": "Jeune demoiselle, voici les comptes de ce mois-ci.", "id": "Nona Besar, ini adalah catatan keuangan bulan ini.", "pt": "JOVEM MESTRA, ESTAS S\u00c3O AS CONTAS DESTE M\u00caS.", "text": "ELDEST MISS, THESE ARE THIS MONTH\u0027S ACCOUNTS.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, bunlar bu ay\u0131n hesaplar\u0131."}, {"bbox": ["604", "902", "708", "1005"], "fr": "Et si nous faisions une guerre des prix ? Continuer \u00e0 baisser les prix ?", "id": "Bagaimana jika kita melakukan perang harga? Terus menurunkan harga.", "pt": "E SE ENTRARMOS NUMA GUERRA DE PRE\u00c7OS? CONTINUAR BAIXANDO OS PRE\u00c7OS...", "text": "WHAT IF WE GO FOR A PRICE WAR? CONTINUE TO LOWER PRICES?", "tr": "Peki ya fiyat sava\u015f\u0131na girersek? Fiyatlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmeye devam edersek?"}, {"bbox": ["442", "357", "529", "445"], "fr": "La boutique de tissus de la famille He arrive aussi en force.", "id": "Toko kain keluarga He juga datang dengan agresif.", "pt": "A LOJA DE TECIDOS DA FAM\u00cdLIA HE TAMB\u00c9M EST\u00c1 VINDO COM FOR\u00c7A.", "text": "THE HE FAMILY\u0027S CLOTH SHOP IS ALSO GAINING MOMENTUM.", "tr": "He ailesinin kuma\u015f d\u00fckkan\u0131 da \u00e7ok agresif geliyor."}, {"bbox": ["166", "559", "235", "623"], "fr": "L\u0027effet est minime.", "id": "Hasilnya sangat kecil.", "pt": "O RESULTADO FOI M\u00cdNIMO.", "text": "THE EFFECT IS MINIMAL.", "tr": "\u00c7ok az etkisi oldu."}, {"bbox": ["271", "33", "349", "112"], "fr": "\u00c7a continue de baisser.", "id": "Masih terus menurun.", "pt": "AINDA ESTAMOS EM DECL\u00cdNIO CONT\u00cdNUO.", "text": "IT\u0027S STILL DECLINING.", "tr": "Hala d\u00fc\u015f\u00fc\u015fteyiz."}, {"bbox": ["486", "45", "538", "99"], "fr": "Oui.", "id": "Iya.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["91", "1235", "204", "1292"], "fr": "Ce n\u0027est pas possible.", "id": "Itu tidak akan berhasil.", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI DAR CERTO.", "text": "THAT WON\u0027T DO.", "tr": "Bu olmaz."}, {"bbox": ["20", "19", "157", "53"], "fr": "Famille Xiao - Salle des comptes", "id": "Kediaman Xiao \u00b7 Ruang Akuntansi", "pt": "FAM\u00cdLIA XIAO - ESCRIT\u00d3RIO DE CONTABILIDADE", "text": "XIAO FAMILY ACCOUNTING ROOM", "tr": "Xiao Ailesi \u00b7 Muhasebe Odas\u0131"}, {"bbox": ["650", "53", "731", "94"], "fr": "[SFX] H\u00e9las...", "id": "[SFX] Huh...", "pt": "[SFX] SUSPIRO...", "text": "SIGH...", "tr": "Ah..."}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "212", "730", "320"], "fr": "Leur survie d\u00e9pend de prix incroyablement bas.", "id": "Kelangsungan hidup mereka dipertahankan dengan harga rendah yang mencengangkan.", "pt": "A SOBREVIV\u00caNCIA DELES \u00c9 MANTIDA POR PRE\u00c7OS CHOCANTEMENTE BAIXOS.", "text": "THEIR SURVIVAL DEPENDS ON MAINTAINING ATTRACTIVELY LOW PRICES.", "tr": "Onlar\u0131n hayatta kalmas\u0131, dikkat \u00e7ekici d\u00fc\u015f\u00fck fiyatlarla sa\u011flan\u0131yor."}, {"bbox": ["277", "210", "404", "358"], "fr": "Et apr\u00e8s que la position dominante de la famille Xiao ait \u00e9t\u00e9 \u00e9branl\u00e9e, de nombreuses petites boutiques de tissus inconnues ont fait leur apparition,", "id": "Dan setelah posisi dominan keluarga Xiao goyah, banyak toko kain kecil yang tidak dikenal mulai bermunculan,", "pt": "E DEPOIS QUE A POSI\u00c7\u00c3O DOMINANTE DA FAM\u00cdLIA XIAO FOI ABALADA, MUITAS PEQUENAS LOJAS DE TECIDOS DESCONHECIDAS SURGIRAM.", "text": "AND AFTER THE XIAO FAMILY\u0027S DOMINANT POSITION WAS SHAKEN, MANY SMALL, UNKNOWN CLOTH SHOPS EMERGED.", "tr": "Xiao ailesinin piyasadaki hakimiyeti sars\u0131ld\u0131ktan sonra, ad\u0131 san\u0131 duyulmam\u0131\u015f bir\u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck kuma\u015f d\u00fckkan\u0131 birbiri ard\u0131na ortaya \u00e7\u0131kt\u0131,"}, {"bbox": ["42", "12", "183", "149"], "fr": "Les familles Tao et He, \u00e9tant de grandes boutiques de tissus et ayant le soutien des tisserands de Suzhou, ont de nombreux gros clients derri\u00e8re elles,", "id": "Keluarga Tao dan keluarga He karena merupakan toko kain besar, dan juga punya koneksi dengan Pabrik Tenun Suzhou, memiliki banyak pelanggan besar di belakang mereka,", "pt": "AS FAM\u00cdLIAS TAO E HE, POR SEREM GRANDES LOJAS DE TECIDOS E TEREM O PREST\u00cdGIO DA TECELAGEM DE SUZHOU, CONTAM COM MUITOS CLIENTES IMPORTANTES.", "text": "THE TAO AND HE FAMILIES, BEING LARGE CLOTH MERCHANTS AND HAVING CONNECTIONS WITH THE SUZHOU WEAVING MANUFACTURER, HAVE MANY BIG CLIENTS BEHIND THEM,", "tr": "Tao ve He aileleri b\u00fcy\u00fck kuma\u015f d\u00fckkanlar\u0131 olduklar\u0131 ve Suzhou Dokuma Ofisi\u0027nin sayg\u0131nl\u0131\u011f\u0131na sahip olduklar\u0131 i\u00e7in arkalar\u0131nda bir\u00e7ok b\u00fcy\u00fck m\u00fc\u015fteri var,"}, {"bbox": ["184", "945", "316", "1075"], "fr": "Mais si nous faisons mal les choses, les autres trouveront cela imm\u00e9diatement incroyable et inacceptable.", "id": "Namun, begitu kita berkinerja buruk, orang lain akan langsung merasa itu tidak bisa dipercaya dan sulit diterima.", "pt": "MAS, SE N\u00d3S N\u00c3O FIZERMOS BEM, OS OUTROS IMEDIATAMENTE ACHAR\u00c3O INACREDIT\u00c1VEL E DIF\u00cdCIL DE ACEITAR.", "text": "BUT ONCE WE DON\u0027T DO WELL, OTHERS WILL IMMEDIATELY FIND IT INCREDIBLE AND UNACCEPTABLE.", "tr": "Ancak biz bir hata yaparsak, insanlar bunu hemen inan\u0131lmaz ve kabul edilemez bulur."}, {"bbox": ["37", "846", "195", "975"], "fr": "Notre manoir Xiao est un g\u00e9ant de l\u0027industrie avec une longue histoire. Si nous faisons bien, les autres trouvent cela normal.", "id": "Kediaman Xiao kita adalah raksasa di industri ini, dengan sejarah panjang. Jika kita berkinerja baik, orang lain menganggapnya wajar, tapi jika...", "pt": "NOSSA MANS\u00c3O XIAO \u00c9 UMA GIGANTE NO SETOR, COM UMA LONGA HIST\u00d3RIA. SE FAZEMOS BEM, OS OUTROS ACHAM QUE \u00c9 O ESPERADO;", "text": "OUR XIAO MANSION IS A GIANT IN THE INDUSTRY, WITH A LONG HISTORY. WHEN WE DO WELL, OTHERS THINK IT\u0027S NATURAL, BUT...", "tr": "Bizim Xiao Malikanemiz sekt\u00f6rde bir devdir, k\u00f6kl\u00fc bir ge\u00e7mi\u015fimiz var. \u0130yi i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131zda insanlar bunu do\u011fal kar\u015f\u0131lar, ama..."}, {"bbox": ["111", "156", "211", "261"], "fr": "Donc, ils n\u0027ont pas besoin de baisser leurs prix pour accommoder les gens ordinaires.", "id": "Jadi mereka tidak perlu menurunkan harga untuk mengakomodasi rakyat biasa.", "pt": "POR ISSO, ELES N\u00c3O PRECISAM BAIXAR OS PRE\u00c7OS PARA AGRADAR O POVO COMUM.", "text": "SO THEY DON\u0027T NEED TO LOWER PRICES TO CATER TO THE COMMON PEOPLE.", "tr": "Bu y\u00fczden s\u0131radan halka yaranmak i\u00e7in fiyatlar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcrmek zorunda de\u011filler."}, {"bbox": ["49", "487", "193", "578"], "fr": "Notre famille Xiao est une grande entreprise, avec beaucoup de personnel et de nombreux parents impliqu\u00e9s,", "id": "Keluarga Xiao kita besar dan mapan, dengan banyak anggota keluarga dan kerabat yang terlibat,", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 GRANDE E TEM MUITOS NEG\u00d3CIOS, COM MUITA GENTE ENVOLVIDA, INCLUINDO MUITOS PARENTES.", "text": "OUR XIAO FAMILY IS LARGE AND HAS A HUGE POPULATION, WITH MANY RELATIVES INVOLVED,", "tr": "Bizim Xiao ailemiz b\u00fcy\u00fck ve k\u00f6kl\u00fc bir i\u015fletme, \u00e7al\u0131\u015fan say\u0131s\u0131 \u00e7ok fazla ve bir\u00e7ok akraba da i\u015fin i\u00e7inde,"}, {"bbox": ["564", "481", "707", "588"], "fr": "Les d\u00e9penses sont \u00e9normes, la moindre action affecte tout, nous ne pouvons tout simplement pas nous permettre une guerre des prix.", "id": "Pengeluarannya besar, satu masalah kecil bisa berdampak besar, jadi kita tidak sanggup melakukan perang harga.", "pt": "AS DESPESAS S\u00c3O ENORMES. QUALQUER MOVIMENTO AFETA O TODO; SIMPLESMENTE N\u00c3O PODEMOS ARCAR COM UMA GUERRA DE PRE\u00c7OS.", "text": "THE EXPENSES ARE HUGE, AND ONE MOVE AFFECTS THE WHOLE BODY. WE SIMPLY CAN\u0027T AFFORD A PRICE WAR.", "tr": "Giderlerimiz \u00e7ok b\u00fcy\u00fck ve en ufak bir de\u011fi\u015fiklik her \u015feyi etkiledi\u011finden, kesinlikle bir fiyat sava\u015f\u0131na giremeyiz."}, {"bbox": ["438", "1417", "552", "1531"], "fr": "Messieurs, veuillez rester \u00e0 vos postes et ne pas perdre votre sang-froid.", "id": "Tuan-tuan sekalian, mohon tetap di posisinya masing-masing, jangan sampai kehilangan fokus.", "pt": "SENHORES, POR FAVOR, MANTENHAM-SE FIRMES EM SEUS POSTOS E N\u00c3O PERCAM A COMPOSTURA.", "text": "GENTLEMEN, PLEASE STAY ON YOUR POSTS AND DON\u0027T LOSE YOUR COMPOSURE.", "tr": "Beyler, l\u00fctfen yerlerinizi koruyun ve sakinli\u011finizi bozmay\u0131n."}, {"bbox": ["65", "1423", "183", "1502"], "fr": "Rassurez-vous, notre famille Xiao ne s\u0027effondrera jamais.", "id": "Tenang saja, keluarga Xiao kita tidak akan pernah runtuh.", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAI DESMORONAR.", "text": "DON\u0027T WORRY, OUR XIAO FAMILY WILL NEVER COLLAPSE.", "tr": "Endi\u015felenmeyin, Xiao ailemiz asla y\u0131k\u0131lmayacak."}, {"bbox": ["367", "888", "499", "1005"], "fr": "Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre.", "id": "Kita tidak boleh kalah.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS NOS DAR AO LUXO DE PERDER.", "text": "WE CAN\u0027T AFFORD TO LOSE.", "tr": "Kaybetmeyi g\u00f6ze alamay\u0131z."}, {"bbox": ["295", "1398", "386", "1489"], "fr": "Je trouverai certainement une solution.", "id": "Aku pasti akan menemukan solusinya.", "pt": "EU CERTAMENTE ENCONTRAREI UMA SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "I WILL DEFINITELY COME UP WITH A SOLUTION.", "tr": "Kesinlikle bir \u00e7\u00f6z\u00fcm bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["541", "83", "664", "199"], "fr": "Leurs marchandises sont de mauvaise qualit\u00e9 et \u00e0 bas prix, certaines proviennent m\u00eame de sources ill\u00e9gales.", "id": "Barang mereka kualitasnya buruk dan harganya murah, beberapa bahkan berasal dari sumber ilegal.", "pt": "OS PRODUTOS DELES S\u00c3O DE BAIXA QUALIDADE E BARATOS, ALGUNS AT\u00c9 V\u00caM DE FONTES ILEGAIS.", "text": "THEIR GOODS ARE OF POOR QUALITY AND LOW PRICE, AND SOME EVEN HAVE ILLEGAL SOURCES.", "tr": "Onlar\u0131n mallar\u0131 kalitesiz ve ucuz, hatta baz\u0131lar\u0131 yasad\u0131\u015f\u0131 kaynaklardan geliyor."}, {"bbox": ["441", "1673", "534", "1741"], "fr": "Oui ! Jeune demoiselle.", "id": "Baik! Nona Besar.", "pt": "SIM! JOVEM MESTRA.", "text": "YES! ELDEST MISS.", "tr": "Evet! B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["242", "2608", "330", "2672"], "fr": "C\u0027est qui, cette personne si aga\u00e7ante ?", "id": "Siapa sih yang mengganggu!", "pt": "QUE SACO! QUEM \u00c9?!", "text": "SO ANNOYING, WHO IS IT?", "tr": "Kim bu can s\u0131k\u0131c\u0131 \u015fey?"}, {"bbox": ["203", "2172", "308", "2260"], "fr": "[SFX] Bang bang bang ! Bang bang bang !", "id": "[SFX] BUK BUK BUK! BUK BUK BUK!", "pt": "[SFX] TOC TOC TOC! TOC TOC TOC!", "text": "[SFX] BANG BANG BANG! BANG BANG BANG!", "tr": "[SFX] G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM! G\u00dcM G\u00dcM G\u00dcM!"}, {"bbox": ["569", "2769", "707", "2930"], "fr": "Waouh ! Jeune demoiselle, vous vous \u00eates fait tabasser ?!", "id": "Wah! Nona Besar, kau dipukuli orang?!", "pt": "UAU! JOVEM MESTRA, ALGU\u00c9M TE BATEU?!", "text": "WOW! ELDEST MISS, HAVE YOU BEEN BEATEN UP?!", "tr": "Vay! B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, biri sizi d\u00f6vd\u00fc m\u00fc?!"}, {"bbox": ["399", "1264", "491", "1335"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anlad\u0131m."}, {"bbox": ["37", "2222", "118", "2257"], "fr": "[SFX] Bla bla...", "id": "[SFX] Cip Cip", "pt": "[SFX] RESMUNGO", "text": "[SFX] SQUISH", "tr": "[SFX] M\u0131r\u0131ldanma"}, {"bbox": ["182", "2521", "232", "2560"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["69", "2779", "129", "2829"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["175", "280", "232", "321"], "fr": "Jaune", "id": "Kuning", "pt": "HUA...", "text": "HUANG", "tr": "Sinsi!"}, {"bbox": ["660", "983", "738", "1007"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["409", "2442", "675", "2533"], "fr": "\u0152il int\u00e9rieur", "id": "Mata dalam", "pt": "OLHAR...", "text": "EYES", "tr": "\u0130\u00e7ten pazarl\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["176", "326", "217", "374"], "fr": "[SFX] Peng", "id": "[SFX] Peng!", "pt": "[SFX] PANG!", "text": "[SFX] BANG", "tr": "[SFX] BAM!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "838", "161", "949"], "fr": "Tu es un domestique de la famille Xiao ! L\u0027honneur et la honte des Xiao sont li\u00e9s \u00e0 toi !", "id": "Kau adalah pelayan keluarga Xiao! Kehormatan dan aib keluarga Xiao adalah satu denganmu!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM SERVO DA FAM\u00cdLIA XIAO! A HONRA E A DESONRA DA FAM\u00cdLIA XIAO EST\u00c3O LIGADAS A VOC\u00ca!", "text": "YOU\u0027RE A XIAO FAMILY SERVANT! THE XIAO FAMILY\u0027S HONOR AND SHAME ARE ONE WITH YOU!", "tr": "Sen Xiao ailesinin bir hizmetkar\u0131s\u0131n! Xiao ailesinin onuru ve utanc\u0131 seninle birdir!"}, {"bbox": ["650", "754", "769", "881"], "fr": "Comment peut-il exister une telle cr\u00e9ature sur Terre ! C\u0027est exasp\u00e9rant !", "id": "Bagaimana bisa ada makhluk seperti ini di bumi! Benar-benar membuat marah!", "pt": "COMO PODE EXISTIR UMA CRIATURA DESSAS NA TERRA?! QUE RAIVA!", "text": "HOW CAN SUCH A CREATURE EXIST ON EARTH! I\u0027M SO ANGRY!", "tr": "D\u00fcnyada nas\u0131l b\u00f6yle bir yarat\u0131k olabilir! \u0130nsan\u0131 \u00e7ileden \u00e7\u0131kar\u0131yor!"}, {"bbox": ["45", "358", "186", "477"], "fr": "Lin San ! Quelle solution as-tu vraiment pour aider notre famille Xiao ?!", "id": "Lin San! Sebenarnya cara apa yang kau punya untuk membantu keluarga Xiao kami?!", "pt": "LIN SAN! AFINAL, QUE SOLU\u00c7\u00c3O VOC\u00ca TEM PARA AJUDAR NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO?!", "text": "LIN SAN! DO YOU HAVE ANY WAY TO HELP OUR XIAO FAMILY?!", "tr": "Lin San! Xiao ailemize yard\u0131m edebilecek ne gibi bir \u00e7aren var?!"}, {"bbox": ["64", "968", "224", "1098"], "fr": "Et, et si la m\u00e9thode que tu proposes est r\u00e9alisable, je te r\u00e9compenserai g\u00e9n\u00e9reusement ! Je ne te traiterai pas injustement !", "id": "Dan lagi, dan lagi, jika caramu itu berhasil, aku pasti akan memberimu hadiah besar! Aku tidak akan merugikanmu!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE O M\u00c9TODO QUE VOC\u00ca DISSER FOR VI\u00c1VEL, EU CERTAMENTE LHE DAREI UMA GRANDE RECOMPENSA! VOC\u00ca N\u00c3O SAIR\u00c1 PERDENDO!", "text": "AND, AND IF THE METHOD YOU SAY IS FEASIBLE, I WILL DEFINITELY REWARD YOU HANDSOMELY! I WON\u0027T TREAT YOU UNFAIRLY!", "tr": "Ayr\u0131ca, ayr\u0131ca e\u011fer s\u00f6yledi\u011fin y\u00f6ntem i\u015fe yararsa, seni kesinlikle c\u00f6mert\u00e7e \u00f6d\u00fcllendirece\u011fim! Sana asla haks\u0131zl\u0131k etmem!"}, {"bbox": ["60", "33", "200", "159"], "fr": "Demain, demain je crains de devoir r\u00e9pondre \u00e0 Tao Dongcheng...", "id": "Besok, besok aku khawatir aku harus memberi jawaban pada Tao Dongcheng...", "pt": "AMANH\u00c3... AMANH\u00c3 RECEIO QUE TEREI DE DAR UMA RESPOSTA A TAO DONGCHENG...", "text": "TOMORROW, TOMORROW I\u0027LL PROBABLY HAVE TO REPLY TO TAO DONGCHENG.", "tr": "Yar\u0131n, yar\u0131n korkar\u0131m Tao Dongcheng\u0027e cevap vermek zorunda kalaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["341", "913", "505", "970"], "fr": "Euh, jeune demoiselle, qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "id": "Itu... Nona Besar, ada apa denganmu?", "pt": "HUM... JOVEM MESTRA, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "WELL, ELDEST MISS, WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?", "tr": "\u015eey, B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, neyiniz var?"}, {"bbox": ["141", "190", "259", "272"], "fr": "Aujourd\u0027hui, quoi qu\u0027il arrive, je dois le faire parler !", "id": "Hari ini, bagaimanapun caranya aku harus membuatnya bicara!", "pt": "HOJE, CUSTE O QUE CUSTAR, EU VOU FAZ\u00ca-LO FALAR!", "text": "TODAY, I MUST MAKE HIM SPEAK NO MATTER WHAT!", "tr": "Bug\u00fcn ne olursa olsun onu konu\u015fturaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["383", "591", "514", "706"], "fr": "Regarde-la, elle est col\u00e9rique, arrogante, et m\u00e9prise les autres \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "Lihat saja, sifatnya pemarah, sombong, dan seenaknya meremehkan orang lain!", "pt": "ELE \u00c9 SIMPLESMENTE TEMPERAMENTAL, ARROGANTE E MENOSPREZA OS OUTROS POR NADA!", "text": "SEE, SHE\u0027S JUST BAD-TEMPERED, ARROGANT, AND ALWAYS LOOKS DOWN ON OTHERS!", "tr": "\u015euna bak, do\u011fu\u015ftan huysuz, kibirli ve s\u00fcrekli ba\u015fkalar\u0131n\u0131 a\u015fa\u011f\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["293", "534", "413", "687"], "fr": "Tu vois, tu vois, tu vois ?! J\u0027avais bien dit que cette fille avait le pire caract\u00e8re que j\u0027aie jamais vu, non ?!", "id": "Lihat, lihat, lihat?! Sudah kubilang kan orang ini adalah gadis dengan sifat terburuk yang pernah kutemui?!", "pt": "VIU S\u00d3?! VIU S\u00d3?! VIU S\u00d3?! EU N\u00c3O DISSE QUE ESSA GAROTA TEM O PIOR G\u00caNIO QUE EU J\u00c1 VI?!", "text": "SEE?! SEE?! SEE?! I TOLD YOU THIS GUY IS THE WORST-TEMPERED GIRL I\u0027VE EVER MET!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc, g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?! Bu hatunun tan\u0131d\u0131\u011f\u0131m en berbat karaktere sahip k\u0131z oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftim, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["307", "1016", "350", "1060"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["731", "1047", "769", "1089"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "64", "728", "198"], "fr": "Waouh, c\u0027est le monde \u00e0 l\u0027envers ! C\u0027est vous, jeune demoiselle, qui \u00eates entr\u00e9e en trombe et qui avez fix\u00e9 mon corps nu, d\u0027accord ?", "id": "Wah, keterlaluan sekali, Nona Besar yang lebih dulu masuk dan menatap tubuh telanjangku, kan?", "pt": "UAU, QUE ABSURDO! FOI A JOVEM MESTRA QUEM ENTROU CORRENDO PRIMEIRO E FICOU ME ENCARANDO NU, T\u00c1 LEGAL?", "text": "WOW, IT\u0027S SO UNFAIR. ELDEST MISS, YOU RUSHED IN AND STARED AT SOMEONE\u0027S NAKED BODY, OKAY?", "tr": "Vay can\u0131na, bu ne adaletsizlik! B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, \u00f6nce siz i\u00e7eri dald\u0131n\u0131z ve benim \u00e7\u0131r\u0131l\u00e7\u0131plak v\u00fccuduma dik dik bakt\u0131n\u0131z, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["45", "2316", "186", "2459"], "fr": "Hein ? Jeune demoiselle, que dites-vous ? Je suis un domestique qui travaille dans le jardin de fleurs, mon travail est naturellement de m\u0027occuper des fleurs !", "id": "Hah? Nona Besar, apa yang kau katakan? Aku ini pelayan yang bekerja di kebun bunga, pekerjaanku tentu saja merawat bunga!", "pt": "H\u00c3? JOVEM MESTRA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? EU SOU UM SERVO QUE TRABALHA NO JARDIM, MEU TRABALHO \u00c9 CUIDAR DAS FLORES, CLARO!", "text": "HUH? ELDEST MISS, WHAT DID YOU SAY? I\u0027M A SERVANT WORKING IN THE FLOWER GARDEN, SO NATURALLY, MY JOB IS TO TEND TO THE FLOWERS!", "tr": "Ha? B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, ne diyorsunuz? Ben \u00e7i\u00e7ek bah\u00e7esinde \u00e7al\u0131\u015fan bir hizmetkar\u0131m, i\u015fim de do\u011fal olarak \u00e7i\u00e7ek yeti\u015ftirmek!"}, {"bbox": ["626", "569", "749", "700"], "fr": "N\u0027oublie pas de mettre deux \u0153ufs au th\u00e9 ! Et plus de l\u00e9gumes marin\u00e9s ! Les brioches doivent \u00eatre \u00e0 la viande !", "id": "Jangan lupa tambahkan dua telur teh! Tambah acar yang banyak! Bakpaonya mau yang isi daging!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE COLOCAR DOIS OVOS COZIDOS NO CH\u00c1! E MAIS CONSERVA! OS P\u00c3EZINHOS T\u00caM QUE SER DE CARNE!", "text": "DON\u0027T FORGET TO PUT TWO TEA EGGS! AND MORE PICKLES! THE BUNS SHOULD BE MEAT-FILLED!", "tr": "\u0130ki tane \u00e7ay yumurtas\u0131 koymay\u0131 unutma! Biraz da fazla tur\u015fu olsun! Baoziler de etli olsun!"}, {"bbox": ["41", "38", "249", "160"], "fr": "T\u00f4t le matin, alors que je n\u0027\u00e9tais m\u00eame pas encore habill\u00e9, vous vous pr\u00e9cipitez dans la chambre d\u0027un jeune homme innocent, est-ce que vous aviez de mauvaises intentions envers moi ?", "id": "Pagi-pagi begini aku belum berpakaian, kau sudah masuk ke kamar perjaka tingting, apa kau mau berbuat tidak senonoh padaku?", "pt": "DE MANH\u00c3 CEDO, EU NEM TINHA ME VESTIDO AINDA, E VOC\u00ca INVADE O QUARTO DE UM JOVEM PURO E INOCENTE COMO EU! SER\u00c1 QUE QUER SE APROVEITAR DE MIM?", "text": "EARLY IN THE MORNING, WHEN SOMEONE ISN\u0027T DRESSED, YOU RUN INTO A YOUNG MAN\u0027S ROOM. ARE YOU PLANNING SOMETHING?", "tr": "Sabah\u0131n k\u00f6r\u00fcnde ben daha giyinmemi\u015fken, benim gibi masum bir delikanl\u0131n\u0131n odas\u0131na dal\u0131yorsunuz, yoksa bana kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc niyetleriniz mi var?"}, {"bbox": ["618", "1703", "751", "1804"], "fr": "Celui qui \u00e9pousera cette idiote \u00e0 l\u0027avenir aura vraiment tir\u00e9 le diable par la queue pendant huit vies !", "id": "Siapapun yang menikahi gadis bodoh ini nanti, benar-benar sial tujuh turunan!", "pt": "QUEM SE CASAR COM ESSA TONTA NO FUTURO VAI TER UM AZAR DE OITO VIDAS!", "text": "WHOEVER MARRIES THIS SILLY GIRL IN THE FUTURE WILL BE TRULY UNLUCKY!", "tr": "\u0130leride bu aptal k\u0131zla evlenecek olan ki\u015fi ger\u00e7ekten sekiz ku\u015fakt\u0131r g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir talihsizli\u011fe u\u011fram\u0131\u015f demektir!"}, {"bbox": ["34", "605", "164", "703"], "fr": "Mais je me suis lev\u00e9 t\u00f4t et je n\u0027ai rien mang\u00e9, je ne me souviens de rien...", "id": "Tapi aku bangun pagi belum makan apa-apa, jadi tidak bisa berpikir apa-apa...", "pt": "MAS EU ACORDEI CEDO E N\u00c3O COMI NADA, N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM NADA...", "text": "BUT I HAVEN\u0027T EATEN ANYTHING SINCE I WOKE UP, I CAN\u0027T THINK OF ANYTHING...", "tr": "Ama ben sabahtan beri hi\u00e7bir \u015fey yemedim, hi\u00e7bir \u015fey d\u00fc\u015f\u00fcnemiyorum..."}, {"bbox": ["462", "1521", "562", "1647"], "fr": "Bien s\u00fbr, tu ne dois absolument avoir aucune id\u00e9e derri\u00e8re la t\u00eate concernant Yushuang !", "id": "Tentu saja, kau sama sekali tidak boleh punya pikiran macam-macam terhadap Yushuang!", "pt": "CLARO, VOC\u00ca ABSOLUTAMENTE N\u00c3O PODE TER NENHUMA IDEIA INDECENTE SOBRE A YUSHUANG!", "text": "OF COURSE, YOU ABSOLUTELY CAN\u0027T HAVE ANY IDEAS ABOUT YUSHUANG!", "tr": "Elbette, Yushuang\u0027a kar\u015f\u0131 kesinlikle bir \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcnemezsin!"}, {"bbox": ["242", "2578", "359", "2707"], "fr": "J\u0027ai vraiment envie de le virer ! J\u0027ai vraiment envie de le virer ! J\u0027ai vraiment envie de le virer ! J\u0027ai vraiment envie de le virer !", "id": "Ingin sekali memecatnya! Ingin sekali memecatnya! Ingin sekali memecatnya! Ingin sekali memecatnya!", "pt": "QUERO TANTO DEMITI-LO! QUERO TANTO DEMITI-LO! QUERO TANTO DEMITI-LO! QUERO TANTO DEMITI-LO!", "text": "I REALLY WANT TO FIRE HIM! I REALLY WANT TO FIRE HIM! I REALLY WANT TO FIRE HIM! I REALLY WANT TO FIRE HIM!", "tr": "Onu ger\u00e7ekten kovmak istiyorum! Onu ger\u00e7ekten kovmak istiyorum! Onu ger\u00e7ekten kovmak istiyorum! Onu ger\u00e7ekten kovmak istiyorum!"}, {"bbox": ["46", "1551", "161", "1649"], "fr": "Si tu veux manger, mange vite ! Et apr\u00e8s avoir mang\u00e9, parle vite !", "id": "Kalau mau makan, cepat makan! Setelah makan, cepat bicara!", "pt": "SE VAI COMER, COMA LOGO! DEPOIS DE COMER, FALE R\u00c1PIDO!", "text": "EAT QUICKLY IF YOU WANT TO EAT! AND SPEAK QUICKLY AFTER EATING!", "tr": "Yiyeceksen \u00e7abuk ye! Yiyince de hemen konu\u015f!"}, {"bbox": ["622", "1868", "738", "1945"], "fr": "Lin San ! As-tu un moyen d\u0027aider notre famille Xiao...", "id": "Lin San! Apa kau punya cara untuk membantu keluarga Xiao kami...", "pt": "LIN SAN! VOC\u00ca TEM ALGUMA SOLU\u00c7\u00c3O PARA AJUDAR NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO...?", "text": "LIN SAN! DO YOU HAVE A WAY TO HELP OUR XIAO FAMILY...", "tr": "Lin San! Xiao ailemize yard\u0131m edebilecek bir \u00e7aren var m\u0131..."}, {"bbox": ["220", "2348", "352", "2446"], "fr": "Maudit Lin San, maudit Lin San, maudit Lin San, maudit Lin San, maudit Lin San, maudit Lin San, maudit Lin San !!!", "id": "Lin San sialan, Lin San sialan, Lin San sialan, Lin San sialan, Lin San sialan, Lin San sialan, Lin San sialan!!!", "pt": "LIN SAN MALDITO! LIN SAN MALDITO! LIN SAN MALDITO! LIN SAN MALDITO! LIN SAN MALDITO! LIN SAN MALDITO! LIN SAN MALDITO!!!", "text": "DAMN LIN SAN, DAMN LIN SAN, DAMN LIN SAN, DAMN LIN SAN, DAMN LIN SAN, DAMN LIN SAN, DAMN LIN SAN!!!", "tr": "Kahrolas\u0131 Lin San! Kahrolas\u0131 Lin San! Kahrolas\u0131 Lin San! Kahrolas\u0131 Lin San! Kahrolas\u0131 Lin San! Kahrolas\u0131 Lin San! Kahrolas\u0131 Lin San!!!"}, {"bbox": ["392", "2315", "477", "2428"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il n\u0027est pas certain qu\u0027il ait vraiment un moyen d\u0027aider ma famille...", "id": "Lagipula, dia juga belum tentu benar-benar punya cara untuk membantu keluargaku...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O \u00c9 CERTO QUE ELE REALMENTE TENHA UMA SOLU\u00c7\u00c3O PARA AJUDAR MINHA FAM\u00cdLIA...", "text": "ANYWAY, HE MIGHT NOT REALLY HAVE A WAY TO HELP MY FAMILY.", "tr": "Zaten aileme ger\u00e7ekten yard\u0131m edebilece\u011fi de kesin de\u011fil..."}, {"bbox": ["589", "1535", "742", "1634"], "fr": "Si tu peux vraiment aider notre famille Xiao, je peux t\u0027augmenter consid\u00e9rablement ton salaire !", "id": "Jika kau benar-benar bisa membantu keluarga Xiao kami, aku bisa menaikkan gajimu banyak sekali!", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE PUDER AJUDAR NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO, POSSO AUMENTAR MUITO, MUITO O SEU SAL\u00c1RIO!", "text": "IF YOU CAN REALLY HELP OUR XIAO FAMILY, I CAN GIVE YOU A BIG RAISE!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten Xiao ailemize yard\u0131m edebilirsen, sana maa\u015f\u0131nda b\u00fcy\u00fck bir art\u0131\u015f yapabilirim!"}, {"bbox": ["638", "2627", "757", "2753"], "fr": "Mais en ce moment, m\u00eame s\u0027il n\u0027y a qu\u0027une infime possibilit\u00e9, je...", "id": "Tapi saat seperti ini, meskipun hanya ada sedikit kemungkinan, aku juga...", "pt": "MAS, NUM MOMENTO COMO ESTE, MESMO QUE HAJA APENAS UMA PEQUENA POSSIBILIDADE, EU...", "text": "BUT AT THIS TIME, EVEN IF THERE\u0027S ONLY A SLIGHT POSSIBILITY, I...", "tr": "Ama b\u00f6yle bir zamanda, ufac\u0131k bir ihtimal bile olsa, ben de..."}, {"bbox": ["214", "520", "338", "597"], "fr": "Toi, va vite me servir personnellement le petit d\u00e9jeuner !", "id": "Kau, cepat pergi ambilkan sarapan untukku secara pribadi!", "pt": "VOC\u00ca, V\u00c1 PESSOALMENTE ME TRAZER O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3!", "text": "YOU, GO AND PERSONALLY BRING ME BREAKFAST!", "tr": "Sen, \u00e7abuk git ve bana bizzat kahvalt\u0131 getir!"}, {"bbox": ["210", "984", "328", "1085"], "fr": "Sers-le ou pas, c\u0027est une occasion \u00e0 ne pas manquer.", "id": "Terserah mau diambilkan atau tidak, kesempatan ini tidak datang dua kali.", "pt": "TRAGA SE QUISER. ESTA \u00c9 SUA \u00daLTIMA CHANCE, N\u00c3O HAVER\u00c1 OUTRA OPORTUNIDADE.", "text": "IT\u0027S UP TO YOU, TAKE IT OR LEAVE IT.", "tr": "Getirip getirmemek sana kalm\u0131\u015f, ama bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131rsan bir daha bulamazs\u0131n."}, {"bbox": ["312", "1543", "430", "1649"], "fr": "Lin San, si tu es vraiment l\u0027ami de Yushuang, tu devrais aussi penser \u00e0 elle !", "id": "Lin San, jika kau benar-benar teman Yushuang, kau juga harus memikirkannya!", "pt": "LIN SAN, SE VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE AMIGO DA YUSHUANG, DEVERIA PENSAR NELA TAMB\u00c9M!", "text": "LIN SAN, IF YOU\u0027RE REALLY YUSHUANG\u0027S FRIEND, YOU SHOULD ALSO THINK FOR HER!", "tr": "Lin San, e\u011fer ger\u00e7ekten Yushuang\u0027\u0131n arkada\u015f\u0131ysan, onu da d\u00fc\u015f\u00fcnmelisin!"}, {"bbox": ["304", "1720", "391", "1821"], "fr": "Tellement aga\u00e7ant, ces marmonnements incessants,", "id": "Menyebalkan sekali, mengomel terus,", "pt": "QUE SACO, FICA RESMUNGANDO SEM PARAR,", "text": "SO ANNOYING, ALL THIS NAGGING AND MUMBLING,", "tr": "\u00c7ok can s\u0131k\u0131c\u0131, s\u00fcrekli d\u0131rd\u0131r ediyor,"}, {"bbox": ["333", "1904", "443", "1997"], "fr": "J\u0027ai fini de manger ! Je suis rassasi\u00e9 ! C\u0027\u00e9tait super !", "id": "Selesai makan! Kenyang sekali! Enak sekali!", "pt": "TERMINEI DE COMER! ESTOU CHEIO! QUE DEL\u00cdCIA!", "text": "I\u0027M DONE EATING! SO FULL! SO GOOD!", "tr": "Yedim bitirdim! \u00c7ok doydum! Harikayd\u0131!"}, {"bbox": ["350", "25", "478", "129"], "fr": "Toi ! Esp\u00e8ce de d\u00e9bauch\u00e9 ! Pervers ! D\u00e9g\u00e9n\u00e9r\u00e9 !!", "id": "Kau! Dasar hidung belang! Mesum! Tidak normal!!", "pt": "VOC\u00ca! SEU PERVERTIDO! DEPRAVADO! TARADO!!", "text": "YOU! YOU PERVERT! DISGUSTING! CREEP!!", "tr": "Sen! Seni \u00e7apk\u0131n domuz! Adi! Sap\u0131k!!"}, {"bbox": ["466", "2667", "565", "2762"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027il fait juste durer le suspense pour tromper les gens !", "id": "Mungkin saja dia hanya menggantungkan orang untuk menipu!", "pt": "TALVEZ ESTEJA S\u00d3 FAZENDO SUSPENSE PARA ENGANAR AS PESSOAS!", "text": "MAYBE HE\u0027S JUST BLUFFING TO TRICK PEOPLE!", "tr": "Belki de sadece merakland\u0131r\u0131p insanlar\u0131 kand\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["651", "242", "761", "318"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages ! Dis vite quelle solution tu as !", "id": "Jangan banyak omong! Cepat katakan apa caramu!", "pt": "CHEGA DE PAPO FURADO! DIGA LOGO QUE SOLU\u00c7\u00c3O VOC\u00ca TEM!", "text": "CUT THE CRAP! TELL ME WHAT YOUR SOLUTION IS!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! \u00c7abuk s\u00f6yle, ne \u00e7aren var!"}, {"bbox": ["180", "1632", "258", "1712"], "fr": "Tch, quelle attitude !", "id": "Cih, sikap macam apa itu!", "pt": "TSC! QUE ATITUDE \u00c9 ESSA!", "text": "HMPH, WHAT AN ATTITUDE!", "tr": "Tch, bu ne tav\u0131r b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["66", "223", "136", "290"], "fr": "Quoi ?!", "id": "Apa? 1", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT? 1", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["606", "2314", "682", "2391"], "fr": "Mais", "id": "Tapi", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ama"}, {"bbox": ["29", "524", "129", "571"], "fr": "Une solution... mais", "id": "Cara... tapi", "pt": "A SOLU\u00c7\u00c3O... MAS...", "text": "A SOLUTION... BUT", "tr": "\u00c7are ha... Ama..."}, {"bbox": ["302", "639", "344", "702"], "fr": "Toi ?!", "id": "Kau?!", "pt": "VOC\u00ca?!", "text": "YOU?!", "tr": "Sen?!"}, {"bbox": ["505", "526", "564", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "797", "714", "947"], "fr": "Le premier vrai parfum au monde est enfin n\u00e9 !!", "id": "Parfum asli pertama di dunia ini akhirnya lahir!!", "pt": "O PRIMEIRO PERFUME DE VERDADE DESTE MUNDO FINALMENTE NASCEU!!", "text": "THE WORLD\u0027S FIRST REAL PERFUME IS FINALLY BORN!!", "tr": "D\u00fcnyadaki ilk ger\u00e7ek parf\u00fcm sonunda ortaya \u00e7\u0131kt\u0131!!"}, {"bbox": ["629", "1530", "749", "1639"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux encore ? Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le vite, si tu as... l\u00e2che-le vite.", "id": "Ada apa lagi denganmu? Kalau ada yang mau dikatakan, cepat katakan, cepat katakan apa maumu.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DE NOVO? SE TEM ALGO A DIZER, DESEMBUCHE LOGO!", "text": "WHAT DO YOU WANT NOW? SPEAK QUICKLY, AND IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, SAY IT.", "tr": "Yine ne istiyorsun? Diyece\u011fin bir \u015fey varsa hemen s\u00f6yle, yoksa da gevelemeyi kes."}, {"bbox": ["404", "284", "501", "411"], "fr": "Cette nana sait vraiment y faire pour mettre la pression aux autres.", "id": "Gadis kecil ini memang hebat dalam menekan orang lain.", "pt": "ESSA GAROTA REALMENTE SABE COMO PRESSIONAR OS OUTROS.", "text": "THIS GIRL REALLY KNOWS HOW TO PUT PRESSURE ON PEOPLE.", "tr": "Bu velet, ba\u015fkalar\u0131na bask\u0131 yapma konusunda ger\u00e7ekten de pek usta."}, {"bbox": ["519", "447", "624", "579"], "fr": "Si \u00e7a continue comme \u00e7a, non seulement elle ne le supportera pas, mais moi non plus...", "id": "Kalau begini terus, jangankan dia yang tidak tahan, aku juga tidak tahan...", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, NEM ELA NEM EU VAMOS AGUENTAR...", "text": "IF THIS GOES ON, SHE WON\u0027T BE ABLE TO TAKE IT, AND NEITHER WILL I...", "tr": "B\u00f6yle devam ederse, b\u0131rak o dayanamas\u0131n, ben de dayanamayaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["373", "148", "489", "265"], "fr": "A\u00efe a\u00efe a\u00efe... C\u0027est vraiment plein de ressentiment...", "id": "Astaga... benar-benar penuh dendam...", "pt": "AI, MINHA NOSSA... QUE OLHAR T\u00c3O RESSENTIDO...", "text": "OH MY GOD... SO MUCH RESENTMENT...", "tr": "Aman Tanr\u0131m... Ger\u00e7ekten \u00e7ok sitemkar bak\u0131yor..."}, {"bbox": ["490", "711", "610", "794"], "fr": "[SFX] Ouah, j\u0027ai r\u00e9ussi !!", "id": "[SFX] Whoa, berhasil!!", "pt": "UWAA! CONSEGUI!!", "text": "WAH, SUCCESS!!", "tr": "Uwaa! Ba\u015fard\u0131m!!"}, {"bbox": ["87", "1028", "278", "1089"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi ! Lin Wanrong a r\u00e9ussi, ouin ouin !", "id": "Aku berhasil! Lin Wanrong berhasil, huhuhu!", "pt": "FIQUEI RICO! LIN WANRONG FICOU RICO, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "I\u0027M RICH! LIN WANRONG IS RICH, WOO HOO!", "tr": "K\u00f6\u015feyi d\u00f6nd\u00fcm! Lin Wanrong k\u00f6\u015feyi d\u00f6nd\u00fc, huhu!"}, {"bbox": ["54", "1334", "140", "1419"], "fr": "H\u00e9 ? Qu\u0027est-ce qui sent si bon ?", "id": "Eh? Benda apa ini yang harum sekali!", "pt": "EI? O QUE \u00c9 ESSA COISA T\u00c3O CHEIROSA?!", "text": "HUH? WHAT\u0027S THAT SMELL, SO FRAGRANT!", "tr": "Hey? Bu kadar g\u00fczel kokan da ne!"}, {"bbox": ["571", "1349", "637", "1433"], "fr": "Allez, allez ! Ce n\u0027est rien !", "id": "Pergi, pergi, pergi! Bukan apa-apa!", "pt": "X\u00d4, X\u00d4, X\u00d4! N\u00c3O \u00c9 NADA!", "text": "GO AWAY, GO AWAY! IT\u0027S NOTHING!", "tr": "Hadi git, bir \u015fey yok!"}, {"bbox": ["145", "1375", "226", "1443"], "fr": "\u00c7a sent si bon !", "id": "Harum sekali!", "pt": "QUE CHEIRO BOM!", "text": "IT SMELLS SO GOOD!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel kokuyor!"}, {"bbox": ["476", "1113", "575", "1223"], "fr": "Lin San ?", "id": "Lin San?", "pt": "LIN SAN?", "text": "LIN SAN?", "tr": "Lin San?"}, {"bbox": ["376", "1314", "411", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["210", "447", "288", "514"], "fr": "[SFX] Waah ?!", "id": "[SFX] Wah?!", "pt": "UAU?!", "text": "WAH?!", "tr": "Vay?!"}, {"bbox": ["520", "1388", "551", "1420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["674", "1104", "733", "1165"], "fr": "[SFX] Uwawa", "id": "[SFX] Uwaawaa", "pt": "[SFX] UWAAWAA", "text": "WAAAH", "tr": "[SFX] Uwaa waa"}, {"bbox": ["488", "1331", "520", "1362"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "676", "585", "797"], "fr": "Hmm ? Vraiment, tu peux accepter n\u0027importe quelle condition ?", "id": "Mm-hm? Benarkah syarat apa pun akan disetujui?", "pt": "UHM-HMM? REALMENTE ACEITARIA QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O?", "text": "HMM? REALLY, ANY CONDITION CAN BE MET?", "tr": "H\u0131 h\u0131? Ger\u00e7ekten her \u015fart\u0131 kabul eder misin?"}, {"bbox": ["143", "54", "270", "149"], "fr": "Tu sais ce que je veux dire !", "id": "Kau tahu apa yang ingin kukatakan!", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE EU QUERO DIZER!", "text": "YOU KNOW WHAT I WANT TO SAY!", "tr": "Ne demek istedi\u011fimi biliyorsun!"}, {"bbox": ["41", "246", "139", "380"], "fr": "C\u0027est juste, euh, cette fois, consid\u00e8re que je te supplie sinc\u00e8rement, je...", "id": "Hanya saja, hmm, kali ini, kali ini anggap saja aku benar-benar memohon padamu, aku...", "pt": "\u00c9 S\u00d3 QUE... HUM... DESTA VEZ, CONSIDERE QUE ESTOU TE IMPLORANDO SINCERAMENTE, EU...", "text": "IT\u0027S JUST, UM, THIS TIME, THIS TIME I\u0027M SINCERELY ASKING YOU, I...", "tr": "Sadece, hmm, bu sefer... bu sefer ger\u00e7ekten sana yalvar\u0131yorum, ben..."}, {"bbox": ["506", "242", "603", "349"], "fr": "N\u0027importe quelle condition ? \u00c7a me dit quelque chose.", "id": "Syarat apa pun? Perkataan ini terdengar tidak asing.", "pt": "QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O? ISSO SOA T\u00c3O FAMILIAR...", "text": "ANY CONDITION? THAT SOUNDS FAMILIAR", "tr": "Her \u015fart m\u0131? Bu laf \u00e7ok tan\u0131d\u0131k geliyor."}, {"bbox": ["442", "485", "583", "594"], "fr": "Stup\u00e9fait, est-ce qu\u0027elle voudrait... Cette idiote a trop regard\u00e9 de s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9 !", "id": "Pusing, jangan-jangan dia mau... Gadis bodoh ini kebanyakan nonton drama TV, ya!", "pt": "PUTZ, SER\u00c1 QUE ELA QUER... ESSA TONTA ASSISTIU NOVELAS DEMAIS, N\u00c9!", "text": "GEEZ, DOES SHE WANT... THIS SILLY GIRL HAS WATCHED TOO MANY TV SHOWS!", "tr": "Hayret, yoksa o... Bu aptal k\u0131z \u00e7ok fazla dizi izlemi\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["114", "901", "209", "1040"], "fr": "N\u0027importe quelle condition... Je, je peux tout accepter de toi !", "id": "Aku syarat apa pun\u2026 semua, semua bisa kusetujui!", "pt": "EU... QUALQUER CONDI\u00c7\u00c3O... POSSO, POSSO ACEITAR!", "text": "I... ANY CONDITION... I CAN AGREE TO!", "tr": "Ben her \u015fart\u0131n\u0131... kabul... kabul edebilirim!"}, {"bbox": ["297", "282", "380", "405"], "fr": "Tant que tu peux aider ma famille Xiao \u00e0 surmonter cette crise.", "id": "Asalkan kau bisa membantu keluarga Xiao-ku melewati kesulitan ini.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca POSSA AJUDAR MINHA FAM\u00cdLIA XIAO A SUPERAR ESTA DIFICULDADE.", "text": "AS LONG AS YOU CAN HELP MY XIAO FAMILY OVERCOME THIS DIFFICULTY", "tr": "Yeter ki Xiao ailemin bu zor durumu atlatmas\u0131na yard\u0131m et."}, {"bbox": ["638", "678", "685", "720"], "fr": "Ah ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["665", "970", "727", "1032"], "fr": "Oui, oui !", "id": "Mmm, mmm!", "pt": "UHUM, UHUM!", "text": "UM, UM!", "tr": "Evet, evet!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "2428", "715", "2575"], "fr": "C\u0027est toi qui as des id\u00e9es cochonnes en t\u00eate, pas moi,", "id": "Yang punya pikiran kotor itu kau, bukan aku.", "pt": "QUEM TEM PENSAMENTOS S\u00d3RDIDOS NA CABE\u00c7A \u00c9 VOC\u00ca, N\u00c3O EU.", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WITH DIRTY THOUGHTS, NOT ME,", "tr": "Akl\u0131nda pis d\u00fc\u015f\u00fcnceler olan sensin, ben de\u011fil,"}, {"bbox": ["181", "2596", "293", "2742"], "fr": "Je ne sais pas non plus \u00e0 quelles sottises tu as pens\u00e9 en rentrant.", "id": "Aku juga tidak tahu apa saja yang kau pikirkan sembarangan setelah kembali.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI QUE BESTEIRAS VOC\u00ca FICOU IMAGINANDO QUANDO VOLTOU.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT NONSENSE YOU WERE THINKING ABOUT WHEN YOU WENT BACK", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ne gibi sa\u00e7ma sapan \u015feyler kurdu\u011funu da bilmiyorum."}, {"bbox": ["583", "2703", "710", "2860"], "fr": "\u00c0 mes yeux, vous n\u0027\u00eates pas si extraordinaire, il y a d\u0027innombrables filles plus jolies que vous dans le monde.", "id": "Di mataku, kau itu tidak sehebat itu, gadis yang lebih cantik darimu di dunia ini tidak terhitung jumlahnya.", "pt": "AOS MEUS OLHOS, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL ASSIM. H\u00c1 IN\u00daMERAS GAROTAS MAIS BONITAS QUE VOC\u00ca NO MUNDO.", "text": "IN MY EYES, YOU\u0027RE NOT THAT GREAT. THERE ARE COUNTLESS GIRLS MORE BEAUTIFUL THAN YOU IN THE WORLD.", "tr": "Benim g\u00f6z\u00fcmde o kadar da \u00f6nemli biri de\u011filsin, d\u00fcnyada senden g\u00fczel say\u0131s\u0131z k\u0131z var."}, {"bbox": ["274", "488", "431", "651"], "fr": "Votre perception de vous-m\u00eame est un peu trop bonne !", "id": "Kepercayaan dirimu terlalu tinggi, ya!", "pt": "SUA AUTOESTIMA EST\u00c1 UM POUCO ALTA DEMAIS, N\u00c3O ACHA?", "text": "YOU REALLY THINK TOO HIGHLY OF YOURSELF!", "tr": "Kendini be\u011fenmi\u015fli\u011fin de bu kadar\u0131!"}, {"bbox": ["339", "676", "496", "820"], "fr": "M\u00eame si la jeune demoiselle voulait vraiment \u00eatre avec moi, je ne suis pas s\u00fbr de le vouloir.", "id": "Bahkan jika Nona Besar benar-benar mau menurutiku, belum tentu aku mau.", "pt": "MESMO QUE A JOVEM MESTRA REALMENTE QUISESSE FICAR COMIGO, N\u00c3O \u00c9 CERTO QUE EU A QUERERIA.", "text": "EVEN IF ELDEST MISS REALLY WANTED TO FOLLOW ME, I MIGHT NOT WANT TO.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi ger\u00e7ekten benim olmak istese bile, seni isteyece\u011fimden emin de\u011filim."}, {"bbox": ["39", "1566", "148", "1660"], "fr": "Waouh ! Quelles jolies chaussures brod\u00e9es !", "id": "Wow! Sepatu sulam yang lucu sekali!", "pt": "UAU! QUE SAPATOS BORDADOS FOFOS!", "text": "WOW! SUCH CUTE EMBROIDERED SHOES!", "tr": "Vay can\u0131na! Ne kadar da sevimli i\u015flemeli ayakkab\u0131lar!"}, {"bbox": ["14", "2353", "142", "2513"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027\u00e0 tes yeux, il n\u0027y a que les bonnes personnes de haut rang et les personnes inf\u00e9rieures pleines de mauvaises intentions.", "id": "Mungkin di matamu hanya ada orang baik berkedudukan tinggi, dan orang rendahan yang penuh pikiran jahat.", "pt": "TALVEZ, AOS SEUS OLHOS, S\u00d3 EXISTAM PESSOAS BOAS DE ALTO STATUS E PESSOAS INFERIORES CHEIAS DE M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "MAYBE IN YOUR EYES, THERE ARE ONLY HIGH-STATUS GOOD PEOPLE AND LOW-CLASS PEOPLE WITH A HEAD FULL OF BAD INTENTIONS.", "tr": "Belki senin g\u00f6z\u00fcnde sadece y\u00fcksek stat\u00fcl\u00fc iyi insanlar ve akl\u0131 fikri k\u00f6t\u00fcl\u00fckte olan a\u015fa\u011f\u0131 tabaka insanlar var."}, {"bbox": ["79", "555", "176", "675"], "fr": "Jeune demoiselle, \u00e9pargnez-vous cette peine.", "id": "Nona Besar, sudahlah.", "pt": "JOVEM MESTRA, POUPE-ME.", "text": "ELDEST MISS, PLEASE SAVE IT.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, bo\u015funa yorulmay\u0131n."}, {"bbox": ["61", "69", "249", "143"], "fr": "! Alors moi, ce jeune ma\u00eetre, je n\u0027ai qu\u0027une seule condition ! Jeune demoiselle, vous comprenez !", "id": "! Maka aku hanya punya satu syarat! Nona Besar, kau pasti mengerti!", "pt": "! ENT\u00c3O, ESTE JOVEM MESTRE AQUI S\u00d3 TEM UMA CONDI\u00c7\u00c3O! JOVEM MESTRA, VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9!", "text": "! THEN I ONLY HAVE ONE CONDITION! ELDEST MISS, YOU KNOW!", "tr": "O zaman ben Gen\u00e7 Efendi\u0027nin tek bir \u015fart\u0131 var! B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, anlad\u0131n sen onu!"}, {"bbox": ["38", "2733", "134", "2863"], "fr": "Seulement, pardonnez ma franchise, jeune demoiselle.", "id": "Hanya saja, maaf aku bicara terus terang, Nona Besar.", "pt": "MAS, SE ME PERMITE SER FRANCO, JOVEM MESTRA.", "text": "BUT WITH ALL DUE RESPECT, ELDEST MISS.", "tr": "Ancak aff\u0131n\u0131za s\u0131\u011f\u0131narak s\u00f6yl\u00fcyorum, B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi."}, {"bbox": ["111", "1670", "255", "1803"], "fr": "Corde rouge de trente mille zhangs, jade \u00e0 moiti\u00e9 long. Jeune demoiselle, votre fa\u00e7on de transmettre vos sentiments est vraiment sp\u00e9ciale !", "id": "Tali merah tiga puluh ribu zhang, giok setengah panjang. Cara Nona Besar menyatakan perasaan sungguh istimewa!", "pt": "FIO VERMELHO DE TRINTA MIL ZHANG, JADE PELA METADE DO COMPRIMENTO. JOVEM MESTRA, SUA MANEIRA DE DECLARAR AMOR \u00c9 REALMENTE ESPECIAL, HEIN!", "text": "RED STRING, THIRTY THOUSAND FEET, JADE HALF LONG. ELDEST MISS, YOUR WAY OF EXPRESSING AFFECTION IS REALLY SPECIAL!", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 ip otuz bin zhang, ye\u015fim ta\u015f\u0131 yar\u0131m uzunlukta. B\u00fcy\u00fck Han\u0131mefendi, sevginizi iletme y\u00f6nteminiz ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6zel!"}, {"bbox": ["178", "1859", "273", "1934"], "fr": "Peuh ! Bien s\u00fbr que non, esp\u00e8ce de...", "id": "Pfft! Bukan begitu, kau ini...", "pt": "PFFT! N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO, SEU...", "text": "POOH! IT\u0027S NOT LIKE THAT, YOU", "tr": "T\u00fch! Hi\u00e7 de de\u011fil, seni..."}, {"bbox": ["423", "152", "544", "254"], "fr": "M\u00eame si je meurs, je ne serai pas \u00e0 toi !", "id": "Aku lebih baik mati daripada menurutimu!", "pt": "MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O VOU ME SUBMETER A VOC\u00ca!", "text": "I\u0027D RATHER DIE THAN FOLLOW YOU!", "tr": "\u00d6lsem de sana boyun e\u011fmem!"}, {"bbox": ["626", "1308", "688", "1366"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Aiyo!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "OUCH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["603", "60", "650", "95"], "fr": "[SFX] Tch !", "id": "[SFX] Cih!", "pt": "TSC!", "text": "HMPH!", "tr": "Tch!"}, {"bbox": ["670", "1804", "738", "1872"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["411", "1664", "557", "1851"], "fr": "J\u0027en ai vraiment assez de toi !", "id": "Cukup sudah denganmu!", "pt": "J\u00c1 CHEGA DE VOC\u00ca!", "text": "I\u0027VE HAD ENOUGH OF YOU!", "tr": "Yetti art\u0131k senden!"}, {"bbox": ["54", "1208", "154", "1247"], "fr": "Toi, toi !", "id": "Kau, kau!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca!", "text": "YOU, YOU!", "tr": "Sen... sen!"}, {"bbox": ["375", "1231", "473", "1300"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "Bajingan kau!", "pt": "SEU IDIOTA!", "text": "YOU BASTARD!", "tr": "Seni al\u00e7ak!"}, {"bbox": ["343", "41", "475", "155"], "fr": "Toi, toi ! Lin San ! Tu es vraiment une personne d\u00e9prav\u00e9e !", "id": "Kau, kau! Lin San! Kau memang orang mesum!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca! LIN SAN! VOC\u00ca REALMENTE \u00c9 UM DEPRAVADO!", "text": "YOU, YOU! LIN SAN! YOU REALLY ARE A DISGUSTING PERSON!", "tr": "Sen... sen! Lin San! Ger\u00e7ekten de a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k birisin!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "159", "513", "300"], "fr": "Ces affaires... Si tu m\u0027aides \u00e0 les laver, je te parlerai gentiment, d\u0027accord ?", "id": "Sebagai imbalannya, kalau kau bantu aku mencucinya, aku akan bicara baik-baik denganmu, bagaimana?", "pt": "ESTA ROUPA, SE VOC\u00ca ME AJUDAR A LAV\u00c1-LA, EU FALAREI COM VOC\u00ca DIREITO, QUE TAL?", "text": "REWARD. IF YOU HELP ME WASH IT, I\u0027LL TALK TO YOU NICELY, HOW ABOUT THAT?", "tr": "Bunlar d\u00fcn \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m k\u0131yafetler. E\u011fer y\u0131kamama yard\u0131m edersen, seninle d\u00fczg\u00fcnce konu\u015furum, ne dersin?"}, {"bbox": ["35", "62", "180", "175"], "fr": "Je sais que c\u0027est difficile pour toi d\u0027en arriver l\u00e0, je ne vais pas te compliquer la t\u00e2che,", "id": "Aku tahu melakukan ini sulit bagimu, aku juga tidak akan mempersulitmu lagi,", "pt": "EU SEI QUE \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca CHEGAR A ESTE PONTO, N\u00c3O VOU MAIS DIFICULTAR AS COISAS PARA VOC\u00ca.", "text": "I KNOW IT\u0027S HARD FOR YOU TO DO THIS, I WON\u0027T MAKE IT DIFFICULT FOR YOU,", "tr": "Senin i\u00e7in bu kadar\u0131n\u0131 yapman\u0131n zor oldu\u011funu biliyorum, seni daha fazla zorlamayaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["310", "46", "405", "160"], "fr": "Ce sont les v\u00eatements que j\u0027ai chang\u00e9s hier, tu dois...", "id": "Ini pakaian yang kuganti kemarin, kau mau...", "pt": "ESTA \u00c9 A ROUPA QUE TIREI ONTEM. SE VOC\u00ca...", "text": "THESE ARE THE CLOTHES I CHANGED OUT OF YESTERDAY, IF YOU", "tr": "Bunlar d\u00fcn de\u011fi\u015ftirdi\u011fim k\u0131yafetler. E\u011fer sen..."}, {"bbox": ["92", "696", "166", "776"], "fr": "[SFX] Chut ! Ne te fais pas d\u00e9couvrir !", "id": "[SFX] Sst! Jangan sampai ketahuan!", "pt": "[SFX] SHHH! CUIDADO PARA N\u00c3O SERMOS DESCOBERTOS!", "text": "SHH! DON\u0027T GET CAUGHT!", "tr": "\u015e\u015f\u015ft! Yakalanmayal\u0131m!"}, {"bbox": ["637", "581", "763", "680"], "fr": "Non mais toi, tu n\u0027arrives m\u00eame pas \u00e0 porter un demi-seau d\u0027eau ? Tu veux que je t\u0027aide \u00e0 le porter ?", "id": "Bukan begitu, kau ini, setengah ember air saja tidak bisa kau angkat? Mau kubantu angkat?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE CARREGAR NEM MEIO BALDE D\u0027\u00c1GUA? QUER QUE EU TE AJUDE?", "text": "ARE YOU SERIOUS, YOU CAN\u0027T EVEN LIFT HALF A BUCKET OF WATER? DO YOU WANT ME TO HELP YOU CARRY IT?", "tr": "Cidden mi, yar\u0131m kova suyu bile ta\u015f\u0131yam\u0131yor musun? Yard\u0131m etmemi ister misin?"}, {"bbox": ["142", "566", "199", "651"], "fr": "Waouh ! C\u0027est vrai ou c\u0027est faux ?!", "id": "Wah! Sungguh? Benarkah?", "pt": "UAU! \u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "WOW! REALLY?!", "tr": "Vay! Ger\u00e7ekten mi?!"}, {"bbox": ["551", "574", "611", "667"], "fr": "[SFX] Ouah ! C\u0027est lourd !", "id": "[SFX] Uwaa! Berat sekali!", "pt": "UWAA! QUE PESADO!", "text": "WAH! SO HEAVY!", "tr": "Uwaa! \u00c7ok a\u011f\u0131r!"}, {"bbox": ["375", "569", "435", "630"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] Mmmph!", "pt": "[SFX] UNF!", "text": "[SFX]WAH", "tr": "[SFX] Mm!"}, {"bbox": ["14", "351", "217", "432"], "fr": "Je suis indulgent avec toi.", "id": "Ini sudah sangat menguntungkanmu.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE SAFANDO F\u00c1CIL.", "text": "IT\u0027S A GOOD DEAL FOR YOU", "tr": "Sana iyilik yap\u0131yorum."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "274", "264", "359"], "fr": "Alors, continue \u00e0 faire de ton mieux, lentement.", "id": "Kalau begitu, semangatlah perlahan-lahan.", "pt": "ENT\u00c3O, V\u00c1 COM CALMA E CONTINUE SE ESFOR\u00c7ANDO.", "text": "THEN TAKE YOUR TIME.", "tr": "O zaman sana kolay gelsin."}, {"bbox": ["323", "743", "458", "850"], "fr": "Enl\u00e8ve tes mains ! Ne me touche pas ! \u00c7a ne te regarde pas !!", "id": "Singkirkan tanganmu! Jangan sentuh aku! Bukan urusanmu!!", "pt": "TIRE SUAS M\u00c3OS! N\u00c3O ME TOQUE! N\u00c3O SE META!!", "text": "TAKE YOUR HANDS OFF! DON\u0027T TOUCH ME! I DON\u0027T NEED YOUR HELP!!", "tr": "\u00c7ek elini! Dokunma bana! Sana ne!!"}, {"bbox": ["73", "723", "190", "799"], "fr": "H\u00e9 ! Tu vas bien ?!", "id": "Hei! Kau tidak apa-apa?!", "pt": "EI! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "HEY! ARE YOU ALRIGHT!", "tr": "Hey! \u0130yi misin?!"}, {"bbox": ["52", "14", "221", "73"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas ! Je peux le faire moi-m\u00eame !", "id": "Bukan urusanmu! Aku bisa sendiri!", "pt": "N\u00c3O SE META! EU CONSIGO SOZINHA!", "text": "I DON\u0027T NEED YOUR HELP! I CAN DO IT MYSELF!", "tr": "Sana ne! Kendim hallederim!"}, {"bbox": ["448", "67", "551", "146"], "fr": "[SFX] Uwaah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "WAAAH!", "tr": "[SFX] Uwaa!"}, {"bbox": ["106", "296", "151", "350"], "fr": "[SFX] Heya...", "id": "[SFX] Hyaa....", "pt": "[SFX] HEIYA....", "text": "HEAVE...", "tr": "[SFX] H\u0131h..."}, {"bbox": ["37", "263", "87", "302"], "fr": "[SFX] Ouh !", "id": "[SFX] Uh!", "pt": "[SFX] UNF!", "text": "OOOF!", "tr": "[SFX] Uf!"}, {"bbox": ["474", "215", "530", "251"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] WAA!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1331", "209", "1473"], "fr": "Ta m\u00e8re ne t\u0027a jamais dit qu\u0027il existait quelque chose appel\u00e9 poudre de gleditsia ? Si tu frottes aussi fort que \u00e7a, le col sera fichu avant d\u0027\u00eatre propre !", "id": "Apa ibumu tidak memberitahumu ada benda bernama bubuk sabun di dunia ini? Caramu menggosok sekuat tenaga seperti itu, kerahnya bisa rusak tapi tidak akan bersih!", "pt": "SUA M\u00c3E N\u00c3O TE ENSINOU QUE EXISTE ALGO CHAMADO P\u00d3 DE SAB\u00c3O? ESFREGANDO COM TANTA FOR\u00c7A ASSIM, MESMO QUE RASGUE O COLARINHO, N\u00c3O VAI FICAR LIMPO!", "text": "DIDN\u0027T YOUR MOTHER TELL YOU THERE\u0027S SOMETHING CALLED SOAPBERRY POWDER? IF YOU RUB IT SO HARD LIKE THAT, YOU\u0027LL RUIN THE COLLAR AND IT STILL WON\u0027T BE CLEAN!", "tr": "Annen sana d\u00fcnyada sabun tozu diye bir \u015fey oldu\u011funu s\u00f6ylemedi mi? Senin gibi \u00f6yle var g\u00fcc\u00fcyle \u00e7itileyerek yaka par\u00e7alansa bile temizlenmez!"}, {"bbox": ["51", "663", "168", "770"], "fr": "Tsk tsk, tu ne sais m\u00eame pas laver des v\u00eatements, tu es la r\u00e9incarnation d\u0027un bon \u00e0 rien ?", "id": "[SFX] Ck ck, mencuci baju saja tidak bisa, apa kau ini reinkarnasi dari orang tak berguna?", "pt": "TSC, TSC, NEM SABE LAVAR ROUPA. VOC\u00ca REENCARNOU COMO UMA IN\u00daTIL?", "text": "GEEZ, YOU CAN\u0027T EVEN WASH CLOTHES, ARE YOU THE REINCARNATION OF A USELESS PERSON?", "tr": "Tsk tsk, bir \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 bile y\u0131kayam\u0131yorsun, sen i\u015fe yaramaz olarak m\u0131 reenkarne oldun?"}, {"bbox": ["484", "240", "598", "367"], "fr": "Les jeunes demoiselles riches comme vous, comment pourriez-vous comprendre les difficult\u00e9s de la vie.", "id": "Nona-nona kaya seperti kalian, mana mengerti sulitnya hidup.", "pt": "VOC\u00caS, JOVENS DAMAS RICAS, COMO ENTENDERIAM AS DIFICULDADES DA VIDA?", "text": "YOU PAMPERED YOUNG LADIES, HOW COULD YOU KNOW THE HARDSHIPS OF THE WORLD?", "tr": "Sizin gibi el bebek g\u00fcl bebek b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f han\u0131mefendiler d\u00fcnyan\u0131n zorluklar\u0131n\u0131 ne bilsin."}, {"bbox": ["492", "1816", "600", "1963"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce de vaurien, je te d\u00e9teste \u00e0 mort !", "id": "Kau, kau orang jahat ini, aku benci sekali padamu!", "pt": "VOC\u00ca... SEU CANALHA, EU TE ODEIO!", "text": "YOU, YOU BAD PERSON, I HATE YOU!", "tr": "Sen... seni k\u00f6t\u00fc adam, senden \u00f6lesiye nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["67", "1043", "184", "1130"], "fr": "Tu es si bruyante ! Si je devais faire \u00e7a tous les jours !", "id": "Berisik sekali kau ini! Kalau aku setiap hari melakukan hal-hal ini!", "pt": "QUE BARULHO! SE EU TIVESSE QUE FAZER ISSO TODO DIA!", "text": "YOU\u0027RE SO NOISY! IF I DID THIS EVERY DAY!", "tr": "Ba\u015f\u0131m\u0131 \u015fi\u015firdin! E\u011fer ben her g\u00fcn bu i\u015fleri yapsayd\u0131m!"}, {"bbox": ["237", "104", "337", "233"], "fr": "Hmph ! Ce n\u0027est que laver des v\u00eatements, qui ne saurait pas faire \u00e7a !", "id": "Hmph! Cuma mencuci baju, siapa yang tidak bisa!", "pt": "HMPH! \u00c9 S\u00d3 LAVAR ROUPA, QUEM N\u00c3O SABE FAZER ISSO?!", "text": "\u54fc\uff01\u4e0d\u8fc7\u5c31\u662f\u6d17\u8863\u670d\u8c01\u4e0d\u4f1a\u554a\uff01", "tr": "Hmph! Alt taraf\u0131 \u00e7ama\u015f\u0131r y\u0131kamak, kim beceremez ki!"}, {"bbox": ["532", "1382", "608", "1458"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "\u9e23\u54c7\uff01", "tr": "[SFX] Uwaa!"}, {"bbox": ["451", "22", "599", "84"], "fr": "H\u00e9las, paresseuse et ignorante des choses de la vie.", "id": "Aih, malas bekerja dan tidak tahu apa-apa tentang kehidupan.", "pt": "AI, PREGUI\u00c7OSA E IGNORANTE DAS COISAS B\u00c1SICAS DA VIDA.", "text": "\u54ce\uff0c\u56db\u4f53\u4e0d\u52e4\u4e94\u8c37\u4e0d\u5206\u3002", "tr": "Ah, elini s\u0131cak sudan so\u011fuk suya sokmam\u0131\u015f, d\u00fcnyadan bihaber."}, {"bbox": ["607", "1023", "713", "1131"], "fr": "Qui va donc s\u0027occuper de la grande entreprise des Xiao !!", "id": "Siapa yang akan mengurus bisnis besar keluarga Xiao ini!!", "pt": "QUEM VAI CUIDAR DOS GRANDES NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA XIAO ENT\u00c3O?!", "text": "\u8427\u5bb6\u5927\u4e1a\u53c8\u8981\u7531\u8c01\u6765\u7ba1\u5462\uff01\uff01", "tr": "Xiao ailesinin koskoca i\u015flerini kim y\u00f6netecek o zaman!!"}, {"bbox": ["440", "692", "564", "821"], "fr": "Je me demande comment tu survivrais si un jour tu n\u0027avais plus personne pour te servir.", "id": "Kubilang, kalau suatu hari nanti tidak ada orang yang melayanimu, bagaimana kau akan bertahan hidup.", "pt": "EU DIGO, SE UM DIA N\u00c3O TIVER MAIS NINGU\u00c9M PARA TE SERVIR, COMO VOC\u00ca VAI SOBREVIVER?", "text": "\u6211\u8bf4\u8981\u662f\u6709\u5929\u6ca1\u4e86\u522b\u4eba\u4f3a\u5019\uff0c\u4f60\u8981\u600e\u4e48\u6d3b\u4e0b\u53bb\u554a\u3002", "tr": "Diyorum ki, bir g\u00fcn sana hizmet eden kimse kalmazsa, nas\u0131l ya\u015fayacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["144", "1512", "203", "1551"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] SNIF!", "text": "\u9e23\uff01", "tr": "[SFX] H\u0131k!"}, {"bbox": ["237", "20", "341", "76"], "fr": "Tu sais laver, toi ?", "id": "Apa kau bisa mencuci?", "pt": "VOC\u00ca SABE LAVAR?", "text": "\u4f60\u4f1a\u6d17\u5417\uff1f", "tr": "Y\u0131kayabilir misin?"}, {"bbox": ["50", "197", "107", "245"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] Hah!", "pt": "[SFX] SUSPIRO!", "text": "\u547c\uff01", "tr": "[SFX] Hah!"}, {"bbox": ["195", "1834", "328", "1887"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["483", "2549", "732", "2626"], "fr": "Elle pleure carr\u00e9ment ! Elle me sort une technique secr\u00e8te ?", "id": "Malah menangis! Mau menggunakan jurus pamungkas padaku?", "pt": "ELA REALMENTE CHOROU! USANDO UM GOLPE BAIXO CONTRA MIM?", "text": "\u5c45\u7136\u54ed\u4e86\uff01\u8ddf\u6211\u6765\u5fc5\u6740\u6280\uff1f", "tr": "A\u011flamaya ba\u015flad\u0131! Bu da onun gizli numaras\u0131 m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "876", "330", "1062"], "fr": "Je t\u0027ai pr\u00e9par\u00e9 une m\u00e9thode, s\u00e8che tes mains, et parlons tranquillement.", "id": "Aku sudah menyiapkan cara untukmu, kau bersihkan tanganmu, ayo kita bicara baik-baik.", "pt": "EU TENHO UMA SOLU\u00c7\u00c3O PRONTA. LIMPE SUAS M\u00c3OS, E VAMOS CONVERSAR DIREITO.", "text": "\u6211\u7ed9\u4f60\u51c6\u5907\u597d\u4e86\u65b9\u6cd5\uff0c\u4f60\u64e6\u5e72\u51c0\u624b\uff0c\u54b1\u4eec\u597d\u597d\u8bf4\u8bf4\u8bdd\u5427\u3002", "tr": "Senin i\u00e7in bir y\u00f6ntem haz\u0131rlad\u0131m. Ellerini sil de adamak\u0131ll\u0131 konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["61", "40", "147", "139"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit ! Arr\u00eate de laver !", "id": "Sudah, sudah! Jangan mencuci lagi!", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM! PARE DE LAVAR!", "text": "\u597d\u4e86\u597d\u4e86\uff01\u522b\u6d17\u4e86\uff01", "tr": "Tamam, tamam! B\u0131rak y\u0131kamay\u0131!"}, {"bbox": ["421", "226", "519", "353"], "fr": "Je suis vraiment vaincu par toi, je ne supporte pas de voir les filles pleurer,", "id": "Aku benar-benar kalah olehmu, tidak tahan melihat perempuan menangis,", "pt": "VOC\u00ca ME VENCEU... N\u00c3O SUPORTO VER GAROTAS CHORANDO.", "text": "\u771f\u662f\u88ab\u4f60\u6253\u8d25\u4e86\u5c31\u89c1\u4e0d\u5f97\u5973\u751f\u54ed\uff0c", "tr": "Ger\u00e7ekten seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz, k\u0131zlar\u0131n a\u011flamas\u0131na dayanam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["81", "721", "222", "901"], "fr": "Ne pleure plus, et ne lave plus ces v\u00eatements non plus. Je vais te donner...", "id": "Kau jangan menangis lagi, baju ini juga tidak usah kau cuci. Aku akan memberimu...", "pt": "N\u00c3O CHORE MAIS, E N\u00c3O PRECISA MAIS LAVAR ESTA ROUPA. EU TE...", "text": "\u4f60\u4e5f\u4e0d\u8981\u54ed\u4e86\uff0c\u8fd9\u8863\u670d\u4f60\u4e5f\u4e0d\u8981\u6d17\u4e86\u3002\u6211\u7ed9\u4f60", "tr": "Sen de a\u011flama art\u0131k, bu elbiseyi de y\u0131kamana gerek yok. Ben sana..."}, {"bbox": ["259", "57", "309", "92"], "fr": "Hein ?", "id": "Eh?", "pt": "EI?", "text": "\u54ce\uff1f", "tr": "Ha?"}], "width": 800}]
Manhua