This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1722", "760", "1822"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Demoiselle Xian\u0027er, ne deviez-vous pas me sauver ? Pourquoi m\u0027avez-vous emmen\u00e9 au c\u0153ur du repaire des bandits, dans ce puits ?", "id": "HEI! NONA XIAN\u0027ER, BUKANKAH KAU MAU MENYELAMATKANKU? KENAPA KAU MALAH MEMBAWAKU KE PUSAT SARANG PENJAHAT, KE DALAM SUMUR INI?", "pt": "EI, EI! SENHORITA XIAN\u0027ER, VOC\u00ca N\u00c3O IA ME SALVAR? POR QUE ME TROUXE PARA O CENTRO DO COVIL DOS BANDIDOS, NESTE PO\u00c7O?", "text": "HUH? MISS XIAN\u0027ER, AREN\u0027T YOU SUPPOSED TO BE SAVING ME? WHY DID YOU BRING ME TO THE HEART OF THE THIEVES\u0027 DEN, THIS WELL?", "tr": "HEY HEY! XIAN\u0027ER HANIM, BEN\u0130 KURTARMAYACAK MIYDINIZ? NEDEN BEN\u0130 HIRSIZLARIN \u0130N\u0130N\u0130N ORTASINA, BU KUYUYA GET\u0130RD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["592", "2366", "734", "2499"], "fr": "Surtout pas ! Si elle part et qu\u0027on me d\u00e9couvre, je vais mourir de fa\u00e7on horrible, vraiment horrible !", "id": "JANGAN, NANTI KALAU DIA PERGI, BAGAIMANA JIKA AKU KETAHUAN ORANG, BUKANKAH AKU AKAN MATI DENGAN MENGENASKAN!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO! SE ELA FOR EMBORA E EU FOR DESCOBERTO, MINHA MORTE SER\u00c1 HORR\u00cdVEL!", "text": "DON\u0027T! IF SHE LEAVES AND I\u0027M DISCOVERED, WON\u0027T I DIE A HORRIBLE, HORRIBLE DEATH?!", "tr": "YAPMA, O G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE, E\u011eER FARK ED\u0130L\u0130RSEM \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6LMEZ M\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["528", "1925", "633", "2042"], "fr": "Les gardes sont nombreux \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur. Il sera tr\u00e8s difficile de nous enfuir si je vous emm\u00e8ne comme \u00e7a.", "id": "DI LUAR BANYAK SEKALI PENJAGA, AKAN SULIT BAGIKU MEMBAWAMU KELUAR DARI SINI.", "pt": "H\u00c1 MUITOS GUARDAS L\u00c1 FORA. SER\u00c1 DIF\u00cdCIL PARA MIM SAIR COM VOC\u00ca.", "text": "THERE ARE MANY GUARDS OUTSIDE. IT\u0027S DIFFICULT FOR ME TO ESCAPE WITH YOU LIKE THIS.", "tr": "DI\u015eARIDA \u00c7OK FAZLA MUHAFIZ VAR, SEN\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6T\u00dcRMEM \u00c7OK ZOR OLUR."}, {"bbox": ["367", "2352", "505", "2475"], "fr": "L\u0027endroit le plus dangereux est souvent le plus s\u00fbr. Jeune ma\u00eetre, ne vous inqui\u00e9tez pas, Xian\u0027er s\u0027en va et revient rapidement !", "id": "TEMPAT PALING BERBAHAYA SERINGKALI ADALAH TEMPAT PALING AMAN. TUAN MUDA, JANGAN KHAWATIR, XIAN\u0027ER AKAN SEGERA KEMBALI!", "pt": "O LUGAR MAIS PERIGOSO COSTUMA SER O MAIS SEGURO. JOVEM MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE, XIAN\u0027ER VOLTA LOGO!", "text": "THE MOST DANGEROUS PLACE IS OFTEN THE SAFEST. YOUNG MASTER, DON\u0027T WORRY, XIAN\u0027ER WILL BE BACK SOON!", "tr": "EN TEHL\u0130KEL\u0130 YER GENELL\u0130KLE EN G\u00dcVENL\u0130 YERD\u0130R. GEN\u00c7 EFEND\u0130, END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, XIAN\u0027ER HEMEN GEL\u0130R!"}, {"bbox": ["348", "2085", "468", "2210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["592", "2174", "732", "2270"], "fr": "Quand ils verront que tu as disparu, ils te chercheront partout, mais ils n\u0027imagineront certainement pas que tu te caches ici.", "id": "MEREKA AKAN MENCARIMU KE MANA-MANA SAAT MELIHATMU HILANG, TAPI MEREKA PASTI TIDAK AKAN MENYANGKA KAU BERSEMBUNYI DI SINI.", "pt": "QUANDO ELES PERCEBEREM QUE VOC\u00ca SUMIU, CERTAMENTE O PROCURAR\u00c3O POR TODA PARTE, MAS DEFINITIVAMENTE N\u00c3O IMAGINAR\u00c3O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ESCONDIDO AQUI.", "text": "THEY\u0027LL SEARCH EVERYWHERE WHEN THEY NOTICE YOU\u0027RE GONE, BUT THEY\u0027LL NEVER THINK TO LOOK HERE.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130TT\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcKLER\u0130NDE KES\u0130NL\u0130KLE HER YERDE SEN\u0130 ARAYACAKLAR AMA BURADA SAKLANDI\u011eINI ASLA D\u00dc\u015e\u00dcNEMEZLER."}, {"bbox": ["520", "2514", "697", "2638"], "fr": "Moi, si pur et innocent, je ne peux pas jouer \u00e0 ce jeu dangereux !", "id": "AKU YANG POLOS INI TIDAK BISA IKUT PERMAINAN SEPERTI INI!", "pt": "EU, SENDO T\u00c3O PURO E INOCENTE, N\u00c3O POSSO ME ARRISCAR ASSIM!", "text": "I\u0027M TOO INNOCENT FOR THIS!", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 MASUM B\u0130R\u0130 BU OYUNU OYNAYAMAZ!"}, {"bbox": ["430", "1044", "761", "1166"], "fr": "Chapitre 37 : Empoisonnement ?\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB TIGA PULUH TUJUH? DIRACUNI?\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO TRINTA E SETE? ASSASSINATO POR ENVENENAMENTO? HIST\u00d3RIA ORIGINAL: YU YAN ARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 37: POISONING? ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ARTIST: BIAO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM OTUZ YED\u0130? ZEH\u0130RLEME? OR\u0130J\u0130NAL ESER: YU YAN, \u00c7\u0130Z\u0130M: BIAO"}, {"bbox": ["505", "1044", "760", "1165"], "fr": "Chapitre 37 : Empoisonnement ?\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB TIGA PULUH TUJUH? DIRACUNI?\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO TRINTA E SETE? ASSASSINATO POR ENVENENAMENTO? HIST\u00d3RIA ORIGINAL: YU YAN ARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 37: POISONING? ORIGINAL AUTHOR: YU YAN. ARTIST: BIAO", "tr": "B\u00d6L\u00dcM OTUZ YED\u0130? ZEH\u0130RLEME? OR\u0130J\u0130NAL ESER: YU YAN, \u00c7\u0130Z\u0130M: BIAO"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "68", "399", "229"], "fr": "Au fond de ce puits d\u00e9saffect\u00e9, au milieu de cette meute de loups, nous deux assis ensemble, \u00e0 discuter, \u00e0 parler de nos id\u00e9aux, \u00e0 regarder les \u00e9toiles et la lune, ne serait-ce pas merveilleux ?", "id": "DI BAWAH SUMUR KERING INI, DI ANTARA SEKAWANAN SERIGALA, KITA BERDUA DUDUK BERSAMA, MENGOBROL, BERBICARA TENTANG TUJUAN HIDUP, MELIHAT BINTANG DAN BULAN, BUKANKAH ITU JUGA SANGAT INDAH?", "pt": "NO FUNDO DESTE PO\u00c7O SECO, RODEADOS POR LOBOS, N\u00d3S DOIS SENTADOS JUNTOS, CONVERSANDO, FALANDO SOBRE OS IDEAIS DA VIDA, OLHANDO AS ESTRELAS E A LUA, N\u00c3O SERIA MARAVILHOSO?", "text": "ISN\u0027T IT WONDERFUL FOR US TO SIT TOGETHER AT THE BOTTOM OF THIS DRY WELL, AMONGST THE WOLVES, TALK, DISCUSS LIFE\u0027S IDEALS, AND GAZE AT THE STARS AND MOON?", "tr": "BU KURU KUYUNUN ALTINDA, KURTLARIN ARASINDA, \u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE OTURUP SOHBET ETSEK, HAYAT \u0130DEALLER\u0130M\u0130ZDEN BAHSETSEK, YILDIZLARI VE AYI \u0130ZLESEK, BU DA \u00c7OK G\u00dcZEL OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["39", "713", "253", "880"], "fr": "Bien s\u00fbr que je sais ! N\u0027es-tu pas Demoiselle Xian\u0027er, la Petite Fleur Envo\u00fbtante du Poing du Pavillon Miaoyu, pr\u00e8s de la rivi\u00e8re Qinhuai, belle comme une f\u00e9e c\u00e9leste ?", "id": "TENTU SAJA AKU TAHU, BUKANKAH KAU NONA XIAN\u0027ER, SI PETINJU KECIL YANG MEMIKAT SEPERTI BIDADARI DARI PAVILIUN MIAOYU DI TEPI SUNGAI QINHUAI?", "pt": "CLARO QUE SEI! VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A SENHORITA XIAO HUA MEI QUAN XIAN\u0027ER, BELA COMO UMA FADA, DO BAIRRO MIAOYU, \u00c0S MARGENS DO RIO QINHUAI?", "text": "OF COURSE I KNOW! AREN\u0027T YOU THE HEAVENLY BEAUTIFUL FLOWER DEMON, MISS XIAN\u0027ER, FROM MIAO YU FANG BY THE QINHUAI RIVER?", "tr": "ELBETTE B\u0130L\u0130YORUM, S\u0130Z QINHUAI NEHR\u0130 KIYISINDAK\u0130 MIAOYU AT\u00d6LYES\u0130\u0027NDEN O CENNET G\u00dcZEL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7\u0130\u00c7EK B\u00dcY\u00dcL\u00dc YUMRUK XIAN\u0027ER HANIM DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["491", "36", "609", "155"], "fr": "Vraiment ? Mais... mais jeune ma\u00eetre, connaissez-vous ma v\u00e9ritable identit\u00e9 ?", "id": "BENARKAH? TAPI... TAPI APAKAH TUAN MUDA TAHU IDENTITAS XIAN\u0027ER?", "pt": "S\u00c9RIO? MAS... MAS O JOVEM MESTRE SABE A IDENTIDADE DE XIAN\u0027ER?", "text": "REALLY? BUT... BUT DOES YOUNG MASTER KNOW XIAN\u0027ER\u0027S IDENTITY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? AMA... AMA GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIAN\u0027ER\u0027\u0130N K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["38", "8", "163", "105"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 ! Ne pars pas, Demoiselle Xian\u0027er !", "id": "HEI, HEI, HEI! JANGAN PERGI, NONA XIAN\u0027ER!", "pt": "EI, EI, EI! N\u00c3O V\u00c1, SENHORITA XIAN\u0027ER!", "text": "HEY, HEY, HEY! DON\u0027T GO, MISS XIAN\u0027ER!", "tr": "HEY HEY HEY! G\u0130TMEY\u0130N, XIAN\u0027ER HANIM!"}, {"bbox": ["556", "736", "768", "820"], "fr": "Moi, je suis ta fa-an, tu sais !", "id": "AKU INI PENGGEMARMU, LHO!", "pt": "EU SOU SEU F\u00c3!", "text": "I\u0027M YOUR FAN!", "tr": "BEN S\u0130Z\u0130N HAYRANINIZIM!"}, {"bbox": ["84", "129", "165", "194"], "fr": "Hein ?", "id": "KENAPA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["607", "1088", "716", "1220"], "fr": "Mwah !", "id": "[SFX] MUACH!", "pt": "BEIJINHO!", "text": "MMWAAH!", "tr": "MUCK!"}], "width": 800}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "3679", "417", "3848"], "fr": "Mais pourquoi est-ce que je me sens si mal ?! Cette fille et moi, n\u0027\u00e9tions-nous pas comme l\u0027eau et le feu ?!", "id": "TAPI KENAPA HATIKU SANGAT SEDIH?! BUKANKAH AKU DAN GADIS ITU SEPERTI AIR DAN API?!", "pt": "MAS POR QUE ESTOU ME SENTINDO T\u00c3O MAL?! EU E AQUELA GAROTA N\u00c3O SOMOS COMO \u00c1GUA E FOGO?!", "text": "BUT WHY DO I FEEL SO UNCOMFORTABLE?! AREN\u0027T THAT GIRL AND I LIKE FIRE AND WATER?!", "tr": "AMA NEDEN KALB\u0130M BU KADAR K\u00d6T\u00dc H\u0130SSED\u0130YOR?! BEN O KIZLA SUYLA ATE\u015e G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130K?!"}, {"bbox": ["112", "1487", "245", "1625"], "fr": "M\u00eame si elle est toujours en train de me gronder, en voyant ses cernes, je n\u0027ai pas le c\u0153ur de l\u0027abandonner.", "id": "MESKIPUN DIA SELALU GALAK PADAKU, TAPI MELIHAT LINGKARAN HITAM DI MATANYA, AKU JADI TIDAK TEGA MENGABAIKANNYA.", "pt": "EMBORA ELA ESTEJA SEMPRE SENDO DURA COMIGO, VENDO AS OLHEIRAS DELA, EU N\u00c3O CONSIGO DEIX\u00c1-LA NA M\u00c3O.", "text": "ALTHOUGH SHE\u0027S ALWAYS MEAN TO ME, SEEING HER DARK CIRCLES MAKES ME FEEL BAD FOR HER.", "tr": "BANA S\u00dcREKL\u0130 SERT DAVRANSA DA, O G\u00d6Z ALTI MORLUKLARINI G\u00d6R\u00dcNCE ONA KAYITSIZ KALAMADIM."}, {"bbox": ["359", "574", "526", "691"], "fr": "Ton amie, c\u0027est cette Grande Demoiselle ? Jeune ma\u00eetre, tenez-vous tant \u00e0 elle ?", "id": "APAKAH TEMANMU ITU NONA BESAR ITU? APAKAH TUAN MUDA SANGAT MEMPERHATIKANNYA?", "pt": "SUA AMIGA \u00c9 AQUELA JOVEM SENHORA? JOVEM MESTRE, VOC\u00ca SE IMPORTA TANTO ASSIM COM ELA?", "text": "IS YOUR FRIEND THAT YOUNG LADY? DO YOU VALUE HER THAT MUCH, YOUNG MASTER?", "tr": "ARKADA\u015eIN O GEN\u00c7 HANIM MI? GEN\u00c7 EFEND\u0130, ONA BU KADAR \u00c7OK MU DE\u011eER VER\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["543", "2902", "694", "3045"], "fr": "Si elle mourait, Yushuang en mourrait de chagrin ! Qu\u0027adviendrait-il de Yushuang ! Qu\u0027adviendrait-il de la famille Xiao !!", "id": "KALAU DIA MATI, YUSHUANG PASTI AKAN SANGAT SEDIH SAMPAI MATI! BAGAIMANA DENGAN YUSHUANG! BAGAIMANA DENGAN KELUARGA XIAO!!", "pt": "SE ELA MORRER, YUSHUANG CERTAMENTE MORRER\u00c1 DE TRISTEZA! O QUE SER\u00c1 DE YUSHUANG! O QUE SER\u00c1 DA FAM\u00cdLIA XIAO!!", "text": "IF SHE DIES, YU SHUANG WILL BE HEARTBROKEN! WHAT ABOUT YU SHUANG? WHAT ABOUT THE XIAO FAMILY?!", "tr": "E\u011eER O \u00d6L\u00dcRSE YUSHUANG KES\u0130NL\u0130KLE KEDER\u0130NDEN \u00d6L\u00dcR! YUSHUANG NE OLACAK! XIAO A\u0130LES\u0130 NE OLACAK!!"}, {"bbox": ["165", "592", "300", "733"], "fr": "Peu importe ! Quand tu m\u0027auras aid\u00e9 \u00e0 sauver mon amie, nous partirons d\u0027ici ensemble, et tout ira bien !", "id": "AIYAYA, TIDAK APA-APA, TUNGGU KAU MEMBANTUKU MENYELAMATKAN TEMANKU, KITA PERGI DARI SINI BERSAMA-SAMA, BUKANKAH ITU BAGUS!", "pt": "AH, TANTO FAZ! DEPOIS QUE VOC\u00ca ME AJUDAR A RESGATAR MINHA AMIGA, N\u00d3S SA\u00cdMOS DAQUI JUNTOS, CERTO?", "text": "OH WELL, IT DOESN\u0027T MATTER. ONCE YOU HELP ME RESCUE MY FRIEND, WE CAN LEAVE THIS PLACE TOGETHER!", "tr": "AMAN, BO\u015e VER, ARKADA\u015eIMI KURTARMAMA YARDIM ETT\u0130KTEN SONRA BURADAN B\u0130RL\u0130KTE AYRILIRIZ, OLMAZ MI!"}, {"bbox": ["309", "3225", "448", "3355"], "fr": "Ce n\u0027est pas vrai ! Je fais des affaires de parfum pour gagner de l\u0027argent pour moi, pas pour elle !", "id": "TIDAK BENAR! AKU BERBISNIS PARFUM UNTUK MENCARI UANG SENDIRI, BUKAN UNTUKNYA!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! EU ENTREI NO NEG\u00d3CIO DE PERFUMES PARA GANHAR DINHEIRO PARA MIM, N\u00c3O PARA ELA!", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT! I\u0027M IN THE PERFUME BUSINESS TO EARN MONEY FOR MYSELF, NOT FOR HER!", "tr": "HAYIR, DO\u011eRU DE\u011e\u0130L! PARF\u00dcM \u0130\u015e\u0130N\u0130 KEND\u0130M \u0130\u00c7\u0130N PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N YAPIYORUM, ONUN \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["28", "232", "172", "332"], "fr": "Hmph, mais aux yeux des autres, je ne suis que la d\u00e9mone de cette Secte du Lotus Blanc...", "id": "HMPH, TAPI DI MATA ORANG LAIN, AKU INI ADALAH GADIS IBLIS DARI SEKTE TERATAI PUTIH...", "pt": "HMPH, MAS AOS OLHOS DOS OUTROS, EU SOU APENAS UMA DEM\u00d4NIA DA SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO...", "text": "HMPH, BUT IN THE EYES OF OTHERS, I\u0027M THAT DEMONESS FROM THE WHITE LOTUS CULT...", "tr": "HMPH, AMA BA\u015eKALARININ G\u00d6Z\u00dcNDE BEN BU BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN \u0130BL\u0130S KADINIYIM..."}, {"bbox": ["80", "1007", "236", "1150"], "fr": "H\u00e9 ! C\u0027est une lueur d\u0027espoir dans une situation d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e ! Avec un renfort aussi puissant que Qin Xian\u0027er, la Grande Demoiselle et moi pourrons certainement nous en sortir sains et saufs !", "id": "HEI! INI BARU NAMANYA ADA HARAPAN DI TENGAH KEPUTUSASAAN! DENGAN BANTUAN SEKUAT QIN XIAN\u0027ER, AKU DAN NONA BESAR PASTI BISA SELAMAT!", "pt": "EI! ISSO \u00c9 \u00d3TIMO, UMA LUZ NO FIM DO T\u00daNEL! COM UM REFOR\u00c7O T\u00c3O FORTE QUANTO QIN XIAN\u0027ER, A JOVEM SENHORA E EU CERTAMENTE ESCAPAREMOS EM SEGURAN\u00c7A!", "text": "HEY! THIS IS GREAT! A BLESSING IN DISGUISE! WITH SUCH A POWERFUL ALLY LIKE QIN XIAN\u0027ER, THE YOUNG MISS AND I WILL DEFINITELY ESCAPE SAFELY!", "tr": "HEY! BU HAR\u0130KA, TAM B\u0130R UMUTSUZLUKTAN DO\u011eAN B\u0130R FIRSAT! QIN XIAN\u0027ER G\u0130B\u0130 G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R DESTEKLE, GEN\u00c7 HANIM VE BEN KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVENLE KA\u00c7ACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["402", "230", "559", "334"], "fr": "Mais je n\u0027aime pas la Secte du Lotus Blanc. Ces sc\u00e9l\u00e9rats devront \u00eatre \u00e9limin\u00e9s un jour !", "id": "TAPI AKU TIDAK SUKA SEKTE TERATAI PUTIH, GEROMBOLAN PENJAHAT INI SUATU HARI HARUS DIMUSNAHKAN!", "pt": "MAS EU N\u00c3O GOSTO DA SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO. ESSES BANDIDOS SER\u00c3O ELIMINADOS UM DIA!", "text": "BUT I DON\u0027T LIKE THE WHITE LOTUS CULT. THESE BAD GUYS MUST BE ELIMINATED ONE DAY!", "tr": "AMA BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NI SEVM\u0130YORUM, BU K\u00d6T\u00dc ADAMLAR B\u0130R G\u00dcN YOK ED\u0130LECEK!"}, {"bbox": ["391", "1465", "583", "1578"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, petite sotte. Quand nous serons rentr\u00e9s sains et saufs \u00e0 la maison, je t\u0027aiderai \u00e0 d\u00e9velopper ton commerce de parfums, et nous \u00e9craserons la concurrence sans piti\u00e9 !", "id": "TENANGLAH, GADIS BODOH, SETELAH KITA PULANG DENGAN SELAMAT, AKU AKAN MENGAJAKMU MENGURUS BISNIS PARFUM DENGAN BAIK, MENGHABISI SEMUA PESAING!", "pt": "FIQUE TRANQUILA, GAROTA BOBA. QUANDO VOLTARMOS PARA CASA EM SEGURAN\u00c7A, EU VOU TE AJUDAR A GERENCIAR O NEG\u00d3CIO DE PERFUMES E ESMAGAREMOS A CONCORR\u00caNCIA!", "text": "DON\u0027T WORRY, SILLY GIRL. ONCE WE\u0027RE SAFELY HOME, I\u0027LL HELP YOU WITH YOUR PERFUME BUSINESS AND CRUSH THE COMPETITION!", "tr": "MERAK ETME APTAL KIZ, G\u00dcVENLE EVE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE SEN\u0130 PARF\u00dcM \u0130\u015e\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130CE Y\u00d6NETMEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M VE RAK\u0130PLER\u0130M\u0130Z\u0130 TAMAMEN EZ\u0130P GE\u00c7ECE\u011e\u0130Z!"}, {"bbox": ["595", "578", "736", "686"], "fr": "Bien s\u00fbr que oui ! Je ne peux pas la laisser seule et partir. Je compte sur toi !", "id": "TENTU SAJA! AKU TIDAK BISA MENINGGALKANNYA SENDIRIAN, AKU MOHON PADAMU!", "pt": "\u00c9 CLARO! EU N\u00c3O POSSO DEIX\u00c1-LA SOZINHA. POR FAVOR, CONTO COM VOC\u00ca!", "text": "OF COURSE! I CAN\u0027T LEAVE HER ALONE! PLEASE!", "tr": "ELBETTE! ONU TEK BA\u015eINA BIRAKIP G\u0130DEMEM, L\u00dcTFEN SANA YALVARIYORUM!"}, {"bbox": ["123", "2340", "230", "2479"], "fr": "Ah ah ? C\u0027est \u00e7a, je savais que tu y arriverais ! Hahaha !", "id": "EH EH? BENAR, KAN, AKU TAHU KAU BISA! HAHAHA!", "pt": "EI, EI? CERTO, EU SABIA QUE VOC\u00ca CONSEGUIRIA! HAHAHA!", "text": "HUH? RIGHT, I KNEW YOU COULD DO IT! HAHAHA!", "tr": "EH EH? DE\u011e\u0130L M\u0130, YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM! HA HA HA!"}, {"bbox": ["31", "575", "140", "728"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, ne dites pas cela. Xian\u0027er et la Secte du Lotus Blanc sont comme les l\u00e8vres et les dents. Si la Secte du Lotus Blanc dispara\u00eet, Xian\u0027er n\u0027aura plus de soutien.", "id": "TUAN MUDA, JANGAN BERKATA BEGITU. XIAN\u0027ER DAN SEKTE TERATAI PUTIH ITU SALING BERGANTUNGAN, JIKA SEKTE TERATAI PUTIH HILANG, XIAN\u0027ER JUGA AKAN KEHILANGAN PELINDUNG.", "pt": "JOVEM MESTRE, N\u00c3O DIGA ISSO. XIAN\u0027ER E A SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO S\u00c3O COMO L\u00c1BIOS E DENTES. SE A SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO DESAPARECER, XIAN\u0027ER PERDER\u00c1 SEU APOIO.", "text": "DON\u0027T SAY THAT, YOUNG MASTER. XIAN\u0027ER AND THE WHITE LOTUS CULT ARE INTERTWINED. IF THE WHITE LOTUS CULT FALLS, XIAN\u0027ER WILL LOSE HER BACKING.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, B\u00d6YLE S\u00d6YLEMEY\u0130N. XIAN\u0027ER VE BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eIMLIDIR. E\u011eER BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI YOK OLURSA, XIAN\u0027ER DESTEKS\u0130Z KALIR."}, {"bbox": ["49", "1782", "154", "1895"], "fr": "Concernant la Grande Demoiselle, jeune ma\u00eetre, vous n\u0027avez plus \u00e0 vous inqui\u00e9ter...", "id": "SOAL NONA BESAR, TUAN MUDA TIDAK PERLU KHAWATIR LAGI....", "pt": "QUANTO \u00c0 JOVEM SENHORA, O JOVEM MESTRE N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR...", "text": "YOUNG MASTER NEEDN\u0027T WORRY ABOUT THE YOUNG MISS ANYMORE...", "tr": "GEN\u00c7 HANIM KONUSUNDA, GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N ARTIK END\u0130\u015eELENMES\u0130NE GEREK YOK..."}, {"bbox": ["40", "1380", "195", "1493"], "fr": "H\u00e9las, en y pensant, cette fille est aussi trop orgueilleuse, trop inqui\u00e8te pour la famille Xiao. Bien qu\u0027elle soit toujours...", "id": "HUH, BICARA SOAL DIA, ORANG ITU JUGA, TERLALU KERAS KEPALA, TERLALU MENGKHAWATIRKAN KELUARGA XIAO. MESKIPUN DIA...", "pt": "BEM, FALANDO NISSO, ESSA GAROTA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO TEIMOSA E SE PREOCUPA DEMAIS COM A FAM\u00cdLIA XIAO. EMBORA ELA SEMPRE...", "text": "SPEAKING OF WHICH, THAT GIRL IS TOO STUBBORN, TOO WORRIED ABOUT THE XIAO FAMILY. EVEN THOUGH SHE ALWAYS", "tr": "AH, \u015eUNU DA S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M K\u0130, O DA \u00c7OK \u0130NAT\u00c7I VE XIAO A\u0130LES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N FAZLA END\u0130\u015eELEN\u0130YOR. HER NE KADAR S\u00dcREKL\u0130..."}, {"bbox": ["623", "3487", "724", "3937"], "fr": "Xiao Yuruo est morte !", "id": "XIAO YURUO SUDAH MATI.", "pt": "XIAO YURUO MORREU.", "text": "XIAO YUROU IS DEAD?", "tr": "XIAO YURUO \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["557", "700", "654", "775"], "fr": "Courage ! Je suis s\u00fbr que tu y arriveras !", "id": "SEMANGAT! AKU PERCAYA KAU PASTI BISA!", "pt": "FOR\u00c7A! EU ACREDITO QUE VOC\u00ca CONSEGUE!", "text": "COME ON! I BELIEVE YOU CAN DO IT!", "tr": "HAYD\u0130! KES\u0130NL\u0130KLE YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM!"}, {"bbox": ["224", "239", "339", "337"], "fr": "A\u00efe ! D\u00e9mone, c\u0027est bien ! Plus tu es d\u00e9mone, plus j\u0027aime \u00e7a !", "id": "AIYO! IBLIS ITU BAGUS, SEMAKIN IBLIS SEMAKIN DISUKAI ORANG!", "pt": "AI! SER DEMON\u00cdACA \u00c9 BOM, QUANTO MAIS DEMON\u00cdACA, MAIS AS PESSOAS GOSTAM!", "text": "OH! THE MORE EVIL, THE BETTER!", "tr": "AMAN AMAN! \u015eEYTAN\u0130 OLMASI \u0130Y\u0130, NE KADAR \u015eEYTAN\u0130 OLURSA O KADAR HO\u015eUMA G\u0130DER!"}, {"bbox": ["616", "3064", "742", "3179"], "fr": "Alors, \u00e0 quoi bon continuer mon commerce de parfums !", "id": "LALU APA ARTINYA AKU BERBISNIS PARFUM INI!", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL O SENTIDO DE EU FAZER NEG\u00d3CIOS COM PERFUMES?!", "text": "THEN WHAT\u0027S THE POINT OF MY PERFUME BUSINESS?!", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130M PARF\u00dcM \u0130\u015e\u0130 YAPMAMIN NE ANLAMI KALIR K\u0130!"}, {"bbox": ["447", "3792", "551", "3888"], "fr": "Comment a-t-elle pu mourir !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA MATI!", "pt": "COMO ELA PODERIA TER MORRIDO?!", "text": "HOW COULD SHE BE DEAD?!", "tr": "O NASIL \u00d6LM\u00dc\u015e OLAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["47", "2862", "144", "2949"], "fr": "Comment est-ce possible ? Cette fille...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? GADIS ITU...", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? AQUELA GAROTA...", "text": "IMPOSSIBLE! THAT GIRL", "tr": "NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R? O KIZ..."}, {"bbox": ["154", "2906", "273", "2984"], "fr": "Un peu plus t\u00f4t, je me disputais encore avec elle.", "id": "TADI AKU MASIH BERDEBAT DENGANNYA.", "pt": "AINDA AGORA POUCO EU ESTAVA DISCUTINDO COM ELA.", "text": "I WAS ARGUING WITH HER EARLIER.", "tr": "DAHA B\u0130RAZ \u00d6NCE ONUNLA ATI\u015eIYORDUM."}, {"bbox": ["419", "1819", "584", "2000"], "fr": "De toute fa\u00e7on, elle est d\u00e9j\u00e0 morte.", "id": "TOH DIA SUDAH MATI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELA J\u00c1 MORREU.", "text": "SHE\u0027S ALREADY DEAD ANYWAY.", "tr": "ZATEN O \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["207", "2055", "275", "2107"], "fr": "[SFX] Serre fort", "id": "[SFX] GENGGAM ERAT", "pt": "[SFX] APERTA", "text": "[SFX] Grip", "tr": "[SFX] SIKI\u015eTIRMA"}, {"bbox": ["495", "486", "543", "535"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["477", "3068", "559", "3321"], "fr": "La Grande Demoiselle est morte.", "id": "NONA BESAR MATI.", "pt": "A JOVEM SENHORA MORREU.", "text": "THE ELDEST MISS IS DEAD?", "tr": "GEN\u00c7 HANIM \u00d6LD\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1772", "326", "1941"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 \u00e9lev\u00e9e par mon Ma\u00eetre depuis mon enfance. Mon Ma\u00eetre est le chef de cette Secte du Lotus Blanc. J\u0027ai des liens indissociables avec la Secte du Lotus Blanc.", "id": "XIAN\u0027ER DIBESARKAN OLEH GURU SEJAK KECIL, GURUKU ADALAH PEMIMPIN SEKTE TERATAI PUTIH INI, AKU MEMILIKI HUBUNGAN YANG SANGAT ERAT DENGAN SEKTE TERATAI PUTIH.", "pt": "XIAN\u0027ER FOI CRIADA POR MEU MESTRE DESDE CRIAN\u00c7A. MEU MESTRE \u00c9 O L\u00cdDER DA SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO, E EU TENHO LA\u00c7OS INEXTRIC\u00c1VEIS COM A SEITA.", "text": "XIAN\u0027ER WAS RAISED BY MY MASTER SINCE CHILDHOOD. MY MASTER IS THE LEADER OF THE WHITE LOTUS CULT. I HAVE DEEP TIES WITH THE WHITE LOTUS CULT.", "tr": "XIAN\u0027ER K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 USTASI TARAFINDAN B\u00dcY\u00dcT\u00dcLD\u00dc, USTAM BU BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN L\u0130DER\u0130D\u0130R, BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI \u0130LE SAYISIZ BA\u011eIM VAR."}, {"bbox": ["121", "891", "311", "1093"], "fr": "Moi, Lin Wanrong, si de toute ma vie je n\u0027an\u00e9antis pas la Secte du Lotus Blanc, je ne suis pas digne d\u0027\u00eatre un homme !", "id": "AKU, LIN WANRONG, JIKA DALAM HIDUP INI TIDAK MEMUSNAHKAN SEKTE TERATAI PUTIH, AKU BERSUMPAH BUKAN MANUSIA!", "pt": "EU, LIN WANRONG, SE NESTA VIDA EU N\u00c3O DESTRUIR A SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO, N\u00c3O SEREI HUMANO!", "text": "I, LIN WANRONG, WILL NOT REST UNTIL THE WHITE LOTUS CULT IS DESTROYED!", "tr": "BEN, LIN WANRONG, BU HAYATTA BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NI YOK ETMEZSEM, \u0130NSAN DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["36", "500", "188", "687"], "fr": "Comment oses-tu mourir comme \u00e7a, si facilement ?", "id": "BERANINYA KAU MATI BEGITU SAJA?", "pt": "COMO VOC\u00ca OUSA MORRER ASSIM, SEM MAIS NEM MENOS?", "text": "HOW DARE YOU DIE ON ME SO EASILY?!", "tr": "BEN\u0130 BIRAKIP \u00d6LMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N?"}, {"bbox": ["55", "1174", "299", "1262"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, je fais aussi partie de la Secte du Lotus Blanc. Alors, un jour, jeune ma\u00eetre, voudras-tu aussi me tuer ?", "id": "TUAN MUDA, XIAN\u0027ER JUGA ANGGOTA SEKTE TERATAI PUTIH. APAKAH SUATU HARI TUAN MUDA JUGA AKAN MEMUSNAHKANKU?", "pt": "JOVEM MESTRE, XIAN\u0027ER TAMB\u00c9M \u00c9 MEMBRO DA SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO. UM DIA, O JOVEM MESTRE TAMB\u00c9M VAI ME EXTERMINAR?", "text": "YOUNG MASTER, XIAN\u0027ER IS ALSO A MEMBER OF THE WHITE LOTUS CULT... WILL YOU KILL ME ONE DAY TOO?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, XIAN\u0027ER DE BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NIN B\u0130R \u00dcYES\u0130. B\u0130R G\u00dcN GEN\u00c7 EFEND\u0130 BEN\u0130 DE M\u0130 YOK ETMEK \u0130STEYECEK?"}, {"bbox": ["303", "1989", "454", "2125"], "fr": "Il semble que le jour o\u00f9 tu an\u00e9antiras la Secte du Lotus Blanc sera aussi le jour de ma mort...", "id": "SEPERTINYA, HARI KETIKA TUAN MUDA MEMUSNAHKAN SEKTE TERATAI PUTIH, ADALAH HARI KEMATIAN XIAN\u0027ER....", "pt": "PARECE QUE O DIA EM QUE O JOVEM MESTRE EXTERMINAR A SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO SER\u00c1 O DIA DA MORTE DE XIAN\u0027ER...", "text": "IT SEEMS THE DAY YOUNG MASTER EXTERMINATES THE WHITE LOTUS CULT WILL BE THE DAY XIAN\u0027ER DIES...", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE, GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI\u0027NI YOK ETT\u0130\u011e\u0130 G\u00dcN, XIAN\u0027ER\u0027\u0130N DE \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc G\u00dcN OLACAK..."}, {"bbox": ["37", "254", "163", "410"], "fr": "Toi, n\u0027\u00e9tais-tu pas si fi\u00e8re ? N\u0027\u00e9tais-tu pas si obstin\u00e9e ?", "id": "BUKANKAH KAU ORANG YANG SANGAT SOMBONG? BUKANKAH KAU SANGAT TEGUH PENDIRIAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ERA T\u00c3O ORGULHOSA? T\u00c3O PERSISTENTE?", "text": "AREN\u0027T YOU SO PROUD? AREN\u0027T YOU SO STUBBORN?", "tr": "SEN O KADAR GURURLU DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N? O KADAR \u0130NAT\u00c7I DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["44", "2621", "186", "2783"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, pourquoi ne parles-tu plus ? Est-ce que tu me m\u00e9prises ?", "id": "TUAN MUDA, KENAPA KAU DIAM SAJA? APAKAH KAU JIJIK PADA XIAN\u0027ER?", "pt": "JOVEM MESTRE, POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 DIZENDO NADA? VOC\u00ca DESPREZA XIAN\u0027ER AGORA?", "text": "YOUNG MASTER, WHY AREN\u0027T YOU SPEAKING? DO YOU DISLIKE XIAN\u0027ER?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, NEDEN ARTIK KONU\u015eMUYORSUNUZ? XIAN\u0027ER\u0027DEN T\u0130KS\u0130ND\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["630", "1808", "765", "1964"], "fr": "C\u0027est vrai, apr\u00e8s tout... Ma vie n\u0027est pas aussi pr\u00e9cieuse que celle de ta bonne amie.", "id": "MEMANG BENAR JUGA... NYAWA XIAN\u0027ER TIDAK SEBERHARGA NYAWA TEMAN BAIK TUAN MUDA.", "pt": "\u00c9 VERDADE... A VIDA DE XIAN\u0027ER N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PRECIOSA QUANTO A VIDA DA AMIGA DO JOVEM MESTRE.", "text": "WELL... XIAN\u0027ER\u0027S LIFE ISN\u0027T AS PRECIOUS AS YOUR GOOD FRIEND\u0027S.", "tr": "DO\u011eRU YA... XIAN\u0027ER\u0027\u0130N HAYATI, GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N \u0130Y\u0130 ARKADA\u015eININ HAYATI KADAR DE\u011eERL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["87", "1615", "249", "1736"], "fr": "Quelle diff\u00e9rence cela fait-il ? Les p\u00e9ch\u00e9s que je porte ne pourront jamais \u00eatre lav\u00e9s.", "id": "APA BEDANYA, DOSA DI TUBUH XIAN\u0027ER TIDAK AKAN BISA DICUCI BERSIH.", "pt": "QUAL \u00c9 A DIFEREN\u00c7A? OS PECADOS NO CORPO DE XIAN\u0027ER N\u00c3O PODEM SER LAVADOS.", "text": "IT\u0027S NO DIFFERENT, THE SINS ON XIAN\u0027ER CAN NEVER BE WASHED AWAY.", "tr": "NE FARKI VAR K\u0130, XIAN\u0027ER\u0027\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 G\u00dcNAHLAR ASLA TEM\u0130ZLENEMEZ."}, {"bbox": ["314", "220", "419", "325"], "fr": "Ne devais-tu pas proteger la famille Xiao et ta s\u0153ur ?", "id": "BUKANKAH KAU INGIN MELINDUNGI KELUARGA XIAO DAN ADIKMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA PROTEGER A FAM\u00cdLIA XIAO E SUA IRM\u00c3?", "text": "DON\u0027T YOU WANT TO PROTECT THE XIAO FAMILY AND YOUR SISTER?", "tr": "XIAO A\u0130LES\u0130N\u0130 VE KIZ KARDE\u015e\u0130N\u0130 KORUMAK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?"}, {"bbox": ["576", "2103", "692", "2211"], "fr": "Une d\u00e9mone... comment pourrait-elle se comparer \u00e0 une jeune fille de bonne famille ?", "id": "GADIS IBLIS, BAGAIMANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN WANITA BAIK-BAIK DARI KELUARGA TERHORMAT?", "pt": "COMO UMA DEM\u00d4NIA PODE SE COMPARAR A UMA DAMA DE BOA FAM\u00cdLIA?", "text": "HOW CAN A DEMONESS COMPARE TO A PROPER YOUNG LADY?", "tr": "B\u0130R \u0130BL\u0130S KADIN, NASIL OLUR DA SOYLU B\u0130R GEN\u00c7 HANIMLA KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["53", "775", "180", "918"], "fr": "Secte ! Du Lotus ! Blanc !!", "id": "SEKTE! TERATAI! PUTIH!!", "pt": "SEITA! DO L\u00d3TUS! BRANCO!!", "text": "WHITE! LOTUS! CULT!!", "tr": "BEYAZ! LOTUS! TAR\u0130KATI!!"}, {"bbox": ["549", "1355", "661", "1450"], "fr": "Tu... tu n\u0027es pas comme eux.", "id": "KAU... KAU BERBEDA DARI MEREKA.", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE DELES.", "text": "YOU... YOU\u0027RE DIFFERENT FROM THEM.", "tr": "SEN... SEN ONLARDAN FARKILSIN."}, {"bbox": ["44", "52", "123", "147"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA BISA BEGINI...", "pt": "COMO PODE SER ASSIM?", "text": "HOW CAN THIS BE?", "tr": "NASIL B\u00d6YLE OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["179", "2124", "266", "2211"], "fr": "Pas du tout, Demoiselle Xian\u0027er !", "id": "TIDAK ADA APA-APA, NONA XIAN\u0027ER!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO, SENHORITA XIAN\u0027ER!", "text": "NO, MISS XIAN\u0027ER!", "tr": "HAYIR, XIAN\u0027ER HANIM!"}, {"bbox": ["564", "574", "700", "713"], "fr": "Yuruo.", "id": "YURUO...", "pt": "YURUO", "text": "YU RUO", "tr": "YURUO."}, {"bbox": ["358", "744", "440", "831"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "14", "178", "126"], "fr": "Pas du tout, tu as dit ces choses si soudainement que je ne savais plus quoi r\u00e9pondre.", "id": "BUKAN APA-APA, KAU TIBA-TIBA MENGATAKAN HAL-HAL ITU, AKU JADI TIDAK TAHU HARUS MENJAWAB APA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO. VOC\u00ca DISSE AQUELAS COISAS DE REPENTE, E EU NEM SOUBE O QUE RESPONDER.", "text": "NO, YOU SUDDENLY SAID THOSE THINGS, I DON\u0027T KNOW HOW TO RESPOND.", "tr": "HAYIR, AN\u0130DEN BUNLARI S\u00d6YLEY\u0130NCE NASIL CEVAP VERECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LEMED\u0130M."}, {"bbox": ["334", "10", "723", "161"], "fr": "Hmph, tu me remercies seulement de t\u0027avoir sauv\u00e9 la vie, mais... mais quand il est arriv\u00e9 quelque chose \u00e0 cette Grande Demoiselle, tu as perdu tout sang-froid. Cela montre bien que tes sentiments pour elle sont profonds !!", "id": "HMPH, TUAN MUDA HANYA BERTERIMA KASIH PADA XIAN\u0027ER KARENA TELAH MENYELAMATKAN NYAWANYA, TAPI... TAPI KETIKA NONA BESAR ITU MENGALAMI MASALAH, TUAN MUDA LANGSUNG PANIK, ITU MENUNJUKKAN BAHWA TUAN MUDA SANGAT MENCINTAINYA!!", "pt": "HMPH, O JOVEM MESTRE APENAS AGRADECE A XIAN\u0027ER POR SALVAR SUA VIDA, MAS... MAS QUANDO ALGO ACONTECEU COM AQUELA JOVEM SENHORA, O JOVEM MESTRE PERDEU A COMPOSTURA. ISSO MOSTRA QUE O JOVEM MESTRE TEM SENTIMENTOS PROFUNDOS POR ELA!!", "text": "HMPH, YOUNG MASTER IS JUST GRATEFUL TO XIAN\u0027ER FOR SAVING HIM, BUT... BUT WHEN SOMETHING HAPPENED TO THAT ELDEST MISS, YOUNG MASTER WAS SO DISTRESSED. IT\u0027S CLEAR HOW DEEPLY YOU CARE FOR HER!!", "tr": "HMPH, GEN\u00c7 EFEND\u0130 SADECE XIAN\u0027ER\u0027\u0130N HAYATINI KURTARMASINA M\u0130NNETTAR, AMA... AMA O GEN\u00c7 HANIMA B\u0130R \u015eEY OLUNCA GEN\u00c7 EFEND\u0130 KEND\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130, BU DA GEN\u00c7 EFEND\u0130N\u0130N ONA KAR\u015eI DER\u0130N DUYGULARI OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR!!"}, {"bbox": ["73", "120", "221", "221"], "fr": "Tu as risqu\u00e9 ta vie pour me sauver, je n\u0027ai m\u00eame pas eu le temps de te remercier assez, comment pourrais-je te m\u00e9priser ?", "id": "KAU BERTARUH NYAWA MENYELAMATKANKU, AKU SANGAT BERTERIMA KASIH, BAGAIMANA MUNGKIN AKU JIJIK PADAMU?", "pt": "VOC\u00ca ARRISCOU SUA VIDA PARA ME SALVAR, EU NEM TIVE TEMPO DE TE AGRADECER DIREITO, COMO PODERIA TE DESPREZAR?", "text": "YOU RISKED YOUR LIFE TO SAVE ME, I\u0027M SO GRATEFUL, HOW COULD I DISLIKE YOU?", "tr": "BEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N CANINI TEHL\u0130KEYE ATTIN, SANA DAHA DO\u011eRU D\u00dcZG\u00dcN TE\u015eEKK\u00dcR B\u0130LE EDEMED\u0130M, SENDEN NASIL T\u0130KS\u0130NEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["639", "464", "704", "537"], "fr": "[SFX] Mmh.", "id": "[SFX] MMH.", "pt": "HUM.", "text": "HMM.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "12", "246", "217"], "fr": "Si un jour, moi aussi je mourais, tu ne serais certainement pas aussi triste, peut-\u00eatre m\u00eame que tu serais tr\u00e8s heureux !", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI XIAN\u0027ER JUGA MATI, TUAN MUDA PASTI TIDAK AKAN SESEDIH INI, BAHKAN MUNGKIN AKAN SENANG!", "pt": "SE UM DIA XIAN\u0027ER TAMB\u00c9M MORRER, O JOVEM MESTRE CERTAMENTE N\u00c3O FICAR\u00c1 T\u00c3O TRISTE, TALVEZ AT\u00c9 FIQUE FELIZ!", "text": "IF ONE DAY, XIAN\u0027ER ALSO DIES, YOUNG MASTER DEFINITELY WON\u0027T BE THIS SAD, PERHAPS YOU\u0027LL EVEN BE HAPPY!", "tr": "E\u011eER B\u0130R G\u00dcN XIAN\u0027ER DE \u00d6L\u00dcRSE, GEN\u00c7 EFEND\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BU KADAR \u00dcZ\u00dcLMEYECEK, BELK\u0130 DE \u00c7OK MUTLU OLACAK!"}, {"bbox": ["613", "756", "754", "871"], "fr": "Je tiens parole ! Je ne trahirai jamais un bon ami !", "id": "AKU SELALU MENEPATI JANJIKU! AKU TIDAK AKAN PERNAH MENGKHIANATI TEMAN BAIKKU!", "pt": "EU CUMPRO MINHA PALAVRA! NUNCA TRAIREI UM BOM AMIGO!", "text": "I KEEP MY PROMISES! I WILL NEVER BETRAY A GOOD FRIEND!", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM\u00dcN ER\u0130Y\u0130M! \u0130Y\u0130 B\u0130R ARKADA\u015eA ASLA \u0130HANET ETMEM!"}, {"bbox": ["279", "556", "443", "703"], "fr": "Et je ne laisserai jamais une telle infortune arriver \u00e0 Demoiselle Xian\u0027er, car tu es aussi mon amie !", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MEMBIARKAN HAL BURUK ITU TERJADI PADA NONA XIAN\u0027ER, KARENA KAU JUGA TEMANKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M JAMAIS PERMITIREI QUE ESSE TIPO DE INFORT\u00daNIO ACONTE\u00c7A COM A SENHORITA XIAN\u0027ER, PORQUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 MINHA AMIGA!", "text": "I WILL ALSO NEVER LET SUCH A MISFORTUNE HAPPEN TO MISS XIAN\u0027ER, BECAUSE YOU ARE ALSO MY FRIEND!", "tr": "XIAN\u0027ER HANIMIN BA\u015eINA DA B\u00d6YLE TAL\u0130HS\u0130Z B\u0130R \u015eEY\u0130N GELMES\u0130NE ASLA \u0130Z\u0130N VERMEM, \u00c7\u00dcNK\u00dc SEN DE BEN\u0130M ARKADA\u015eIMSIN!"}, {"bbox": ["32", "431", "234", "567"], "fr": "Comment \u00e7a ?! La mort de la Grande Demoiselle m\u0027a compl\u00e8tement boulevers\u00e9, mais je ne voudrais jamais te tuer, jamais !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN?! KEMATIAN NONA BESAR MEMBUAT HATIKU SANGAT KACAU, TAPI AKU TIDAK AKAN PERNAH MAU MEMBUNUHMU!", "pt": "COMO PODERIA?! QUANDO A JOVEM SENHORA MORREU, MEU CORA\u00c7\u00c3O FICOU UM CAOS, MAS EU NUNCA QUERERIA TE MATAR!", "text": "HOW COULD THAT BE?! WHEN THE ELDEST MISS DIED, I WAS EXTREMELY DISTRESSED, BUT I WOULD NEVER WANT TO KILL YOU!", "tr": "NASIL OLUR?! GEN\u00c7 HANIM \u00d6LD\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N KALB\u0130M KARMA KARI\u015eIK AMA SEN\u0130 ASLA \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STEMEM!"}, {"bbox": ["607", "187", "737", "344"], "fr": "Parce qu\u0027un jour, tu viendras aussi pour me tuer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KARENA SUATU HARI TUAN MUDA JUGA AKAN DATANG MEMBUNUH XIAN\u0027ER, KAN?", "pt": "PORQUE O JOVEM MESTRE UM DIA TAMB\u00c9M VIR\u00c1 EXTERMINAR XIAN\u0027ER, CERTO?", "text": "BECAUSE YOUNG MASTER WILL ONE DAY COME TO KILL XIAN\u0027ER TOO, RIGHT?", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc GEN\u00c7 EFEND\u0130 B\u0130R G\u00dcN XIAN\u0027ER\u0027\u0130 DE \u00d6LD\u00dcRMEYE GELECEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["231", "432", "397", "558"], "fr": "Si \u00e0 l\u0027avenir quelqu\u0027un t\u0027intimide, je te vengerai de la m\u00eame mani\u00e8re !", "id": "JIKA DI MASA DEPAN ADA YANG MENGGANGGUMU, AKU JUGA AKAN MEMBALASKAN DENDAM UNTUKMU!", "pt": "SE ALGU\u00c9M TE INCOMODAR NO FUTURO, EU TAMB\u00c9M VOU TE VINGAR!", "text": "IF ANYONE BULLIES YOU IN THE FUTURE, I WILL AVENGE YOU TOO!", "tr": "GELECEKTE B\u0130R\u0130 SANA ZORBALIK EDERSE, BEN DE SEN\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["661", "522", "748", "633"], "fr": "Tu me mens.", "id": "TUAN MUDA MEMBOHONGI XIAN\u0027ER.", "pt": "O JOVEM MESTRE EST\u00c1 MENTINDO PARA XIAN\u0027ER.", "text": "YOUNG MASTER IS LYING TO XIAN\u0027ER.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 XIAN\u0027ER\u0027E YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["475", "745", "614", "859"], "fr": "Pfft ! Pourquoi diable te mentirais-je ?", "id": "CK, UNTUK APA AKU MEMBOHONGIMU!", "pt": "PUF, POR QUE RAIOS EU MENTIRIA PARA VOC\u00ca?!", "text": "PUH, WHY WOULD I LIE TO YOU?!", "tr": "OF, NEDEN SANA YALAN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["271", "882", "416", "933"], "fr": "Je suis s\u00e9rieux !", "id": "AKU SERIUS!", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO!", "text": "I\u0027M SERIOUS!", "tr": "C\u0130DD\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["52", "927", "153", "1028"], "fr": "Tu mens.", "id": "TUAN MUDA PEMBOHONG.", "pt": "O JOVEM MESTRE EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "YOUNG MASTER IS LYING.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR."}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "884", "170", "1003"], "fr": "Je ne croirai plus jamais les gar\u00e7ons !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERCAYA PRIA LAGI!", "pt": "NUNCA MAIS VOU ACREDITAR EM GAROTOS!", "text": "I WILL NEVER TRUST MEN AGAIN!", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA ERKEKLERE \u0130NANMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["565", "2345", "756", "2508"], "fr": "Pourquoi parles-tu soudainement de tuer, tuer, tuer ! Tu es malade ou quoi ?!!", "id": "KENAPA KAU TIBA-TIBA BICARA SOAL BUNUH-BUNUH! KAU GILA, YA!!", "pt": "POR QUE DE REPENTE VOC\u00ca S\u00d3 FALA EM MATAR, MATAR, MATAR! VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCA?!", "text": "WHY ARE YOU SUDDENLY TALKING ABOUT KILLING ALL THE TIME?! ARE YOU SICK?!", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN S\u00dcREKL\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEKTEN BAHSED\u0130YORSUN! DEL\u0130RD\u0130N M\u0130 SEN!!"}, {"bbox": ["45", "2732", "263", "2916"], "fr": "Je suis malade, oui ! Et ce n\u0027est pas seulement la Grande Demoiselle que je veux tuer !", "id": "AKU MEMANG GILA! BUKAN HANYA NONA BESAR YANG AKAN KU BUNUH!", "pt": "EU ESTOU LOUCA! N\u00c3O S\u00d3 A JOVEM SENHORA EU VOU MATAR!", "text": "I AM SICK! NOT ONLY WILL I KILL THE ELDEST MISS!", "tr": "EVET DEL\u0130Y\u0130M! SADECE GEN\u00c7 HANIMI \u00d6LD\u00dcRMEKLE KALMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["76", "720", "217", "856"], "fr": "Impossible, n\u0027est-ce pas ? Je savais bien que tu tenais plus \u00e0 elle !", "id": "TIDAK MUNGKIN, KAN? AKU TAHU KAU LEBIH MEMENTINGKANNYA!", "pt": "N\u00c3O PODE SER, N\u00c9? EU SABIA QUE VOC\u00ca DAVA MAIS IMPORT\u00c2NCIA A ELA!", "text": "NO WAY? I KNEW YOU CARED MORE ABOUT HER!", "tr": "OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONA DAHA \u00c7OK DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["110", "1522", "275", "1613"], "fr": "Pour attirer tout le monde et te sauver, je n\u0027avais pas d\u0027autre choix que de faire \u00e7a.", "id": "UNTUK MEMANCING SEMUA ORANG PERGI DAN MENYELAMATKANMU, AKU TERPAKSA MELAKUKAN INI.", "pt": "PARA ATRAIR TODOS E TE SALVAR, EU TIVE QUE FAZER ISSO.", "text": "IN ORDER TO DISTRACT EVERYONE AND SAVE YOU, I HAD TO DO IT.", "tr": "HERKES\u0130 UZAKLA\u015eTIRIP SEN\u0130 KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N BUNU YAPMAK ZORUNDAYDIM."}, {"bbox": ["432", "2118", "544", "2253"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 ce que je l\u0027aie tu\u00e9e ?!!", "id": "APA SALAHNYA AKU MEMBUNUHNYA!!", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM EU T\u00ca-LA MATADO?!", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH ME KILLING HER?!", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcRMEMDE NE VARDI K\u0130!!"}, {"bbox": ["445", "1844", "588", "1945"], "fr": "Hmph ! Je savais bien qu\u0027au fond de toi, tu tenais plus \u00e0 elle !", "id": "HMPH! AKU TAHU KAU LEBIH MEMENTINGKANNYA DI HATIMU!", "pt": "HMPH! EU SABIA QUE NO SEU CORA\u00c7\u00c3O VOC\u00ca SE IMPORTAVA MAIS COM ELA!", "text": "HMPH! I KNEW YOU CARED MORE ABOUT HER!", "tr": "HMPH! KALB\u0130NDE ONA DAHA \u00c7OK DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["101", "3128", "320", "3329"], "fr": "M\u00eame cette Xiao Qingxuan qui t\u0027a sauv\u00e9 l\u0027autre jour, je veux la tuer aussi !!", "id": "BAHKAN XIAO QINGXUAN YANG MENYELAMATKANMU HARI ITU JUGA AKAN KU BUNUH!!", "pt": "AT\u00c9 AQUELA XIAO QINGXUAN QUE TE SALVOU NAQUELE DIA, EU VOU MATAR!!", "text": "EVEN THAT XIAO QINGXUAN WHO SAVED YOU THAT DAY, I WANT TO KILL HER TOO!!", "tr": "O G\u00dcN SEN\u0130 KURTARAN XIAO QINGXUAN\u0027I B\u0130LE \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["320", "1522", "482", "1632"], "fr": "Mais ce n\u0027\u00e9tait pas la peine de tuer ! N\u0027importe quelle autre m\u00e9thode aurait fonctionn\u00e9, pourquoi fallait-il absolument la tuer ?!", "id": "TAPI TIDAK PERLU SAMPAI MEMBUNUH! CARA APA SAJA BISA KAU GUNAKAN, KENAPA HARUS MEMBUNUHNYA!", "pt": "MAS N\u00c3O PRECISAVA MATAR! QUALQUER OUTRO M\u00c9TODO SERVIRIA, POR QUE VOC\u00ca TINHA QUE MAT\u00c1-LA?!", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO KILL ANYONE! YOU COULD HAVE USED ANY OTHER METHOD, WHY DID IT HAVE TO BE KILLING HER?!", "tr": "AMA \u00d6LD\u00dcRMEYE GEREK YOKTU K\u0130! BA\u015eKA Y\u00d6NTEM M\u0130 YOKTU, NEDEN ONU \u00d6LD\u00dcRMEK ZORUNDAYDIN!"}, {"bbox": ["52", "1842", "211", "1949"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes comme b\u00eatises tout d\u0027un coup ?!!", "id": "OMONG KOSONG APA YANG KAU BICARAKAN TIBA-TIBA!!", "pt": "QUE ABSURDOS VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO DE REPENTE?!", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?!", "tr": "AN\u0130DEN NE SA\u00c7MALIYORSUN SEN!!"}, {"bbox": ["94", "3456", "327", "3694"], "fr": "Je me demandais comment tu...", "id": "KUBILANG KAU BAGAIMANA...", "pt": "EU DISSE, COMO VOC\u00ca...", "text": "WHY ARE YOU", "tr": "SEN\u0130N NASIL..."}, {"bbox": ["262", "1836", "405", "1949"], "fr": "Elle ou moi, qui est la plus importante ? Choisis !!", "id": "DIA ATAU AKU YANG PENTING, PILIH SATU!!", "pt": "ELA \u00c9 MAIS IMPORTANTE OU EU SOU MAIS IMPORTANTE? ESCOLHA UM!!", "text": "IS SHE MORE IMPORTANT OR AM I MORE IMPORTANT? CHOOSE ONE!!", "tr": "O MU DAHA \u00d6NEML\u0130 YOKSA BEN M\u0130, B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7!!"}, {"bbox": ["553", "1519", "739", "1603"], "fr": "Je suis b\u00eate, je suis idiote, je suis m\u00e9chante ! Je suis une d\u00e9mone, je ne sais utiliser que ce genre de m\u00e9thode !!", "id": "AKU BODOH, AKU TOLOL, AKU JAHAT! AKU INI GADIS IBLIS, AKU HANYA TAHU CARA INI!!", "pt": "EU SOU BURRA, SOU TOLA, SOU M\u00c1! SOU UMA DEM\u00d4NIA, S\u00d3 SEI USAR ESSE TIPO DE M\u00c9TODO!!", "text": "I\u0027M STUPID, I\u0027M FOOLISH, I\u0027M BAD! I\u0027M A DEMONESS, I ONLY KNOW THIS METHOD!!", "tr": "BEN APTALIM, BEN SALA\u011eIM, BEN K\u00d6T\u00dcY\u00dcM! BEN B\u0130R \u0130BL\u0130S KADINIM, SADECE BU T\u00dcR Y\u00d6NTEMLER\u0130 B\u0130L\u0130R\u0130M!!"}, {"bbox": ["387", "26", "684", "279"], "fr": "Alors si je disais que c\u0027est moi qui ai tu\u00e9 la Grande Demoiselle, tiendrais-tu encore ta promesse ?!", "id": "LALU JIKA AKU BILANG AKULAH YANG MEMBUNUH NONA BESAR, APAKAH KAU MASIH AKAN MENEPATI JANJIMU?!", "pt": "E SE EU DISSER QUE FUI EU QUEM MATOU A JOVEM SENHORA, VOC\u00ca AINDA CUMPRIR\u00c1 SUA PROMESSA?!", "text": "IF I SAID I KILLED THE ELDEST MISS, WOULD YOU STILL KEEP YOUR PROMISE?!", "tr": "PEK\u0130, E\u011eER GEN\u00c7 HANIMI BEN\u0130M \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc S\u00d6YLERSEM, S\u00d6Z\u00dcN\u00dc TUTACAK MISIN?!"}, {"bbox": ["615", "1351", "749", "1495"], "fr": "Mais pourquoi diable ?!", "id": "TAPI SEBENARNYA KENAPA INI SEMUA!", "pt": "MAS, AFINAL, POR QU\u00ca?!", "text": "BUT WHY?!", "tr": "AMA BU NEDEN K\u0130!"}, {"bbox": ["394", "3495", "492", "3572"], "fr": "[SFX] Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["56", "1207", "120", "1272"], "fr": "Toi,", "id": "KAU,", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU,", "tr": "SEN,"}, {"bbox": ["40", "1343", "102", "1409"], "fr": "Ceci,", "id": "INI,", "pt": "ISSO...", "text": "THIS,", "tr": "BU,"}, {"bbox": ["651", "3851", "747", "3916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["460", "4478", "514", "4532"], "fr": "[SFX] Mmh ?", "id": "[SFX] MMH?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "HMM?"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2511", "188", "2675"], "fr": "Comment cette relation d\u0027argent que j\u0027ai avec elle pourrait-elle se comparer \u00e0 mon amiti\u00e9 avec toi, Xian\u0027er ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN HUBUNGAN UANG ANTARA AKU DAN DIA BISA DIBANDINGKAN DENGAN PERSAHABATANKU DENGANMU, XIAN\u0027ER?", "pt": "COMO MINHA RELA\u00c7\u00c3O FINANCEIRA COM ELA PODE SE COMPARAR \u00c0 MINHA AMIZADE COM VOC\u00ca, XIAN\u0027ER?", "text": "HOW CAN MY MONETARY RELATIONSHIP WITH HER COMPARE TO MY FRIENDSHIP WITH YOU, XIAN\u0027ER?", "tr": "ONUNLA OLAN PARA \u0130L\u0130\u015eK\u0130M, SEN\u0130NLE OLAN ARKADA\u015eLI\u011eIMLA NASIL KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130, XIAN\u0027ER?"}, {"bbox": ["211", "1173", "322", "1254"], "fr": "Tiens, l\u0027antidote.", "id": "NIH, PENAWARNYA.", "pt": "AQUI, O ANT\u00cdDOTO.", "text": "HERE, THE ANTIDOTE.", "tr": "AL, PANZEH\u0130R."}, {"bbox": ["303", "1806", "494", "1943"], "fr": "Oh, alors donne-m\u0027en un peu \u00e0 go\u00fbter ! Je verrai bien si j\u0027en meurs.", "id": "OH, KALAU BEGITU BERI AKU SEDIKIT UNTUK MENCOBANYA! BIAR KULIHAT APAKAH AKU AKAN MATI.", "pt": "OH, ENT\u00c3O ME D\u00ca UM POUQUINHO PARA PROVAR! QUERO VER SE EU MORRO.", "text": "OH, THEN LET ME TRY A LITTLE TOO! I WANT TO SEE IF I\u0027LL DIE.", "tr": "OH, O ZAMAN BANA DA B\u0130RAZ TATTIR BAKALIM! \u00d6L\u00dcP \u00d6LMEYECE\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6REY\u0130M."}, {"bbox": ["43", "1800", "260", "1943"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! C\u0027est un poison violent, il n\u0027y a pas d\u0027antidote ! Elle est d\u00e9j\u00e0 morte !!", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN! ITU RACUN MEMATIKAN, TIDAK ADA PENAWARNYA! DIA SUDAH MATI!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?! AQUILO \u00c9 UM VENENO POTENTE, N\u00c3O TEM ANT\u00cdDOTO! ELA J\u00c1 MORREU!!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! THAT\u0027S A DEADLY POISON, THERE\u0027S NO ANTIDOTE! SHE\u0027S ALREADY DEAD!!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN! O \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R ZEH\u0130R, PANZEH\u0130R\u0130 YOK! O \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc!!"}, {"bbox": ["35", "2317", "256", "2415"], "fr": "Allez, allez, entre cette Grande Demoiselle et moi, il n\u0027y a qu\u0027une relation contractuelle !", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, HUBUNGANKU DENGAN NONA BESAR ITU HANYA SEBATAS MAJIKAN DAN BAWAHAN!", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, MINHA RELA\u00c7\u00c3O COM AQUELA JOVEM SENHORA \u00c9 APENAS DE EMPREGADOR E EMPREGADO!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, MY RELATIONSHIP WITH THAT ELDEST MISS WAS JUST A BUSINESS ONE!", "tr": "TAMAM, TAMAM, O GEN\u00c7 HANIMLA ARAMDA SADECE B\u0130R \u0130\u015eVEREN-\u00c7ALI\u015eAN \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["611", "2667", "743", "2800"], "fr": "Alors, alors comment savais-tu que j\u0027avais l\u0027antidote ?", "id": "LALU, LALU BAGAIMANA KAU TAHU AKU PUNYA PENAWARNYA?", "pt": "ENT\u00c3O... ENT\u00c3O COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU TINHA O ANT\u00cdDOTO?", "text": "THEN, HOW DID YOU KNOW I HAD THE ANTIDOTE?", "tr": "O ZAMAN, O ZAMAN BENDE PANZEH\u0130R OLDU\u011eUNU NEREDEN B\u0130LD\u0130N?"}, {"bbox": ["545", "1809", "735", "1985"], "fr": "Tu veux mourir avec elle ?! Tu es vraiment sinc\u00e8re avec elle, apr\u00e8s tout !!", "id": "APA KAU MAU MATI BERSAMANYA?! KAU MEMANG BENAR-BENAR TULUS PADANYA!!", "pt": "VOC\u00ca QUER MORRER COM ELA?! VOC\u00ca REALMENTE GOSTA DELA DE VERDADE!!", "text": "DO YOU WANT TO DIE WITH HER?! YOU REALLY DO CARE ABOUT HER!!", "tr": "ONUNLA B\u0130RL\u0130KTE M\u0130 \u00d6LMEK \u0130ST\u0130YORSUN?! GER\u00c7EKTEN DE ONA KAR\u015eI SAM\u0130M\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["335", "2619", "544", "2803"], "fr": "Vraiment ? Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai !", "id": "TENTU SAJA BENAR!", "pt": "\u00c9 CLARO QUE \u00c9 S\u00c9RIO! \u00c9 CLARO QUE \u00c9 VERDADE!", "text": "REALLY? OF COURSE IT\u0027S REAL!", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130? ELBETTE GER\u00c7EK!"}, {"bbox": ["396", "1250", "477", "1330"], "fr": "Donne-le-moi.", "id": "BERIKAN PADAKU.", "pt": "ME D\u00ca.", "text": "GIVE IT TO ME.", "tr": "VER ONU BANA."}, {"bbox": ["626", "2385", "719", "2489"], "fr": "Vraiment ?", "id": "KAU SERIUS?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "ARE YOU SERIOUS?", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["143", "3281", "538", "3394"], "fr": "Fais-moi confiance, c\u0027est \u00e7a !", "id": "PERCAYALAH PADAKU, TIDAK SALAH LAGI!", "pt": "ACREDITE EM MIM, ESTOU CERTO!", "text": "TRUST ME, IT\u0027S TRUE!", "tr": "\u0130NAN BANA, DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["351", "2324", "428", "2388"], "fr": "Toi,", "id": "KAU,", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You,", "tr": "SEN,"}, {"bbox": ["35", "1165", "184", "1285"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "What are you doing?!", "tr": "NE YAPIYORSUN SEN?!"}, {"bbox": ["110", "3451", "766", "3608"], "fr": "Parce que je sais que ma Xian\u0027er est la plus gentille et la meilleure avec moi !", "id": "KARENA AKU TAHU XIAN\u0027ER KITA ADALAH YANG PALING BAIK HATI DAN PALING BAIK PADAKU!", "pt": "PORQUE EU SEI QUE NOSSA XIAN\u0027ER \u00c9 A MAIS GENTIL E A MELHOR PARA MIM!", "text": "Of course I know our Xian\u0027er is the kindest and best to me!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u0130L\u0130YORUM K\u0130 B\u0130Z\u0130M XIAN\u0027ER\u0027\u0130M\u0130Z EN NAZ\u0130K VE BANA KAR\u015eI EN \u0130Y\u0130 OLANIDIR!"}, {"bbox": ["696", "659", "765", "719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["64", "789", "127", "854"], "fr": "[SFX] TEND", "id": "[SFX] ULUR", "pt": "[SFX] ESTENDE", "text": "Shen", "tr": "[SFX] UZATMA"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1367", "215", "1555"], "fr": "Qu\u0027il s\u0027agisse de la Secte du Lotus Blanc ou Noir, si un jour quelqu\u0027un blesse Xian\u0027er, je ne le lui pardonnerai jamais !", "id": "TIDAK PEDULI SEKTE TERATAI PUTIH ATAU SEKTE TERATAI HITAM, JIKA SUATU HARI XIAN\u0027ER DISAKITI ORANG, AKU PASTI TIDAK AKAN MELEPASKANNYA!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE \u00c9 A SEITA DO L\u00d3TUS BRANCO OU A SEITA DO L\u00d3TUS NEGRO, SE UM DIA ALGU\u00c9M MACHUCAR XIAN\u0027ER, EU CERTAMENTE N\u00c3O O PERDOAREI!", "text": "I don\u0027t care about the White Lotus Cult or the Black Lotus Cult. If someone hurts Xian\u0027er, I won\u0027t let them off!", "tr": "\u0130STER BEYAZ LOTUS TAR\u0130KATI OLSUN \u0130STER S\u0130YAH LOTUS TAR\u0130KATI, E\u011eER B\u0130R G\u00dcN XIAN\u0027ER\u0027E B\u0130R\u0130 ZARAR VER\u0130RSE, ONU ASLA AFFETMEM!"}, {"bbox": ["64", "29", "294", "160"], "fr": "Risquer ta vie pour me sauver, et m\u00eame \u00eatre jalouse pour moi... Cet attachement, ces sentiments, il ne me reste plus qu\u0027\u00e0 t\u0027offrir ma main en mariage !", "id": "BERTARUH NYAWA MENYELAMATKANKU, BAHKAN CEMBURU DEMIKU, PERASAAN INI, MAKSUD INI, AKU HANYA BISA MEMBALASNYA DENGAN DIRIKU SENDIRI!", "pt": "ARISCAR A VIDA PARA SALVAR ALGU\u00c9M, E AINDA SENTIR CI\u00daMES POR ESSA PESSOA... ESSE SENTIMENTO, ESSA AFEI\u00c7\u00c3O, S\u00d3 POSSO RETRIBUIR ME ENTREGANDO A VOC\u00ca!", "text": "You risked your life to save me and even got jealous for me. For this kindness, this affection... I can only offer myself to you!", "tr": "HAYATINI R\u0130SKE ATIP BEN\u0130 KURTARDIN, B\u0130R DE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KISKANDIN, BU SEVG\u0130, BU DUYGU KAR\u015eISINDA, SANA ANCAK KEND\u0130M\u0130 ADAYARAK KAR\u015eILIK VEREB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["599", "55", "743", "171"], "fr": "Qui est jalouse pour toi ?! Pervers !!!", "id": "SIAPA YANG CEMBURU PADAMU! TIDAK SERIUS!!!", "pt": "QUEM EST\u00c1 COM CI\u00daMES DE VOC\u00ca?! SEU INDECENTE!!!", "text": "Who\u0027s jealous of you?! Stop being silly!!!", "tr": "K\u0130M SEN\u0130 KISKANIYORMU\u015e! C\u0130DD\u0130YETS\u0130Z!!!"}, {"bbox": ["349", "469", "520", "568"], "fr": "Hmph, ce poison n\u0027a pas besoin d\u0027antidote. D\u0027ici un shichen (deux heures), elle se r\u00e9veillera d\u0027elle-m\u00eame.", "id": "HMPH, OBAT INI TIDAK MEMBUTUHKAN PENAWAR, SETELAH DUA JAM, DIA AKAN BANGUN DENGAN SENDIRINYA.", "pt": "HMPH, ESTE REM\u00c9DIO N\u00c3O PRECISA DE ANT\u00cdDOTO. DEPOIS DE DUAS HORAS, ELA ACORDAR\u00c1 SOZINHA.", "text": "Hmph, this poison doesn\u0027t need an antidote. She\u0027ll wake up automatically in an hour.", "tr": "HMPH, BU \u0130LACIN PANZEH\u0130RE \u0130HT\u0130YACI YOK, \u0130K\u0130 SAAT SONRA KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN UYANACAK."}, {"bbox": ["539", "1089", "734", "1201"], "fr": "Parce que je ne croyais tout simplement pas que Xian\u0027er ferait une chose pareille !", "id": "KARENA AKU SAMA SEKALI TIDAK PERCAYA XIAN\u0027ER AKAN MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU!", "pt": "PORQUE EU SIMPLESMENTE N\u00c3O ACREDITAVA QUE XIAN\u0027ER FARIA ALGO ASSIM!", "text": "Because I simply don\u0027t believe Xian\u0027er would do that!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc XIAN\u0027ER\u0027\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY YAPACA\u011eINA ASLA \u0130NANMIYORUM!"}, {"bbox": ["491", "934", "734", "1096"], "fr": "Mais bon, si tu ne changes pas cette habitude de tuer les gens \u00e0 tout bout de champ, personne n\u0027osera t\u0027aimer ! Sauf moi, bien s\u00fbr, ha !", "id": "TAPI YAH, JIKA KEBIASAAN MEMBUNUH SEMBARANGAN TIDAK DIUBAH, BENAR-BENAR TIDAK AKAN ADA YANG BERANI MENYUKAIMU, LHO! TENTU SAJA KECUALI AKU, HA!", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca N\u00c3O MUDAR ESSE H\u00c1BITO DE MATAR PESSOAS \u00c0 TOA, NINGU\u00c9M VAI OUSAR GOSTAR DE VOC\u00ca! EXCETO EU, CLARO! HA!", "text": "But, if you don\u0027t change your habit of casually killing people, no one will dare to like you! Except me, of course!", "tr": "AMA, E\u011eER RASTGELE \u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRME HUYUNU DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEZSEN, GER\u00c7EKTEN K\u0130MSE SENDEN HO\u015eLANMAYA CESARET EDEMEZ! TAB\u0130\u0130 K\u0130 BEN HAR\u0130\u00c7, HA!"}, {"bbox": ["32", "470", "121", "567"], "fr": "Mais, je voulais vraiment la tuer !", "id": "TAPI, AKU BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUHNYA!", "pt": "MAS, EU REALMENTE QUERIA MAT\u00c1-LA!", "text": "But, I really wanted to kill her!", "tr": "AMA, GER\u00c7EKTEN DE ONU \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["33", "934", "168", "1065"], "fr": "Bref, Xian\u0027er, j\u0027ai bien compris tes intentions !", "id": "POKOKNYA, XIAN\u0027ER, NIAT BAIKMU SUDAH KUTERIMA!", "pt": "ENFIM, XIAN\u0027ER, EU ENTENDI SEUS SENTIMENTOS!", "text": "Anyway, Xian\u0027er, I appreciate your kindness!", "tr": "NEYSE, XIAN\u0027ER, N\u0130YET\u0130N\u0130 ANLADIM!"}, {"bbox": ["544", "469", "705", "567"], "fr": "Mais je ne te sauve que toi, je ne veux pas la sauver, elle.", "id": "TAPI AKU HANYA MENYELAMATKANMU, AKU TIDAK MAU MENYELAMATKANNYA.", "pt": "MAS EU S\u00d3 VOU TE SALVAR, N\u00c3O QUERO SALV\u00c1-LA.", "text": "But I\u0027ll only save you, not her.", "tr": "AMA BEN SADECE SEN\u0130 KURTARIRIM, ONU KURTARMAK \u0130STEMEM."}, {"bbox": ["235", "469", "326", "548"], "fr": "Y penser seulement, \u00e7a ne compte pas !", "id": "MEMIKIRKANNYA SAJA TIDAK DIANGGAP, KOK!", "pt": "S\u00d3 PENSAR N\u00c3O CONTA!", "text": "Just thinking about it doesn\u0027t count!", "tr": "SADECE D\u00dc\u015e\u00dcNMEK SAYILMAZ!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1508", "211", "1690"], "fr": "Je suis vraiment \u00e0 bout avec toi ! Comment peux-tu encore vouloir tuer quelqu\u0027un en ce moment !", "id": "AKU BENAR-BENAR KALAH OLEHMU! KENAPA DI SAAT SEPERTI INI MASIH MAU MEMBUNUH ORANG!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ME VENCEU! COMO, NUM MOMENTO DESSES, VOC\u00ca AINDA QUER MATAR ALGU\u00c9M?!", "text": "I\u0027m really defeated by you! How can you still think about killing at a time like this?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN SANA YEN\u0130K D\u00dc\u015eT\u00dcM! B\u00d6YLE B\u0130R ZAMANDA NASIL HALA B\u0130R\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STERS\u0130N!"}, {"bbox": ["43", "1825", "203", "1957"], "fr": "Tu es tellement jalouse ! Serais-tu la r\u00e9incarnation d\u0027un vieux pot de vinaigre ?!", "id": "SEBERAPA CEMBURUNYA KAU INI! APAKAH KAU INI JELMAAN GUCI CUKA TUA?!", "pt": "O QU\u00c3O CIUMENTA VOC\u00ca CONSEGUE SER?! VOC\u00ca \u00c9 UM POTE DE VINAGRE ENVELHECIDO QUE GANHOU VIDA?!", "text": "How jealous can you be?! Are you some ancient vinegar jar spirit?!", "tr": "NE KADAR DA KISKAN\u00c7SIN! S\u0130RKE K\u00dcP\u00dc M\u00dcS\u00dcN SEN?!"}, {"bbox": ["117", "3045", "236", "3155"], "fr": "Hmph ! Heureusement que j\u0027avais pr\u00e9vu le coup et apport\u00e9 de la lecture !!", "id": "HMPH! UNTUNG AKU SUDAH BERSIAP, MEMBAWA BACAAN TAMBAHAN!!", "pt": "HMPH! AINDA BEM QUE EU ESTAVA PREPARADO E TROUXE UMA LEITURA EXTRA!!", "text": "Hmph! Good thing I came prepared with some extra reading material!!", "tr": "HMPH! NEYSE K\u0130 HAZIRLIKLIYDIM, YANIMA EKSTRA OKUMA MATERYAL\u0130 ALDIM!!"}, {"bbox": ["599", "62", "740", "191"], "fr": "Waouh ! Pouvoir \u00eatre aux c\u00f4t\u00e9s de la si belle et si puissante Xian\u0027er, bien s\u00fbr que j\u0027approuve des deux mains et des deux pieds !", "id": "WAH! BISA MENEMANI XIAN\u0027ER YANG CANTIK DAN KUAT, TENTU SAJA AKU SANGAT SETUJU!", "pt": "UAU! PODER FICAR AO LADO DA BELA E PODEROSA XIAN\u0027ER, \u00c9 CLARO QUE EU APOIO COM M\u00c3OS E P\u00c9S!", "text": "Wow! To be by the side of the beautiful and powerful Xian\u0027er, I\u0027d definitely agree with both hands and feet!", "tr": "VAY! HEM G\u00dcZEL HEM DE G\u00dc\u00c7L\u00dc XIAN\u0027ER\u0027\u0130N YANINDA OLAB\u0130LMEK, ELBETTE CANI G\u00d6N\u00dcLDEN KABUL ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["405", "1757", "545", "1895"], "fr": "Tu oses dire que tu n\u0027es pas jalouse ? J\u0027en peux plus, ahhhhhh ! Non mais s\u00e9rieux !", "id": "MASIH BILANG TIDAK CEMBURU, AKU BENAR-BENAR MABUK KEPAYANG! WEIYAA!", "pt": "AINDA DIZ QUE N\u00c3O EST\u00c1 COM CI\u00daMES, EU ESTOU PASSANDO MAL! AI, AI!", "text": "Still saying you\u0027re not jealous, I\u0027m speechless! Hey!", "tr": "HALA KISKANMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYORSUN, GER\u00c7EKTEN \u015eA\u015eIRDIM KALDUM AHHHHH! OF BE!"}, {"bbox": ["229", "323", "370", "449"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, une fois que toutes ces affaires seront r\u00e9gl\u00e9es, je resterai toujours \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, d\u0027accord ?", "id": "TUAN MUDA, SETELAH SEMUA URUSAN INI SELESAI, XIAN\u0027ER AKAN SELAMANYA BERADA DI SISIMU, BAGAIMANA?", "pt": "JOVEM MESTRE, DEPOIS QUE TUDO ISSO ACABAR, XIAN\u0027ER FICAR\u00c1 AO SEU LADO PARA SEMPRE, TUDO BEM?", "text": "Young Master, after all this is over, Xian\u0027er will always be by your side, okay?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, B\u00dcT\u00dcN BU \u0130\u015eLER B\u0130TT\u0130KTEN SONRA, XIAN\u0027ER SONSUZA DEK YANINIZDA KALACAK, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["35", "2520", "151", "2603"], "fr": "Au final, elle m\u0027a quand m\u00eame laiss\u00e9 ici. Qu\u0027est-ce que je vais faire ?", "id": "PADA AKHIRNYA KAU TETAP MENINGGALKANKU DI SINI, BAGAIMANA INI?", "pt": "NO FINAL, ELA AINDA ME DEIXOU AQUI. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "And now I\u0027ve been left here. What should I do?", "tr": "SONU\u00c7TA BEN\u0130 Y\u0130NE BURADA BIRAKTIN, NE YAPACA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130?"}, {"bbox": ["479", "1182", "643", "1336"], "fr": "Et ensuite, je les tuerai toutes !", "id": "LALU AKU AKAN MEMBUNUH MEREKA SEMUA!", "pt": "E ENT\u00c3O EU VOU MATAR TODAS ELAS!", "text": "And then I\u0027ll kill them all!", "tr": "SONRA HEPS\u0130N\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["571", "361", "683", "467"], "fr": "Oui, le moment venu, nous rirons fi\u00e8rement du Jianghu ensemble.", "id": "MM, SAAT ITU TIBA, KITA AKAN BERSAMA-SAMA MENGARUNGI DUNIA PERSILATAN DENGAN BEBAS.", "pt": "HUM, QUANDO CHEGAR A HORA, VAMOS VAGAR PELO MUNDO JUNTOS, LIVRES E DESPREOCUPADOS.", "text": "Yes, then we\u0027ll roam the world together.", "tr": "MM, ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE, B\u0130RL\u0130KTE D\u00dcNYAYI DOLA\u015eIP \u00d6ZG\u00dcRCE YA\u015eAYACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["44", "3290", "202", "3381"], "fr": "Le \u0027souvenir\u0027 de l\u0027Oncle Wei : un petit carnet !", "id": "BUKU KECIL \"PENINGGALAN\" PAMAN WEI!", "pt": "UM PEQUENO LIVRETO, \"HERAN\u00c7A\" DO TIO WEI!", "text": "Uncle Wei\u0027s \"legacy\" - a small booklet!", "tr": "WEI AMCA\u0027NIN \"YAD\u0130GARI\" - K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R K\u0130TAP\u00c7IK!"}, {"bbox": ["33", "174", "166", "278"], "fr": "Et si, Jeune Ma\u00eetre Lin, tu restais \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s pour m\u0027aider \u00e0 contr\u00f4ler ce d\u00e9faut ?", "id": "BAGAIMANA KALAU TUAN MUDA LIN MEMBANTUKU MENGENDALIKAN KEBIASAAN INI DI SISIKU.", "pt": "QUE TAL O JOVEM MESTRE LIN FICAR AO MEU LADO E ME AJUDAR A CONTROLAR ESSE MEU DEFEITO?", "text": "Why don\u0027t you, Young Master Lin, help me control this habit of mine?", "tr": "YA DA LIN GEN\u00c7 EFEND\u0130 YANIMDA KALIP BU K\u00d6T\u00dc HUYUMU KONTROL ETMEME YARDIM ETS\u0130N."}, {"bbox": ["32", "52", "166", "139"], "fr": "Mais... mais ce d\u00e9faut, je n\u0027arrive pas \u00e0 le contr\u00f4ler moi-m\u00eame.", "id": "TAPI... TAPI AKU TIDAK BISA MENGENDALIKAN KEBIASAAN INI SENDIRI.", "pt": "MAS... MAS EU N\u00c3O CONSIGO CONTROLAR ESSE MEU DEFEITO SOZINHA.", "text": "But... but I can\u0027t control this habit of mine.", "tr": "AMA... AMA BU K\u00d6T\u00dc HUYUMU KEND\u0130M KONTROL EDEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["408", "2526", "497", "2622"], "fr": "Je ne peux pas sortir !", "id": "TIDAK BISA KELUAR!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO SAIR!", "text": "I can\u0027t get out!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKAMIYORUM!"}, {"bbox": ["543", "2375", "638", "2423"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["643", "2748", "711", "2812"], "fr": "[SFX] Gratte, gratte", "id": "[SFX] GARUK-GARUK", "pt": "[SFX] CUTUCA, CUTUCA", "text": "[SFX] Knock knock", "tr": "[SFX] KAZIMA"}, {"bbox": ["496", "1876", "625", "2006"], "fr": "H\u00e9 ! Reviens ! Ne me laisse pas seul, ahhhhhh !", "id": "WEIYA! KEMBALI KE SINI! JANGAN TINGGALKAN AKU AAAAHHH!", "pt": "EI! VOLTE AQUI! N\u00c3O ME DEIXE SOZINHO! AAAAAAH!", "text": "Hey! Come back! Don\u0027t leave me behind!", "tr": "HEY! GER\u0130 GEL! BEN\u0130 BIRAKMA AHHHHH!"}], "width": 800}, {"height": 1135, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "449", "695", "579"], "fr": "Ahahahahahaha !", "id": "AHAHAHAHAHAHA!", "pt": "AHAHAHAHAHA!", "text": "Ahahahahahaha!", "tr": "AHAHAHAHAHAHA!"}], "width": 800}]
Manhua