This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "2333", "607", "2460"], "fr": "On va bient\u00f4t sortir de la ville, non ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est que tout ce bruit dehors ?", "id": "SEPERTINYA KITA SUDAH MAU KELUAR KOTA, YA? ADA RIBUT-RIBUT APA DI LUAR?", "pt": "ESTAMOS QUASE SAINDO DA CIDADE, N\u00c9? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 FORA COM TANTO BARULHO?", "text": "WE\u0027RE ALMOST OUT OF THE CITY. WHAT\u0027S ALL THE COMMOTION OUTSIDE?", "tr": "\u015eehirden \u00e7\u0131kmak \u00fczereyiz, de\u011fil mi? D\u0131\u015far\u0131da bu kadar g\u00fcr\u00fclt\u00fc neyin nesi?"}, {"bbox": ["99", "1185", "232", "1279"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, qu\u0027est-ce que tu manges ? \u00c7a a l\u0027air d\u00e9licieux !", "id": "KAK, KAU MAKAN APA? KELIHATANNYA ENAK SEKALI!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO? PARECE DELICIOSO!", "text": "THIRD BROTHER, WHAT ARE YOU EATING? IT LOOKS DELICIOUS!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, ne yiyorsun? \u00c7ok lezzetli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["670", "2148", "770", "2249"], "fr": "Hmph ! Qu\u0027est-ce que ces types fichent ici, au juste...", "id": "HMPH! SEBENARNYA UNTUK APA ORANG-ORANG INI DATANG...", "pt": "HMPH! O QUE ESSES CARAS EST\u00c3O FAZENDO AQUI, AFINAL?", "text": "HMPH! WHAT ARE THESE GUYS UP TO?", "tr": "Hmph! Bu herifler buraya ne yapmaya geldi acaba..."}, {"bbox": ["638", "1446", "744", "1566"], "fr": "Hmm ! Les talents de Qiaoqiao se sont encore am\u00e9lior\u00e9s !", "id": "MM! KETERAMPILAN QIAOQIAO SEMAKIN HEBAT!", "pt": "HUM! AS HABILIDADES DA QIAOQIAO MELHORARAM DE NOVO!", "text": "MM! QIAOQIAO\u0027S SKILLS HAVE IMPROVED AGAIN!", "tr": "Hmm! Qiaoqiao\u0027nun becerileri yine geli\u015fmi\u015f!"}, {"bbox": ["231", "1482", "324", "1561"], "fr": "Sont-ce les p\u00e2tisseries de Mademoiselle Dong ?", "id": "APAKAH INI KUE BUATAN NONA DONG?", "pt": "S\u00c3O OS DOCES FEITOS PELA SENHORITA DONG?", "text": "ARE THESE PASTRIES MADE BY MISS DONG?", "tr": "Bu hamur i\u015flerini Bayan Dong mu yapt\u0131?"}, {"bbox": ["666", "3156", "729", "3234"], "fr": "Oui, Grande Demoiselle !", "id": "BENAR, NONA BESAR!", "pt": "SIM, JOVEM SENHORA!", "text": "YES, ELDEST MISS!", "tr": "Evet, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m!"}, {"bbox": ["516", "2029", "574", "2069"], "fr": "D\u00e9licieux !", "id": "ENAK!", "pt": "DELICIOSO!", "text": "DELICIOUS!", "tr": "Lezzetli!"}, {"bbox": ["600", "2905", "738", "2958"], "fr": "Xiao Feng, va voir ce qui se passe.", "id": "XIAO FENG, KAU PERGI LIHAT ADA APA.", "pt": "XIAO FENG, V\u00c1 VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "XIAO FENG, GO SEE WHAT\u0027S HAPPENING.", "tr": "Xiao Feng, git bak bakal\u0131m ne olmu\u015f."}, {"bbox": ["390", "1997", "501", "2045"], "fr": "Venez go\u00fbter aussi.", "id": "KALIAN JUGA COBALAH.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M, PROVEM.", "text": "YOU GUYS SHOULD TRY SOME TOO.", "tr": "Siz de gelin tad\u0131na bak\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "23", "594", "134"], "fr": "Mademoiselle Tao, pour r\u00e9pondre \u00e0 Troisi\u00e8me Fr\u00e8re, c\u0027est un avis publi\u00e9 par le Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "NONA PIAO, LAPOR KAKAK KETIGA, ITU PEMBERITAHUAN DARI TUAN GUBERNUR JENDERAL.", "pt": "SENHORITA PIAO, TERCEIRO IRM\u00c3O, O GOVERNADOR-GERAL PUBLICOU UM AVISO.", "text": "MISS PIAO, REPORTING TO THIRD BROTHER, IT\u0027S AN OFFICIAL ANNOUNCEMENT FROM THE GOVERNOR.", "tr": "Qiao Han\u0131m, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f\u0027e arz ederim, Vali Hazretleri bir duyuru yay\u0131nlad\u0131."}, {"bbox": ["44", "531", "210", "676"], "fr": "C\u0027est l\u0027annonce d\u0027une nouvelle taxe. Le Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral dit que pour collecter des fonds et construire des d\u00e9fenses fluviales, une taxe sp\u00e9ciale de gouvernance et d\u0027industrie sera pr\u00e9lev\u00e9e sur les maisons closes le long de la rivi\u00e8re Qinhuai.", "id": "INI PENGUMUMAN PAJAK JENIS BARU. TUAN GUBERNUR JENDERAL BERKATA, UNTUK MENGUMPULKAN DANA BANTUAN DAN MEMBANGUN TANGGUL SUNGAI, AKAN DIPUNGUT PAJAK PENGELOLAAN DAN INDUSTRI KHUSUS UNTUK RUMAH BORDIR DI SEPANJANG SUNGAI QINHUAI.", "pt": "\u00c9 UM AN\u00daNCIO DE NOVOS IMPOSTOS. O GOVERNADOR-GERAL DISSE QUE, PARA ARRECADAR FUNDOS DE CARIDADE E CONSTRUIR DEFESAS FLUVIAIS, SER\u00c1 COBRADO UM IMPOSTO DE GOVERNAN\u00c7A E SETORIAL SOBRE OS BORD\u00c9IS \u00c0S MARGENS DO RIO QINHUAI.", "text": "IT\u0027S A NEW TAX LEVY ANNOUNCEMENT. THE GOVERNOR SAYS, IN ORDER TO RAISE FUNDS FOR RIVER DEFENSE CONSTRUCTION, A SPECIAL TAX WILL BE LEVIED ON THE BROTHELS ALONG THE QINHUAI RIVER FOR MANAGEMENT AND INDUSTRY PURPOSES.", "tr": "Yeni bir vergi t\u00fcr\u00fc duyurusu. Vali Hazretleri, ba\u011f\u0131\u015f toplamak ve nehir savunmas\u0131n\u0131 in\u015fa etmek i\u00e7in Qinhuai Nehri k\u0131y\u0131s\u0131ndaki genelevlerden \u00f6zel olarak y\u00f6netim ve sekt\u00f6r vergisi al\u0131naca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["541", "522", "683", "656"], "fr": "Apr\u00e8s avoir pay\u00e9 cette taxe, ces maisons closes pourront \u00eatre officiellement enregistr\u00e9es et op\u00e9rer ouvertement !", "id": "SETELAH MEMBAYAR PAJAK INI, RUMAH-RUMAH BORDIR ITU BISA MEMASANG PAPAN NAMA SECARA RESMI DAN BEROPERASI SECARA TERANG-TERANGAN!", "pt": "AP\u00d3S PAGAREM ESTE IMPOSTO, ESSES BORD\u00c9IS PODER\u00c3O SER OFICIALMENTE LICENCIADOS E OPERAR ABERTAMENTE!", "text": "AFTER PAYING THIS TAX, THESE BROTHELS CAN OFFICIALLY REGISTER AND OPERATE OPENLY!", "tr": "Bu vergiyi \u00f6dedikten sonra bu genelevler resmi olarak tabela asabilecek ve yasal olarak faaliyet g\u00f6sterebilecek!"}, {"bbox": ["72", "809", "195", "899"], "fr": "Faire des affaires n\u0027est jamais facile. Quel est le conseiller v\u00e9reux qui a eu cette id\u00e9e ?", "id": "BERBISNIS ITU TIDAK MUDAH, IDE SIAPA PENASIHAT LICIK INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL FAZER NEG\u00d3CIOS. QUAL FOI O CANALHA DO CONSELHEIRO QUE TEVE ESSA IDEIA?", "text": "RUNNING A BUSINESS ISN\u0027T EASY. WHICH DUMB ADVISOR CAME UP WITH THIS IDEA?", "tr": "Ticaret yapmak kolay de\u011fil, bu hangi k\u00f6pek kafal\u0131 dan\u0131\u015fman\u0131n fikri acaba."}, {"bbox": ["593", "860", "742", "959"], "fr": "Messieurs les officiers, avez-vous fini d\u0027afficher ici ?", "id": "KAKAK-KAKAK SEKALIAN, APAKAH SUDAH SELESAI MENEMPEL DI SINI?", "pt": "MEUS IRM\u00c3OS, J\u00c1 TERMINARAM DE AFIXAR AQUI?", "text": "BROTHERS, HAVE YOU FINISHED POSTING THESE HERE?", "tr": "Abiler, buraya yap\u0131\u015ft\u0131rmay\u0131 bitirdiniz mi?"}, {"bbox": ["440", "212", "515", "292"], "fr": "Oh ? Dites-m\u0027en plus.", "id": "OH? CERITAKAN LEBIH RINCI.", "pt": "OH? CONTE-ME OS DETALHES.", "text": "OH? TELL ME MORE.", "tr": "Oh? Detayl\u0131 anlat da dinleyelim."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "2336", "187", "2524"], "fr": "Mademoiselle Wanying, l\u0027\u00c9tat a ses lois, la famille a ses r\u00e8gles. Veuillez me pr\u00e9senter le mandat d\u0027arr\u00eat du pr\u00e9fet. Inutile d\u0027employer la force, je vous suivrai de mon plein gr\u00e9.", "id": "NONA WANYING, NEGARA PUNYA HUKUM NEGARA, KELUARGA PUNYA ATURAN KELUARGA. TOLONG TUNJUKKAN SURAT PERINTAH PENANGKAPAN SAYA DARI TUAN PREFEK. TIDAK PERLU KALIAN BERTINDAK, SAYA AKAN IKUT DENGAN KALIAN SENDIRI.", "pt": "SENHORITA WANYING, O PA\u00cdS TEM SUAS LEIS, A FAM\u00cdLIA TEM SUAS REGRAS. POR FAVOR, MOSTRE-ME O MANDADO DO MAGISTRADO PARA MINHA PRIS\u00c3O. N\u00c3O PRECISAM USAR A FOR\u00c7A, EU IREI COM VOC\u00caS POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "MISS WANYING, THERE ARE LAWS IN THE COUNTRY AND RULES IN THE FAMILY. PLEASE SHOW ME THE OFFICIAL DOCUMENT FROM THE MAGISTRATE FOR MY ARREST. NO NEED FOR YOU TO DO ANYTHING, I\u0027LL GO BACK WITH YOU MYSELF.", "tr": "Bayan Wanying, devletin kanunlar\u0131, ailenin kurallar\u0131 vard\u0131r. L\u00fctfen Vali Bey\u0027in beni yakalama emrini g\u00f6sterin, sizin zahmet etmenize gerek yok, kendim sizinle gelirim."}, {"bbox": ["195", "1806", "329", "1954"], "fr": "Mademoiselle Wanying, bonjour ! De service si t\u00f4t ? Ou saviez-vous que je partais pour un long voyage et \u00eates-vous venue sp\u00e9cialement me dire au revoir ?", "id": "NONA WANYING, PAGI. BEGITU PAGI SUDAH BERTUGAS? ATAU KALIAN TAHU SAYA AKAN BEPERGIAN JAUH, JADI SENGAJA DATANG MENGANTAR SAYA?", "pt": "SENHORITA WANYING, BOM DIA! T\u00c3O CEDO NO SERVI\u00c7O? OU VOC\u00caS SOUBERAM QUE EU IA VIAJAR E VIERAM SE DESPEDIR?", "text": "MISS WANYING, GOOD MORNING. OUT ON DUTY SO EARLY? OR DID YOU KNOW I WAS LEAVING AND CAME TO SEE ME OFF?", "tr": "Bayan Wanying, g\u00fcnayd\u0131n. Bu kadar erken mi g\u00f6reve ba\u015flad\u0131n\u0131z? Yoksa uzaklara gidece\u011fimi bilip beni u\u011furlamaya m\u0131 geldiniz?"}, {"bbox": ["347", "2339", "448", "2476"], "fr": "Je suis ici sur ordre du seigneur pour vous arr\u00eater. Vous verrez le mandat une fois que vous m\u0027aurez suivi au yamen.", "id": "SAYA DATANG UNTUK MENANGKAPMU ATAS PERINTAH ATASAN. SETELAH KAU IKUT SAYA KEMBALI KE KANTOR PEMERINTAHAN, KAU BISA MELIHAT SURAT PERINTAHNYA.", "pt": "ESTOU AQUI SOB ORDENS DO MAGISTRADO PARA PREND\u00ca-LO. DEPOIS DE ME ACOMPANHAR AT\u00c9 O YAMEN, VOC\u00ca PODER\u00c1 VER O MANDADO.", "text": "I\u0027M HERE TO ARREST YOU UNDER THE MAGISTRATE\u0027S ORDERS. YOU\u0027LL SEE THE DOCUMENT AFTER WE RETURN TO THE YAMEN.", "tr": "Beyefendinin emriyle seni yakalamaya geldim. Benimle yamen\u0027e (devlet dairesi) d\u00f6nd\u00fckten sonra emri g\u00f6rebilirsin."}, {"bbox": ["426", "783", "567", "872"], "fr": "Messieurs les officiers, il y a un type suspect par l\u00e0 !", "id": "KAKAK-KAKAK PETUGAS SEKALIAN, ADA ORANG MENCURIGAKAN DI SANA!", "pt": "OFICIAIS, TEM UM SUJEITO SUSPEITO ALI!", "text": "OFFICERS, THERE\u0027S A SUSPICIOUS PERSON OVER THERE!", "tr": "G\u00f6rev ba\u015f\u0131ndaki abiler, \u015furada \u015f\u00fcpheli bir herif var!"}, {"bbox": ["645", "582", "758", "670"], "fr": "Si je ne peux pas les affronter, je peux au moins les fuir. Vite, partons !", "id": "AKU TIDAK BISA MELAWAN, TAPI AKU BISA MENGHINDAR. CEPAT PERGI, CEPAT PERGI!", "pt": "SE N\u00c3O POSSO PROVOC\u00c1-LOS, POSSO AO MENOS EVIT\u00c1-LOS. R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO!", "text": "IF I CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND THEM, I CAN STILL AVOID THEM. LET\u0027S GO, LET\u0027S GO!", "tr": "Ba\u015f edemiyorsam da ka\u00e7abilirim, \u00e7abuk gidelim, \u00e7abuk gidelim!"}, {"bbox": ["371", "1769", "480", "1958"], "fr": "Lin San, c\u0027est bien toi !! Je savais que tu allais t\u0027enfuir ! Tu d\u00e9fies la loi, tu as frapp\u00e9 le jeune ma\u00eetre Hou sans raison, aujourd\u0027hui tu vas en prison.", "id": "LIN SAN, BENAR SAJA ITU KAU!! AKU SUDAH TAHU KAU AKAN KABUR! KAU MENGABAIKAN HUKUM, MEMUKULI TUAN MUDA HOU TANPA ALASAN, HARI INI ADALAH HARIMU MASUK PENJARA.", "pt": "LIN SAN, REALMENTE \u00c9 VOC\u00ca!! EU J\u00c1 SABIA QUE VOC\u00ca TENTARIA FUGIR! VOC\u00ca DESAFIA A LEI, AGREDIU O JOVEM MESTRE HOU SEM MOTIVO. HOJE \u00c9 O DIA DE VOC\u00ca IR PARA A PRIS\u00c3O.", "text": "LIN SAN, IT REALLY IS YOU!! I KNEW YOU WOULD TRY TO ESCAPE! YOU HAVE NO REGARD FOR THE LAW, ASSAULTING YOUNG MASTER HOU WITHOUT CAUSE. TODAY IS THE DAY YOU GO TO JAIL.", "tr": "Lin San, ger\u00e7ekten de sensin!! Ka\u00e7aca\u011f\u0131n\u0131 \u00e7oktan anlam\u0131\u015ft\u0131m! Kanunlar\u0131 hi\u00e7e sayd\u0131n, sebepsiz yere Gen\u00e7 Efendi Hou\u0027yu d\u00f6vd\u00fcn, bug\u00fcn hapse girece\u011fin g\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["349", "1226", "445", "1329"], "fr": "N\u0027attendez pas qu\u0027on passe \u00e0 l\u0027action !", "id": "JANGAN TUNGGU KAMI BERTINDAK!", "pt": "N\u00c3O ESPERE QUE A GENTE USE A FOR\u00c7A!", "text": "DON\u0027T MAKE US USE FORCE!", "tr": "Bizim harekete ge\u00e7memizi bekleme!"}, {"bbox": ["166", "3212", "297", "3308"], "fr": "S\u0153ur Yuruo, tu es l\u00e0 aussi ! O\u00f9 vas-tu si t\u00f4t le matin ?", "id": "KAKAK YURUO, KAU JUGA DI SINI! PAGI-PAGI BEGINI, MAU KE MANA?", "pt": "IRM\u00c3 YURUO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI! T\u00c3O CEDO, ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "SISTER YUROU, YOU\u0027RE HERE TOO! WHERE ARE YOU GOING SO EARLY IN THE MORNING?", "tr": "Yu Ruo abla, sen de mi buradas\u0131n! Bu sabah erkenden nereye gidiyorsun?"}, {"bbox": ["161", "408", "277", "528"], "fr": "[SFX]Pfft, encore ce type p\u00e9nible, on se rencontre toujours au mauvais moment !", "id": "[SFX] PFH, ORANG MENYEBALKAN INI LAGI, BENAR-BENAR JALAN SEMPIT BERTEMU MUSUH!", "pt": "TSK! ESSE CARA PROBLEM\u00c1TICO DE NOVO. QUE ENCONTRO INFELIZ!", "text": "TSK, IT\u0027S THIS TROUBLESOME GUY AGAIN. WHAT A SMALL WORLD!", "tr": "[SFX]P\u00fcf! Yine bu ba\u015f belas\u0131 herif, tam bir aksi tesad\u00fcf!"}, {"bbox": ["111", "49", "225", "178"], "fr": "Messieurs les officiers, une fois que nous aurons fini d\u0027afficher ici, passons \u00e0 l\u0027endroit suivant !", "id": "KAKAK-KAKAK PETUGAS SEKALIAN, SETELAH SELESAI MENEMPEL DI SINI, AYO KITA KE TEMPAT BERIKUTNYA!", "pt": "OFICIAIS, DEPOIS DE TERMINARMOS DE AFIXAR AQUI, VAMOS PARA O PR\u00d3XIMO LUGAR!", "text": "OFFICERS, AFTER WE FINISH POSTING THESE HERE, LET\u0027S MOVE ON TO THE NEXT LOCATION!", "tr": "G\u00f6rev ba\u015f\u0131ndaki abiler, buray\u0131 bitirdikten sonra bir sonrakine ge\u00e7elim!"}, {"bbox": ["259", "2917", "333", "3017"], "fr": "Mademoiselle Wanying, vous \u00eates ici aussi ?", "id": "NONA WANYING, KAU JUGA DI SINI?", "pt": "SENHORITA WANYING, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI?", "text": "MISS WANYING, YOU\u0027RE HERE TOO?", "tr": "Bayan Wanying, siz de mi buradas\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["426", "2064", "530", "2155"], "fr": "Descends vite de cheval et rends-toi !!", "id": "CEPAT TURUN DARI KUDA DAN MENYERAH!!", "pt": "DESMONTE LOGO E SE RENDA!!", "text": "DISMOUNT AND SURRENDER NOW!!", "tr": "Hemen attan inip teslim ol!!"}, {"bbox": ["587", "1594", "734", "1672"], "fr": "Ma lame n\u0027a pas d\u0027yeux !!", "id": "PEDANGKU TIDAK PUNYA MATA!!", "pt": "MINHA ESPADA N\u00c3O TEM OLHOS!!", "text": "MY BLADE HAS NO EYES!!", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m\u0131n g\u00f6z\u00fc yoktur!!"}, {"bbox": ["194", "180", "281", "270"], "fr": "[SFX]Oh oh oh", "id": "[SFX] OOOOH", "pt": "[SFX] OH OH OH", "text": "...", "tr": "[SFX]Ooo ooo ooo"}, {"bbox": ["371", "1769", "480", "1958"], "fr": "Lin San, c\u0027est bien toi !! Je savais que tu allais t\u0027enfuir ! Tu d\u00e9fies la loi, tu as frapp\u00e9 le jeune ma\u00eetre Hou sans raison, aujourd\u0027hui tu vas en prison.", "id": "LIN SAN, BENAR SAJA ITU KAU!! AKU SUDAH TAHU KAU AKAN KABUR! KAU MENGABAIKAN HUKUM, MEMUKULI TUAN MUDA HOU TANPA ALASAN, HARI INI ADALAH HARIMU MASUK PENJARA.", "pt": "LIN SAN, REALMENTE \u00c9 VOC\u00ca!! EU J\u00c1 SABIA QUE VOC\u00ca TENTARIA FUGIR! VOC\u00ca DESAFIA A LEI, AGREDIU O JOVEM MESTRE HOU SEM MOTIVO. HOJE \u00c9 O DIA DE VOC\u00ca IR PARA A PRIS\u00c3O.", "text": "LIN SAN, IT REALLY IS YOU!! I KNEW YOU WOULD TRY TO ESCAPE! YOU HAVE NO REGARD FOR THE LAW, ASSAULTING YOUNG MASTER HOU WITHOUT CAUSE. TODAY IS THE DAY YOU GO TO JAIL.", "tr": "Lin San, ger\u00e7ekten de sensin!! Ka\u00e7aca\u011f\u0131n\u0131 \u00e7oktan anlam\u0131\u015ft\u0131m! Kanunlar\u0131 hi\u00e7e sayd\u0131n, sebepsiz yere Gen\u00e7 Efendi Hou\u0027yu d\u00f6vd\u00fcn, bug\u00fcn hapse girece\u011fin g\u00fcnd\u00fcr."}, {"bbox": ["67", "1252", "152", "1330"], "fr": "Descends vite de cheval !", "id": "CEPAT TURUN DARI KUDA!", "pt": "DESMONTE LOGO!", "text": "DISMOUNT!", "tr": "\u00c7abuk in attan!"}, {"bbox": ["333", "891", "400", "949"], "fr": "Tu as trop froid ?", "id": "TERLALU DINGIN, YA?", "pt": "EST\u00c1 MUITO FRIO?", "text": "ARE YOU COLD?", "tr": "\u00c7ok mu so\u011fuk?"}, {"bbox": ["229", "2090", "285", "2145"], "fr": "S\u0027enl\u00e8ve", "id": "[SFX] SRRT", "pt": "[SFX] TIRA!", "text": "TAKE IT OFF.", "tr": "\u00c7\u0131kar."}, {"bbox": ["213", "1237", "257", "1299"], "fr": "[SFX]Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["622", "1166", "771", "1300"], "fr": "Waouh ! Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 ces policiers !", "id": "WAH! ADA APA DENGAN PARA PETUGAS PENANGKAP INI!", "pt": "UAU! O QUE ACONTECEU COM ESSES POLICIAIS?", "text": "WOW! WHAT\u0027S WRONG WITH THESE CONSTABLES?!", "tr": "Vay! Bu memurlara ne oldu b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["54", "594", "86", "645"], "fr": "Hein ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HUM?!", "text": "HM?!", "tr": "Hmm?!"}, {"bbox": ["439", "990", "500", "1042"], "fr": "Halte !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "Dur!"}, {"bbox": ["238", "794", "336", "880"], "fr": "Individu suspect !", "id": "ORANG MENCURIGAKAN!", "pt": "SUJEITO SUSPEITO!", "text": "SUSPICIOUS PERSON!", "tr": "\u015e\u00fcpheli herif!"}, {"bbox": ["253", "891", "322", "977"], "fr": "Fr\u00e8re, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAK, KAU KENAPA?", "pt": "IRM\u00c3O, O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "BROTHER, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Abi, neyin var?"}, {"bbox": ["622", "1166", "771", "1300"], "fr": "Waouh ! Qu\u0027est-ce qui arrive \u00e0 ces policiers !", "id": "WAH! ADA APA DENGAN PARA PETUGAS PENANGKAP INI!", "pt": "UAU! O QUE ACONTECEU COM ESSES POLICIAIS?", "text": "WOW! WHAT\u0027S WRONG WITH THESE CONSTABLES?!", "tr": "Vay! Bu memurlara ne oldu b\u00f6yle!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "166", "762", "276"], "fr": "Mademoiselle Wanying, si vous voulez m\u0027arr\u00eater sans mandat, c\u0027est un enl\u00e8vement, ni plus ni moins qu\u0027une kidnappeuse. R\u00e9fl\u00e9chissez-y \u00e0 deux fois !", "id": "NONA WANYING, KAU MAU MENANGKAPKU TANPA SURAT PERINTAH, ITU NAMANYA PENCULIKAN, TIDAK BEDA DENGAN PENCULIK. KAU HARUS PIKIRKAN BAIK-BAIK, LHO!", "pt": "SENHORITA WANYING, SE VOC\u00ca QUER ME PRENDER SEM UM MANDADO, ISSO \u00c9 SEQUESTRO, N\u00c3O DIFERENTE DE UM SEQUESTRADOR. \u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM!", "text": "MISS WANYING, YOU WANT TO ARREST ME WITHOUT A WARRANT? THAT\u0027S KIDNAPPING, NO DIFFERENT FROM BANDITS. YOU SHOULD THINK TWICE!", "tr": "Bayan Wanying, e\u011fer resmi bir emriniz olmadan beni yakalamak istiyorsan\u0131z, bu adam ka\u00e7\u0131rma olur, bir hayduttan fark\u0131n\u0131z kalmaz. \u0130yi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn!"}, {"bbox": ["264", "182", "397", "280"], "fr": "Mademoiselle Wanying, pour quelle raison venez-vous arr\u00eater Lin San ? Avez-vous un mandat du Seigneur Hou ?", "id": "NONA WANYING, UNTUK MASALAH APA KAU DATANG MENANGKAP LIN SAN? APAKAH ADA SURAT PERINTAH DARI TUAN HOU?", "pt": "SENHORITA WANYING, POR QUE MOTIVO VOC\u00ca VEIO PRENDER LIN SAN? VOC\u00ca TEM UM MANDADO DO SENHOR HOU?", "text": "MISS WANYING, WHY ARE YOU ARRESTING LIN SAN? DO YOU HAVE MAGISTRATE HOU\u0027S WARRANT?", "tr": "Bayan Wanying, Lin San\u0027\u0131 ne i\u00e7in yakalamaya geldiniz? Beyefendi Hou\u0027nun resmi bir emri var m\u0131?"}, {"bbox": ["267", "410", "391", "525"], "fr": "S\u0153ur Yuruo, laissez-moi d\u0027abord arr\u00eater ce Lin San, ensuite nous pourrons discuter tranquillement.", "id": "KAKAK YURUO, TUNGGU SAMPAI AKU MENANGKAP LIN SAN INI, BARU AKU AKAN BICARA PANJANG DENGANMU.", "pt": "IRM\u00c3 YURUO, DEPOIS QUE EU PRENDER ESTE LIN SAN, VOLTAREI PARA CONVERSAR COM VOC\u00ca.", "text": "SISTER YUROU, I\u0027LL TALK TO YOU PROPERLY AFTER I ARREST THIS LIN SAN.", "tr": "Yu Ruo abla, \u015fu Lin San\u0027\u0131 yakalad\u0131ktan sonra seninle uzun uzun sohbet ederiz."}, {"bbox": ["585", "640", "718", "722"], "fr": "Lin San !! Tout est de ta faute !!", "id": "LIN SAN!! SEMUA INI SALAHMU!!", "pt": "LIN SAN!! \u00c9 TUDO CULPA SUA!!", "text": "LIN SAN!! IT\u0027S ALL YOUR FAULT!!", "tr": "Lin San!! Hepsi senin su\u00e7un!!"}, {"bbox": ["45", "883", "102", "973"], "fr": "S\u0153ur Yuruo !", "id": "KAKAK YURUO!", "pt": "IRM\u00c3 YURUO!", "text": "SISTER YUROU!", "tr": "Yu Ruo abla!"}, {"bbox": ["41", "634", "114", "699"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Hou !", "id": "TUAN MUDA HOU!", "pt": "JOVEM MESTRE HOU!", "text": "YOUNG MASTER HOU!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Hou!"}, {"bbox": ["142", "998", "188", "1043"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIA DA FRENTE!", "text": "GO AWAY!", "tr": "\u00c7ekil!"}, {"bbox": ["432", "631", "476", "664"], "fr": "[SFX]Lance", "id": "[SFX] LEMPAR", "pt": "[SFX] ARREMESSO!", "text": "[SFX] Throw", "tr": "[SFX]At!"}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "3456", "715", "3576"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, pour me d\u00e9faire de tes pi\u00e8tres talents de combattant, je suis plus que suffisant !", "id": "HEHE, UNTUK MENGHADAPI KEMAMPUAN SEPERTI KAU YANG PAS-PASAN, AKU MASIH LEBIH DARI CUKUP!", "pt": "HEHE, PARA LIDAR COM SUAS HABILIDADES DE AMADOR, EU SOU MAIS DO QUE CAPAZ!", "text": "HEHE, DEALING WITH YOUR AMATEUR SKILLS IS MORE THAN ENOUGH FOR ME!", "tr": "Hehe, senin gibi acemi birinin hakk\u0131ndan gelmek benim i\u00e7in \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["591", "4291", "695", "4372"], "fr": "Lin San, esp\u00e8ce d\u0027effront\u00e9 !!", "id": "LIN SAN, KAU ORANG YANG TIDAK TAHU MALU!!", "pt": "LIN SAN, SEU DESCARADO!!", "text": "LIN SAN, YOU SHAMELESS BASTARD!!", "tr": "Lin San, seni utanmaz herif!!"}, {"bbox": ["59", "4277", "154", "4340"], "fr": "[SFX]Waouh waouh !!", "id": "[SFX] WAOW WAOW!!", "pt": "UAU AU AU!!", "text": "WOAH, WOAH!!", "tr": "Vaoov vaoov!!"}, {"bbox": ["706", "2151", "778", "2251"], "fr": "Puisque vous voulez jouer les kidnappeurs, alors je ne vais pas me g\u00eaner.", "id": "KARENA KALIAN MAU JADI PENCULIK, MAKA AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00caS QUEREM SER SEQUESTRADORES, ENT\u00c3O EU N\u00c3O SEREI CORT\u00caS.", "text": "SINCE YOU WANT TO ACT LIKE BANDITS, I WON\u0027T BE POLITE.", "tr": "Madem haydut olmak istiyorsunuz, o zaman ben de ac\u0131mayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["215", "3096", "288", "3160"], "fr": "Alors ?!", "id": "BAGAIMANA KEADAANNYA?!", "pt": "COMO EST\u00c1?!", "text": "HOW IS IT GOING?!", "tr": "Ne oldu?!"}, {"bbox": ["312", "859", "417", "952"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re, on arrive pour t\u0027aider !!", "id": "KAKAK KETIGA, KAMI DATANG MEMBANTUMU!!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, ESTAMOS INDO AJUD\u00c1-LO!!", "text": "THIRD BROTHER, WE\u0027RE COMING TO HELP YOU!!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f, hemen sana yard\u0131ma geliyoruz!!"}, {"bbox": ["543", "22", "660", "104"], "fr": "Petit morveux ! Tu refuses la mani\u00e8re douce, tu auras la mani\u00e8re forte !", "id": "BAJINGAN KECIL! TIDAK MAU CARA BAIK, MAUNYA CARA KASAR!", "pt": "MOLEQUE! VOC\u00ca RECUSA A OFERTA GENTIL E ESCOLHE O CASTIGO!", "text": "BRAT! YOU REFUSE A TOAST ONLY TO BE FORCED TO DRINK A FORFEIT!", "tr": "Velet! \u0130yilikten anlam\u0131yorsun, zorla yola geleceksin!"}, {"bbox": ["346", "3108", "425", "3173"], "fr": "Ah ! Lin San !!", "id": "AH! LIN SAN!!", "pt": "AH! LIN SAN!!", "text": "AH! LIN SAN!!", "tr": "Ah! Lin San!!"}, {"bbox": ["446", "3170", "517", "3210"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re !", "id": "KAKAK KETIGA!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O!", "text": "THIRD BROTHER!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f!"}, {"bbox": ["471", "1898", "566", "1963"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re est puissant !!", "id": "KAKAK KETIGA HEBAT!!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O \u00c9 PODEROSO!!", "text": "THIRD BROTHER IS MIGHTY!!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!!"}, {"bbox": ["300", "1947", "394", "2025"], "fr": "Waouh ! Lin San !", "id": "WAH! LIN SAN!", "pt": "UAU! LIN SAN!", "text": "WOW! LIN SAN!", "tr": "Vay! Lin San!"}, {"bbox": ["59", "2315", "210", "2388"], "fr": "Lin San, tu abuses vraiment de ta position !!", "id": "LIN SAN, KAU SUDAH KELEWATAN!!", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca EST\u00c1 INDO LONGE DEMAIS!!", "text": "LIN SAN, YOU\u0027RE GOING TOO FAR!!", "tr": "Lin San, \u00e7ok ileri gittin!!"}, {"bbox": ["432", "4287", "539", "4347"], "fr": "[SFX]Waouh waouh waouh ! Troisi\u00e8me fr\u00e8re est si beau !!", "id": "[SFX] WAWAWA! KAKAK KETIGA KEREN SEKALI!!", "pt": "UAU UAU UAU! O TERCEIRO IRM\u00c3O \u00c9 T\u00c3O LEGAL!!", "text": "WOW, WOW, WOW! THIRD BROTHER IS SO COOL!!", "tr": "Vay vay vay! \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!!"}, {"bbox": ["324", "408", "420", "488"], "fr": "Lin San, attention !", "id": "LIN SAN, HATI-HATI!", "pt": "LIN SAN, CUIDADO!", "text": "LIN SAN, BE CAREFUL!", "tr": "Lin San, dikkat et!"}, {"bbox": ["543", "2344", "606", "2412"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["368", "1201", "680", "1262"], "fr": "Coup de poing de l\u0027homme-cheval \u00e0 trois t\u00eates et six bras !", "id": "TINJU MANUSIA DAN KUDA BERSATU, TIGA KEPALA ENAM LENGAN!", "pt": "PUNHO DO HOMEM-CAVALO UNIDO DE TR\u00caS CABE\u00c7AS E SEIS BRA\u00c7OS!", "text": "MAN AND HORSE AS ONE, THREE HEADS AND SIX ARMS FIST!", "tr": "Adam ve At Birle\u015fik, \u00dc\u00e7 Ba\u015fl\u0131 Alt\u0131 Kollu Yumruk!"}, {"bbox": ["101", "3323", "152", "3371"], "fr": "[SFX]Waouh !!", "id": "[SFX] WAH!!", "pt": "UAU!!", "text": "WOW!!", "tr": "Vaa!!"}, {"bbox": ["461", "1045", "518", "1086"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["61", "675", "160", "855"], "fr": "Attrapez Lin San !", "id": "TANGKAP LIN SAN!", "pt": "PRENDAM O LIN SAN!", "text": "SEIZE LIN SAN!", "tr": "Lin San\u0027\u0131 yakalay\u0131n!"}, {"bbox": ["180", "4316", "275", "4375"], "fr": "Sale gosse !", "id": "NONA TAO KECIL!", "pt": "MOLEQUE...", "text": "...", "tr": "Bayan Tao..."}, {"bbox": ["583", "3261", "640", "3318"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["41", "20", "212", "100"], "fr": "Messieurs, \u00e0 l\u0027attaque !!", "id": "KAKAK-KAKAK SEKALIAN, SERANG!!", "pt": "IRM\u00c3OS, ATAQUEM!!", "text": "EVERYONE, ATTACK!!", "tr": "Abiler, sald\u0131r\u0131n!!"}, {"bbox": ["285", "1402", "344", "1455"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "900", "682", "983"], "fr": "Lin San, qu\u0027est-ce que tu fabriques \u00e0 la fin ?!", "id": "LIN SAN, APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN?!", "pt": "LIN SAN, O QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "LIN SAN, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Lin San, ne yap\u0131yorsun sen?!"}, {"bbox": ["642", "57", "741", "127"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, on va voir avec quoi tu vas me frapper maintenant !", "id": "HEHE, LIHAT APA LAGI YANG BISA KAU GUNAKAN UNTUK MEMUKULKU!", "pt": "HEHE, VAMOS VER O QUE VOC\u00ca USA PARA ME ATACAR AGORA!", "text": "HEHE, WHAT ARE YOU GOING TO HIT ME WITH NOW?!", "tr": "Hehe, bakal\u0131m \u015fimdi bana neyle vuracaks\u0131n!"}, {"bbox": ["304", "35", "384", "135"], "fr": "Pourquoi restes-tu plant\u00e9e l\u00e0 ? Je prends ce fouet !", "id": "KENAPA MELAMUN, CAMBUK INI AKU AMBIL YA!", "pt": "POR QUE EST\u00c1 PARADO A\u00cd? VOU FICAR COM ESTE CHICOTE!", "text": "WHAT ARE YOU STARING AT? I\u0027M TAKING THIS WHIP!", "tr": "Neye aval aval bak\u0131yorsun, bu k\u0131rbac\u0131 ben al\u0131yorum!"}, {"bbox": ["606", "570", "754", "665"], "fr": "A\u00efe, la plaisanterie est all\u00e9e trop loin.", "id": "ADUH, BERCANDANYA KELEWATAN.", "pt": "AI AI, A BRINCADEIRA FOI LONGE DEMAIS.", "text": "AH, I WENT A LITTLE TOO FAR WITH THE JOKE.", "tr": "Eyvah, \u015fakay\u0131 biraz abartt\u0131m."}, {"bbox": ["359", "958", "464", "1033"], "fr": "Une \u00e9quitation parfaite !", "id": "TEKNIK BERKUDA YANG SEMPURNA!", "pt": "EQUITA\u00c7\u00c3O PERFEITA!", "text": "PERFECT HORSEMANSHIP!", "tr": "M\u00fckemmel binicilik!"}, {"bbox": ["245", "939", "341", "1009"], "fr": "Je lui donne dix points !", "id": "AKU BERI NILAI SEPULUH!", "pt": "DOU DEZ PONTOS!", "text": "I GIVE IT A 10!", "tr": "On puan veriyorum!"}, {"bbox": ["224", "686", "430", "730"], "fr": "Valse du d\u00e9sarmement \u00e0 mains nues !", "id": "WALTZ - MEREBUT SENJATA TAJAM DENGAN TANGAN KOSONG!", "pt": "VALSA DO DESARME DE M\u00c3OS VAZIAS!", "text": "WALTZ - DISARMING WITH BARE HANDS!", "tr": "Vals... Bo\u015f Elle K\u0131l\u0131\u00e7 Kapma!"}, {"bbox": ["658", "711", "706", "758"], "fr": "[SFX]Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["576", "426", "735", "507"], "fr": "Je vais te tuer, esp\u00e8ce de \u00ab d\u00e9bauch\u00e9 \u00bb !!!", "id": "AKU AKAN MEMBUNUHMU, DASAR \"ORANG KURANG AJAR\"!!!", "pt": "VOU MATAR VOC\u00ca, SEU \"PERVERTIDO\"!!!", "text": "I\u0027LL KILL YOU, YOU PERVERT!!!", "tr": "Seni \"sap\u0131k\" herif, \u00f6ld\u00fcrece\u011fim!!!"}], "width": 800}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "3047", "340", "3214"], "fr": "Messieurs les officiers, ce Lin San a d\u0027abord malmen\u00e9 le jeune ma\u00eetre Hou, puis a frapp\u00e9 des agents du yamen.", "id": "KAKAK-KAKAK SEKALIAN, LIN SAN INI PERTAMA MENGGANGGU TUAN MUDA HOU, LALU MEMUKULI PETUGAS KANTOR PEMERINTAHAN.", "pt": "IRM\u00c3OS, ESTE LIN SAN PRIMEIRO INTIMIDOU O JOVEM MESTRE HOU, E DEPOIS AGREDIU OS OFICIAIS DO YAMEN.", "text": "EVERYONE, THIS LIN SAN FIRST BULLIED YOUNG MASTER HOU, AND THEN ASSAULTED THE YAMEN OFFICERS.", "tr": "Abiler, bu Lin San \u00f6nce Gen\u00e7 Efendi Hou\u0027ya zorbal\u0131k etti, sonra da yamen memurlar\u0131n\u0131 d\u00f6vd\u00fc."}, {"bbox": ["592", "2864", "698", "3026"], "fr": "Sc\u00e9l\u00e9rat du nom de Lin, si moi, Tao Wanying, je ne te tue pas, je ne m\u0027appelle plus Tao !!", "id": "PENJAHAT BERMARGA LIN, JIKA AKU, TAO WANYING, TIDAK MEMBUNUHMU, AKU TIDAK AKAN BERMARGA TAO LAGI!!", "pt": "MALFEITOR DE SOBRENOME LIN, SE EU, TAO WANYING, N\u00c3O TE MATAR, N\u00c3O ME CHAMO MAIS TAO!!", "text": "YOU VILLAIN LIN SAN! IF I, TAO WANYING, DON\u0027T KILL YOU, I\u0027LL CHANGE MY NAME!!", "tr": "Soyad\u0131 Lin olan al\u00e7ak herif, ben Tao Wanying, e\u011fer seni \u00f6ld\u00fcrmezsem, Tao soyad\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131mayay\u0131m!!"}, {"bbox": ["37", "2621", "152", "2707"], "fr": "Tu as frapp\u00e9 des officiers, nous ne te laisserons absolument pas t\u0027en tirer !", "id": "KAU MEMUKULI PETUGAS, KAMI PASTI TIDAK AKAN MELEPASKANMU!", "pt": "VOC\u00ca AGREDIU OFICIAIS, N\u00d3S DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAMOS DEIX\u00c1-LO ESCAPAR!", "text": "YOU DARED TO ASSAULT OFFICERS! WE WON\u0027T LET YOU OFF!", "tr": "Memurlar\u0131 d\u00f6vd\u00fcn, seni kesinlikle affetmeyece\u011fiz!"}, {"bbox": ["215", "2916", "318", "3008"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est clairement vous qui n\u0027aviez pas de mandat et qui avez insist\u00e9 pour m\u0027arr\u00eater.", "id": "HEHE, JELAS-JELAS KALIAN YANG TIDAK PUNYA SURAT PERINTAH, TAPI MEMAKSA MENGHADANGKU.", "pt": "HEHE, CLARAMENTE FORAM VOC\u00caS QUE, SEM MANDADO, INSISTIRAM EM ME PARAR.", "text": "HEHE, YOU\u0027RE THE ONES WHO STOPPED ME WITHOUT A WARRANT.", "tr": "Hehe, as\u0131l siz resmi bir emriniz olmadan beni durdurmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["33", "732", "123", "852"], "fr": "Laisse-moi te donner une le\u00e7on !!", "id": "BIAR AKU AJARI KAU!!", "pt": "DEIXE-ME TE ENSINAR UMA LI\u00c7\u00c3O!!", "text": "LET ME TEACH YOU A LESSON!!", "tr": "Sana bir ders vereyim!!"}, {"bbox": ["49", "2343", "154", "2446"], "fr": "Lin San, ne blesse pas Mademoiselle Wanying, ce n\u0027est qu\u0027une fille.", "id": "LIN SAN, JANGAN KAU LUKAI NONA WANYING, DIA HANYALAH SEORANG GADIS.", "pt": "LIN SAN, N\u00c3O MACHUQUE A SENHORITA WANYING, ELA \u00c9 APENAS UMA GAROTA.", "text": "LIN SAN, DON\u0027T HURT MISS WANYING. SHE\u0027S JUST A GIRL.", "tr": "Lin San, Bayan Wanying\u0027e zarar verme, o sadece bir k\u0131z."}, {"bbox": ["660", "422", "744", "494"], "fr": "Comme \u00e7a, tu ne m\u0027atteindras pas !", "id": "SEPERTI ITU TIDAK AKAN MENGENAIKU!", "pt": "ASSIM VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE ME CHUTAR!", "text": "YOU CAN\u0027T KICK ME LIKE THAT!", "tr": "B\u00f6yle tekme atarak bana vuramazs\u0131n!"}, {"bbox": ["568", "3946", "691", "4010"], "fr": "Mademoiselle Tao, aujourd\u0027hui, donnez-moi un...", "id": "NONA TAO, HARI INI KAU BERI AKU SEBUAH...", "pt": "SENHORITA TAO, HOJE VOC\u00ca ME D\u00c1 UM...", "text": "MISS TAO, YOU GIVE ME...", "tr": "Bayan Tao, bug\u00fcn bana bir..."}, {"bbox": ["56", "3453", "209", "3636"], "fr": "Mademoiselle Wanying, je vous garantis sur mon honneur, ce n\u0027est absolument pas quelqu\u0027un de mauvais.", "id": "NONA WANYING, SAYA MENJAMIN DENGAN KEHORMATAN SAYA, DIA PASTI BUKAN ORANG JAHAT.", "pt": "SENHORITA WANYING, EU GARANTO COM MINHA HONRA, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA M\u00c1 PESSOA.", "text": "MISS WANYING, I CAN PERSONALLY GUARANTEE HE\u0027S NOT A BAD PERSON.", "tr": "Bayan Wanying, \u015ferefim \u00fczerine yemin ederim ki o kesinlikle k\u00f6t\u00fc biri de\u011fil."}, {"bbox": ["532", "3075", "670", "3252"], "fr": "Comment une personne ordinaire pourrait-elle \u00eatre aussi audacieuse ? Attrapez-le vite et rapportez-le au Seigneur Hou.", "id": "MANA ADA ORANG BIASA SEBERANI INI? SEMUANYA CEPAT TANGKAP DIA, KEMBALI DAN LAPOR KEPADA TUAN HOU.", "pt": "COMO UMA PESSOA COMUM OUSARIA TANTO? TODOS, PEGUEM-NO RAPIDAMENTE E VOLTEM PARA REPORTAR AO SENHOR HOU.", "text": "HOW CAN AN ORDINARY PERSON BE SO BOLD? QUICK, SEIZE HIM AND REPORT TO MAGISTRATE HOU!", "tr": "S\u0131radan bir insan nas\u0131l bu kadar c\u00fcretkar olabilir? Herkes \u00e7abuk onu yakalas\u0131n, geri d\u00f6n\u00fcp Beyefendi Hou\u0027ya rapor verelim."}, {"bbox": ["256", "1226", "356", "1307"], "fr": "L\u00e2chez-moi ! L\u00e2chez-moi !", "id": "LEPASKAN AKU! LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE! ME SOLTE!", "text": "LET GO OF ME! LET GO!", "tr": "B\u0131rak beni! B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["586", "1500", "713", "1621"], "fr": "[SFX]Ouin ouin ouin !!", "id": "[SFX] UWAAAA!!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!!", "text": "WAAAAH!!", "tr": "Uwaa waa waa!!"}, {"bbox": ["43", "958", "170", "1051"], "fr": "[SFX]Oh !!", "id": "[SFX] OH!!", "pt": "OH!!", "text": "OH!!", "tr": "Oh!!"}, {"bbox": ["148", "138", "262", "186"], "fr": "Tu dis de l\u00e2cher, et je l\u00e2che ? H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "KAU BILANG LEPAS, LANGSUNG KULEPAS? HEHE!", "pt": "VOC\u00ca DIZ PARA SOLTAR E EU SOLTO? HEHE!", "text": "YOU THINK I\u0027LL LET GO JUST BECAUSE YOU SAY SO? HEHE!", "tr": "Sen b\u0131rak deyince b\u0131rak\u0131r\u0131m sand\u0131n, hehe!"}, {"bbox": ["75", "1940", "203", "2001"], "fr": "Les officiers, captiv\u00e9s sans s\u0027en rendre compte.", "id": "PARA PETUGAS YANG TERPESONA TANPA SADAR.", "pt": "OS OFICIAIS, INCONSCIENTEMENTE ENCANTADOS.", "text": "THE OFFICERS, UNKNOWINGLY MESMERIZED", "tr": "Fark\u0131nda olmadan mest olan memurlar."}, {"bbox": ["36", "38", "166", "118"], "fr": "L\u00e2che-moi vite, esp\u00e8ce de \u00ab d\u00e9bauch\u00e9 \u00bb !", "id": "CEPAT LEPASKAN, KAU \"ORANG KURANG AJAR\"!", "pt": "SOLTE-ME LOGO, SEU \"PERVERTIDO\"!", "text": "LET GO, YOU PERVERT!", "tr": "\u00c7abuk b\u0131rak, seni \"sap\u0131k\"!"}, {"bbox": ["335", "38", "424", "107"], "fr": "Tu cherches la mort !!", "id": "KAU CARI MATI!!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!!", "text": "YOU\u0027RE ASKING FOR IT!!", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun!!"}, {"bbox": ["400", "2082", "489", "2162"], "fr": "Troisi\u00e8me fr\u00e8re est vraiment fort !", "id": "KAKAK KETIGA MEMANG HEBAT!", "pt": "O TERCEIRO IRM\u00c3O \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "THIRD BROTHER IS AMAZING!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Karde\u015f ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["45", "2034", "89", "2086"], "fr": "10 points !", "id": "10 POIN!", "pt": "10 PONTOS!", "text": "10 POINTS!", "tr": "10 puan!"}, {"bbox": ["693", "140", "739", "192"], "fr": "[SFX]Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["612", "3511", "684", "3586"], "fr": "Grande Demoiselle.", "id": "NONA BESAR...", "pt": "JOVEM SENHORA...", "text": "ELDEST MISS...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m..."}, {"bbox": ["235", "2328", "289", "2382"], "fr": "L\u00e2che-moi !", "id": "LEPASKAN AKU!", "pt": "ME SOLTE!", "text": "LET GO OF ME!", "tr": "B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["263", "2072", "317", "2098"], "fr": "10 points", "id": "10 POIN", "pt": "10 PONTOS", "text": "10 POINTS!", "tr": "10 puan"}, {"bbox": ["333", "2194", "389", "2226"], "fr": "10 points", "id": "10 POIN", "pt": "10 PONTOS", "text": "10 POINTS!", "tr": "10 puan"}, {"bbox": ["332", "482", "453", "538"], "fr": "Triple toux \u00e0 cheval !", "id": "DI ATAS KUDA, TIGA KALI BATUK BERUNTUN!", "pt": "[SFX] TOSSE TRIPLA!", "text": "A TRIPLE COMBO!", "tr": "Attan \u00fc\u00e7l\u00fc seri!"}], "width": 800}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "212", "166", "400"], "fr": "Vous n\u0027avez pas de mandat aujourd\u0027hui, et pourtant vous voulez barrer la route et arr\u00eater une personne de ma famille Xiao. Pensez-vous vraiment qu\u0027il n\u0027y a pas de loi \u00e0 Jinling ?", "id": "KAU HARI INI TIDAK MEMILIKI SURAT PERINTAH, TAPI HENDAK MENGHADANG DAN MENANGKAP ORANG DARI KELUARGA XIAO-KU. APAKAH KAU BENAR-BENAR MENGANGGAP TIDAK ADA HUKUM DI KOTA JINLING INI?", "pt": "VOC\u00ca HOJE N\u00c3O TEM MANDADO, MAS QUER BLOQUEAR O CAMINHO E PRENDER ALGU\u00c9M DA MINHA FAM\u00cdLIA XIAO. VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE N\u00c3O H\u00c1 LEI NESTA CIDADE DE JINLING?", "text": "YOU HAVE NO WARRANT, YET YOU DARE TO STOP AND ARREST SOMEONE FROM THE XIAO FAMILY? DO YOU REALLY THINK THERE\u0027S NO LAW IN JINLING?!", "tr": "Bug\u00fcn resmi bir emriniz olmamas\u0131na ra\u011fmen yolumu kesip Xiao ailemden birini yakalamaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz, ger\u00e7ekten Jinling \u015fehrinde kanun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["71", "2201", "219", "2334"], "fr": "Lin San, laissez-la partir. Si elle ose encore causer des ennuis, j\u0027irai personnellement au yamen battre le tambour pour r\u00e9clamer justice.", "id": "LIN SAN, LEPASKAN SAJA DIA. JIKA DIA BERANI MEMPERSULIT LAGI, AKU SENDIRI AKAN PERGI KE KANTOR PEMERINTAHAN UNTUK MEMUKUL GENDERANG DAN MENUNTUT KEADILAN.", "pt": "LIN SAN, SOLTE-A. SE ELA OUSAR CAUSAR PROBLEMAS NOVAMENTE, EU MESMA IREI AO YAMEN TOCAR O TAMBOR E APRESENTAR UMA QUEIXA.", "text": "LIN SAN, LET HER GO. IF SHE DARES TO CAUSE TROUBLE AGAIN, I\u0027LL PERSONALLY GO TO THE YAMEN AND BEAT THE DRUM OF INJUSTICE.", "tr": "Lin San, onu b\u0131rak. E\u011fer bir daha zorluk \u00e7\u0131karmaya c\u00fcret ederse, bizzat yamen\u0027e gidip adalet davulunu \u00e7alar\u0131m."}, {"bbox": ["491", "2471", "678", "2582"], "fr": "Mademoiselle Tao, retenez bien ce que j\u0027ai dit aujourd\u0027hui. Bien que la famille Xiao soit compos\u00e9e de femmes, nous ne craignons aucune provocation !", "id": "NONA TAO, INGAT BAIK-BAIK APA YANG KUKATAKAN HARI INI. MESKIPUN KELUARGA XIAO TERDIRI DARI WANITA DAN PEREMPUAN, KAMI TIDAK TAKUT PROVOKASI APAPUN!", "pt": "SENHORITA TAO, LEMBRE-SE BEM DO QUE EU DISSE HOJE. EMBORA A FAM\u00cdLIA XIAO SEJA COMPOSTA PRINCIPALMENTE POR MULHERES, N\u00c3O TEMEMOS NENHUMA PROVOCA\u00c7\u00c3O!", "text": "MISS TAO, REMEMBER WHAT I SAID TODAY. ALTHOUGH THE XIAO FAMILY IS COMPOSED OF WOMEN, WE\u0027RE NOT AFRAID OF ANY PROVOCATION!", "tr": "Bayan Tao, bug\u00fcn s\u00f6ylediklerimi iyi hat\u0131rla. Xiao ailesi kad\u0131nlardan olu\u015fsa da, hi\u00e7bir k\u0131\u015fk\u0131rtmadan korkmaz!"}, {"bbox": ["44", "3425", "176", "3585"], "fr": "L\u0027humeur de la Grande Demoiselle semble de plus en plus \u00e9trange ces derniers temps, c\u0027est vraiment difficile de la cerner.", "id": "SUASANA HATI NONA BESAR AKHIR-AKHIR INI SEMAKIN ANEH, SUNGGUH SULIT DITEBAK.", "pt": "O HUMOR DA JOVEM SENHORA PARECE ESTAR CADA VEZ MAIS ESTRANHO ULTIMAMENTE, \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL DE ENTENDER.", "text": "ELDEST MISS\u0027 TEMPER SEEMS TO BE GETTING MORE AND MORE PECULIAR LATELY. IT\u0027S REALLY HARD TO UNDERSTAND.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131n son zamanlarda huyu giderek tuhafla\u015f\u0131yor, ger\u00e7ekten de anlamak zor."}, {"bbox": ["496", "2890", "589", "2971"], "fr": "Grande Demoiselle, tout \u00e0 l\u0027heure, mer...", "id": "NONA BESAR, TADI TERIMA...", "pt": "JOVEM SENHORA, OBRIGADO POR AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "ELDEST MISS, JUST NOW, THANK...", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, demin te\u015fek..."}, {"bbox": ["489", "78", "666", "224"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a pas d\u0027explication, j\u0027irai me plaindre aupr\u00e8s du Pr\u00e9fet et du Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral pour que justice nous soit rendue.", "id": "JIKA TIDAK ADA PENJELASAN, SAYA AKAN MELAPORKANNYA KE TUAN PREFEK DAN TUAN GUBERNUR JENDERAL UNTUK MENDAPATKAN KEADILAN BAGI KAMI.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O, IREI AO MAGISTRADO E AO GOVERNADOR-GERAL APRESENTAR UMA QUEIXA PARA BUSCAR JUSTI\u00c7A PARA N\u00d3S.", "text": "IF THIS ISN\u0027T RESOLVED, I\u0027LL GO TO THE PREFECT AND THE GOVERNOR TO SEEK JUSTICE!", "tr": "E\u011fer bir a\u00e7\u0131klama yap\u0131lmazsa, Vali Bey\u0027in ve Genel Vali\u0027nin huzuruna \u00e7\u0131k\u0131p \u015fikayette bulunaca\u011f\u0131m ve hakk\u0131m\u0131z\u0131 arayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["354", "376", "517", "510"], "fr": "Bien que ma famille Xiao ne puisse se comparer \u00e0 votre famille Tao, si vous nous calomniez ainsi, la famille Xiao ne se laissera pas intimider.", "id": "MESKIPUN KELUARGA XIAO-KU TIDAK SEBANDING DENGAN KELUARGA TAO-MU, TAPI JIKA KAU MEMFITNAH SEPERTI INI, KELUARGA XIAO-KU TIDAK BISA MEMBIARKAN DIRI DITINDAS.", "pt": "EMBORA MINHA FAM\u00cdLIA XIAO N\u00c3O SE COMPARE \u00c0 SUA FAM\u00cdLIA TAO, SE VOC\u00ca NOS ACUSAR FALSAMENTE ASSIM, MINHA FAM\u00cdLIA XIAO N\u00c3O PODE SE DEIXAR INTIMIDAR.", "text": "ALTHOUGH MY XIAO FAMILY IS NO MATCH FOR YOUR TAO FAMILY, WE WON\u0027T TOLERATE BEING FRAMED LIKE THIS!", "tr": "Xiao ailem Tao ailenizle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femese de, e\u011fer b\u00f6yle iftira atarsan\u0131z, Xiao ailemizin zorbal\u0131\u011fa u\u011framas\u0131na izin veremeyiz."}, {"bbox": ["636", "2324", "735", "2424"], "fr": "Hmm, laissez-la partir comme \u00e7a.", "id": "MM, LEPASKAN SAJA DIA SEPERTI ITU.", "pt": "HUM, SOLTE-A ASSIM MESMO.", "text": "HMM, LET HER GO.", "tr": "Hmm, onu \u00f6ylece b\u0131rak."}, {"bbox": ["293", "2257", "419", "2342"], "fr": "Grande Demoiselle, voulez-vous que je la laisse partir ainsi ?", "id": "NONA BESAR, APAKAH SAYA HARUS MELEPASKANNYA BEGITU SAJA?", "pt": "JOVEM SENHORA, QUER QUE EU A SOLTE ASSIM?", "text": "ELDEST MISS, YOU WANT ME TO JUST LET HER GO?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, onu b\u00f6ylece b\u0131rakmam\u0131 m\u0131 istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["242", "2039", "367", "2155"], "fr": "S\u0153ur Yuruo, ce n\u0027est pas ce que je voulais dire... [SFX]Tousse, tousse.", "id": "KAKAK YURUO, BUKAN ITU MAKSUDNYA, [SFX] EHEM EHEM.", "pt": "IRM\u00c3 YURUO, N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE EU QUIS DIZER, [SFX] COF COF...", "text": "SISTER YUROU, THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT, COUGH...", "tr": "Yu Ruo abla, o anlamda de\u011fil, \u00f6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m..."}, {"bbox": ["629", "2730", "748", "2832"], "fr": "S\u0153ur Yuruo, je ne voulais pas dire \u00e7a...", "id": "KAKAK YURUO, BUKAN ITU MAKSUDKU...", "pt": "IRM\u00c3 YURUO, EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO...", "text": "SISTER YUROU, THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT...", "tr": "Yu Ruo abla, onu demek istemedim..."}, {"bbox": ["171", "2954", "255", "3034"], "fr": "Retraite...", "id": "BUBAR BARISAN...", "pt": "RETIRAR EQUIPE...", "text": "RETREAT.", "tr": "Ekip geri \u00e7ekilsin..."}, {"bbox": ["576", "3290", "642", "3335"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["69", "2489", "117", "2544"], "fr": "[SFX]Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["388", "2558", "449", "2589"], "fr": "Au revoir !", "id": "SAMPAI JUMPA!", "pt": "ADEUS!", "text": "GOODBYE!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["699", "1353", "737", "1392"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["720", "100", "769", "147"], "fr": "[SFX]Ah !!", "id": "[SFX] AHH!!", "pt": "AH!!", "text": "AH!!", "tr": "Ah!!"}, {"bbox": ["467", "1825", "518", "1876"], "fr": "Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["568", "0", "691", "45"], "fr": "Voil\u00e0,", "id": "SUDAH,", "pt": "PRONTO,", "text": "...", "tr": "Oldu,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "470", "413", "566"], "fr": "[SFX]Ouais ouais ! Nous sommes enfin arriv\u00e9s !", "id": "[SFX] OOOH OOH! KITA AKHIRNYA SAMPAI!", "pt": "[SFX] ALVORO\u00c7O! FINALMENTE CHEGAMOS!", "text": "OH MY! OH MY! WE\u0027RE FINALLY HERE!", "tr": "Ooh ooh! Sonunda vard\u0131k!"}, {"bbox": ["576", "806", "689", "863"], "fr": "Je me suis endormi sans faire expr\u00e8s.", "id": "TIDAK SENGAJA TERTIDUR PULAS.", "pt": "ACABEI DORMINDO SEM QUERER.", "text": "I ACCIDENTALLY FELL ASLEEP.", "tr": "Fark\u0131nda olmadan uyuyakalm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["83", "796", "204", "875"], "fr": "Tante, sommes-nous d\u00e9j\u00e0 arriv\u00e9s ?", "id": "BIBI, APAKAH SUDAH SAMPAI?", "pt": "TIA, J\u00c1 CHEGAMOS?", "text": "AUNTIE, ARE WE THERE YET?", "tr": "Teyze, vard\u0131k m\u0131?"}, {"bbox": ["600", "462", "686", "505"], "fr": "[SFX]Zzz", "id": "[SFX] HUHU", "pt": "[SFX] RONC RONC", "text": "[SFX] Snore", "tr": "[SFX]Huu huu"}, {"bbox": ["9", "21", "109", "59"], "fr": "Ville de Hangzhou", "id": "KOTA HANGZHOU", "pt": "CIDADE DE HANGZHOU", "text": "HANGZHOU CITY", "tr": "Hangzhou \u015eehri"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "2450", "350", "2571"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 un vieil ami. Oh, c\u0027est Oncle Wei. Grande Demoiselle, vous devriez le conna\u00eetre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AKU BERTEMU DENGAN SEORANG TEMAN LAMA. OH, ITU PAMAN WEI, NONA BESAR SEHARUSNYA MENGENALNYA, KAN?", "pt": "ENCONTREI UM VELHO AMIGO. OH, \u00c9 O TIO WEI, A JOVEM SENHORA DEVE CONHEC\u00ca-LO, CERTO?", "text": "I MET AN OLD FRIEND. OH, IT\u0027S UNCLE WEI. ELDEST MISS, YOU SHOULD KNOW HIM, RIGHT?", "tr": "Eski bir dostla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m. Oh, Wei Day\u0131, B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, siz onu tan\u0131rs\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["384", "2320", "516", "2469"], "fr": "Bien s\u00fbr que je le connais. Il \u00e9tait un prot\u00e9g\u00e9 d\u0027un ami intime de mon grand-p\u00e8re. Il est rest\u00e9 de nombreuses ann\u00e9es dans notre famille Xiao et n\u0027est parti qu\u0027il y a quelques mois.", "id": "TENTU SAJA AKU MENGENALNYA. DIA ADALAH PENGIKUT DARI SAHABAT KARIB KAKEK BUYUTKU DULU, TINGGAL DI KELUARGA XIAO KAMI SELAMA BEBERAPA TAHUN, BARU PERGI BEBERAPA BULAN YANG LALU.", "pt": "CLARO QUE O CONHE\u00c7O. ELE ERA UM SUBORDINADO DO MELHOR AMIGO DO MEU AV\u00d4. FICOU EM NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO POR MUITOS ANOS E PARTIU H\u00c1 ALGUNS MESES.", "text": "OF COURSE I KNOW HIM. HE WAS A DISCIPLE OF MY GRANDFATHER\u0027S CLOSEST FRIEND. HE STAYED WITH OUR XIAO FAMILY FOR MANY YEARS AND LEFT JUST A FEW MONTHS AGO.", "tr": "Tabii ki onu tan\u0131yorum, dedemin eski yak\u0131n dostunun \u00f6\u011frencisiydi, Xiao ailemizde y\u0131llarca kald\u0131, birka\u00e7 ay \u00f6nce ayr\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["414", "3063", "497", "3170"], "fr": "Le jugement de la Grande Demoiselle n\u0027est pas mauvais non plus.", "id": "SELERA NONA BESAR JUGA TIDAK BURUK, YA.", "pt": "A JOVEM SENHORA TAMB\u00c9M TEM BOM GOSTO.", "text": "ELDEST MISS HAS GOOD TASTE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0027\u0131n da zevki fena de\u011filmi\u015f hani."}, {"bbox": ["127", "1556", "206", "1653"], "fr": "Client, que puis-je pour vous ?", "id": "TAMU, ADA YANG BISA SAYA BANTU?", "pt": "CLIENTE, O QUE DESEJA?", "text": "GUEST, WHAT CAN I DO FOR YOU?", "tr": "M\u00fc\u015fterim, ne emredersiniz?"}, {"bbox": ["554", "2811", "626", "2915"], "fr": "Waouh ! Alors Oncle Wei est si fort !", "id": "WAH! TERNYATA PAMAN WEI HEBAT SEKALI!", "pt": "UAU! ACONTECE QUE O TIO WEI \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "WOW! UNCLE WEI IS SO AMAZING!", "tr": "Vay! Demek Wei Day\u0131 bu kadar harikaym\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["60", "2463", "148", "2566"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu es all\u00e9 faire pour \u00eatre si imprudent ?", "id": "KAU DARI MANA SAJA, BEGITU CEROBOH?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ANDOU FAZENDO, T\u00c3O IMPRUDENTE?", "text": "WHERE DID YOU GO? YOU\u0027RE SO RECKLESS!", "tr": "Ne yapmaya gittin de bu kadar aceleci davrand\u0131n?"}, {"bbox": ["341", "1719", "423", "1829"], "fr": "Comment est-ce possible... Aurais-je mal vu...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN... APAKAH AKU SALAH LIHAT...", "pt": "COMO PODE SER? SER\u00c1 QUE EU VI ERRADO...?", "text": "HOW... COULD IT BE? DID I SEE WRONG...", "tr": "Nas\u0131l olur... Yoksa yanl\u0131\u015f m\u0131 g\u00f6rd\u00fcm..."}, {"bbox": ["138", "41", "341", "136"], "fr": "La ville de Hangzhou est vraiment incroyable ! Il fait nuit noire et pourtant elle est toujours aussi anim\u00e9e !", "id": "KOTA HANGZHOU BENAR-BENAR LUAR BIASA! MESKIPUN MALAM SUDAH LARUT, MASIH SANGAT RAMAI!", "pt": "A CIDADE DE HANGZHOU \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL! MESMO TARDE DA NOITE, AINDA \u00c9 T\u00c3O PR\u00d3SPERA!", "text": "HANGZHOU CITY IS TRULY REMARKABLE! IT\u0027S SO LATE, YET STILL SO LIVELY!", "tr": "Hangzhou \u015eehri ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz! Gece yar\u0131s\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen hala bu kadar hareketli!"}, {"bbox": ["564", "1469", "657", "1567"], "fr": "Patron, la personne qui \u00e9tait assise l\u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "PEMILIK TOKO, ORANG YANG TADI DUDUK DI KURSI ITU KE MANA?", "pt": "GAR\u00c7OM, E A PESSOA QUE ESTAVA NAQUELE ASSENTO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "INNKEEPER, WHERE\u0027S THE PERSON WHO WAS SITTING AT THAT TABLE JUST NOW?", "tr": "D\u00fckkan sahibi, demin o koltukta oturan ki\u015fi nerede?"}, {"bbox": ["212", "382", "333", "496"], "fr": "? Cette personne, c\u0027est ?!", "id": "? ORANG ITU ADALAH?!", "pt": "? AQUELA PESSOA \u00c9?!", "text": "THAT PERSON IS?!", "tr": "? O ki\u015fi...?!"}, {"bbox": ["98", "1734", "249", "1812"], "fr": "Il n\u0027y avait personne \u00e0 cette place... Aviez-vous rendez-vous ?", "id": "TIDAK ADA TAMU DI KURSI ITU... APAKAH ANDA ADA JANJI DENGAN SESEORANG?", "pt": "N\u00c3O HAVIA NENHUM CLIENTE NAQUELE ASSENTO... O SENHOR TINHA UM ENCONTRO MARCADO?", "text": "THERE WAS NO GUEST AT THAT TABLE... WERE YOU EXPECTING SOMEONE?", "tr": "O koltukta m\u00fc\u015fteri yoktu... Biriyle mi bulu\u015facakt\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["577", "3253", "645", "3348"], "fr": "Tu es vraiment culott\u00e9.", "id": "KAU INI BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO MUITO CARA DE PAU.", "text": "YOU HAVE SOME NERVE.", "tr": "Sen ne y\u00fczs\u00fcz birisin."}, {"bbox": ["417", "821", "537", "938"], "fr": "Oncle Wei ?", "id": "PAMAN WEI?", "pt": "TIO WEI?", "text": "UNCLE WEI?", "tr": "Wei Day\u0131?"}, {"bbox": ["527", "2392", "612", "2513"], "fr": "Tu le connais ?", "id": "APAKAH KAU MENGENALNYA?", "pt": "VOC\u00ca O CONHECE?", "text": "DO YOU KNOW HIM?", "tr": "Onu tan\u0131yor musun?"}], "width": 800}, {"height": 1130, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/51/10.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "61", "190", "151"], "fr": "Est-ce l\u00e0 le Lin Wanrong dont tu parlais ?", "id": "INIKAH LIN WANRONG YANG KAU BICARAKAN ITU?", "pt": "ESTE \u00c9 O LIN WANRONG DE QUEM VOC\u00ca FALOU?", "text": "IS THIS THE LIN WANRONG YOU MENTIONED?", "tr": "Bahsetti\u011fin Lin Wanrong bu mu?"}, {"bbox": ["414", "59", "506", "162"], "fr": "Ma\u00eetre, c\u0027est bien lui.", "id": "TUAN, BENAR ORANG INI.", "pt": "MESTRE, \u00c9 ELE MESMO.", "text": "MASTER, IT IS HIM.", "tr": "Efendim, ta kendisi."}], "width": 800}]
Manhua