This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "2444", "738", "2570"], "fr": "Possible ! Au fait, Maman m\u0027a dit que Lin San connaissait \u00e9tonnamment bien le jeune ma\u00eetre Luo. Comment ce type a-t-il r\u00e9ussi \u00e0 l\u0027approcher !", "id": "MUNGKIN! BENAR JUGA, KUDENGAR IBU BILANG LIN SAN SANGAT AKRAB DENGAN TUAN MUDA LUO, BAGAIMANA ORANG INI BISA MENGGAETNYA!", "pt": "POSS\u00cdVEL! AH, CERTO, OUVI A M\u00c3E DIZER QUE LIN SAN \u00c9 MUITO PR\u00d3XIMO DO JOVEM MESTRE LUO, COMO ESSE CARA CONSEGUIU SE APROXIMAR DELE?!", "text": "HOW?! OH RIGHT, I HEARD MOTHER SAY THAT LIN SAN SEEMS TO BE VERY CLOSE WITH YOUNG MASTER LUO. HOW DID THIS GUY MANAGE TO GET IN WITH HIM?!", "tr": "M\u00fcmk\u00fcn! Do\u011fru ya, annemden Lin San\u0027\u0131n Gen\u00e7 Efendi Luo ile \u00e7ok samimi oldu\u011funu duymu\u015ftum, bu herif nas\u0131l oldu da onunla bu kadar yak\u0131nla\u015ft\u0131!"}, {"bbox": ["361", "2350", "487", "2535"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Luo Yuan de la r\u00e9sidence du Gouverneur est venu rendre visite \u00e0 notre Jeune Demoiselle. Si vous avez des objections, je peux les transmettre.", "id": "TUAN MUDA LUO YUAN DARI KEDIAMAN GUBERNUR DATANG BERKUNJUNG KE NONA MUDA KAMI, JIKA ANDA KEBERATAN, SAYA BISA MEMBANTU MENYAMPAIKANNYA.", "pt": "O JOVEM MESTRE LUO YUAN, DA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR-GERAL, VEIO VISITAR NOSSA JOVEM SENHORITA. SE VOC\u00ca TIVER ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O, POSSO AJUDAR A TRANSMITI-LA.", "text": "YOUNG MASTER LUO YUAN FROM THE GOVERNOR\u0027S MANSION HAS COME TO VISIT OUR ELDEST MISS. IF YOU HAVE ANY OBJECTIONS, I CAN RELAY THEM.", "tr": "Vali Kona\u011f\u0131\u0027ndan Gen\u00e7 Efendi Luo Yuan, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0131m\u0131z\u0131 ziyarete geldi. Bir itiraz\u0131n\u0131z varsa iletmenize yard\u0131mc\u0131 olabilirim."}, {"bbox": ["132", "2814", "236", "2920"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Luo ! Zut ! Encore un concurrent de plus !", "id": "TUAN MUDA LUO! SIALAN! PESAINGKU BERTAMBAH LAGI!", "pt": "JOVEM MESTRE LUO! MALDITO! MAIS UM CONCORRENTE!", "text": "YOUNG MASTER LUO! DAMN IT! ANOTHER COMPETITOR!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Luo! Kahretsin! Rakiplerim yine artt\u0131!"}, {"bbox": ["267", "1794", "397", "1921"], "fr": "Ta maman, oh, je veux dire Madame Xiao, t\u0027appelle pour le d\u00eener !", "id": "IBUMU, OH, MAKSUDKU NYONYA XIAO, MENYURUHMU PULANG UNTUK MAKAN!", "pt": "SUA M\u00c3E, AH, OU SEJA, A SENHORA XIAO, EST\u00c1 TE CHAMANDO PARA JANTAR EM CASA, VIU!", "text": "YOUR MOTHER, OH, THAT IS, MADAM XIAO, CALLED YOU HOME FOR DINNER!", "tr": "Annen, ah, yani Madam Xiao, seni ak\u015fam yeme\u011fi i\u00e7in eve \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["537", "2368", "631", "2466"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre Luo ?! Comment est-ce possible ! Ah, oui,", "id": "TUAN MUDA LUO?! BAGAIMANA MUNGKIN! BENAR JUGA", "pt": "JOVEM MESTRE LUO?! COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! AH, CERTO...", "text": "YOUNG MASTER LUO?! HOW IS THAT POSSIBLE?! RIGHT,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Luo?! Nas\u0131l olur! Ah, do\u011fru ya"}, {"bbox": ["670", "3252", "764", "3334"], "fr": "Nous allons y aller doucement, vous n\u0027avez pas besoin de nous raccompagner.", "id": "KAMI AKAN PERGI PERLAHAN, ANDA TIDAK PERLU MENGANTAR.", "pt": "N\u00d3S IREMOS DEVAGAR, N\u00c3O PRECISA NOS ACOMPANHAR.", "text": "WE\u0027LL WALK SLOWLY, YOU DON\u0027T HAVE TO SEE US OFF.", "tr": "Biz yava\u015f\u00e7a gideriz, sizin e\u015flik etmenize gerek yok."}, {"bbox": ["33", "2630", "145", "2725"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce de gamin...", "id": "ANAK INI...", "pt": "SEU MOLEQUE...", "text": "YOU BRAT...", "tr": "Seni velet..."}, {"bbox": ["278", "2350", "358", "2436"], "fr": "H\u00e9, d\u00e9sol\u00e9 Jeune Ma\u00eetre Tao,", "id": "YO, MAAFKAN AKU, TUAN MUDA TAO,", "pt": "OH, DESCULPE, JOVEM MESTRE TAO,", "text": "OH, EXCUSE ME, YOUNG MASTER TAO,", "tr": "Yo, affedersiniz Gen\u00e7 Efendi Tao,"}, {"bbox": ["512", "3070", "610", "3171"], "fr": "Je ne peux pas faire attendre le jeune ma\u00eetre du Gouverneur, je vais rentrer.", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBUAT PUTRA GUBERNUR MENUNGGU LAMA, AKU AKAN KEMBALI DULU.", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR O JOVEM MESTRE DO GOVERNADOR-GERAL ESPERANDO MUITO, VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "I CAN\u0027T KEEP THE GOVERNOR\u0027S SON WAITING, I\u0027LL GO BACK FIRST.", "tr": "Vali\u0027nin o\u011flunu \u00e7ok bekletemem, ben \u00f6nce d\u00f6n\u00fcyorum."}, {"bbox": ["629", "1808", "758", "1952"], "fr": "Lin San ! Il est vraiment venu !", "id": "LIN SAN! DIA BENAR-BENAR DATANG!", "pt": "LIN SAN! ELE REALMENTE VEIO!", "text": "LIN SAN! HE ACTUALLY CAME!", "tr": "Lin San! O ger\u00e7ekten geldi!"}, {"bbox": ["653", "2837", "730", "2912"], "fr": "Hmm ! D\u0027accord !", "id": "HMM! BAIK!", "pt": "HM! \u00d3TIMO!", "text": "MM-HMM! GOOD!", "tr": "Mm! Tamam!"}, {"bbox": ["62", "1646", "146", "1734"], "fr": "On y va, Jeune Demoiselle.", "id": "AYO PERGI, NONA MUDA.", "pt": "VAMOS, JOVEM SENHORITA.", "text": "LET\u0027S GO, ELDEST MISS.", "tr": "Gidiyoruz, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m."}, {"bbox": ["412", "2944", "477", "3021"], "fr": "Allons-y, Jeune Demoiselle ?", "id": "AYO PERGI, NONA MUDA?", "pt": "VAMOS, JOVEM SENHORITA?", "text": "SHALL WE GO, ELDEST MISS?", "tr": "Gidelim mi, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m?"}, {"bbox": ["629", "1395", "754", "1506"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["407", "3096", "496", "3154"], "fr": "Fr\u00e8re Tao, d\u00e9sol\u00e9,", "id": "SAUDARA TAO, MAAFKAN AKU,", "pt": "IRM\u00c3O TAO, DESCULPE,", "text": "BROTHER TAO, EXCUSE ME,", "tr": "Karde\u015f Tao, affedersin,"}, {"bbox": ["439", "2673", "492", "2732"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["52", "1038", "426", "1146"], "fr": "Chapitre 26 : Le trio de techniques secr\u00e8tes\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB DUA PULUH ENAM: PAKET TIGA JURUS ANDALAN\nPENULIS ASLI: YU YAN\nILUSTRATOR: BIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO 26: O TRIO DE TRUNFOS\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: TONG BIAO", "text": "CHAPTER 26: THREE TRICKS UP MY SLEEVE. ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ART: BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm Yirmi Alt\u0131: \u00dc\u00e7 Par\u00e7al\u0131k \u00d6zel Kombo\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "2078", "553", "2227"], "fr": "Comment peut-il exister un serviteur aussi insolent ! D\u0027o\u00f9 ce gamin tire-t-il une telle audace ?!", "id": "BAGAIMANA BISA ADA PELAYAN YANG BEGITU SOMBONG DI DUNIA INI! DARI MANA ANAK INI MENDAPATKAN KEBERANIANNYA?!", "pt": "COMO PODE HAVER UM CRIADO T\u00c3O ATREVIDO NESTE MUNDO! DE ONDE ESSE MOLEQUE TIROU TANTA CORAGEM?!", "text": "HOW CAN SUCH AN ARROGANT SERVANT EXIST IN THIS WORLD?! WHERE DOES THIS KID GET HIS GUTS?!", "tr": "Bu d\u00fcnyada nas\u0131l bu kadar k\u00fcstah bir hizmetkar olabilir! Bu velet bu cesareti nereden buluyor?!"}, {"bbox": ["57", "2922", "225", "3040"], "fr": "H\u00e9, il y a tant de choses que tu ignores, tu es vraiment na\u00eff. Tu penses que tout le monde est aussi facile \u00e0 intimider que moi ?", "id": "AIH, BANYAK SEKALI HAL YANG TIDAK KAU DUGA, SUNGGUH NAIF. APA KAU PIKIR SEMUA ORANG MUDAH DITINDAS SEPERTI AKU?", "pt": "AI, H\u00c1 MUITAS COISAS QUE VOC\u00ca N\u00c3O IMAGINOU, QUE INGENUIDADE. VOC\u00ca ACHA QUE TODO MUNDO \u00c9 F\u00c1CIL DE INTIMIDAR COMO EU?", "text": "SIGH, THERE ARE TOO MANY THINGS YOU HAVEN\u0027T THOUGHT OF. YOU\u0027RE SO NAIVE. DO YOU THINK EVERYONE IS AS EASY TO BULLY AS ME?", "tr": "Ah, akl\u0131na gelmeyen \u00e7ok \u015fey var, ger\u00e7ekten safs\u0131n. Herkesin benim gibi kolayca zorbal\u0131k yap\u0131labilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["554", "2616", "716", "2743"], "fr": "Pas besoin de le dire, un sc\u00e9l\u00e9rat mal intentionn\u00e9 qui emm\u00e8ne une fille seule sur la montagne, que peut-il bien faire ? Quel culot tu as !", "id": "TIDAK PERLU DIKATAKAN LAGI, SEORANG PRIA JAHAT YANG TIDAK PUNYA NIAT BAIK MENARIK SEORANG GADIS SENDIRIAN KE GUNUNG, APA YANG BISA DIA LAKUKAN? KEBERANIANMU", "pt": "NEM PRECISA DIZER, UM CARA MAL-INTENCIONADO PUXA UMA GAROTA SOZINHA PARA A MONTANHA, O QUE ELE PODERIA FAZER? SUA CORAGEM...", "text": "NEEDLESS TO SAY, A GUY WITH ULTERIOR MOTIVES DRAGGING A GIRL UP A MOUNTAIN ALONE, WHAT COULD HE POSSIBLY BE UP TO? YOU HAVE THE NERVE", "tr": "S\u00f6ylemeye gerek yok, k\u00f6t\u00fc niyetli bir adam bir k\u0131z\u0131 tek ba\u015f\u0131na da\u011fa g\u00f6t\u00fcr\u00fcrse ne yapabilir ki? Senin de amma cesaretin varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["114", "266", "216", "395"], "fr": "Peu importe qui ma ch\u00e8re amie va rencontrer, mon c\u0153ur l\u0027attendra.", "id": "TIDAK PEDULI SIAPA YANG ADINDA TEMUI, HATIKU AKAN SELALU MENUNGGU ADINDA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM A IRM\u00c3 VIRTUOSA V\u00c1 ENCONTRAR, MEU CORA\u00c7\u00c3O ESTAR\u00c1 ESPERANDO POR ELA.", "text": "NO MATTER WHO MY DEAR SISTER MEETS, MY HEART WILL ALWAYS BE WITH HER.", "tr": "De\u011ferli Han\u0131m\u0131m kimi g\u00f6rmeye giderse gitsin, kalbim hep sizi bekliyor olacak."}, {"bbox": ["602", "2456", "696", "2560"], "fr": "Pourquoi marches-tu si vite !", "id": "KENAPA KAU JALAN CEPAT SEKALI!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ANDANDO T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "WHY ARE YOU WALKING SO FAST?!", "tr": "Neden bu kadar h\u0131zl\u0131 y\u00fcr\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["293", "2633", "440", "2709"], "fr": "Heureusement que tu es arriv\u00e9, tout \u00e0 l\u0027heure, ce Tao Dongcheng, il voulait me...", "id": "UNTUNG KAU DATANG, TADI TAO DONGCHENG ITU INGIN... PADAKU.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca VEIO, AGORA H\u00c1 POUCO AQUELE TAO DONGCHENG, ELE QUERIA... COMIGO...", "text": "THANK GOODNESS YOU CAME. THAT TAO DONGCHENG, HE WANTED TO...", "tr": "Neyse ki geldin, az \u00f6nce o Tao Dongcheng bana... yapmak istedi."}, {"bbox": ["272", "2969", "398", "3054"], "fr": "Elle qui insulte au moindre mot et frappe \u00e0 la moindre occasion, soupir...", "id": "BEGITU MEMBUKA MULUT LANGSUNG MEMAKI, BEGITU MENGANGKAT TANGAN LANGSUNG MEMUKUL, AIH...", "pt": "MAL ABRE A BOCA E J\u00c1 XINGA, MAL LEVANTA A M\u00c3O E J\u00c1 BATE, AI...", "text": "CURSES AT THE DROP OF A HAT, HITS AT THE RAISE OF A HAND, SIGH...", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7ar a\u00e7maz k\u00fcfreden, elini kald\u0131r\u0131r kald\u0131rmaz vuran biri, ah..."}, {"bbox": ["139", "1457", "280", "1546"], "fr": "Ce maudit gamin !! Un jour, je te ferai payer...", "id": "ANAK SIALAN INI!! SUATU HARI NANTI AKU PASTI AKAN... DIRIMU.", "pt": "ESSE MOLEQUE FEDORENTO!! UM DIA, EU CERTAMENTE VOU TE...", "text": "THAT LITTLE BASTARD!! ONE DAY, I WILL DEFINITELY...", "tr": "Bu pis velet!! Bir g\u00fcn seni kesinlikle..."}, {"bbox": ["524", "2368", "622", "2464"], "fr": "Attends-moi ! Toi...", "id": "TUNGGU AKU! KAU", "pt": "ESPERE POR MIM! VOC\u00ca!", "text": "WAIT FOR ME! YOU", "tr": "Beni bekle! Sen"}, {"bbox": ["363", "1925", "469", "2064"], "fr": "Ce... ce regard ! Ce gamin ose me provoquer ainsi !!", "id": "INI, TATAPAN INI! ANAK INI BERANI MEMPROVOKASIKU SEPERTI INI!!", "pt": "ESSE, ESSE OLHAR! ESSE MOLEQUE OUSA ME PROVOCAR ASSIM!!", "text": "TH-THIS LOOK! THIS KID DARES TO CHALLENGE ME!!", "tr": "Bu, bu bak\u0131\u015flar! Bu velet bana b\u00f6yle meydan okumaya c\u00fcret ediyor!!"}, {"bbox": ["567", "2835", "682", "2890"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ose...", "id": "AKU TIDAK MENYANGKA DIA TERNYATA", "pt": "EU N\u00c3O ESPERAVA QUE ELE REALMENTE...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT HIM TO ACTUALLY", "tr": "Onun ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["41", "112", "136", "258"], "fr": "Ma ch\u00e8re amie, vous \u00eates trop s\u00e9v\u00e8re. Ce qui vous concerne est, bien entendu, de la plus haute importance.", "id": "ADINDA BERLEBIHAN, URUSAN ADINDA TENTU SAJA YANG PALING PENTING.", "pt": "IRM\u00c3 VIRTUOSA, VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO. OS ASSUNTOS DA IRM\u00c3 VIRTUOSA S\u00c3O, CLARO, OS MAIS IMPORTANTES.", "text": "MY DEAR SISTER, YOU OVERESTIMATE ME. OF COURSE, MY DEAR SISTER\u0027S MATTERS ARE THE MOST IMPORTANT.", "tr": "De\u011ferli Han\u0131m\u0131m, s\u00f6zleriniz \u00e7ok a\u011f\u0131r. Sizin meseleleriniz elbette en \u00f6nemlisidir."}, {"bbox": ["25", "2653", "117", "2704"], "fr": "Euh... ce...", "id": "ITU, ITU", "pt": "AQUILO... AQUILO...", "text": "UM, WELL,", "tr": "\u015eey, o..."}, {"bbox": ["32", "1203", "146", "1245"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["629", "2970", "717", "3056"], "fr": "Pas du tout !", "id": "MANA ADA AKU!", "pt": "EU? CLARO QUE N\u00c3O!", "text": "I DON\u0027T!", "tr": "Ben mi! Hi\u00e7 de bile!"}, {"bbox": ["678", "2745", "776", "2799"], "fr": "Tu as un sacr\u00e9 culot.", "id": "KEBERANIANMU JUGA SANGAT BESAR.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM CORAJOSA MESMO.", "text": "YOU\u0027RE REALLY BOLD.", "tr": "Cesaretin de amma b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "24", "346", "128"], "fr": "Ah ! Descends de l\u00e0 !", "id": "AH! KAU TURUN DARI SANA!", "pt": "AH! DES\u00c7A DA\u00cd!", "text": "AH! GET DOWN!", "tr": "Ah! \u0130n a\u015fa\u011f\u0131 oradan!"}, {"bbox": ["135", "476", "266", "619"], "fr": "Waouh ! C\u0027est g\u00e9nial ! Il y a m\u00eame un petit lit dans la cal\u00e8che ! Jeune Demoiselle, vous savez vraiment vous faire plaisir !", "id": "WAH! NYAMAN SEKALI! TERNYATA ADA TEMPAT TIDUR KECIL DI DALAM KERETA! NONA MUDA, KAU BENAR-BENAR TAHU CARA MENIKMATI HIDUP!", "pt": "UAU! QUE LEGAL! TEM AT\u00c9 UMA CAMINHA NA CARRUAGEM! JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca REALMENTE SABE COMO APROVEITAR A VIDA!", "text": "WOW! THIS IS GREAT! THERE\u0027S ACTUALLY A SMALL BED IN THE CARRIAGE! ELDEST MISS, YOU REALLY KNOW HOW TO ENJOY YOURSELF!", "tr": "Vay! Ne kadar rahat! Arabada k\u00fc\u00e7\u00fck bir yatak bile var! B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, siz ger\u00e7ekten keyfinize d\u00fc\u015fk\u00fcns\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["568", "718", "710", "865"], "fr": "Je ne descends pas ! Ce n\u0027est pas comme s\u0027il n\u0027y avait pas de place pour deux, je suis mort de fatigue \u00e0 force de courir !", "id": "TIDAK MAU TURUN! BUKANNYA TIDAK MUAT UNTUK DUA ORANG, AKU LELAH SEKALI MENGEJAR SAMPAI KE SINI!", "pt": "N\u00c3O VOU DESCER! N\u00c3O \u00c9 COMO SE N\u00c3O CAIBESSEM DUAS PESSOAS, EU VIM CORRENDO AT\u00c9 AQUI, ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O!", "text": "NO! IT\u0027S NOT LIKE THERE ISN\u0027T ENOUGH ROOM FOR TWO PEOPLE. I\u0027M EXHAUSTED FROM CHASING AFTER YOU ALL THE WAY!", "tr": "\u0130nmiyorum! \u0130ki ki\u015fiye yer yok de\u011fil ya, buraya kadar kovalarken yorgunluktan \u00f6ld\u00fcm!"}, {"bbox": ["56", "19", "174", "121"], "fr": "Tant pis. Bref, cette fois, je dois quand m\u00eame te remercier.", "id": "SUDALAH, POKOKNYA... KALI INI AKU HARUS BERTERIMA KASIH...", "pt": "ESQUECE, DE QUALQUER FORMA... DESTA VEZ, AINDA TENHO QUE AGRADECER...", "text": "ANYWAY, I STILL HAVE TO THANK YOU FOR THIS TIME...", "tr": "Bo\u015f ver, her neyse... Bu sefer yine de \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler..."}, {"bbox": ["513", "845", "603", "952"], "fr": "Je dois bien me reposer !", "id": "AKU HARUS ISTIRAHAT SEBENTAR!", "pt": "PRECISO DESCANSAR BEM!", "text": "I NEED TO GET SOME REST!", "tr": "\u0130yice bir dinlenmem laz\u0131m!"}, {"bbox": ["384", "13", "493", "99"], "fr": "Ah ! Fr\u00e8re San, tu ne peux pas monter !", "id": "AH! KAK SAN, KAU TIDAK BOLEH NAIK!", "pt": "AH! IRM\u00c3O SAN, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SUBIR!", "text": "AH! THIRD BROTHER, YOU CAN\u0027T COME UP!", "tr": "Ah! San-ge, yukar\u0131 \u00e7\u0131kamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["548", "470", "630", "552"], "fr": "Descends vite ! C\u0027est inadmissible !", "id": "CEPAT TURUN! KURANG AJAR!", "pt": "DES\u00c7A J\u00c1 DA\u00cd! QUE ABSURDO!", "text": "GET DOWN! HOW DARE YOU?!", "tr": "\u00c7abuk a\u015fa\u011f\u0131 in, bu ne sa\u00e7mal\u0131k!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/3.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "4269", "248", "4411"], "fr": "Cette personne qui est soudainement apparue parmi les serviteurs de notre famille, est-ce un cadeau du ciel ou une punition ?", "id": "ORANG INI TIBA-TIBA MUNCUL DI ANTARA PELAYAN KELUARGA KITA, APAKAH INI HADIAH DARI LANGIT ATAU HUKUMAN?", "pt": "ESSA PESSOA APARECEU DE REPENTE ENTRE OS CRIADOS DA NOSSA FAM\u00cdLIA, SER\u00c1 UM PRESENTE DOS C\u00c9US OU UM CASTIGO?", "text": "THIS PERSON SUDDENLY APPEARED AMONG OUR FAMILY\u0027S SERVANTS, IS IT A GIFT FROM HEAVEN OR A PUNISHMENT?", "tr": "Bu ki\u015fi aniden hizmetkarlar\u0131m\u0131z\u0131n aras\u0131nda belirdi, bu Tanr\u0131\u0027n\u0131n bir l\u00fctfu mu yoksa bir cezas\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["38", "1926", "200", "2047"], "fr": "Franchement, j\u0027utilise cette cal\u00e8che pour m\u0027occuper des affaires de la famille Xiao partout, et jamais un gar\u00e7on n\u0027y est mont\u00e9 auparavant !", "id": "SUNGGUH, AKU MENGGUNAKAN KERETA INI UNTUK MENGURUS BISNIS KELUARGA XIAO KE MANA-MANA, BELUM PERNAH ADA LAKI-LAKI YANG NAIK!", "pt": "PUXA VIDA, EU USO ESTA CARRUAGEM PARA CUIDAR DOS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA XIAO EM TODO LUGAR, E NENHUM RAPAZ JAMAIS SUBIU NELA ANTES!", "text": "HONESTLY, I TRAVEL ALL OVER HANDLING THE XIAO FAMILY\u0027S BUSINESS IN THIS CARRIAGE, AND NO MAN HAS EVER COME UP HERE!", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bu arabayla Xiao ailesinin i\u015flerini halletmek i\u00e7in her yere giderim, daha \u00f6nce hi\u00e7 erkek binmemi\u015fti!"}, {"bbox": ["71", "3287", "180", "3395"], "fr": "Et je ne sais pas si Lin San a r\u00e9ussi...", "id": "TIDAK TAHU APAKAH LIN SAN BERHASIL MENYELESAIKANNYA ATAU TIDAK.", "pt": "N\u00c3O SEI SE LIN SAN REALMENTE CONSEGUIU...", "text": "I WONDER IF LIN SAN HAS ACTUALLY MANAGED", "tr": "Lin San\u0027\u0131n i\u015fi halledip halletmedi\u011fini de bilmiyorum."}, {"bbox": ["671", "165", "753", "251"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Marchons !", "id": "BENAR! KITA JALAN KAKI SAJA!", "pt": "ISSO MESMO! VAMOS A P\u00c9!", "text": "EXACTLY! LET\u0027S WALK!", "tr": "Aynen! Y\u00fcr\u00fcyerek gidelim!"}, {"bbox": ["335", "585", "500", "693"], "fr": "Tant pis. Je ne peux pas m\u0027attarder dehors trop longtemps, je ferais mieux de monter en voiture pour rentrer rapidement.", "id": "SUDALAH, TIDAK BISA TERLALU LAMA DI LUAR, SEBAIKNYA AKU NAIK KERETA SAJA, LEBIH BAIK CEPAT KEMBALI.", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O POSSO DEMORAR MUITO AQUI FORA, \u00c9 MELHOR EU SUBIR NA CARRUAGEM. VOU VOLTAR LOGO.", "text": "FORGET IT, I CAN\u0027T DELAY OUTSIDE FOR TOO LONG. I\u0027D BETTER GET IN THE CARRIAGE AND HURRY BACK.", "tr": "Bo\u015f ver, d\u0131\u015far\u0131da \u00e7ok fazla oyalanmamal\u0131y\u0131m, en iyisi arabaya bineyim, \u00e7abucak geri d\u00f6neyim."}, {"bbox": ["264", "4344", "425", "4469"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait toujours comme \u00e7a, et pas aussi mena\u00e7ant, ce serait mieux.", "id": "KALAU SAJA SEHARI-HARI JUGA SEPERTI INI, TIDAK BEGITU GALAK DAN MENYERAMKAN, PASTI AKAN LEBIH BAIK.", "pt": "SE ELE FOSSE ASSIM NORMALMENTE, N\u00c3O T\u00c3O AMEA\u00c7ADOR, SERIA BOM.", "text": "IT WOULD BE NICE IF SHE WAS ALWAYS LIKE THIS, NOT SO FIERCE AND TERRIFYING.", "tr": "Ke\u015fke her zaman b\u00f6yle olsayd\u0131 da o kadar \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc ve sinirli g\u00f6r\u00fcnmeseydi."}, {"bbox": ["36", "1183", "153", "1237"], "fr": "Lin San, je te pr\u00e9viens...", "id": "LIN SAN, AKU PERINGATKAN KAU...", "pt": "LIN SAN, EU TE AVISO...", "text": "LIN SAN, I\u0027M WARNING YOU...", "tr": "Lin San, seni uyar\u0131yorum..."}, {"bbox": ["648", "1939", "769", "2084"], "fr": "Ce type, sous pr\u00e9texte qu\u0027il m\u0027a sauv\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure, est mont\u00e9 dans la cal\u00e8che. Je n\u0027aurais vraiment pas d\u00fb penser du bien de lui !", "id": "ORANG INI, HANYA KARENA TADI MENYELAMATKANKU, LANGSUNG NAIK KE KERETA, SEHARUSNYA AKU TIDAK BERPIKIR BAIK TENTANGNYA!", "pt": "ESSE CARA, S\u00d3 PORQUE ME SALVOU AGORA H\u00c1 POUCO, SUBIU NA CARRUAGEM. REALMENTE N\u00c3O DEVERIA TER PENSADO BEM DELE!", "text": "THIS GUY TOOK ADVANTAGE OF SAVING ME JUST NOW TO CLIMB UP AND SIT IN THE CARRIAGE. I SHOULDN\u0027T HAVE THOUGHT WELL OF HIM!", "tr": "Bu herif az \u00f6nce beni kurtard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in arabaya t\u0131rman\u0131p oturdu, ger\u00e7ekten de onun hakk\u0131nda iyi d\u00fc\u015f\u00fcnmemeliydim!"}, {"bbox": ["38", "48", "177", "141"], "fr": "Euh... Jeune Demoiselle, voulez-vous monter ensemble...", "id": "INI... NONA MUDA, APAKAH ANDA MAU BERSAMA...", "pt": "BEM... JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca N\u00c3O QUER VIR JUNTO...?", "text": "UM... ELDEST MISS, DO YOU WANT TO...", "tr": "Bu... B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, siz de birlikte..."}, {"bbox": ["304", "3039", "477", "3181"], "fr": "Soupir, aujourd\u0027hui c\u0027\u00e9tait vraiment trop dangereux. Maintenant, je ne sais pas ce que Tao Dongcheng va faire.", "id": "AIH, HARI INI SUNGGUH BERBAHAYA, DENGAN BEGINI TIDAK TAHU TINDAKAN APA YANG AKAN DIAMBIL TAO DONGCHENG SELANJUTNYA.", "pt": "AI, HOJE FOI MUITO PERIGOSO. DESTA FORMA, N\u00c3O SEI QUAIS A\u00c7\u00d5ES TAO DONGCHENG TOMAR\u00c1 DEPOIS.", "text": "SIGH, TODAY WAS REALLY DANGEROUS. I DON\u0027T KNOW WHAT TAO DONGCHENG WILL DO NEXT.", "tr": "Ah, bug\u00fcn ger\u00e7ekten \u00e7ok tehlikeliydi, bu durumda Tao Dongcheng\u0027in bundan sonra ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["619", "3119", "768", "3253"], "fr": "La r\u00e9forme est imp\u00e9rative, je ne peux absolument pas compter sur Tao Dongcheng ou sur une coentreprise.", "id": "MELAKUKAN REFORMASI ADALAH SUATU KEHARUSAN, SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MENGANDALKAN TAO DONGCHENG ATAU USAHA PATUNGAN.", "pt": "\u00c9 IMPERATIVO REALIZAR REFORMAS, ABSOLUTAMENTE N\u00c3O SE PODE MAIS DEPOSITAR ESPERAN\u00c7AS EM TAO DONGCHENG OU EM UMA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "REFORM IS IMPERATIVE. WE ABSOLUTELY CANNOT PIN OUR HOPES ON TAO DONGCHENG OR THE JOINT VENTURE.", "tr": "Reform yapmak ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz, kesinlikle Tao Dongcheng\u0027e veya ortak giri\u015fime bel ba\u011flanamaz."}, {"bbox": ["426", "3579", "595", "3699"], "fr": "Ce vaurien, quand il dort, son visage a l\u0027air inoffensif, il est m\u00eame bien plus agr\u00e9able \u00e0 regarder.", "id": "ORANG JAHAT INI, SAAT TIDUR WAJAHNYA TERLIHAT TIDAK BERBAHAYA, MALAH JADI LEBIH ENAK DIPANDANG.", "pt": "ESSE CARA MAU, QUANDO DORME, PARECE INOFENSIVO, AT\u00c9 FICA MAIS AGRAD\u00c1VEL DE SE OLHAR.", "text": "THIS BAD GUY, WHEN HE\u0027S ASLEEP, HIS FACE LOOKS HARMLESS, AND HE SEEMS MUCH MORE AGREEABLE.", "tr": "Bu k\u00f6t\u00fc adam, uyurken y\u00fcz\u00fc zarars\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, aksine daha sevimli duruyor."}, {"bbox": ["31", "2793", "138", "2867"], "fr": "Mmm, mmm... C\u0027est mon riz au b\u0153uf...", "id": "HMM, HMM... ITU NASI DAGING SAPIKU.", "pt": "HUM, HUM... ESSE \u00c9 O MEU ARROZ COM CARNE...", "text": "MM, MM... THAT\u0027S MY BEEF RICE...", "tr": "Mmm, mmm... O benim biftekli pilav\u0131m."}, {"bbox": ["394", "53", "498", "172"], "fr": "Hmph ! Partager une cal\u00e8che avec un serviteur, quelle inconvenance !", "id": "HMPH! DUDUK SATU KERETA DENGAN SEORANG PELAYAN, TIDAK SOPAN SAMA SEKALI!", "pt": "HMPH! DIVIDIR UMA CARRUAGEM COM UM CRIADO, QUE INDEC\u00caNCIA!", "text": "HMPH! WHAT\u0027S THE DECORUM IN SHARING A CARRIAGE WITH A SERVANT?!", "tr": "Hmph! Bir hizmetkarla ayn\u0131 arabada oturmak ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131ks\u0131z!"}, {"bbox": ["504", "108", "609", "218"], "fr": "Laissez-le s\u0027asseoir, je marcherai.", "id": "BIARKAN DIA DUDUK, AKU AKAN JALAN SENDIRI.", "pt": "DEIXE-O SENTAR, EU VOU A P\u00c9.", "text": "LET HIM SIT, I\u0027LL WALK MYSELF.", "tr": "B\u0131rak o otursun, ben kendim y\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["56", "910", "203", "1016"], "fr": "Je suis \u00e9puis\u00e9e !! Mes pieds me font tellement maaaaaal !", "id": "CAPEK SEKALI!! KAKIKU SAKIT SAKIT SAKIT SAKIT SAKIT!", "pt": "ESTOU MORTA DE CANSA\u00c7O!! MEU P\u00c9 D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I, D\u00d3I!", "text": "I\u0027M EXHAUSTED!! MY FEET HURT SO BAD!", "tr": "Yorgunluktan \u00f6ld\u00fcm!! Aya\u011f\u0131m \u00e7ok ac\u0131yor ac\u0131yor ac\u0131yor ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["193", "2774", "281", "2863"], "fr": "De l\u0027eau... de l\u0027eau... Je meurs de soif...", "id": "AIR, AIR... AKU HAUS SEKALI.", "pt": "\u00c1GUA... \u00c1GUA... ESTOU MORRENDO DE SEDE...", "text": "WA-WATER... I\u0027M DYING...", "tr": "Su, su... K\u0131k\u0131rdamaktan \u00f6lece\u011fim!"}, {"bbox": ["645", "4404", "749", "4483"], "fr": "En tout cas, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 toi aujourd\u0027hui.", "id": "POKOKNYA HARI INI SEMUA BERKAT KAMU.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, HOJE FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca.", "text": "ANYWAY, THANKS TO YOU TODAY.", "tr": "Her neyse, bug\u00fcn senin sayende oldu."}, {"bbox": ["16", "549", "176", "584"], "fr": "Trente minutes plus tard...", "id": "TIGA PULUH MENIT KEMUDIAN...", "pt": "TRINTA MINUTOS DEPOIS...", "text": "THIRTY MINUTES LATER...", "tr": "Otuz dakika sonra..."}, {"bbox": ["173", "667", "249", "725"], "fr": "Oui, Jeune Demoiselle !", "id": "BAIK, NONA MUDA!", "pt": "SIM, JOVEM SENHORITA!", "text": "YES, ELDEST MISS!", "tr": "Evet, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m!"}, {"bbox": ["72", "3490", "206", "3582"], "fr": "Il dort \u00e0 poings ferm\u00e9s, cet imb\u00e9cile.", "id": "TIDURNYA NYENYAK SEKALI, DASAR BODOH.", "pt": "AT\u00c9 QUE DORME BEM, IDIOTA.", "text": "Sleeping soundly, dummy.", "tr": "Ne kadar da g\u00fczel uyuyor, aptal."}, {"bbox": ["595", "1253", "688", "1340"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["369", "2330", "444", "2398"], "fr": "[SFX]Zzz", "id": "[SFX] NGOROK", "pt": "[SFX] RONC", "text": "[SFX] Snore", "tr": "[SFX] Hrrr"}, {"bbox": ["577", "2339", "626", "2371"], "fr": "[SFX]Pfft !", "id": "[SFX] PUH!", "pt": "[SFX] PFFT!", "text": "[SFX] Puff!", "tr": "[SFX] Pfft!"}, {"bbox": ["56", "627", "108", "670"], "fr": "Stop !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["691", "2398", "759", "2475"], "fr": "Vraiment idiot !", "id": "BODOH SEKALI!", "pt": "QUE BOBO!", "text": "So silly!", "tr": "Ne aptal!"}, {"bbox": ["271", "2898", "323", "2952"], "fr": "Mmm-hmm...", "id": "HMM HMM...", "pt": "HUM, HUM...", "text": "Mmm...", "tr": "Mm hm..."}, {"bbox": ["608", "1553", "699", "1644"], "fr": "Il s\u0027est endormi.", "id": "TERTIDUR.", "pt": "ADORMECEU.", "text": "She\u0027s asleep.", "tr": "Uyuyakald\u0131."}, {"bbox": ["303", "3491", "366", "3532"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["241", "2656", "312", "2705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/4.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1210", "725", "1354"], "fr": "Son plus grand avantage est qu\u0027il convient \u00e0 la morphologie des femmes de notre dynastie Dahua et met davantage en valeur leur silhouette et leur \u00e9l\u00e9gance.", "id": "KELEBIHAN TERBESARNYA ADALAH COCOK DENGAN BENTUK TUBUH WANITA DINASTI HUA AGUNG KITA, DAN BISA LEBIH MENONJOLKAN POSTUR SERTA PESONA MEREKA.", "pt": "SUA MAIOR VANTAGEM \u00c9 QUE SE ADEQUA AO TIPO F\u00cdSICO DAS MULHERES DA NOSSA GRANDE DINASTIA HUA, REAL\u00c7ANDO MELHOR SUAS FORMAS E ELEG\u00c2NCIA.", "text": "Its greatest advantage is that it suits the figures of the women of our Great Hua Dynasty, better showcasing their form and charm.", "tr": "En b\u00fcy\u00fck avantaj\u0131 B\u00fcy\u00fck Hua Hanedanl\u0131\u011f\u0131m\u0131zdaki k\u0131zlar\u0131n v\u00fccut tipine uygun olmas\u0131 ve onlar\u0131n fig\u00fcrlerini ve zarafetini daha iyi ortaya koymas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["224", "83", "356", "198"], "fr": "Pour r\u00e9soudre les difficult\u00e9s de la famille Xiao, il faut commencer par la gestion des affaires,", "id": "UNTUK MENGATASI KESULITAN KELUARGA XIAO, KITA HARUS MEMULAI DARI SEGI BISNIS,", "pt": "PARA RESOLVER AS DIFICULDADES DA FAM\u00cdLIA XIAO, AINDA PRECISAMOS COME\u00c7AR PELOS NEG\u00d3CIOS,", "text": "To resolve the Xiao family\u0027s predicament, we must start with business operations.", "tr": "Xiao ailesinin zor durumunu \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in yine de i\u015fletmecilikten ba\u015flamak gerekiyor,"}, {"bbox": ["632", "1733", "760", "1846"], "fr": "Une fois cette robe lanc\u00e9e, elle sera certainement tr\u00e8s populaire !", "id": "BEGITU PAKAIAN INI DILUNCURKAN, PASTI AKAN SANGAT POPULER!", "pt": "ASSIM QUE ESTA ROUPA FOR LAN\u00c7ADA, COM CERTEZA SER\u00c1 MUITO POPULAR!", "text": "Once these clothes are launched, they will definitely be very popular!", "tr": "Bu k\u0131yafet piyasaya s\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde kesinlikle \u00e7ok pop\u00fcler olacak!"}, {"bbox": ["341", "3163", "476", "3332"], "fr": "M\u00eame si les contrefacteurs ne peuvent \u00eatre arr\u00eat\u00e9s, lorsque les dames et demoiselles fortun\u00e9es verront qu\u0027elles ont achet\u00e9 une contrefa\u00e7on, elles se sentiront naturellement honteuses et n\u0027en ach\u00e8teront plus.", "id": "SEKALIPUN TIDAK BISA DITANGKAP DAN DIADILI, PARA NYONYA DAN NONA KAYA YANG MELIHAT MEREKA MEMBELI BARANG PALSU, SECARA ALAMI AKAN MERASA MALU DAN TIDAK AKAN MEMBELINYA LAGI.", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL PRENDER OS CULPADOS, AS MADAMES E JOVENS RICAS, AO VEREM QUE COMPRARAM UMA FALSIFICA\u00c7\u00c3O, NATURALMENTE SE SENTIR\u00c3O ENVERGONHADAS E N\u00c3O COMPRAR\u00c3O MAIS.", "text": "Even if they can\u0027t be caught, wealthy ladies will feel embarrassed when they realize they\u0027ve bought counterfeits and naturally won\u0027t buy them again.", "tr": "Yakalan\u0131p adalete teslim edilemese bile, zengin han\u0131mlar ve gen\u00e7 han\u0131mlar sahte mal ald\u0131klar\u0131n\u0131 fark edince do\u011fal olarak utanacaklar ve bir daha almayacaklard\u0131r."}, {"bbox": ["43", "1665", "187", "1795"], "fr": "Oui, nous n\u0027avons toujours port\u00e9 que des v\u00eatements amples, nous n\u0027aurions jamais pens\u00e9 que des v\u00eatements pouvaient \u00eatre coup\u00e9s ainsi !", "id": "IYA, KAMI HANYA PERNAH MEMAKAI PAKAIAN YANG LONGGAR, TIDAK PERNAH TERPIKIR PAKAIAN BISA DIBUAT SEPERTI INI!", "pt": "\u00c9 VERDADE, N\u00d3S S\u00d3 USAMOS ROUPAS LARGAS, NUNCA PENSAMOS QUE AS ROUPAS PODERIAM SER CORTADAS ASSIM!", "text": "Yes, we\u0027ve only worn loose clothing. We never imagined clothes could be tailored like this!", "tr": "Evet, biz sadece bol k\u0131yafetler giydik, k\u0131yafetlerin bu \u015fekilde dikilebilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftik!"}, {"bbox": ["44", "922", "211", "1057"], "fr": "Cette robe est si originale ! Non seulement ses lignes sont simples et \u00e9l\u00e9gantes, mais elle met aussi superbement en valeur la silhouette et les formes f\u00e9minines !", "id": "PAKAIAN INI SANGAT UNIK! TIDAK HANYA GARISNYA SEDERHANA DAN ELEGAN, TETAPI JUGA SANGAT MENONJOLKAN BENTUK DAN LEKUK TUBUH WANITA!", "pt": "ESTA ROUPA \u00c9 T\u00c3O ELEGANTE! N\u00c3O S\u00d3 AS LINHAS S\u00c3O SIMPLES E GENEROSAS, MAS TAMB\u00c9M REAL\u00c7A EXTREMAMENTE BEM O CORPO E AS CURVAS FEMININAS!", "text": "These clothes are so chic! Not only are the lines simple and elegant, but they also highlight a woman\u0027s figure beautifully!", "tr": "Bu k\u0131yafet \u00e7ok \u015f\u0131k! Sadece \u00e7izgileri sade ve zarif olmakla kalm\u0131yor, ayn\u0131 zamanda bir kad\u0131n\u0131n v\u00fccut \u015feklini ve fig\u00fcr\u00fcn\u00fc de m\u00fckemmel bir \u015fekilde vurguluyor!"}, {"bbox": ["40", "2313", "217", "2483"], "fr": "Nous pouvons d\u0027abord lancer une version de haute couture avec des mat\u00e9riaux de qualit\u00e9, principalement destin\u00e9e aux \u00e9pouses et filles de dignitaires et de nobles. Une fois la mode lanc\u00e9e, nous pourrons la populariser aupr\u00e8s des femmes de toutes les classes sociales !", "id": "KITA BISA MELUNCURKAN VERSI DENGAN PENGERJAAN HALUS DAN BAHAN BERKUALITAS TINGGI TERLEBIH DAHULU, TERUTAMA DIJUAL KEPADA PARA ISTRI DAN PUTRI PEJABAT SERTA BANGSAWAN. SETELAH TRENNYA MUNCUL, BARU DIPERLUAS KE WANITA DARI SEMUA KALANGAN!", "pt": "PODEMOS LAN\u00c7AR PRIMEIRO UMA VERS\u00c3O COM ACABAMENTO REFINADO E MATERIAIS DE QUALIDADE, VENDENDO PRINCIPALMENTE PARA AS ESPOSAS E FILHAS DE OFICIAIS E NOBRES. DEPOIS QUE A MODA PEGAR, PODEMOS POPULARIZ\u00c1-LA PARA MULHERES DE TODAS AS CLASSES!", "text": "We can first launch a finely crafted, high-quality version, mainly for the wives and daughters of officials and nobles. After the trend takes off, we can popularize it among women of all classes!", "tr": "\u00d6nce kaliteli i\u015f\u00e7ilik ve iyi malzemeden yap\u0131lm\u0131\u015f bir versiyonunu \u00e7\u0131karabiliriz, bunu da esas olarak n\u00fcfuzlu ve zengin ailelerin han\u0131mlar\u0131na ve gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131na satar\u0131z. Moda yayg\u0131nla\u015ft\u0131ktan sonra da her kesimden kad\u0131na ula\u015ft\u0131r\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["32", "1178", "186", "1309"], "fr": "Cette robe s\u0027appelle un Qipao, c\u0027est un v\u00eatement que portent les filles de ma r\u00e9gion natale.", "id": "PAKAIAN INI DISEBUT QIPAO, INI ADALAH JENIS PAKAIAN YANG DIPAKAI GADIS-GADIS DI KAMPUNG HALAMANKU.", "pt": "ESTA ROUPA SE CHAMA QIPAO, \u00c9 UM TIPO DE VESTIMENTA USADA PELAS GAROTAS DA MINHA TERRA NATAL.", "text": "These clothes are called Qipao. It\u0027s a type of clothing worn by the girls in my hometown.", "tr": "Bu k\u0131yafetin ad\u0131 Qipao, benim memleketimdeki k\u0131zlar\u0131n giydi\u011fi bir t\u00fcr giysi."}, {"bbox": ["55", "2085", "196", "2190"], "fr": "Hein... Mais cette robe, avec une fente aussi haute, c\u0027est ind\u00e9cent !", "id": "KEDENGARANNYA... TAPI KENAPA PAKAIAN INI, BELAHANNYA TINGGI SEKALI, TIDAK SOPAN SAMA SEKALI!", "pt": "QUE... MAS COMO ESTA ROUPA PODE TER UMA FENDA T\u00c3O ALTA, QUE INDEC\u00caNCIA!", "text": "I hear... But why are these clothes... open so high? It\u0027s so improper!", "tr": "Dinle... Ama bu k\u0131yafetin y\u0131rtmac\u0131 neden bu kadar y\u00fcksek, ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131ks\u0131z!"}, {"bbox": ["583", "115", "751", "230"], "fr": "Comme je l\u0027ai dit la derni\u00e8re fois, nous devons d\u00e9velopper de nouveaux produits. Je vous ai pr\u00e9par\u00e9 trois propositions.", "id": "SEPERTI YANG KUKATAKAN SEBELUMNYA, KITA PERLU MENGEMBANGKAN PRODUK BARU, AKU SUDAH MENYIAPKAN TIGA RENCANA UNTUKMU.", "pt": "COMO DISSE DA \u00daLTIMA VEZ, PRECISAMOS DESENVOLVER NOVOS PRODUTOS. PREPAREI TR\u00caS PROPOSTAS PARA VOC\u00ca.", "text": "As I said last time, we need to develop new products. I\u0027ve prepared three proposals for you.", "tr": "Daha \u00f6nce de s\u00f6yledi\u011fim gibi yeni \u00fcr\u00fcnler geli\u015ftirmeliyiz, senin i\u00e7in \u00fc\u00e7 plan haz\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["617", "2014", "754", "2129"], "fr": "Dans ce domaine, Jeune Demoiselle, vous \u00eates l\u0027experte. Vous pouvez l\u0027adapter comme bon vous semble.", "id": "DALAM HAL INI, NONA MUDA ADALAH AHLINYA, ANDA BISA MENGUBAHNYA SENDIRI SESUAI KEINGINAN.", "pt": "NESTE ASPECTO, JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca \u00c9 A ESPECIALISTA, FA\u00c7A AS ALTERA\u00c7\u00d5ES QUE ACHAR MELHOR.", "text": "You\u0027re an expert in this area, Eldest Miss. You can modify them as you see fit.", "tr": "Bu konuda B\u00fcy\u00fck Han\u0131m siz uzmans\u0131n\u0131z, kendiniz bak\u0131p de\u011fi\u015ftirirsiniz art\u0131k."}, {"bbox": ["53", "4280", "173", "4410"], "fr": "C\u0027est affreux ! Pourquoi es-tu habill\u00e9e comme \u00e7a !", "id": "JELEK SEKALI! KENAPA KAU BERPAKAIAN SEPERTI INI!", "pt": "QUE HORR\u00cdVEL! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 VESTIDA ASSIM?!", "text": "So ugly! Why are you dressed like this?!", "tr": "\u00c7ok \u00e7irkin! Neden b\u00f6yle giyindin ki!"}, {"bbox": ["232", "2338", "374", "2480"], "fr": "Si nous r\u00e9ussissons, non seulement nous aurons cr\u00e9\u00e9 un nouveau type de v\u00eatement, mais la renomm\u00e9e de la famille Xiao se r\u00e9pandra aussi au loin !", "id": "BEGITU KITA BERHASIL, TIDAK HANYA MENCIPTAKAN JENIS PAKAIAN BARU, TAPI JUGA AKAN MEMBUAT NAMA KELUARGA XIAO TERKENAL JAUH DAN LUAS!", "pt": "ASSIM QUE TIVERMOS SUCESSO, N\u00c3O APENAS CRIAREMOS UM NOVO TIPO DE ROUPA, MAS TAMB\u00c9M FAREMOS A REPUTA\u00c7\u00c3O DA NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO SE ESPALHAR!", "text": "If we succeed, not only will we create a new type of clothing, but we will also enhance the Xiao family\u0027s reputation!", "tr": "Ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011fumuzda, sadece yeni bir giysi t\u00fcr\u00fc yaratmakla kalmayacak, ayn\u0131 zamanda Xiao ailemizin \u00fcn\u00fcn\u00fc de her yere yayaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["200", "2863", "326", "2956"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027une contrefa\u00e7on non enregistr\u00e9e est d\u00e9couverte, il faut imm\u00e9diatement la signaler aux autorit\u00e9s pour qu\u0027elles proc\u00e8dent \u00e0 l\u0027arrestation.", "id": "BEGITU DITEMUKAN PRODUK TIRUAN YANG TIDAK TERDAFTAR, SEGERA LAPORKAN KE PEMERINTAH UNTUK DITANGKAP.", "pt": "ASSIM QUE UMA IMITA\u00c7\u00c3O N\u00c3O REGISTRADA FOR ENCONTRADA, DENUNCIE IMEDIATAMENTE \u00c0S AUTORIDADES PARA QUE SEJA APREENDIDA.", "text": "If any unregistered imitations are discovered, report it to the authorities immediately for arrest.", "tr": "Kay\u0131tl\u0131 olmayan taklit \u00fcr\u00fcnler tespit edildi\u011finde derhal resmi makamlara bildirilip yakalanmalar\u0131 sa\u011flanacak."}, {"bbox": ["411", "3756", "577", "3850"], "fr": "Bien, parlons maintenant de la deuxi\u00e8me proposition.", "id": "BAIKLAH, SEKARANG MARI KITA BICARAKAN RENCANA KEDUA.", "pt": "MUITO BEM, AGORA VAMOS FALAR SOBRE A SEGUNDA PROPOSTA.", "text": "Alright, now let\u0027s talk about the second proposal.", "tr": "Pekala, \u015fimdi ikinci plandan bahsedelim."}, {"bbox": ["34", "2854", "188", "2999"], "fr": "Bien que la contrefa\u00e7on soit in\u00e9vitable, nous pouvons broder un num\u00e9ro de s\u00e9rie sur chaque Qipao fabriqu\u00e9 par la famille Xiao et l\u0027enregistrer.", "id": "MESKIPUN PEMALSUAN TIDAK DAPAT DIHINDARI, KITA BISA MENYULAM NOMOR SERI PADA SETIAP QIPAO YANG DIBUAT OLEH KELUARGA XIAO DAN MENDAFTARNYA.", "pt": "EMBORA A IMITA\u00c7\u00c3O SEJA INEVIT\u00c1VEL, PODEMOS BORDAR UM N\u00daMERO DE S\u00c9RIE EM CADA QIPAO FEITO PELA FAM\u00cdLIA XIAO E REGISTR\u00c1-LO.", "text": "Imitations are inevitable, but we can embroider a serial number on each Qipao made by the Xiao family and register it.", "tr": "Taklit edilmesi ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz olsa da, Xiao ailesinin \u00fcretti\u011fi her bir Qipao\u0027nun \u00fczerine bir numara i\u015fleyip kaydedebiliriz."}, {"bbox": ["658", "2641", "769", "2814"], "fr": "Mais, si cette robe est r\u00e9ussie, elle sera imm\u00e9diatement copi\u00e9e.", "id": "TAPI, JIKA PAKAIAN INI BAGUS, PASTI AKAN SEGERA DITIRU ORANG.", "pt": "MAS, SE ESTA ROUPA FOR BOA, SER\u00c1 IMEDIATAMENTE COPIADA POR OUTROS.", "text": "But, if these clothes are good, they will be imitated immediately.", "tr": "Ama bu k\u0131yafet iyiyse, hemen taklit edilir."}, {"bbox": ["511", "2864", "652", "2982"], "fr": "C\u0027est une bonne id\u00e9e ! Et la deuxi\u00e8me proposition ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "IDE INI BAGUS! LALU BAGAIMANA DENGAN RENCANA KEDUA? APA ITU?", "pt": "ESSA IDEIA \u00c9 BOA! E A SEGUNDA PROPOSTA? QUAL \u00c9?", "text": "That\u0027s a good idea! What\u0027s the second proposal?", "tr": "Bu fikir harika! Peki ikinci plan ne? Nedir o?"}, {"bbox": ["636", "1376", "726", "1495"], "fr": "Dans ma r\u00e9gion natale, ce genre de robe est surnomm\u00e9 le roi des v\u00eatements chinois, vous savez !", "id": "DI KAMPUNG HALAMANKU, PAKAIAN JENIS INI DISEBUT SEBAGAI RAJA BUSANA, LHO!", "pt": "NA MINHA TERRA NATAL, ESTE TIPO DE ROUPA \u00c9 CONHECIDO COMO O REI DAS VESTES CHINESAS, SABIA!", "text": "In my hometown, this type of clothing is known as the King of Hua Clothing!", "tr": "Benim memleketimde bu t\u00fcr k\u0131yafetlere \u00c7in giysilerinin kral\u0131 denir!"}, {"bbox": ["246", "2736", "345", "2809"], "fr": "Pas mal ! Jeune Demoiselle, vous avez un bon sens des affaires !", "id": "TIDAK BURUK! NONA MUDA MEMILIKI BAKAT BISNIS YANG HEBAT!", "pt": "NADA MAL! A JOVEM SENHORITA TEM UMA \u00d3TIMA CABE\u00c7A PARA OS NEG\u00d3CIOS!", "text": "Not bad! Eldest Miss has a good business mind!", "tr": "Fena de\u011fil! B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131n ticarete kafas\u0131 iyi bas\u0131yor!"}, {"bbox": ["48", "299", "153", "383"], "fr": "D\u0027abord, la premi\u00e8re !", "id": "PERTAMA-TAMA ADALAH YANG PERTAMA!", "pt": "PRIMEIRO, A PRIMEIRA!", "text": "First, the first proposal!", "tr": "\u00d6ncelikle birincisi!"}, {"bbox": ["660", "639", "726", "747"], "fr": "Waouh ! C\u0027est magnifique !", "id": "WAH! CANTIK SEKALI!", "pt": "UAU! QUE LINDO!", "text": "Wow! So beautiful!", "tr": "Vay! Ne kadar g\u00fczel!"}, {"bbox": ["444", "4243", "596", "4304"], "fr": "J\u0027ai peur que tu me frappes.", "id": "AKU TAKUT KAU MEMUKULKU.", "pt": "TENHO MEDO QUE VOC\u00ca ME BATA.", "text": "I\u0027m afraid you\u0027ll hit me.", "tr": "Beni d\u00f6vmenden korkuyorum."}, {"bbox": ["682", "2922", "757", "3034"], "fr": "La deuxi\u00e8me proposition, hein...", "id": "RENCANA KEDUA YA...", "pt": "A SEGUNDA PROPOSTA, AH...", "text": "The second proposal...", "tr": "\u0130kinci plan ha..."}, {"bbox": ["15", "41", "173", "88"], "fr": "Soir \u00b7 Manoir Xiao", "id": "SORE HARI \u00b7 KEDIAMAN XIAO", "pt": "ANOITECER \u00b7 MANS\u00c3O XIAO", "text": "Evening - Xiao Mansion", "tr": "Ak\u015fam\u00fcst\u00fc \u00b7 Xiao Malikanesi"}, {"bbox": ["274", "3455", "370", "3558"], "fr": "Attends une minute !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERE UM POUCO!", "text": "Wait a minute!", "tr": "Bir saniye bekle!"}, {"bbox": ["374", "3950", "583", "4012"], "fr": "Valeur de d\u00e9fense +7", "id": "NILAI PERTAHANAN +7", "pt": "VALOR DE DEFESA +7", "text": "Defense +7", "tr": "Savunma De\u011feri +7"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "62", "743", "222"], "fr": "H\u00e9las, mes bonnes intentions sont vraiment mal interpr\u00e9t\u00e9es. Est-ce que moi, le grand Lin San, j\u0027ai l\u0027air d\u0027un tel vaurien ?", "id": "AIH, NIAT BAIKKU MALAH DIANGGAP BURUK, APAKAH AKU INI TERLIHAT SEPERTI BERANDALAN?", "pt": "AI, MINHAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES FORAM COMPLETAMENTE MAL INTERPRETADAS. ESTE GRANDE MESTRE PARECE TANTO ASSIM COM UM VAGABUNDO?", "text": "Sigh, kindness is truly taken for granted. Does this young master look like a rogue?", "tr": "Ah, iyilikten maraz do\u011far derler ya... Ben bu kadar serseriye mi benziyorum?"}, {"bbox": ["44", "32", "161", "180"], "fr": "Ce jour-l\u00e0, je t\u0027ai gentiment donn\u00e9 une id\u00e9e, et tu m\u0027as frapp\u00e9.", "id": "HARI ITU AKU MEMBERIMU IDE DENGAN NIAT BAIK, DAN KAU MALAH MEMUKULKU.", "pt": "NAQUELE DIA, EU TE DEI UMA SUGEST\u00c3O COM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, E VOC\u00ca ME BATEU.", "text": "That day I kindly gave you advice, and you hit me.", "tr": "O g\u00fcn sana iyi niyetle bir fikir verdim, sen de beni d\u00f6vd\u00fcn."}, {"bbox": ["219", "30", "331", "145"], "fr": "Euh, d\u00e9-d\u00e9sol\u00e9e, mais \u00e7a...", "id": "DEN..., MA-MAAF, TAPI, ITU...", "pt": "ESCUTE, DE-DESCULPE, MAS, AQUILO...", "text": "Li-Listen, I-I\u0027m sorry, but, tha-", "tr": "Dinle, af-affedersin, ama o..."}, {"bbox": ["303", "152", "414", "243"], "fr": "Je ne te frapperai plus \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMUKULMU LAGI!", "pt": "EU N\u00c3O VOU MAIS TE BATER DE AGORA EM DIANTE!", "text": "I won\u0027t hit you again!", "tr": "Bundan sonra seni bir daha d\u00f6vmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["463", "134", "549", "253"], "fr": "Dire que tu voulais faire... des v\u00eatements qu\u0027on porte en dessous...", "id": "BILANG MAU MEMBUAT... PAKAIAN DALAM...", "pt": "DIZENDO ALGO SOBRE FAZER... ROUPAS DE BAIXO...", "text": "Talking about making... undergarments...", "tr": "Neymi\u015f efendim... i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 yapacakm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["445", "24", "554", "124"], "fr": "Mais n\u0027est-ce pas enti\u00e8rement de ta faute ! Tu dis des choses si embarrassantes !", "id": "TAPI ITU SEMUA SALAHMU! MENGATAKAN HAL-HAL YANG MEMBUAT ORANG MALU!", "pt": "MAS ISSO N\u00c3O FOI TUDO CULPA SUA?! DIZENDO COISAS QUE FAZEM AS PESSOAS CORAREM!", "text": "But that\u0027s all your fault! Saying such embarrassing things!", "tr": "Ama o da senin su\u00e7un de\u011fil miydi! \u0130nsan\u0131 utand\u0131ran \u015feyler s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["171", "582", "283", "695"], "fr": "N\u0027avez-vous jamais ce genre de souci ?", "id": "APAKAH ADA MASALAH SEPERTI ITU?", "pt": "EXISTE UM TIPO DE PROBLEMA ASSIM?", "text": "Is there such a worry?", "tr": "Hi\u00e7 \u00f6yle bir derdiniz oldu mu?"}, {"bbox": ["62", "505", "159", "601"], "fr": "Jeune Demoiselle, vous...", "id": "NONA MUDA, KAU...", "pt": "JOVEM SENHORITA, VOC\u00ca...", "text": "Eldest Miss, you...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m siz..."}], "width": 800}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1337", "276", "1460"], "fr": "De plus, Jeune Demoiselle, vous avez probablement aussi entendu parler de ce genre de d\u00e9sagr\u00e9ment,", "id": "DAN LAGI, NONA MUDA MUNGKIN JUGA PERNAH MENDENGAR TENTANG MASALAH SEPERTI INI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A JOVEM SENHORITA PROVAVELMENTE J\u00c1 OUVIU FALAR DESSE TIPO DE PROBLEMA,", "text": "And Eldest Miss has probably heard of this kind of worry too,", "tr": "Ayr\u0131ca, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m san\u0131r\u0131m bu t\u00fcr bir dertten haberdard\u0131r,"}, {"bbox": ["41", "4313", "169", "4456"], "fr": "Avec \u00e7a, vous deviendrez encore plus belle !", "id": "SELAMA KAU MEMILIKINYA, KAU AKAN MENJADI LEBIH CANTIK!", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca O TENHA, VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 AINDA MAIS BONITA!", "text": "With this, you\u0027ll become even more beautiful!", "tr": "Ona sahip oldu\u011funuzda daha da g\u00fczelle\u015feceksiniz!"}, {"bbox": ["33", "482", "182", "598"], "fr": "Je veux dire : une fille avec une silhouette aussi... euh, gracieuse que la Jeune Demoiselle", "id": "MAKSUDKU: GADIS DENGAN TUBUH SEINDAH NONA MUDA... HMM,", "pt": "ESTOU DIZENDO: UMA GAROTA COM UM CORPO T\u00c3O... HUM, ELEGANTE QUANTO O DA JOVEM SENHORITA...", "text": "I mean: for a young lady like Eldest Miss... um, with such a graceful figure,", "tr": "Demek istedi\u011fim: B\u00fcy\u00fck Han\u0131m gibi... hm, harika bir v\u00fccuda sahip k\u0131zlar"}, {"bbox": ["618", "1094", "726", "1202"], "fr": "ne trouve-t-elle pas cela p\u00e9nible ?", "id": "APAKAH TIDAK MERASA SUSAH?", "pt": "N\u00c3O SE SENTE INCOMODADA?", "text": "Isn\u0027t it tiring?", "tr": "Zorlanm\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["277", "719", "456", "819"], "fr": "Quand vous courez, faites du sport, etc.,", "id": "APAKAH SAAT BERLARI, BEROLAHRAGA, ATAU SEMACAMNYA,", "pt": "POR ACASO, QUANDO CORRE, FAZ EXERC\u00cdCIOS OU ALGO ASSIM,", "text": "When running, exercising, or doing other activities,", "tr": "Ko\u015farken, spor yaparken falan,"}, {"bbox": ["571", "4576", "737", "4742"], "fr": "La bonne nouvelle pour les filles ! Cela vous transformera d\u0027une d\u00e9esse en une d\u00e9esse guerri\u00e8re !", "id": "KABAR BAIK UNTUK PARA GADIS! MEMBUATMU BERUBAH DARI DEWI MENJADI DEWI PETARUNG!", "pt": "A SALVA\u00c7\u00c3O DAS GAROTAS! TE TRANSFORMA DE DEUSA EM UMA DEUSA GUERREIRA!", "text": "A blessing for women! Transforming you from a goddess into a fighting goddess!", "tr": "K\u0131zlar\u0131n m\u00fcjdesi! Sizi bir tanr\u0131\u00e7adan, tanr\u0131\u00e7alar aras\u0131ndaki bir sava\u015f tanr\u0131\u00e7as\u0131na d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcr!"}, {"bbox": ["570", "1374", "690", "1467"], "fr": "C\u0027est qu\u0027avec le temps qui passe...", "id": "YAITU SEIRING BERJALANNYA WAKTU...", "pt": "\u00c9 QUE, COM O PASSAR DOS ANOS...", "text": "It\u0027s with the passage of time...", "tr": "Yani y\u0131llar ge\u00e7tik\u00e7e..."}, {"bbox": ["446", "3846", "642", "4015"], "fr": "Le nouveau produit du g\u00e9ant du textile, le Manoir Xiao, \u00e0 ramener chez soi !", "id": "BAWA PULANG PRODUK BARU DARI RAKSASA INDUSTRI KAIN, KEDIAMAN XIAO!", "pt": "LEVE PARA CASA O NOVO PRODUTO DA GIGANTE T\u00caXTIL, A MANS\u00c3O XIAO!", "text": "Take home the new product from the textile giant, Xiao Mansion!", "tr": "Kuma\u015f devi Xiao Malikanesi\u0027nin yeni \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fc evinize g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["607", "180", "692", "244"], "fr": "Hein ? Quoi ?", "id": "EH? APA?", "pt": "HEIN? O QU\u00ca?", "text": "Eh? What?", "tr": "Ha? Ne?"}, {"bbox": ["381", "4795", "535", "4897"], "fr": "On ne le dit pas \u00e0 n\u0027importe qui !", "id": "ORANG BIASA TIDAK AKAN KAMI BERITAHU!", "pt": "N\u00c3O CONTAMOS ISSO PARA QUALQUER UM!", "text": "We don\u0027t tell ordinary people!", "tr": "S\u0131radan insanlara s\u00f6ylemeyiz!"}, {"bbox": ["452", "4434", "614", "4595"], "fr": "Bon app\u00e9tit, bonne sant\u00e9 ! Maman n\u0027aura plus \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter pour mes \u00e9tudes !", "id": "MAKAN APA SAJA ENAK, BADAN SEHAT BUGAR! IBU TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI DENGAN BELAJARKU!", "pt": "COME BEM, CORPO FORTE! MAM\u00c3E N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COM MEUS ESTUDOS!", "text": "Eat well, stay healthy! Mom won\u0027t have to worry about my studies anymore!", "tr": "Yedi\u011fin her lokma lezzetli, v\u00fccudun zinde! Annem art\u0131k derslerim i\u00e7in endi\u015felenmiyor!"}, {"bbox": ["44", "3873", "156", "3975"], "fr": "Neuf cent quatre-vingt-dix-huit ! Neuf cent quatre-vingt-dix-huit !", "id": "SEMBILAN SEMBILAN DELAPAN! SEMBILAN SEMBILAN DELAPAN!", "pt": "NOVECENTOS E NOVENTA E OITO! NOVECENTOS E NOVENTA E OITO!", "text": "Nine-nine-eight! Nine-nine-eight!", "tr": "Dokuz y\u00fcz doksan sekiz! Dokuz y\u00fcz doksan sekiz!"}, {"bbox": ["110", "4454", "242", "4619"], "fr": "Avec \u00e7a ! Vous deviendrez plus confiante !", "id": "SELAMA KAU MEMILIKINYA! KAU AKAN MENJADI LEBIH PERCAYA DIRI!", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca O TENHA! VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 MAIS CONFIANTE!", "text": "With this, you\u0027ll become more confident!", "tr": "Ona sahip oldu\u011funuzda! Daha \u00f6zg\u00fcvenli olacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["600", "4219", "741", "4367"], "fr": "Avec \u00e7a ! Plus jamais peur des cours de sport !", "id": "SELAMA KAU MEMILIKINYA! TIDAK PERLU TAKUT PELAJARAN OLAHRAGA LAGI!", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca O TENHA! NUNCA MAIS TER\u00c1 MEDO DA AULA DE EDUCA\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA!", "text": "With this, you\u0027ll never fear gym class again!", "tr": "Ona sahip oldu\u011funuzda! Art\u0131k beden e\u011fitimi dersinden korkmayacaks\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["69", "132", "230", "263"], "fr": "Un genre de... souci pesant ?", "id": "SEMACAM... BEBAN... YANG BERAT?", "pt": "UM TIPO DE... PROBLEMA PESADO?", "text": "A... heavy worry?", "tr": "Bir t\u00fcr... a\u011f\u0131r bir dert mi?"}, {"bbox": ["49", "2820", "152", "2949"], "fr": "Mesdames et Messieurs,", "id": "HADIRIN SEKALIAN,", "pt": "SENHORAS E SENHORES,", "text": "Ladiesandgentlemen,", "tr": "Ladies and gentlemen,"}, {"bbox": ["57", "2085", "128", "2157"], "fr": "REGARDEZ !", "id": "LIHAT!", "pt": "OLHEM!", "text": "LOOKo", "tr": "LOOK"}, {"bbox": ["316", "2887", "417", "3008"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO!", "pt": "VENHAM!", "text": "come", "tr": "COME"}, {"bbox": ["89", "2286", "294", "2394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["622", "2053", "717", "2119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["35", "1559", "651", "1685"], "fr": "Les probl\u00e8mes d\u0027affaissement qui apparaissent ! De plus en plus ! De plus en plus !!", "id": "MASALAH KEHILANGAN BENTUK ITU! SEMAKIN BANYAK! SEMAKIN BANYAK!!", "pt": "AQUELE TIPO DE PROBLEMA DE PERDER A FORMA QUE APARECE! CADA VEZ MAIS! CADA VEZ MAIS!!", "text": "\u51fa\u73b0\u7684\u90a3\u79cd\u8d70\u5f62\u7684\u70e6\u607c\uff01\u8d8a\u6765\u8d8a\u591a\uff01\u8d8a\u6765\u8d8a\u591a\uff01\uff01", "tr": "Ortaya \u00e7\u0131kan o \u015fekil bozulmas\u0131 derdi! Gittik\u00e7e art\u0131yor! Gittik\u00e7e art\u0131yor!!"}, {"bbox": ["540", "2905", "715", "3084"], "fr": "[Musique]", "id": "MUSIK", "pt": "[SFX] M\u00daSICA", "text": "Music", "tr": "[SFX] M\u00fczik"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "626", "206", "702"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est tout !", "id": "SEKIAN, SELESAI!", "pt": "ACIMA, CONCLU\u00cdDO!", "text": "\u4ee5\u4e0a\uff0c\u5b8c\u6bd5\uff01", "tr": "Yukar\u0131dakilerle, tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["46", "49", "168", "181"], "fr": "Produit de la famille Xiao, une qualit\u00e9 digne de confiance !", "id": "PRODUK KELUARGA XIAO, KUALITAS TERPERCAYA!", "pt": "PRODUTOS DA FAM\u00cdLIA XIAO, QUALIDADE EM QUE VOC\u00ca PODE CONFIAR!", "text": "\u8427\u5bb6\u51fa\u54c1\u54c1\u8d28\u503c\u5f97\u4fe1\u8d56\uff01", "tr": "Xiao ailesi \u00fcretimi, kalitesine g\u00fcvenilir!"}, {"bbox": ["586", "50", "754", "244"], "fr": "Les cent premiers acheteurs chanceux recevront en cadeau la lessive professionnelle Poudre de Savonnier Marque Oie !", "id": "SERATUS PEMBELI BERUNTUNG PERTAMA AKAN MENDAPATKAN HADIAH DETERJEN PROFESIONAL, BUBUK SABUN CAP ANGSA, LHO!", "pt": "OS PRIMEIROS CEM COMPRADORES SORTUDOS GANHAR\u00c3O SAB\u00c3O EM P\u00d3 PROFISSIONAL DA MARCA GANSO, SAB\u00c3O DE GLEDITSIA, OH!", "text": "\u524d\u4e00\u767e\u4f4d\u5e78\u8fd0\u4e70\u5bb6\u53ef\u83b7\u8d60\u4e13\u4e1a\u6d17\u6da4\u5242\u9e45\u724c\u7682\u89d2\u7c89\u54e6", "tr": "\u0130lk y\u00fcz \u015fansl\u0131 al\u0131c\u0131ya profesyonel deterjan Kaz Marka Sabun Tozu hediye!"}, {"bbox": ["65", "255", "222", "433"], "fr": "Achetez vite ! Veuillez envoyer un pigeon voyageur \u00e0 la bo\u00eete postale du Manoir Xiao, 001 Rue Int\u00e9rieure de Jinling !", "id": "SIAPA CEPAT DIA DAPAT! SILAKAN KIRIM PESAN MELALUI MERPATI POS KE KOTAK SURAT KEDIAMAN XIAO, JALAN DALAM JINLING NOMOR 001!", "pt": "QUEM QUISER COMPRAR, APRESSE-SE! POR FAVOR, ENVIE UM POMBO-CORREIO PARA A CAIXA POSTAL DA MANS\u00c3O XIAO, RUA PRINCIPAL INTERNA DE JINLING, N\u00ba 001!", "text": "\u6b32\u8d2d\u4ece\u901f\uff01\u8bf7\u98de\u9e3d\u4f20\u4e66\u81f3\u91d1\u9675\u5185\u5927\u8857001\u53f7\u8427\u5e9c\u4fe1\u7bb1\uff01", "tr": "Sat\u0131n almak i\u00e7in acele edin! L\u00fctfen Jinling \u0130\u00e7 Cadde No: 001 Xiao Malikanesi Posta Kutusuna g\u00fcvercinle mektup g\u00f6nderin!"}, {"bbox": ["561", "312", "747", "451"], "fr": "Le secret de beaut\u00e9 de la l\u00e9gendaire grande beaut\u00e9 de Jinling, la Jeune Demoiselle Xiao ! Venez le d\u00e9couvrir vous aussi !", "id": "RAHASIA KECANTIKAN NONA MUDA XIAO, SI CANTIK LEGENDARIS DARI JINLING! KAU JUGA, AYO IKUTAN!", "pt": "O SEGREDO DE BELEZA DA LEND\u00c1RIA GRANDE BELA DE JINLING, A JOVEM SENHORITA XIAO! VENHA VOC\u00ca TAMB\u00c9M!", "text": "\u91d1\u9675\u4f20\u5947\u5927\u7f8e\u4eba\u8427\u5927\u5c0f\u59d0\u7684\u7f8e\u4e3d\u79d8\u8bc0\uff01\u4f60\u4e5f\u4e00\u8d77\u6765\u5427\uff01", "tr": "Jinling\u0027in efsanevi g\u00fczeli B\u00fcy\u00fck Han\u0131m Xiao\u0027nun g\u00fczellik s\u0131rr\u0131! Siz de kat\u0131l\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "325", "516", "506"], "fr": "Lin San, esp\u00e8ce de gros... pervers !", "id": "LIN SAN, KAU INI DASAR! MESUM!", "pt": "LIN SAN, SEU GRANDE...! PERVERTIDO...!", "text": "\u6797\u4e09\u4f60\u8fd9\u5927\uff01\u6d41\uff01", "tr": "Lin San seni koca SAPIIIIK!"}, {"bbox": ["80", "1428", "261", "1551"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ! Je vais aller au yamen te d\u00e9noncer ! Te d\u00e9noncer pour avoir frapp\u00e9 un employ\u00e9 et ne pas lui fournir d\u0027assurance maladie !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN! AKU AKAN MELAPORKANMU KE YAMEN! MELAPORKANMU KARENA MEMUKULI KARYAWAN DAN TIDAK MEMBERI ASURANSI KESEHATAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?! VOU AO YAMEN TE DENUNCIAR! DENUNCIAR VOC\u00ca POR AGREDIR FUNCION\u00c1RIOS E N\u00c3O DAR SEGURO SA\u00daDE!", "text": "\u4f60\u5e72\u5417\u4f60\uff01\u6211\u8981\u4e0a\u8859\u95e8\u544a\u4f60\uff01\u544a\u4f60\u6bb4\u6253\u5458\u5de5\u8fd8\u4e0d\u7ed9\u533b\u4fdd\uff01", "tr": "Ne yap\u0131yorsun sen! Seni mahkemeye verece\u011fim! \u00c7al\u0131\u015fan\u0131n\u0131 d\u00f6v\u00fcp sa\u011fl\u0131k sigortas\u0131n\u0131 \u00f6dememekten \u015fikayet edece\u011fim!"}, {"bbox": ["532", "1438", "740", "1545"], "fr": "Esp\u00e8ce de d\u00e9bauch\u00e9 ! Comment as-tu pu avoir une id\u00e9e aussi honteuse !!", "id": "KAU INI ORANG MESUM! BAGAIMANA BISA KAU MEMIKIRKAN IDE MEMALUKAN SEPERTI INI!!", "pt": "SEU PERVERTIDO! COMO CONSEGUIU PENSAR NUMA IDEIA T\u00c3O VERGONHOSA!!", "text": "\u4f60\u8fd9\u767b\u5f92\u5b50\uff01\u600e\u4e48\u60f3\u51fa\u8fd9\u4e48\u7f9e\u803b\u7684\u70b9\u5b50\uff01\uff01", "tr": "Seni ahlaks\u0131z herif! Nas\u0131l bu kadar utan\u00e7 verici bir fikir bulursun!!"}, {"bbox": ["67", "36", "178", "128"], "fr": "PDG, que pensez-vous de cette proposition ?", "id": "PRESIDEN, BAGAIMANA MENURUT ANDA RENCANA INI?", "pt": "PRESIDENTE, O QUE ACHOU DESTA PROPOSTA?", "text": "\u603b\u88c1\uff0c\u60a8\u770b\u8fd9\u65b9\u6848\u5982\u4f55\uff1f", "tr": "Ba\u015fkan, bu plana ne diyorsunuz?"}, {"bbox": ["34", "1896", "175", "1979"], "fr": "Tu venais de dire que tu ne me frapperais plus ! Je ne te croirai plus jamais !", "id": "TADI BILANG TIDAK AKAN MEMUKULKU LAGI! AKU TIDAK AKAN PERCAYA PADAMU LAGI!", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE N\u00c3O IA MAIS ME BATER! NUNCA MAIS ACREDITO EM VOC\u00ca!", "text": "\u521a\u624d\u8fd8\u8bf4\u4e0d\u6253\u6211\u4e86\u5462\uff01\u518d\u4e5f\u4e0d\u76f8\u4fe1\u4f60\u4e86\uff01", "tr": "Az \u00f6nce beni d\u00f6vmeyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin! Sana bir daha asla inanmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["52", "2183", "244", "2274"], "fr": "Pourquoi as-tu eu une id\u00e9e pareille ? Qu\u0027est-ce qui te passe par la t\u00eate !", "id": "SIAPA SURUH KAU MEMIKIRKAN IDE SEPERTI INI, APA ISI OTAKMU ITU!", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca TER UMA IDEIA DESSAS, O QUE VOC\u00ca TEM NESSA CABE\u00c7A?!", "text": "\u8c01\u53eb\u4f60\u60f3\u51fa\u8fd9\u79cd\u70b9\u5b50\uff0c\u4f60\u8111\u5b50\u91cc\u90fd\u88c5\u4e86\u4ec0\u4e48\u5440\uff01", "tr": "Kim sana b\u00f6yle bir fikir bul dedi ki, beyninde ne var senin!"}, {"bbox": ["419", "2148", "580", "2221"], "fr": "\u00c7a va se vendre comme des petits pains !!!!", "id": "PASTI AKAN LARIS MANIS!!!!", "pt": "COM CERTEZA VAI VENDER BEM!!!!", "text": "\u4e00\u5b9a\u4f1a\u597d\u5356\u7684\uff01\uff01\uff01\uff01", "tr": "Kesinlikle \u00e7ok satacak!!!!"}, {"bbox": ["592", "1974", "665", "2034"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["296", "2144", "390", "2245"], "fr": "C\u0027est absolument g\u00e9nial !", "id": "LUAR BIASA SEKALI!", "pt": "GENIAL DEMAIS!", "text": "\u592a\u7edd\u4e86\uff01", "tr": "Bu harika!"}, {"bbox": ["88", "2287", "249", "2374"], "fr": "Ce genre d\u0027id\u00e9e, ce genre d\u0027id\u00e9e...", "id": "IDE SEPERTI INI, IDE SEPERTI INI...", "pt": "ESSE TIPO DE IDEIA, ESSE TIPO DE IDEIA...", "text": "\u8fd9\u79cd\u70b9\u5b50\u3001\u8fd9\u79cd\u70b9\u5b50", "tr": "Bu t\u00fcr bir fikir, bu t\u00fcr bir fikir..."}, {"bbox": ["645", "2108", "723", "2225"], "fr": "Alors pourquoi tu me frappes encore ?!", "id": "LALU KENAPA KAU MASIH MEMUKULKU?!", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE AINDA ME BATEU?!", "text": "\u90a3\u4f60\u8fd8\u6253\u6211\uff1f\uff01", "tr": "O zaman neden hala beni d\u00f6v\u00fcyorsun?!"}, {"bbox": ["179", "1126", "417", "1230"], "fr": "[SFX]A\u00efe !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "[SFX] ARGH!", "text": "\u545c\u560e\uff01", "tr": "[SFX] Uga!"}], "width": 800}, {"height": 1135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "323", "153", "456"], "fr": "D\u00e9sormais, ma famille Xiao passera du statut de producteur de mati\u00e8res premi\u00e8res aux profits les plus bas \u00e0 celui de producteur de produits finis aux profits les plus \u00e9lev\u00e9s !", "id": "MULAI SEKARANG, KELUARGA XIAO KITA AKAN BERUBAH DARI PRODUSEN BAHAN BAKU DENGAN KEUNTUNGAN TERENDAH MENJADI PRODUSEN PRODUK JADI DENGAN KEUNTUNGAN TERBESAR!", "pt": "A PARTIR DE AGORA, MINHA FAM\u00cdLIA XIAO DEIXAR\u00c1 DE SER A PRODUTORA DE MAT\u00c9RIA-PRIMA COM MENOR LUCRO PARA SE TORNAR A PRODUTORA DE PRODUTOS ACABADOS MAIS LUCRATIVA!", "text": "\u4ece\u6b64\u6211\u8427\u5bb6\u5c31\u7531\u5229\u6da6\u6700\u4f4e\u7684\u539f\u6599\u751f\u4ea7\u8005\u6210\u4e3a\u83b7\u5229\u6700\u591a\u7684\u6210\u54c1\u751f\u4ea7\u8005\u4e86\uff01", "tr": "Bundan sonra Xiao ailemiz en d\u00fc\u015f\u00fck k\u00e2rl\u0131 hammadde \u00fcreticisinden, en y\u00fcksek k\u00e2rl\u0131 bitmi\u015f \u00fcr\u00fcn \u00fcreticisine d\u00f6n\u00fc\u015fecek!"}, {"bbox": ["350", "40", "500", "137"], "fr": "Avec les fondations que la famille Xiao a \u00e9tablies depuis des ann\u00e9es, je peux vendre ces v\u00eatements dans toute la dynastie Dahua !", "id": "DENGAN DASAR YANG TELAH DIBANGUN KELUARGA XIAO SELAMA BERTAHUN-TAHUN, AKU BISA MENJUAL PAKAIAN INI KE SELURUH DINASTI HUA AGUNG!", "pt": "COM A BASE S\u00d3LIDA QUE MINHA FAM\u00cdLIA XIAO TEM H\u00c1 ANOS, POSSO VENDER ESTA ROUPA POR TODA A GRANDE DINASTIA HUA!", "text": "\u6709\u6211\u8427\u5bb6\u591a\u5e74\u7684\u6839\u57fa\uff0c\u6211\u53ef\u4ee5\u628a\u8fd9\u8863\u670d\u5356\u5230\u6574\u4e2a\u5927\u534e\u671d\u53bb\uff01", "tr": "Xiao ailemizin y\u0131llara dayanan temeliyle, bu k\u0131yafeti t\u00fcm B\u00fcy\u00fck Hua Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027na satabilirim!"}, {"bbox": ["92", "175", "196", "277"], "fr": "Une fois ces v\u00eatements lanc\u00e9s, ce sera une v\u00e9ritable b\u00e9n\u00e9diction pour les femmes de la dynastie Dahua !", "id": "BEGITU PAKAIAN INI KELUAR, INI BENAR-BENAR KABAR BAIK BAGI PARA WANITA DINASTI HUA AGUNG!", "pt": "ASSIM QUE ESTA ROUPA FOR LAN\u00c7ADA, SER\u00c1 REALMENTE A SALVA\u00c7\u00c3O DAS MULHERES DA GRANDE DINASTIA HUA!", "text": "\u8fd9\u8863\u670d\u4e00\u51fa\uff0c\u771f\u662f\u5927\u534e\u671d\u5973\u5b50\u7684\u798f\u97f3\u554a\uff01", "tr": "Bu k\u0131yafet piyasaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, B\u00fcy\u00fck Hua Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki kad\u0131nlar i\u00e7in ger\u00e7ekten bir m\u00fcjde olacak!"}, {"bbox": ["50", "49", "169", "151"], "fr": "Notre famille Xiao est dirig\u00e9e par des femmes, nous sommes les plus aptes \u00e0 mener ce genre d\u0027affaires !", "id": "KELUARGA XIAO KITA DIJALANKAN OLEH WANITA, PALING COCOK UNTUK MELAKUKAN BISNIS SEMACAM INI!", "pt": "NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO \u00c9 ADMINISTRADA POR MULHERES, SOMOS AS MAIS ADEQUADAS PARA ESTE TIPO DE NEG\u00d3CIO!", "text": "\u6211\u4eec\u8427\u5bb6\u662f\u7531\u5973\u4eba\u7ecf\u8425\u7684\uff0c\u6700\u9002\u5408\u505a\u8fd9\u79cd\u751f\u610f\uff01", "tr": "Bizim Xiao ailemizi kad\u0131nlar y\u00f6netiyor, bu t\u00fcr bir i\u015f i\u00e7in en uygunu biziz!"}, {"bbox": ["625", "64", "720", "141"], "fr": "Hmph, heureusement qu\u0027il me reste un seau !", "id": "HMPH, UNTUNG AKU MASIH PUNYA SATU EMBER!", "pt": "HMPH, AINDA BEM QUE EU TENHO OUTRO BALDE!", "text": "\u54fc\uff0c\u5e78\u597d\u6211\u8fd8\u6709\u4e00\u4e2a\u6876\uff01", "tr": "Hmph, neyse ki bir kovam daha var!"}, {"bbox": ["54", "744", "255", "827"], "fr": "Cependant, ces deux id\u00e9es de v\u00eatements peuvent encore \u00eatre copi\u00e9es et concurrenc\u00e9es.", "id": "TAPI DUA IDE MEMBUAT PAKAIAN INI, MASIH BISA DITIRU DAN DISAINGI.", "pt": "MAS ESSAS DUAS IDEIAS DE ROUPAS AINDA PODEM SER COPIADAS E ENFRENTAR CONCORR\u00caNCIA.", "text": "\u4e0d\u8fc7\u8fd9\u4e24\u4e2a\u505a\u8863\u670d\u7684\u70b9\u5b50\uff0c\u8fd8\u90fd\u662f\u53ef\u4ee5\u4eff\u5236\u7ade\u4e89\u7684\u3002", "tr": "Ancak bu iki k\u0131yafet yapma fikri de taklit edilip rekabet edilebilir."}, {"bbox": ["528", "753", "738", "839"], "fr": "Le prochain, voil\u00e0 le coup de ma\u00eetre !", "id": "YANG BERIKUTNYA INI, BARULAH JURUS PAMUNGKASNYA!", "pt": "A PR\u00d3XIMA, ESSA SIM \u00c9 A JOGADA DE MESTRE!", "text": "\u63a5\u4e0b\u6765\u8fd9\u4e2a\uff0c\u624d\u662f\u6740\u62db\uff01", "tr": "S\u0131radaki ise, as\u0131l \u00f6ld\u00fcr\u00fcc\u00fc hamle!"}], "width": 800}]
Manhua