This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "2368", "201", "2501"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas ! Je suis l\u00e0, n\u0027est-ce pas ? Moi, ce g\u00e9nie, je suis le deuxi\u00e8me meilleur au monde !", "id": "JANGAN KHAWATIR! BUKANKAH MASIH ADA AKU? SI JENIUS INI ADALAH ORANG NOMOR DUA DI DUNIA!", "pt": "POR QUE SE PREOCUPAR? EU N\u00c3O ESTOU AQUI? ESTE G\u00caNIO \u00c9 O SEGUNDO MELHOR DO MUNDO!", "text": "WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT?! I\u0027M STILL HERE! THIS GENIUS IS SECOND BEST IN THE WORLD!", "tr": "NE D\u0130YE END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN K\u0130! BEN BURADAYIM YA? BU DAH\u0130, D\u00dcNYANIN \u0130K\u0130NC\u0130S\u0130D\u0130R!"}, {"bbox": ["98", "1182", "206", "1314"], "fr": "Mademoiselle, vous et moi, nous nous affrontons aujourd\u0027hui \u00e9quitablement devant Ma\u00eetre Xu, il ne peut y avoir de favoritisme ni de tricherie.", "id": "NONA BESAR, HARI INI KITA BERTANDING SECARA ADIL DI DEPAN TUAN XU, TIDAK MUNGKIN ADA KECURANGAN.", "pt": "SENHORITA, HOJE ESTAMOS COMPETINDO JUSTAMENTE NA FRENTE DO MESTRE XU. N\u00c3O HAVER\u00c1 TRAPA\u00c7AS.", "text": "ELDEST MISS, WE ARE COMPETING FAIRLY BEFORE LORD XU TODAY. THERE\u0027S NO ROOM FOR CHEATING OR FAVORITISM.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM, BUG\u00dcN SEN\u0130NLE BEN\u0130M ARAMDAK\u0130 M\u00dcSABAKA EFEND\u0130 XU\u0027NUN HUZURUNDA AD\u0130L B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GER\u00c7EKLE\u015eECEK, H\u0130\u00c7B\u0130R H\u0130LE VEYA KAYIRMACILIK OLMAYACAK."}, {"bbox": ["595", "2776", "702", "2922"], "fr": "Juste un tout petit peu moins bon que Monsieur Wenchang, dou\u00e9 pour les lettres et les arts martiaux, je n\u0027ai peur de rien.", "id": "HANYA SEDIKIT DI BAWAH TUAN WENCHANG, BISA SASTRA BISA BELA DIRI, TIDAK TAKUT APA PUN.", "pt": "APENAS UM POUQUINHO PIOR QUE O SENHOR WENCHANG, SOU BOM TANTO NAS LETRAS QUANTO NAS ARMAS, N\u00c3O TENHO MEDO DE NADA.", "text": "ONLY SLIGHTLY INFERIOR TO MASTER BI WENCHANG, SKILLED IN BOTH LITERATURE AND MARTIAL ARTS, I FEAR NOTHING.", "tr": "SADECE EFEND\u0130 WENCHANG\u0027DAN B\u0130RAZCIK EKS\u0130\u011e\u0130M, HEM EDEB\u0130YATTA HEM DE SAVA\u015e SANATLARINDA YETENEKL\u0130Y\u0130M, H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYDEN KORKMAM."}, {"bbox": ["619", "1195", "742", "1313"], "fr": "Si la famille Xiao n\u0027ose pas relever le d\u00e9fi, alors \u00e0 l\u0027avenir, la Chambre de Commerce de Jinling n\u0027aura plus de place pour la famille Xiao.", "id": "JIKA KELUARGA XIAO TIDAK BERANI MENERIMA TANTANGAN, MAKA DI MASA DEPAN KAMAR DAGANG JINLING TIDAK AKAN ADA LAGI TEMPAT UNTUK KELUARGA XIAO.", "pt": "SE A FAM\u00cdLIA XIAO N\u00c3O OUSAR ACEITAR O DESAFIO, ENT\u00c3O, DE AGORA EM DIANTE, A C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DE JINLING N\u00c3O TER\u00c1 MAIS LUGAR PARA A FAM\u00cdLIA XIAO.", "text": "IF THE XIAO FAMILY DARES NOT ACCEPT THE CHALLENGE, THEN THERE WILL BE NO PLACE FOR THEM IN THE JINLING CHAMBER OF COMMERCE ANYMORE.", "tr": "E\u011eER XIAO A\u0130LES\u0130 MEYDAN OKUMAYI KABUL ETMEZSE, O ZAMAN GELECEKTE JINLING T\u0130CARET ODASI\u0027NDA XIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N B\u0130R YER\u0130 OLMAYACAK."}, {"bbox": ["599", "1889", "688", "1985"], "fr": "Si je perdais...", "id": "KALAU AKU KALAH...", "pt": "SE EU PERDER...", "text": "IF I LOSE...", "tr": "E\u011eER KAYBEDERSEM..."}, {"bbox": ["652", "1384", "735", "1505"], "fr": "D\u0027un c\u00f4t\u00e9, la survie des centaines de membres de la famille Xiao,", "id": "DI SATU SISI ADALAH KELANGSUNGAN HIDUP RATUSAN ORANG KELUARGA XIAO,", "pt": "DE UM LADO, EST\u00c1 A SOBREVIV\u00caNCIA DE CENTENAS DE PESSOAS DA FAM\u00cdLIA XIAO,", "text": "ON ONE SIDE IS THE LIVELIHOOD OF HUNDREDS IN THE XIAO FAMILY,", "tr": "B\u0130R YANDA XIAO A\u0130LES\u0130\u0027NDEK\u0130 Y\u00dcZLERCE K\u0130\u015e\u0130N\u0130N GE\u00c7\u0130M KAYNA\u011eI,"}, {"bbox": ["108", "1617", "187", "1738"], "fr": "De l\u0027autre, mon propre bonheur pour la vie.", "id": "DI SISI LAIN ADALAH KEBAHAGIAAN SEUMUR HIDUPKU SENDIRI.", "pt": "DO OUTRO, MINHA FELICIDADE PARA O RESTO DA VIDA.", "text": "ON THE OTHER IS HER LIFELONG HAPPINESS.", "tr": "D\u0130\u011eER YANDA KEND\u0130 \u00d6M\u00dcR BOYU MUTLULU\u011eUM."}, {"bbox": ["183", "1827", "250", "1923"], "fr": "Si...", "id": "KALAU...", "pt": "SE...", "text": "IF...", "tr": "E\u011eER..."}, {"bbox": ["76", "2715", "128", "2783"], "fr": "Ah !", "id": "AH", "pt": "AH!", "text": "AH", "tr": "AH"}, {"bbox": ["626", "2154", "683", "2232"], "fr": "Imb\u00e9cile.", "id": "BODOH.", "pt": "BOBA.", "text": "IDIOT.", "tr": "APTAL."}, {"bbox": ["665", "1567", "752", "1608"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["123", "1489", "183", "1545"], "fr": "Je...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "467", "144", "586"], "fr": "Toi, m\u00eame dans un moment pareil, tu ne dis rien de s\u00e9rieux, hmph !", "id": "KAU INI, SUDAH SAAT SEPERTI INI MASIH SAJA TIDAK BISA BICARA SERIUS, HMPH!", "pt": "VOC\u00ca, AT\u00c9 NUM MOMENTO DESSES, N\u00c3O CONSEGUE FALAR S\u00c9RIO, HMPH!", "text": "YOU\u0027RE STILL NOT SERIOUS AT A TIME LIKE THIS, HMPH!", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 BU DURUMDA B\u0130LE C\u0130DD\u0130 B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEM\u0130YOR, HMPH!"}, {"bbox": ["653", "515", "767", "605"], "fr": "Mademoiselle Xiao, vous devez bien y r\u00e9fl\u00e9chir ! Cela concerne toute votre vie.", "id": "NONA BESAR XIAO, KAU HARUS MEMPERTIMBANGKANNYA BAIK-BAIK, YA! INI MENYANGKUT SEUMUR HIDUPMU.", "pt": "SENHORITA XIAO, PENSE BEM! ISSO DIZ RESPEITO \u00c0 SUA VIDA INTEIRA.", "text": "MISS XIAO, YOU MUST CONSIDER THIS CAREFULLY. THIS CONCERNS YOUR ENTIRE LIFE.", "tr": "XIAO HANIM, \u0130Y\u0130CE D\u00dc\u015e\u00dcNMEN GEREK\u0130R! BU SEN\u0130N B\u00dcT\u00dcN HAYATINI \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130YOR."}, {"bbox": ["283", "33", "374", "107"], "fr": "Et il n\u0027y a absolument pas besoin d\u0027avoir peur !", "id": "LAGI PULA, TIDAK PERLU TAKUT SAMA SEKALI!", "pt": "E N\u00c3O H\u00c1 MOTIVO PARA TER MEDO!", "text": "AND THERE\u0027S NO NEED TO BE AFRAID!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KORKMANA H\u0130\u00c7 GEREK YOK!"}, {"bbox": ["243", "457", "344", "540"], "fr": "Si tu gagnes, tu laveras mes v\u00eatements pendant un an.", "id": "KALAU MENANG, KAU AKAN MENCUCIKAN BAJUKU SELAMA SETAHUN.", "pt": "SE VOC\u00ca GANHAR, LAVAR\u00c1 MINHAS ROUPAS POR UM ANO.", "text": "IF WE WIN, YOU\u0027LL WASH MY CLOTHES FOR A YEAR.", "tr": "E\u011eER KAZANIRSAM, B\u0130R YIL BOYUNCA \u00c7AMA\u015eIRLARIMI YIKAYACAKSIN."}, {"bbox": ["402", "34", "505", "128"], "fr": "M\u00eame si tu perds, au pire, avant que tu n\u0027\u00e9pouses ce Tao ! Moi...", "id": "KALAUPUN KALAH, PALING-PALING SEBELUM KAU MENIKAH DENGAN SI TAO ITU! AKU...", "pt": "MESMO QUE PERCA, NO PIOR DOS CASOS, ANTES DE VOC\u00ca SE CASAR COM O SOBRENOME TAO! EU...", "text": "EVEN IF WE LOSE, WORST CASE SCENARIO, BEFORE YOU MARRY THAT TAO GUY, I...", "tr": "KAYBETSEM B\u0130LE, EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE, SOYADI TAO OLAN ADAMA EVLENMEDEN \u00d6NCE! BEN..."}, {"bbox": ["521", "488", "612", "597"], "fr": "Ma\u00eetre Xu, votre humble servante accepte la demande de d\u00e9fi du jeune ma\u00eetre Tao !", "id": "TUAN XU, SAYA MENERIMA PERMINTAAN TANDING TUAN MUDA TAO!", "pt": "MESTRE XU, EU ACEITO O PEDIDO DE COMPETI\u00c7\u00c3O DO JOVEM MESTRE TAO!", "text": "LORD XU, I, XIAO YURUO, ACCEPT YOUNG MASTER TAO\u0027S CHALLENGE!", "tr": "EFEND\u0130 XU, BU NAC\u0130ZANE KIZINIZ, GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO\u0027NUN M\u00dcSABAKA TEKL\u0130F\u0130N\u0130 KABUL ED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["77", "596", "180", "687"], "fr": "Si tu perds, je te priverai d\u0027un an de salaire !!", "id": "KALAU KALAH, GAJIMU KUPOTONG SETAHUN!!", "pt": "SE VOC\u00ca PERDER, VOU DESCONTAR UM ANO DO SEU SAL\u00c1RIO!!", "text": "IF WE LOSE, I\u0027LL DOCK YOUR PAY FOR A YEAR!!", "tr": "E\u011eER KAYBEDERSEK, SEN\u0130 B\u0130R YILLIK MAA\u015eINDAN MAHRUM EDER\u0130M!!"}, {"bbox": ["489", "1009", "578", "1112"], "fr": "De plus, Lin San est l\u00e0.", "id": "LAGI PULA, MASIH ADA LIN SAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O LIN SAN EST\u00c1 AQUI.", "text": "BESIDES, WE STILL HAVE LIN SAN.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, L\u0130N SAN DA BURADA."}, {"bbox": ["569", "188", "685", "293"], "fr": "Ensuite, nous irons dans les montagnes devenir des bandits, et toi, tu seras la femme du chef. Quelle joie, quelle joie !", "id": "LALU NAIK GUNUNG JADI PERAMPOK, DAN KAU, JADI ISTRI KEPALA PERAMPOK. SENANGNYA, SENANGNYA!", "pt": "DEPOIS SUBIMOS A MONTANHA E VIRAMOS BANDIDOS, E VOC\u00ca SER\u00c1 A ESPOSA DO CHEFE. QUE ALEGRIA, QUE ALEGRIA!", "text": "THEN WE\u0027LL BECOME BANDITS, AND YOU\u0027LL BE MY WIFE. JOYFUL, JOYFUL!", "tr": "SONRA DA\u011eA \u00c7IKIP HAYDUT OLURUZ, SEN DE HAYDUT BA\u015eININ KARISI OLURSUN. NE\u015eE DOLU, NE\u015eE DOLU!"}, {"bbox": ["497", "98", "593", "198"], "fr": "! Toute la famille Xiao, jeunes et vieux, irons perturber le mariage !", "id": "! KITA, KELUARGA XIAO, TUA DAN MUDA AKAN PERGI MEREBUT PENGANTIN!", "pt": "! N\u00d3S DA FAM\u00cdLIA XIAO, JOVENS E VELHOS, VAMOS SEQUESTRAR O NOIVO!", "text": "OUR ENTIRE XIAO FAMILY WILL CRASH THE WEDDING!", "tr": "! B\u0130Z XIAO A\u0130LES\u0130, YA\u015eLISI GENC\u0130 DEMEDEN GEL\u0130N\u0130 KA\u00c7IRMAYA G\u0130DER\u0130Z!"}, {"bbox": ["58", "40", "120", "123"], "fr": "Lin San, je...", "id": "LIN SAN, AKU...", "pt": "LIN SAN, EU...", "text": "LIN SAN, I...", "tr": "L\u0130N SAN, BEN..."}, {"bbox": ["69", "849", "161", "964"], "fr": "Merci pour votre sollicitude, Ma\u00eetre. Votre humble servante a confiance.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIAN TUAN, SAYA PERCAYA DIRI.", "pt": "OBRIGADA PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, MESTRE. TENHO CONFIAN\u00c7A.", "text": "THANK YOU FOR YOUR CONCERN, LORD XU. I AM CONFIDENT.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER EFEND\u0130M, BU NAC\u0130ZANE KIZINIZ KEND\u0130NE G\u00dcVEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["427", "608", "503", "649"], "fr": "Pas grand-chose.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "NADA DEMAIS.", "text": "IT\u0027S NOTHING.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["396", "536", "475", "589"], "fr": "R\u00e9p\u00e8te \u00e7a !!", "id": "KATAKAN SEKALI LAGI!!", "pt": "REPITA ISSO!!", "text": "SAY THAT AGAIN!!", "tr": "B\u0130R DAHA S\u00d6YLE!!"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "319", "717", "523"], "fr": "L\u0027ordre des \u00e9preuves sera d\u00e9termin\u00e9 par tirage au sort. Le jeune ma\u00eetre Tao posera d\u0027abord la question de la joute litt\u00e9raire, puis Mademoiselle Xiao posera la question du combat martial.", "id": "URUTAN PEMBERIAN SOAL DITENTUKAN DENGAN UNDIAN. TUAN MUDA TAO AKAN MEMBERIKAN SOAL ADU SASTRA TERLEBIH DAHULU, KEMUDIAN NONA BESAR XIAO AKAN MEMBERIKAN SOAL ADU BELA DIRI.", "pt": "A ORDEM DAS PERGUNTAS SER\u00c1 DECIDIDA POR SORTEIO. O JOVEM MESTRE TAO FAR\u00c1 A PERGUNTA DA DISPUTA LITER\u00c1RIA PRIMEIRO, E DEPOIS A SENHORITA XIAO FAR\u00c1 A PERGUNTA DA DISPUTA MARCIAL.", "text": "THE ORDER OF QUESTIONING WILL BE DECIDED BY DRAWING LOTS. YOUNG MASTER TAO WILL PRESENT THE LITERARY CHALLENGE FIRST, FOLLOWED BY MISS XIAO\u0027S MARTIAL ARTS CHALLENGE.", "tr": "SORU SORMA SIRASI KURA \u0130LE BEL\u0130RLENECEK. \u00d6NCE GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO EDEB\u0130YAT SORUSUNU SORACAK, ARDINDAN XIAO HANIM SAVA\u015e SANATLARI SORUSUNU SORACAK."}, {"bbox": ["610", "1680", "726", "1827"], "fr": "La perspicacit\u00e9 est notre talent le plus courant. Ma question testera justement cette perspicacit\u00e9 et cette connaissance.", "id": "KETAJAMAN MATA ADALAH KEMAMPUAN KITA YANG PALING UMUM. SOAL SAYA INI ADALAH UNTUK MENGUJI KETAJAMAN MATA DAN WAWASAN.", "pt": "A PERSPIC\u00c1CIA \u00c9 NOSSA HABILIDADE MAIS COMUM. MINHA PERGUNTA TESTAR\u00c1 ESSA PERSPIC\u00c1CIA E CONHECIMENTO.", "text": "OBSERVATION IS OUR MOST COMMON SKILL. MY QUESTION WILL TEST YOUR OBSERVATION AND KNOWLEDGE.", "tr": "G\u00d6ZLEM YETENE\u011e\u0130 EN YAYGIN BECER\u0130M\u0130ZD\u0130R. BEN\u0130M BU SORUM, TAM DA BU G\u00d6ZLEM YETENE\u011e\u0130N\u0130 VE B\u0130LG\u0130Y\u0130 \u00d6L\u00c7ECEK."}, {"bbox": ["330", "736", "436", "851"], "fr": "Lin San, courage ! J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 br\u00fbl\u00e9 toutes les serviettes blanches pour abandonner !", "id": "LIN SAN, SEMANGAT! AKU SUDAH MEMBAKAR SEMUA HANDUK PUTIH UNTUK MENYERAH!", "pt": "LIN SAN, VAMOS L\u00c1! EU J\u00c1 QUEIMEI TODAS AS TOALHAS BRANCAS DE REN\u00daNCIA!", "text": "LIN SAN, YOU GOT THIS! I\u0027VE BURNED ALL THE WHITE TOWELS FOR SURRENDERING!", "tr": "L\u0130N SAN, BA\u015eARILAR! PES ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAN B\u00dcT\u00dcN BEYAZ HAVLULARI YAKTIM!"}, {"bbox": ["43", "2641", "130", "2766"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Est-ce une pierre ? Si \u00e9tincelante et magnifique !", "id": "BENDA APA INI, APAKAH INI BATU? BEGITU BERKILAU DAN MEMESONA!", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO, UMA PEDRA? T\u00c3O BRILHANTE E DESLUMBRANTE!", "text": "WHAT IS THIS? IS IT A STONE? IT\u0027S SO SPARKLING AND BEAUTIFUL!", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE, TA\u015e MI? NE KADAR DA PARLAK VE G\u00d6Z ALICI!"}, {"bbox": ["76", "307", "247", "525"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "1914", "182", "2053"], "fr": "Oh ! Le jeune ma\u00eetre Tao sortit une petite bo\u00eete de sa robe, et \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, il y avait de mani\u00e8re inattendue...", "id": "[SFX] TING! TERLIHAT TUAN MUDA TAO MENGELUARKAN SEBUAH KOTAK KECIL DARI BALIK BAJUNYA, DI DALAMNYA TERNYATA ADALAH...", "pt": "UAU! O JOVEM MESTRE TAO TIROU UMA PEQUENA CAIXA DO PEITO, E DENTRO HAVIA...", "text": "WOW! YOUNG MASTER TAO TOOK OUT A SMALL BOX FROM HIS POCKET, AND INSIDE WAS...", "tr": "AH! GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO\u0027NUN KOYNUNDAN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KUTU \u00c7IKARDI\u011eI G\u00d6R\u00dcLD\u00dc, \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130SE..."}, {"bbox": ["660", "596", "750", "697"], "fr": "Je vais tuer ce salaud de Lin !", "id": "AKU AKAN MEMBUNUH BAJINGAN BERMARGA LIN ITU!", "pt": "EU VOU MATAR AQUELE BASTARDO DO LIN!", "text": "I\u0027M GOING TO KILL THAT LIN SAN BASTARD!", "tr": "O L\u0130N SOYADLI P\u0130SL\u0130\u011e\u0130 GEBERTECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["183", "595", "273", "699"], "fr": "Lin San ! Petite s\u0153ur ! Grande s\u0153ur vous soutient.", "id": "LIN SAN! ADIK! KAKAK MENDUKUNG KALIAN.", "pt": "LIN SAN! IRM\u00c3ZINHA! A IRM\u00c3 MAIS VELHA APOIA VOC\u00caS.", "text": "LIN SAN! SISTER! I SUPPORT YOU!", "tr": "L\u0130N SAN! KIZ KARDE\u015e\u0130M! ABLANIZ S\u0130Z\u0130 DESTEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["212", "1615", "288", "1710"], "fr": "Vous tous ici pr\u00e9sents \u00eates des gens d\u0027affaires...", "id": "SEMUA YANG HADIR DI SINI ADALAH PARA PEDAGANG.", "pt": "TODOS OS PRESENTES S\u00c3O DO COM\u00c9RCIO...", "text": "ALL OF YOU PRESENT ARE MERCHANTS,", "tr": "BURADAK\u0130 HERKES T\u0130CARETLE U\u011eRA\u015eAN..."}, {"bbox": ["52", "2166", "141", "2258"], "fr": "C\u0027est si petit, prenons une loupe pour voir...", "id": "KECIL SEKALI, YA, PAKAI KACA PEMBESAR UNTUK MELIHATNYA...", "pt": "QUE PEQUENO, PEGUE UMA LUPA PARA VER...", "text": "IT\u0027S SO SMALL, LET ME USE A MAGNIFYING GLASS...", "tr": "\u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK, B\u0130R B\u00dcY\u00dcTE\u00c7LE BAKALIM..."}, {"bbox": ["206", "1047", "298", "1121"], "fr": "Allez, allez !!", "id": "SEMANGAT, SEMANGAT!!", "pt": "VAMOS L\u00c1, VAMOS L\u00c1!!", "text": "GO, GO!!", "tr": "HAYD\u0130 HAYD\u0130!!"}, {"bbox": ["620", "2065", "756", "2201"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ? Ce lustre cristallin, cet aspect multicolore...", "id": "INI SEBENARNYA APA, YA? KILAU YANG BEGITU CEMERLANG, PENAMPILAN YANG PENUH WARNA INI...", "pt": "MAS O QUE \u00c9 ISSO? ESSE BRILHO CRISTALINO, ESSA APAR\u00caNCIA MULTICOLORIDA...", "text": "WHAT IS THIS? THIS SHINY LUSTER, THIS COLORFUL APPEARANCE...", "tr": "BU DA NE ACABA? BU PARLAK I\u015eILTI, BU RENGARENK G\u00d6R\u00dcN\u00dcM..."}, {"bbox": ["226", "41", "314", "143"], "fr": "Hmm, d\u0027accord alors !", "id": "HMM, BAIKLAH KALAU BEGITU!", "pt": "HMM, EST\u00c1 BEM ENT\u00c3O!", "text": "HMM, ALRIGHT THEN!", "tr": "HMM, PEKALA O ZAMAN!"}, {"bbox": ["383", "2284", "445", "2354"], "fr": "Ah ! J\u0027ai la t\u00eate qui tourne.", "id": "AH! AKU PUSING.", "pt": "AH! ESTOU TENDO UMA VERTIGEM.", "text": "AH! I\u0027M DIZZY.", "tr": "AH! BA\u015eIM D\u00d6ND\u00dc"}, {"bbox": ["327", "1109", "412", "1196"], "fr": "\u00c7a va commencer tout de suite !!", "id": "SEGERA DIMULAI!!", "pt": "VAI COME\u00c7AR AGORA MESMO!!", "text": "IT\u0027S STARTING SOON!!", "tr": "HEMEN BA\u015eLIYOR!!"}, {"bbox": ["571", "2262", "680", "2323"], "fr": "Grand fr\u00e8re, que veux-tu faire ?", "id": "KAKAK, APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "BROTHER, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "AB\u0130, NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["236", "2223", "364", "2286"], "fr": "Ahhhh ! \u00c7a, \u00e7a...", "id": "AAAH! INI, INI...", "pt": "AHHHH! ISSO, ISSO...", "text": "AAAAAH! TH-THIS...", "tr": "AAAAAH! BU, BU..."}, {"bbox": ["631", "1455", "729", "1546"], "fr": "Maintenant, nous invitons le jeune ma\u00eetre Tao \u00e0 poser sa question !", "id": "SEKARANG, SILAKAN TUAN MUDA TAO MENGAJUKAN PERTANYAAN!", "pt": "AGORA, POR FAVOR, JOVEM MESTRE TAO, FA\u00c7A SUA PERGUNTA!", "text": "NOW, WE INVITE YOUNG MASTER TAO TO PRESENT HIS QUESTION!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO\u0027YU SORUSUNU SORMAYA DAVET ED\u0130YORUZ!"}, {"bbox": ["179", "2394", "281", "2484"], "fr": "Cette forme, cette couleur...", "id": "BENTUKNYA INI, WARNANYA INI...", "pt": "ESTA FORMA, ESTA COR...", "text": "THIS SHAPE, THIS LUSTER...", "tr": "BU \u015eEK\u0130L, BU RENK..."}, {"bbox": ["661", "2437", "765", "2479"], "fr": "Ne pas regarder ce qui est inconvenant, ne pas regarder ce qui est inconvenant...", "id": "JANGAN LIHAT YANG TIDAK PANTAS, JANGAN LIHAT YANG TIDAK PANTAS...", "pt": "N\u00c3O OLHE O QUE \u00c9 IMPR\u00d3PRIO, N\u00c3O OLHE O QUE \u00c9 IMPR\u00d3PRIO...", "text": "LOOK AWAY, LOOK AWAY...", "tr": "AYIP \u015eEYLERE BAKILMAZ, AYIP \u015eEYLERE BAKILMAZ..."}, {"bbox": ["125", "1463", "229", "1538"], "fr": "Premi\u00e8re manche ! La joute litt\u00e9raire commence maintenant !", "id": "RONDE PERTAMA! PERTANDINGAN ADU SASTRA DIMULAI SEKARANG!", "pt": "PRIMEIRA RODADA! A DISPUTA LITER\u00c1RIA COME\u00c7A AGORA!", "text": "ROUND ONE! THE LITERARY COMPETITION BEGINS NOW!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 TUR! EDEB\u0130YAT M\u00dcSABAKASI \u015e\u0130MD\u0130 BA\u015eLIYOR!"}, {"bbox": ["475", "614", "548", "695"], "fr": "Fais attention !", "id": "KAU HARUS HATI-HATI, YA!", "pt": "TOME CUIDADO!", "text": "BE CAREFUL!", "tr": "D\u0130KKATL\u0130 OL!"}, {"bbox": ["613", "2657", "763", "2750"], "fr": "Connais-tu son origine ? Si tu r\u00e9ponds correctement, j\u0027aurai perdu cette manche !", "id": "APAKAH KAU TAHU ASALNYA? JIKA KAU MENJAWAB DENGAN BENAR, RONDE INI AKU YANG KALAH!", "pt": "VOC\u00ca SABE A ORIGEM DISSO? SE RESPONDER CORRETAMENTE, EU PERCO ESTA RODADA!", "text": "DO YOU KNOW ITS ORIGIN? IF YOU ANSWER CORRECTLY, I LOSE THIS ROUND!", "tr": "BUNUN K\u00d6KEN\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN? E\u011eER DO\u011eRU CEVAP VER\u0130RSEN, BU TURU BEN KAYBETM\u0130\u015e OLURUM!"}, {"bbox": ["224", "958", "284", "1011"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["43", "721", "150", "766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["74", "2374", "162", "2493"], "fr": "Oh oh...", "id": "OH, OH...", "pt": "OH, OH...", "text": "OH, OH...", "tr": "OH OH..."}, {"bbox": ["45", "1011", "119", "1087"], "fr": "Oh oh !", "id": "OH, OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH, OH!", "tr": "OH OH!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1651", "285", "1787"], "fr": "M\u00eame si tu devines le nom, si tu ne dis pas son origine, cela ne comptera pas comme ta victoire.", "id": "MESKIPUN KAU MENEBAK NAMANYA DENGAN BENAR, TAPI TIDAK MENYEBUTKAN ASALNYA, ITU TIDAK BISA DIANGGAP KAU MENANG.", "pt": "MESMO QUE ADIVINHE O NOME, SE N\u00c3O DISSER A ORIGEM, N\u00c3O CONTA COMO SUA VIT\u00d3RIA.", "text": "EVEN IF YOU GUESS THE NAME, BUT DON\u0027T KNOW ITS ORIGIN, IT DOESN\u0027T COUNT AS A WIN.", "tr": "\u0130SM\u0130N\u0130 DO\u011eRU TAHM\u0130N ETSEN B\u0130LE, K\u00d6KEN\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE KAZANMI\u015e SAYILMAZSIN."}, {"bbox": ["682", "77", "787", "190"], "fr": "Moi, jeune ma\u00eetre, je laisse la r\u00e9ponse ici, et m\u00eame vous ne pourrez pas y r\u00e9pondre ! Hahaha !!", "id": "AKU AKAN TARUH JAWABANNYA DI SINI, BIAR KALIAN TIDAK BISA MENJAWABNYA! HAHAHAHA!!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE VAI DEIXAR A RESPOSTA AQUI, E MESMO ASSIM VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUIR\u00c3O RESPONDER! HAHAHA!!", "text": "I\u0027LL JUST LEAVE THE ANSWER HERE. NONE OF YOU CAN ANSWER IT! HAHAHA!!", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 CEVABI BURAYA KOYUYOR, S\u0130Z Y\u0130NE DE CEVAPLAYAMAYACAKSINIZ! HAHAHA!!"}, {"bbox": ["300", "1410", "411", "1541"], "fr": "Ce diamant, je l\u0027ai obtenu le mois dernier des mains de personnes venues d\u0027on ne sait o\u00f9, \u00e0 la d\u00e9rive !", "id": "BERLIAN INI KUDAPATKAN BULAN LALU DARI TANGAN ORANG YANG DATANG ENTAH DARI MANA!", "pt": "ESTE DIAMANTE FOI OBTIDO NO M\u00caS PASSADO DAS M\u00c3OS DE ALGU\u00c9M QUE VEIO DE ALGUM LUGAR DESCONHECIDO!", "text": "I OBTAINED THIS DIAMOND LAST MONTH FROM SOMEONE WHO DRIFTED HERE FROM WHO KNOWS WHERE!", "tr": "BU ELMASI GE\u00c7EN AY NEREDEN GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R S\u00dcR\u00dcKLENEN K\u0130\u015e\u0130N\u0130N EL\u0130NDEN ALDIM!"}, {"bbox": ["567", "1409", "681", "1512"], "fr": "L\u0027Occident compte plusieurs pays, je ne sais pas de quelle nation sont ces deux personnes !", "id": "DI BARAT SANA JUGA ADA BEBERAPA NEGARA, AKU TIDAK TAHU DARI MANA KEDUA ORANG INI BERASAL!", "pt": "NO OCIDENTE H\u00c1 V\u00c1RIOS PA\u00cdSES, E EU N\u00c3O SEI DE ONDE ESSAS DUAS PESSOAS ERAM!", "text": "THERE ARE SEVERAL COUNTRIES IN THE WEST. I DON\u0027T KNOW WHERE THESE TWO PEOPLE ARE FROM!", "tr": "O BATI D\u00dcNYASINDA DA B\u0130R\u00c7OK \u00dcLKE VAR, BU \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N NEREL\u0130 OLDU\u011eUNU B\u0130LM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["647", "1504", "766", "1618"], "fr": "Si Lin San peut le dire, je m\u0027avouerai vaincu sans r\u00e9serve pour cette manche.", "id": "JIKA LIN SAN BISA MENANYAKANNYA, RONDE INI AKU AKAN KALAH DENGAN LAPANG DADA.", "pt": "SE LIN SAN PUDER RESPONDER, EU PERDEREI ESTA RODADA DE BOM GRADO.", "text": "IF LIN SAN CAN FIGURE IT OUT, I\u0027LL ADMIT DEFEAT.", "tr": "E\u011eER L\u0130N SAN BUNUN NE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130RSE, BU TURU G\u00d6N\u00dcL RAHATLI\u011eIYLA KAYBEDER\u0130M."}, {"bbox": ["392", "1141", "498", "1234"], "fr": "Ah ! Trop beau... Non ! Grand fr\u00e8re, \u00e7a va ?", "id": "AH! TAMPAN SEKALI... BUKAN! KAKAK, KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "AH! QUE GATO... N\u00c3O! IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "AH! SO HANDSOME... WAIT! BROTHER, ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "AH! \u00c7OK YAKI\u015eIKLI... HAYIR! AB\u0130, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["309", "31", "431", "107"], "fr": "Mademoiselle Xiao, Lin San ! Savez-vous ce que c\u0027est ? Dans le monde...", "id": "NONA BESAR XIAO, LIN SAN! APAKAH KALIAN BERDUA TAHU BENDA APA INI? BENDA LANGKA DI DUNIA...", "pt": "SENHORITA XIAO, LIN SAN! VOC\u00caS DOIS SABEM O QUE \u00c9 ISSO? NO MUNDO...", "text": "MISS XIAO, LIN SAN! DO YOU KNOW WHAT THIS IS?", "tr": "XIAO HANIM, L\u0130N SAN! \u0130K\u0130N\u0130Z BUNUN NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ? D\u00dcNYADA..."}, {"bbox": ["30", "1412", "110", "1473"], "fr": "Lin San, ne sois pas trop suffisant !", "id": "LIN SAN, JANGAN TERLALU BANGGA!", "pt": "LIN SAN, N\u00c3O FIQUE T\u00c3O CONVENCIDO!", "text": "DON\u0027T GET TOO COCKY, LIN SAN!", "tr": "L\u0130N SAN, KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK BE\u011eENME!"}, {"bbox": ["222", "1149", "308", "1198"], "fr": "Je ne m\u00e9rite pas tant d\u0027\u00e9loges.", "id": "TIDAK BERANI, TIDAK BERANI.", "pt": "N\u00c3O MERE\u00c7O, N\u00c3O MERE\u00c7O.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, TOO KIND.", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH, ESTA\u011eFURULLAH."}, {"bbox": ["411", "93", "540", "196"], "fr": "Est-ce si difficile ? Le plus grand \u00e9rudit du monde, Xu Wei ! Moi, je suis tr\u00e8s curieux, tr\u00e8s curieux !", "id": "BISAKAH DIKATAKAN? SAYA, XU WEI, YANG (DIKENAL SEBAGAI) CENDEKIAWAN NOMOR SATU DI DUNIA, SANGAT PENASARAN, SANGAT PENASARAN LHO!", "pt": "DE VERDADE? EU, MESTRE XU, O MAIOR S\u00c1BIO DO MUNDO, ESTOU MUITO CURIOSO, MUITO CURIOSO MESMO!", "text": "CAN IT BE CARVED? I, XU WEI, THE GRAND SCHOLAR OF WEN HUA HALL, AM VERY CURIOUS, VERY CURIOUS!", "tr": "OYULAB\u0130L\u0130R M\u0130? D\u00dcNYANIN B\u0130R NUMARALI B\u0130LG\u0130N\u0130 XU DIAO\u0027DUR. BEN DE BU KONUDA \u00c7OK MERAKLIYIM, \u00c7OK MERAKLIYIM AH!"}, {"bbox": ["630", "1163", "746", "1225"], "fr": "R\u00e9duit en cendres par le flot de critiques...", "id": "DIHANCURKAN OLEH KOMENTAR BERTUBI-TUBI...", "pt": "SER REDUZIDO A CINZAS PELO BARRAGE DE COMENT\u00c1RIOS...", "text": "...", "tr": "YORUM YA\u011eMURUYLA TOZA D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dc..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "63", "546", "149"], "fr": "Hello! How are you?", "id": "HELLO! HOW ARE YOU?", "pt": "OL\u00c1! COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "HELLO! HOW ARE YOU?", "tr": "MERHABA! NASILSIN?"}, {"bbox": ["424", "359", "518", "424"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Tao, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que vous soyez ce genre de personne.", "id": "TUAN MUDA TAO, TIDAK KUSANGKA KAU ORANG SEPERTI INI.", "pt": "JOVEM MESTRE TAO, N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca FOSSE ESSE TIPO DE PESSOA.", "text": "YOUNG MASTER TAO, I NEVER THOUGHT YOU WERE THIS KIND OF PERSON!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO, SEN\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["44", "674", "164", "783"], "fr": "Ma\u00eetre Xu, vous ne le savez peut-\u00eatre pas, mais j\u0027ai appris de ces deux amis \u00e9trangers que...", "id": "TUAN XU, ANDA TIDAK TAHU, SAYA MENDENGAR DARI KEDUA TEMAN ASING ITU,", "pt": "MESTRE XU, VOC\u00ca N\u00c3O SABE, EU DESCOBRI COM AQUELES DOIS AMIGOS ESTRANGEIROS QUE...", "text": "LORD XU, YOU WOULDN\u0027T BELIEVE IT, I HEARD FROM THOSE TWO FOREIGNERS THAT...", "tr": "EFEND\u0130 XU, B\u0130LM\u0130YORSUNUZ AMA, O \u0130K\u0130 YABANCI ARKADA\u015eIN A\u011eZINDAN DUYDUM K\u0130,"}, {"bbox": ["291", "354", "356", "430"], "fr": "Incroyable qu\u0027une telle chose existe !", "id": "TERNYATA ADA HAL SEPERTI INI.", "pt": "ACONTECEU MESMO UMA COISA DESSAS?", "text": "SUCH A THING HAPPENED!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMASI..."}, {"bbox": ["619", "800", "734", "912"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ces salades ? Lin San, arr\u00eate de calomnier les gens !!!", "id": "APA-APAAN INI SEMUA? LIN SAN, JANGAN MEMFITNAH!!!", "pt": "QUE ABSURDO \u00c9 ESSE? LIN SAN, N\u00c3O ME CALUNIE!!!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! LIN SAN, DON\u0027T SLANDER ME!!!", "tr": "BUNLAR DA NE SA\u00c7MALIKLAR? L\u0130N SAN, \u0130FT\u0130RA ATMA!!!"}, {"bbox": ["120", "806", "233", "900"], "fr": "Alors comme \u00e7a, le jeune ma\u00eetre Tao a ce genre de penchant, ce genre d\u0027int\u00e9r\u00eat...", "id": "TERNYATA TUAN MUDA TAO PUNYA HOBI SEPERTI INI, MINAT SEPERTI ITU.", "pt": "ENT\u00c3O O JOVEM MESTRE TAO TEM ESSE TIPO DE HOBBY, ESSE TIPO DE INTERESSE.", "text": "SO YOUNG MASTER TAO HAS SUCH A HOBBY, SUCH AN INTEREST...", "tr": "ME\u011eER GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO\u0027NUN B\u00d6YLE B\u0130R TUTKUSU, B\u00d6YLE B\u0130R \u0130LG\u0130 ALANI VARMI\u015e."}, {"bbox": ["677", "448", "756", "514"], "fr": "De quoi parles-tu ?", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?!", "tr": "NE D\u0130YORSUN SEN?"}, {"bbox": ["679", "44", "756", "131"], "fr": "Help me! Please!", "id": "HELP ME! PLEASE!", "pt": "ME AJUDE! POR FAVOR!", "text": "Help me! Please!", "tr": "YARDIM ED\u0130N! L\u00dcTFEN!"}, {"bbox": ["558", "28", "655", "111"], "fr": "Oh! I\u0027m not fine.", "id": "OH! I\u0027M NOT FINE.", "pt": "OH! EU N\u00c3O ESTOU BEM.", "text": "Oh! Not fine", "tr": "OH! \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["314", "801", "396", "905"], "fr": "Quoi ?! Le jeune ma\u00eetre Tao est vraiment comme \u00e7a ?", "id": "APA?! TERNYATA TUAN MUDA TAO ORANG SEPERTI ITU?", "pt": "O QU\u00ca?! O JOVEM MESTRE TAO \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA?", "text": "WHAT?! YOUNG MASTER TAO IS THIS KIND OF PERSON?", "tr": "NE?! GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO ME\u011eER B\u00d6YLE B\u0130R\u0130 M\u0130YM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["497", "582", "619", "641"], "fr": "Oh my god!", "id": "OH MY GOD!", "pt": "OH MEU DEUS!", "text": "Oh my god!", "tr": "AMAN TANRIM!"}, {"bbox": ["46", "438", "98", "492"], "fr": "What?", "id": "WHAT?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["511", "964", "611", "1010"], "fr": "I\u0027m thirsty.", "id": "I\u0027M THIRSTY.", "pt": "ESTOU COM SEDE.", "text": "I\u0027m thirsty", "tr": "SUSADIM."}, {"bbox": ["603", "651", "717", "732"], "fr": "God! Oh hoho!", "id": "GOD! OH HOHO!", "pt": "DEUS! OHOHO!", "text": "God! Oh ho ho!", "tr": "TANRIM! OHOHO!"}, {"bbox": ["397", "919", "496", "965"], "fr": "I\u0027m hungry.", "id": "I\u0027M HUNGRY.", "pt": "ESTOU COM FOME.", "text": "I\u0027m hungry", "tr": "ACIKTIM."}, {"bbox": ["291", "636", "388", "728"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/5.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "696", "394", "819"], "fr": "\u00ab Je ne pense pas que quelqu\u0027un ait tort, je pense juste que tous les membres de la Chambre de Commerce sont des d\u00e9chets ! \u00bb", "id": "\u0027AKU BUKANNYA MERASA ADA YANG SALAH, AKU HANYA MERASA SEMUA ORANG DI KAMAR DAGANG INI SAMPAH!\u0027", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE ALGU\u00c9M ESTEJA ERRADO, EU APENAS ACHO QUE TODOS NA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO S\u00c3O UM LIXO!", "text": "\"I DON\u0027T THINK ANYONE IS WRONG, I JUST THINK EVERYONE IN THE CHAMBER OF COMMERCE IS TRASH!\"", "tr": "\"K\u0130M\u0130N YANLI\u015e OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMDEN DE\u011e\u0130L, SADECE T\u0130CARET ODASINDAK\u0130 HERKES\u0130N TAMAMEN \u00c7\u00d6P OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!\""}, {"bbox": ["358", "41", "516", "137"], "fr": "Il n\u0027y a absolument aucune preuve que le marchand mentionn\u00e9 par Lin San soit digne de confiance ! Lin San, continue donc tes simagr\u00e9es !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK ADA BUKTI BAHWA LIN SAN BISA BERKOMUNIKASI DENGAN PEDAGANG ITU! LIN SAN, LANJUTKAN SAJA AKTINGMU!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA PROVA DE QUE LIN SAN E AQUELE COMERCIANTE SE CONHECEM! LIN SAN, CONTINUE FINGINDO!", "text": "THERE\u0027S NO PROOF THAT LIN SAN CAN INTERACT WITH THOSE MERCHANTS! LIN SAN, KEEP PRETENDING!", "tr": "L\u0130N SAN\u0027IN O T\u00dcCCARLA ANLA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130NE DA\u0130R H\u0130\u00c7B\u0130R KANIT YOK! L\u0130N SAN, NUMARA YAPMAYA DEVAM ET!"}, {"bbox": ["364", "1820", "487", "1925"], "fr": "Allez, affrontons-nous pour cette manche.", "id": "AYO, KITA BERTANDING RONDE INI.", "pt": "VENHA, VAMOS COMPETIR NESTA RODADA.", "text": "COME ON, LET\u0027S HAVE THIS COMPETITION!", "tr": "GEL\u0130N, BU TURDA YARI\u015eALIM."}, {"bbox": ["333", "1188", "418", "1307"], "fr": "Arr\u00eatez ! Ne vous battez pas ! Quelqu\u0027un va finir par y laisser la vie !!", "id": "HENTIKAN! JANGAN BERKELAHI! BISA ADA KORBAN JIWA!!", "pt": "PAREM! N\u00c3O BRIGUEM! ALGU\u00c9M VAI MORRER!!", "text": "STOP! DON\u0027T FIGHT! SOMEONE COULD DIE!!", "tr": "DURUN! VURMAYIN! B\u0130R\u0130 \u00d6LECEK!!"}, {"bbox": ["37", "686", "162", "788"], "fr": "Membres de la Chambre de Commerce, le saviez-vous ? Le jeune ma\u00eetre Tao a dit \u00e7a de vous auparavant.", "id": "ANGGOTA KAMAR DAGANG, TAHUKAH KALIAN? DULU TUAN MUDA TAO JUGA PERNAH BERKATA SEPERTI INI TENTANG KALIAN, LHO.", "pt": "MEMBROS DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO, VOC\u00caS SABIAM? O JOVEM MESTRE TAO J\u00c1 DISSE ISSO SOBRE VOC\u00caS ANTES.", "text": "MEMBERS OF THE CHAMBER OF COMMERCE, DID YOU KNOW? YOUNG MASTER TAO USED TO TALK ABOUT YOU LIKE THIS.", "tr": "T\u0130CARET ODASI \u00dcYELER\u0130, B\u0130L\u0130YOR MUSUNUZ? GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO DAHA \u00d6NCE S\u0130Z\u0130N HAKKINIZDA B\u00d6YLE \u015eEYLER S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["581", "797", "677", "912"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["344", "361", "442", "436"], "fr": "Regarde, c\u0027est eux qui me l\u0027ont donn\u00e9 !", "id": "LIHAT, BARANG INI MEREKA BERIKAN PADAKU, LHO!", "pt": "VEJA ESTE ITEM, ELES ME DERAM DE PRESENTE!", "text": "LOOK AT THIS! THEY GAVE IT TO ME!", "tr": "BAKIN, BUNU BANA ONLAR VERD\u0130!"}, {"bbox": ["461", "697", "655", "783"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["100", "1024", "212", "1093"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu...", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU TERNYATA...", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca...", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE YOU...", "tr": "SEN\u0130N B\u00d6YLE OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["44", "932", "152", "990"], "fr": "Quoi, jeune ma\u00eetre Tao, vous...", "id": "APA, TUAN MUDA TAO, KAU...", "pt": "O QU\u00ca, JOVEM MESTRE TAO, VOC\u00ca...", "text": "WHAT, YOUNG MASTER TAO, YOU...", "tr": "NE, GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO, SEN..."}, {"bbox": ["255", "985", "336", "1068"], "fr": "Calmez-vous, tout le monde !", "id": "SEMUANYA TENANG!", "pt": "TODOS, ACALMEM-SE!", "text": "EVERYONE, CALM DOWN!", "tr": "HERKES SAK\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["38", "828", "148", "908"], "fr": "Non seulement \u00e7a, mais il a aussi dit beaucoup de mal !", "id": "BUKAN HANYA ITU, DIA JUGA BANYAK MENJELEK-JELEKKAN!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, ELE TAMB\u00c9M FALOU MUITAS COISAS RUINS!", "text": "NOT ONLY THAT, HE SAID A LOT OF BAD THINGS!", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L, B\u0130R S\u00dcR\u00dc K\u00d6T\u00dc \u015eEY DE S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["534", "2129", "608", "2215"], "fr": "Venez ! Faisons-nous du mal mutuellement !", "id": "AYO! SALING MENYAKITI!", "pt": "VENHAM! VAMOS NOS MACHUCAR MUTUAMENTE!", "text": "COME ON! LET\u0027S HURT EACH OTHER!", "tr": "GEL\u0130N! B\u0130RB\u0130R\u0130M\u0130ZE ZARAR VEREL\u0130M!"}, {"bbox": ["603", "1815", "696", "1896"], "fr": "Je n\u0027y crois pas !!", "id": "AKU TIDAK PERCAYA!!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO NISSO!!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT!!", "tr": "\u0130NANMIYORUM!!"}, {"bbox": ["278", "843", "387", "940"], "fr": "De plus, il a jou\u00e9 des mauvais tours et a cr\u00e9\u00e9 beaucoup d\u0027obstacles !", "id": "LAGI PULA, DIA JUGA BERBUAT CURANG, MEMBUAT BANYAK MASALAH DARI SITU!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE APRONTOU E CRIOU MUITOS OBST\u00c1CULOS!", "text": "AND HE EVEN SABOTAGED THINGS, CREATING A LOT OF TROUBLE!", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K, K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPTI VE B\u0130R S\u00dcR\u00dc ENGEL \u00c7IKARDI!"}, {"bbox": ["72", "52", "142", "315"], "fr": "Objection ! N\u0027\u00e9coutez pas les sottises de cette personne !!", "id": "KEBERATAN! SEMUANYA JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG ORANG INI!!", "pt": "OBJE\u00c7\u00c3O! PESSOAL, N\u00c3O DEM OUVIDOS \u00c0S BESTEIRAS DELE!!", "text": "OBJECTION! DON\u0027T LISTEN TO THIS MAN\u0027S NONSENSE!!", "tr": "\u0130T\u0130RAZ ED\u0130YORUM! HERKES BU ADAMIN SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLEMES\u0130N!!"}, {"bbox": ["663", "1590", "764", "1649"], "fr": "Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, je suis le deuxi\u00e8me plus grand talent du monde.", "id": "SUDAH KUBILANG, KAN, AKU INI CENDEKIAWAN NOMOR DUA DI DUNIA.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, SOU O SEGUNDO MAIOR G\u00caNIO DO MUNDO.", "text": "I TOLD YOU, I\u0027M THE SECOND SMARTEST MAN IN THE WORLD.", "tr": "DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BEN D\u00dcNYANIN \u0130K\u0130NC\u0130 DAH\u0130S\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["72", "52", "142", "315"], "fr": "Objection ! N\u0027\u00e9coutez pas les sottises de cette personne !!", "id": "KEBERATAN! SEMUANYA JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG ORANG INI!!", "pt": "OBJE\u00c7\u00c3O! PESSOAL, N\u00c3O DEM OUVIDOS \u00c0S BESTEIRAS DELE!!", "text": "OBJECTION! DON\u0027T LISTEN TO THIS MAN\u0027S NONSENSE!!", "tr": "\u0130T\u0130RAZ ED\u0130YORUM! HERKES BU ADAMIN SA\u00c7MALIKLARINI D\u0130NLEMES\u0130N!!"}, {"bbox": ["196", "2554", "317", "2618"], "fr": "Un duel martial ?", "id": "PERTANDINGAN ADU BELA DIRI?", "pt": "UMA DISPUTA MARCIAL?", "text": "A MARTIAL ARTS COMPETITION?", "tr": "SAVA\u015e SANATLARI M\u00dcSABAKASI MI?"}, {"bbox": ["640", "2687", "733", "2808"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est ma sp\u00e9cialit\u00e9 ! Venez !!", "id": "INI KEAHLIANKU! AYO!!", "pt": "NISSO EU SOU BOM! VENHAM!!", "text": "I\u0027M GOOD AT THIS! COME ON!!", "tr": "BUNDA \u0130Y\u0130Y\u0130M! GEL\u0130N BAKALIM!!"}, {"bbox": ["121", "2699", "212", "2752"], "fr": "Lin San, fais attention...", "id": "LIN SAN, HATI-HATI...", "pt": "LIN SAN, TOME CUIDADO...", "text": "LIN SAN, BE CAREFUL...", "tr": "L\u0130N SAN, D\u0130KKATL\u0130 OL..."}, {"bbox": ["662", "386", "759", "489"], "fr": "Si grand !!", "id": "BESAR SEKALI!!", "pt": "QUE GRANDE!!", "text": "SO BIG!!", "tr": "\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK!!"}, {"bbox": ["671", "1882", "750", "1959"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["265", "3187", "354", "3260"], "fr": "[SFX] Dong !!", "id": "[SFX] DUAR!!", "pt": "[SFX] TUM!!", "text": "[SFX] Thud!!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!!"}, {"bbox": ["450", "1624", "506", "1652"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["613", "1221", "768", "1283"], "fr": "Ooh ooh ooh...", "id": "EAAA~ OOO~ OOO~", "pt": "OHHHH!", "text": "...", "tr": "UUH... OOH... UUH..."}, {"bbox": ["681", "3285", "750", "3309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["40", "1187", "106", "1252"], "fr": "Arr\u00eatez de vous battre !", "id": "JANGAN BERKELAHI LAGI.", "pt": "PAREM DE BRIGAR!", "text": "STOP FIGHTING!", "tr": "VURMAYI KES\u0130N!"}, {"bbox": ["113", "1618", "201", "1671"], "fr": "Grand fr\u00e8re, \u00e7a va ?!!", "id": "KAKAK, KAU TIDAK APA-APA, KAN!!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!!", "text": "BROTHER, GIVE UP!!", "tr": "AB\u0130, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["534", "1593", "595", "1640"], "fr": "Lin", "id": "LIN", "pt": "LIN", "text": "LIN", "tr": "L\u0130N"}, {"bbox": ["280", "548", "459", "580"], "fr": "Love and peace.", "id": "LOVE AND PEACE.", "pt": "AMOR E PAZ.", "text": "Love and peace.", "tr": "SEVG\u0130 VE BARI\u015e."}, {"bbox": ["34", "403", "195", "486"], "fr": "Oh Thank you!", "id": "OH, THANK YOU!", "pt": "OH, OBRIGADO!", "text": "Oh, thank you!", "tr": "OH, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/6.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "677", "189", "763"], "fr": "Nous sommes tous des gens civilis\u00e9s, se battre en public n\u0027est jamais une bonne chose.", "id": "KITA SEMUA ORANG BERADAB, BERKELAHI DI DEPAN UMUM SEPERTI INI TIDAK BAIK.", "pt": "SOMOS TODOS PESSOAS CIVILIZADAS, N\u00c3O PEGA BEM SAIR AOS TAPAS EM P\u00daBLICO.", "text": "WE\u0027RE ALL CIVILIZED PEOPLE. IT\u0027S NOT APPROPRIATE TO RESORT TO VIOLENCE IN PUBLIC.", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z MEDEN\u0130 \u0130NSANLARIZ, HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE EL KOL HAREKETLER\u0130 YAPMAK PEK HO\u015e DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["189", "348", "330", "449"], "fr": "Lin San, fais attention, si par malheur tu te fais attraper...", "id": "LIN SAN, KAU HATI-HATI YA, KALAU TIDAK SENGAJA TERTANGKAP...", "pt": "LIN SAN, PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O, SE VOC\u00ca FOR PEGO POR DESCUIDO...", "text": "LIN SAN, BE CAREFUL. IF YOU\u0027RE CAUGHT OFF GUARD...", "tr": "L\u0130N SAN, D\u0130KKATL\u0130 OL, B\u0130R ANLIK D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130KLE YAKALANIRSAN..."}, {"bbox": ["57", "268", "144", "338"], "fr": "Hahahaha !!", "id": "HAHAHAHA!!", "pt": "HAHAHAHA!!", "text": "HAHAHA!!", "tr": "HAHAHAHA!!"}, {"bbox": ["294", "1022", "366", "1070"], "fr": "Ta confiance...", "id": "KEPERCAYAAN DIRIMU.", "pt": "SUA CONFIAN\u00c7A...", "text": "YOUR CONFIDENCE...", "tr": "SEN\u0130N BU KEND\u0130NE G\u00dcVEN\u0130N..."}, {"bbox": ["626", "718", "699", "810"], "fr": "Attends.", "id": "TUNGGU.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT", "tr": "BEKLE,"}, {"bbox": ["386", "668", "499", "763"], "fr": "Tr\u00e8s bien, Mademoiselle, trouvons une nouvelle fa\u00e7on de nous affronter !", "id": "BAIKLAH, NONA BESAR, AYO KITA PIKIRKAN CARA BERTANDING YANG BARU!", "pt": "MUITO BEM, SENHORITA, VAMOS PENSAR NUMA NOVA FORMA DE COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "ALRIGHT, YOUNG MISS, LET\u0027S THINK OF A NEW COMPETITION!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL, B\u00dcY\u00dcK HANIM, YEN\u0130 B\u0130R YARI\u015eMA Y\u00d6NTEM\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEL\u0130M!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/7.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "2052", "405", "2211"], "fr": "Hmph ! Je ne peux pas le sortir ! Mais si tu ne peux pas non plus, alors \u00e7a ne comptera pas comme ma d\u00e9faite.", "id": "HMPH! AKU TIDAK BISA MENGELUARKANNYA! TAPI JIKA KAU JUGA TIDAK BISA, MAKA ITU TIDAK BISA DIHITUNG AKU KALAH.", "pt": "HMPH! EU N\u00c3O CONSIGO TIRAR! MAS SE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIR, N\u00c3O PODE CONTAR COMO MINHA DERROTA.", "text": "HMPH! I CAN\u0027T TAKE IT OUT! BUT IF YOU CAN\u0027T EITHER, I WON\u0027T BE CONSIDERED THE LOSER.", "tr": "HMPH! BEN \u00c7IKARAMAM! AMA E\u011eER SEN DE \u00c7IKARAMAZSAN, BU BEN\u0130M KAYBETT\u0130\u011e\u0130M ANLAMINA GELMEZ."}, {"bbox": ["260", "625", "369", "761"], "fr": "Le contenu de mon \u00e9preuve est tr\u00e8s simple, il a un nom facile \u00e0 comprendre : se laver les mains dans une marmite d\u0027huile.", "id": "ISI PERTANDINGANKU INI JUGA SANGAT SEDERHANA, NAMANYA MUDAH DIMENGERTI, YAITU MENCUCI TANGAN DI WAJAN MINYAK.", "pt": "O CONTE\u00daDO DESTA COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES, TEM UM NOME F\u00c1CIL DE ENTENDER: LAVAR AS M\u00c3OS NUMA PANELA DE \u00d3LEO.", "text": "MY COMPETITION IS SIMPLE. IT\u0027S CALLED \u0027WASHING HANDS IN BOILING OIL\u0027.", "tr": "BEN\u0130M BU YARI\u015eMA \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130M DE \u00c7OK BAS\u0130T, ANLA\u015eILIR B\u0130R ADI VAR: KIZGIN YA\u011eDA EL YIKAMA."}, {"bbox": ["629", "1808", "714", "1916"], "fr": "Moi, je ne peux pas le sortir ? Tu te trompes !", "id": "AKU TIDAK BISA MENGELUARKANNYA? KAU SALAH, KAN!", "pt": "EU N\u00c3O CONSIGO TIRAR? VOC\u00ca SE ENGANOU!", "text": "I CAN\u0027T TAKE IT OUT? ARE YOU MISTAKEN?!", "tr": "BEN M\u0130 \u00c7IKARAMAM? YANLI\u015eIN VAR!"}, {"bbox": ["276", "2437", "430", "2543"], "fr": "Ma\u00eetre Xu, pour cette \u00e9preuve du lavage de mains dans l\u0027huile, que Mademoiselle de la famille Xiao participe.", "id": "TUAN XU, UNTUK PERTANDINGAN MENCUCI TANGAN DI WAJAN MINYAK INI, BIARKAN NONA BESAR DARI KELUARGA XIAO YANG MAJU.", "pt": "MESTRE XU, NESTA RODADA DE LAVAR AS M\u00c3OS NO \u00d3LEO, A SENHORITA DA FAM\u00cdLIA XIAO IR\u00c1 COMPETIR.", "text": "LORD XU, FOR THIS \u0027WASHING HANDS IN BOILING OIL\u0027 COMPETITION, I, XIAO FAMILY, NOMINATE THE ELDEST MISS.", "tr": "EFEND\u0130 XU, BU KIZGIN YA\u011eDA EL YIKAMA M\u00dcSABAKASINDA, XIAO A\u0130LEM\u0130ZDEN B\u00dcY\u00dcK HANIM YARI\u015eSIN."}, {"bbox": ["564", "1467", "657", "1583"], "fr": "Ceci est une sp\u00e9cialit\u00e9 culinaire offerte en tribut par le Japon : tempura de grosses crevettes frites.", "id": "INI ADALAH HIDANGAN KHAS UPETI DARI JEPANG, TEMPURA UDANG GORENG.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PRATO ESPECIAL OFERECIDO PELO JAP\u00c3O, TEMPURA DE CAMAR\u00c3O FRITO.", "text": "THIS IS A SPECIALTY DISH FROM JAPAN, TEMPURA FRIED SHRIMP.", "tr": "BU, JAPONYA\u0027DAN GELEN \u00d6ZEL B\u0130R HAR\u00c7 YEME\u011e\u0130, KIZARMI\u015e KAR\u0130DES TEMPURA."}, {"bbox": ["630", "739", "736", "863"], "fr": "Il suffit de retirer ces cinq pi\u00e8ces de cuivre en cinq fois !", "id": "LIMA KOIN TEMBAGA INI, KELUARKAN SATU PER SATU DALAM LIMA KALI PENGAMBILAN!", "pt": "BASTA RETIRAR ESTAS CINCO MOEDAS DE COBRE EM CINCO VEZES!", "text": "SIMPLY REMOVE THESE FIVE COPPER COINS ONE AT A TIME!", "tr": "BU BE\u015e BAKIR PARAYI BE\u015e AYRI SEFERDE \u00c7IKARMAN YETERL\u0130!"}, {"bbox": ["150", "1463", "271", "1542"], "fr": "Tofu puant ! Fra\u00eechement sorti du wok, tout fumant, oh !", "id": "TAHU BUSUK! BARU MATANG, MASIH PANAS MENGEPUL, LHO!", "pt": "TOFU FEDIDO! FRESQUINHO, SAINDO FUMA\u00c7A!", "text": "STINKY TOFU! FRESHLY MADE, PIPING HOT!", "tr": "KOKULU TOFU! TAZE \u00c7IKTI, DUMANI \u00dcST\u00dcNDE!"}, {"bbox": ["402", "1459", "514", "1531"], "fr": "McDonji lance sa nouvelle bo\u00eete \u00e9conomique de poulet frit.", "id": "MCDANGJI MELUNCURKAN PAKET AYAM GORENG HEMAT BARU.", "pt": "MCDONKFC LAN\u00c7A NOVA CAIXA ECON\u00d4MICA DE FRANGO FRITO.", "text": "MCDONALD\u0027S NEWLY LAUNCHED VALUE FRIED CHICKEN BUCKET.", "tr": "MCDONKEE YEPYEN\u0130, UYGUN F\u0130YATLI KIZARMI\u015e TAVUK KUTUSUNU SUNAR."}, {"bbox": ["136", "2974", "248", "3065"], "fr": "Lin, Lin San ! Ce tour est vraiment ignoble !", "id": "LIN, LIN SAN! IDEMU INI BENAR-BENAR LICIK!", "pt": "LIN, LIN SAN! ESSA SUA IDEIA \u00c9 A MAIS MALDOSA!", "text": "L-LIN SAN! YOU\u0027RE THE WORST!", "tr": "L\u0130N, L\u0130N SAN! BU \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R H\u0130LE!"}, {"bbox": ["96", "1214", "160", "1291"], "fr": "Nous invitons fr\u00e8re Tao, venez.", "id": "SILAKAN, SAUDARA TAO, AYO.", "pt": "POR FAVOR, IRM\u00c3O TAO, VENHA.", "text": "WE INVITE BROTHER TAO TO...", "tr": "KARDE\u015e TAO\u0027YU DAVET EDEL\u0130M, GEL\u0130N..."}, {"bbox": ["139", "1264", "212", "1338"], "fr": "Venez, ne soyez pas timide.", "id": "AYO, JANGAN SUNGKAN.", "pt": "VENHA, N\u00c3O SE ACANHE.", "text": "COME, DON\u0027T BE SHY.", "tr": "GEL\u0130N, \u00c7EK\u0130NMEY\u0130N."}, {"bbox": ["472", "149", "540", "274"], "fr": "C\u0027est ?", "id": "INI?", "pt": "ISTO \u00c9?", "text": "WHAT IS THIS?", "tr": "BU DA NE?"}, {"bbox": ["457", "1541", "514", "1583"], "fr": "Achetez plus, recevez plus en cadeau !!", "id": "BELI BANYAK, GRATIS BANYAK!!", "pt": "COMPRE MAIS, GANHE MAIS!!", "text": "BUY MORE, GET MORE!!", "tr": "\u00c7OK AL, \u00c7OK KAZAN!!"}, {"bbox": ["474", "3202", "552", "3302"], "fr": "Mademoiselle...", "id": "NONA BESAR...", "pt": "SENHORITA...", "text": "ELDEST MISS...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM..."}, {"bbox": ["45", "1516", "94", "1568"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["630", "1278", "694", "1325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/8.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "225", "179", "391"], "fr": "Tu as juste \u00e0 retirer ces pi\u00e8ces de cuivre le plus vite possible, je te garantis que tu n\u0027auras rien, je suis le deuxi\u00e8me plus grand talent du monde, oh.", "id": "KAU HANYA PERLU MENGELUARKAN KOIN TEMBAGA ITU SECEPATNYA, AKU JAMIN KAU AKAN BAIK-BAIK SAJA, AKU INI CENDEKIAWAN NOMOR DUA DI DUNIA, LHO.", "pt": "BASTA VOC\u00ca TIRAR AS MOEDAS DE COBRE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, GARANTO QUE VOC\u00ca FICAR\u00c1 BEM, EU SOU O SEGUNDO MAIOR G\u00caNIO DO MUNDO, SABIA?", "text": "JUST REMOVE THE COINS QUICKLY. I GUARANTEE YOU\u0027LL BE FINE. I\u0027M THE SECOND SMARTEST MAN IN THE WORLD, YOU KNOW.", "tr": "O BAKIR PARALARI M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA \u00c7ABUK \u00c7IKARMAN YETERL\u0130, SANA B\u0130R \u015eEY OLMAYACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, BEN D\u00dcNYANIN \u0130K\u0130NC\u0130 DAH\u0130S\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["493", "2492", "625", "2635"], "fr": "Les statues de pierre peuvent grandir, on peut se laver les mains dans une marmite d\u0027huile, ce monde est vaste et myst\u00e9rieux, petit fr\u00e8re Lin, ce vieil homme est rempli d\u0027admiration.", "id": "PATUNG BATU BISA BERTAMBAH TINGGI, WAJAN MINYAK BISA UNTUK MENCUCI TANGAN, DUNIA INI BEGITU LUAS DAN PENUH MISTERI, ADIK LIN, SAYA SUNGGUH KAGUM.", "pt": "EST\u00c1TUAS DE PEDRA PODEM CRESCER, M\u00c3OS PODEM SER LAVADAS EM \u00d3LEO QUENTE... ESTE MUNDO \u00c9 VASTO E MISTERIOSO. JOVEM IRM\u00c3O LIN, EU O ADMIRO IMENSAMENTE.", "text": "A STONE STATUE CAN GROW TALLER, AND HANDS CAN BE WASHED IN BOILING OIL. THIS WORLD IS VAST AND MYSTERIOUS, YOUNG LIN. I ADMIRE YOU GREATLY.", "tr": "TA\u015e HEYKELLER UZAYAB\u0130L\u0130R, KIZGIN YA\u011eDA ELLER YIKANAB\u0130L\u0130R, BU D\u00dcNYA NE KADAR GEN\u0130\u015e VE G\u0130ZEML\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e L\u0130N, BU YA\u015eLI ADAM SANA DER\u0130N B\u0130R HAYRANLIK DUYUYOR."}, {"bbox": ["686", "969", "771", "1109"], "fr": "\u00c9coute-moi, agis vite, retire rapidement ces cinq pi\u00e8ces de cuivre, ne tarde pas.", "id": "DENGARKAN AKU, GERAKANNYA HARUS CEPAT, SEGERA AMBIL KELIMA KOIN TEMBAGA INI, JANGAN TUNDA.", "pt": "ME ESCUTE, SEJA R\u00c1PIDA, PEGUE ESTAS CINCO MOEDAS RAPIDAMENTE, N\u00c3O DEMORE.", "text": "LISTEN TO ME, BE QUICK. REMOVE THE FIVE COINS SWIFTLY, DON\u0027T DELAY.", "tr": "BEN\u0130 D\u0130NLE, HAREKETLER\u0130N HIZLI OLSUN, BU BE\u015e BAKIR PARAYI \u00c7ABUCAK AL, GEC\u0130KME."}, {"bbox": ["364", "2564", "471", "2660"], "fr": "La main de Mademoiselle Xiao n\u0027a aucune trace de br\u00fblure.", "id": "TANGAN NONA BESAR XIAO TERNYATA TIDAK ADA BEKAS LUKA BAKAR SEDIKIT PUN.", "pt": "A M\u00c3O DA SENHORITA XIAO N\u00c3O TEM NENHUM SINAL DE QUEIMADURA.", "text": "YOUNG MISS XIAO\u0027S HANDS DON\u0027T HAVE A SINGLE BURN MARK.", "tr": "XIAO HANIM\u0027IN EL\u0130NDE TEK B\u0130R YANIK \u0130Z\u0130 B\u0130LE YOKTU."}, {"bbox": ["628", "3751", "728", "3872"], "fr": "Tante, pourquoi suis-je en train de manger du jarret de porc croustillant ?", "id": "EH, KENAPA AKU SEDANG MAKAN KAKI BABI RENYAH?", "pt": "TIA, POR QUE ESTOU COMENDO JOELHO DE PORCO CROCANTE?", "text": "UNCLE, WHY AM I EATING CRISPY PORK KNUCKLE?", "tr": "TEYZE, NEDEN \u00c7ITIR \u00c7ITIR DOMUZ PA\u00c7ASI Y\u0130YORUM?"}, {"bbox": ["416", "813", "536", "905"], "fr": "N\u0027oublie pas, si nous gagnons, tu devras laver mes v\u00eatements pendant un an.", "id": "JANGAN LUPA, SETELAH KITA MENANG, KAU HARUS MENCUCIKAN BAJUKU SELAMA SETAHUN, LHO.", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, DEPOIS QUE GANHARMOS, VOC\u00ca TER\u00c1 QUE LAVAR MINHAS ROUPAS POR UM ANO.", "text": "DON\u0027T FORGET, AFTER WE WIN, YOU HAVE TO WASH MY CLOTHES FOR A YEAR.", "tr": "UNUTMA, KAZANDIKTAN SONRA B\u0130R YIL BOYUNCA \u00c7AMA\u015eIRLARIMI YIKAYACAKSIN."}, {"bbox": ["636", "2019", "765", "2098"], "fr": "Hehe... M\u0027affronter, c\u0027est une blague ?", "id": "HEHE... BERTANDING DENGANKU, LUCU SEKALI?", "pt": "HEHE... COMPETIR COMIGO, EST\u00c1 DE BRINCADEIRA?", "text": "HEH... COMPETE WITH ME? ARE YOU KIDDING?", "tr": "HEHE... BEN\u0130MLE YARI\u015eMAK MI, KOM\u0130K M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["473", "2339", "584", "2435"], "fr": "Mais je ne peux pas garantir que cette fois, tu ne finiras pas frit comme un pied de porc.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA JAMIN KALI INI KAU TIDAK AKAN DIGORENG JADI KAKI BABI.", "pt": "MAS N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE DESTA VEZ VOC\u00ca N\u00c3O SER\u00c1 FRITADO COMO UM P\u00c9 DE PORCO.", "text": "BUT I CAN\u0027T GUARANTEE YOU WON\u0027T BE DEEP-FRIED INTO A PIG\u0027S TROTTER THIS TIME.", "tr": "AMA BU SEFER YA\u011eDA KIZARIP DOMUZ PA\u00c7ASINA D\u00d6N\u00dc\u015eMEYECE\u011e\u0130N\u0130N GARANT\u0130S\u0130N\u0130 VEREMEM."}, {"bbox": ["97", "76", "177", "172"], "fr": "N\u0027aie pas peur, crois-moi.", "id": "JANGAN TAKUT, PERCAYA PADAKU.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, CONFIE EM MIM.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, TRUST ME.", "tr": "KORKMA, BANA G\u00dcVEN."}, {"bbox": ["173", "2508", "251", "2608"], "fr": "Lin San, est-ce vrai ? Est-ce vrai ?", "id": "LIN SAN, APAKAH INI BENAR? APAKAH INI BENAR?", "pt": "LIN SAN, ISSO \u00c9 VERDADE? ISSO \u00c9 VERDADE?", "text": "LIN SAN, IS THIS REAL? IS THIS REAL?", "tr": "L\u0130N SAN, BU GER\u00c7EK M\u0130? BU GER\u00c7EK M\u0130?"}, {"bbox": ["61", "1977", "176", "2027"], "fr": "Comment est-ce possible ? Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA INI MUNGKIN? BAGAIMANA INI MUNGKIN?", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL? COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "HOW IS THIS POSSIBLE? HOW IS THIS POSSIBLE?", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R? BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["258", "2125", "343", "2213"], "fr": "Elle les a tous sortis !", "id": "TERNYATA SEMUANYA BERHASIL DIAMBIL!", "pt": "CONSEGUIU PEGAR TODAS!", "text": "SHE ACTUALLY TOOK THEM ALL OUT!", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 \u00c7IKARMAYI BA\u015eARDI!"}, {"bbox": ["386", "2305", "464", "2404"], "fr": "Tu n\u0027y crois pas ? Tu peux r\u00e9essayer.", "id": "TIDAK PERCAYA? KAU BISA COBA LAGI.", "pt": "N\u00c3O ACREDITA? PODE TENTAR DE NOVO.", "text": "DON\u0027T BELIEVE ME? YOU CAN TRY AGAIN.", "tr": "\u0130NANMIYOR MUSUN? B\u0130R DAHA DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["34", "2330", "105", "2408"], "fr": "C\u0027est incroyable !", "id": "SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "INACREDIT\u00c1VEL!", "text": "THIS IS UNBELIEVABLE!", "tr": "\u0130NANILMAZ!"}, {"bbox": ["485", "1176", "562", "1255"], "fr": "Elle l\u0027a plong\u00e9e dedans !!", "id": "MASUK!!", "pt": "ENTROU!!", "text": "SHE PUT HER HANDS IN!!", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 SOKTU!!"}, {"bbox": ["84", "3539", "193", "3611"], "fr": "Jarret de porc croustillant allemand...", "id": "KAKI BABI RENYAH JERMAN...", "pt": "JOELHO DE PORCO CROCANTE ALEM\u00c3O...", "text": "GERMAN CRISPY PORK KNUCKLE...", "tr": "ALMAN USUL\u00dc \u00c7ITIR DOMUZ PA\u00c7ASI..."}, {"bbox": ["335", "1392", "438", "1464"], "fr": "Lin San, surtout ne blesse pas Mademoiselle.", "id": "LIN SAN, JANGAN SAMPAI MELUKAI NONA BESAR.", "pt": "LIN SAN, POR FAVOR, N\u00c3O MACHUQUE A SENHORITA.", "text": "LIN SAN, WHATEVER YOU DO, DON\u0027T HURT THE ELDEST MISS.", "tr": "L\u0130N SAN, SAKIN B\u00dcY\u00dcK HANIM\u0027I YARALAMA."}, {"bbox": ["323", "4175", "443", "4250"], "fr": "Grand fr\u00e8re, \u00e7a va ?!!", "id": "KAKAK, KAU TIDAK APA-APA, KAN!!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM!!", "text": "BROTHER, ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "AB\u0130, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N!!"}, {"bbox": ["91", "2807", "229", "3048"], "fr": "Je n\u0027y crois pas.", "id": "AKU TIDAK PERCAYA.", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO.", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT.", "tr": "\u0130NANMIYORUM."}, {"bbox": ["603", "4311", "700", "4365"], "fr": "Ce n\u0027est pas ma faute...", "id": "INI BUKAN SALAHKU...", "pt": "A CULPA N\u00c3O \u00c9 MINHA...", "text": "IT\u0027S NOT MY FAULT...", "tr": "BU BEN\u0130M SU\u00c7UM DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["291", "982", "337", "1045"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "HMM.", "tr": "HMM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/9.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "823", "270", "960"], "fr": "C\u0027est toi qui as propos\u00e9 ce d\u00e9fi, et ce vieil homme en a \u00e9t\u00e9 le t\u00e9moin. Accepte ta d\u00e9faite, as-tu autre chose \u00e0 dire ?", "id": "PERTANDINGAN KALI INI ADALAH USULANMU, DAN JUGA DISAKSIKAN OLEHKU, YANG BERTARUH HARUS MENERIMA KEKALAHAN, APA LAGI YANG INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O FOI PROPOSTA POR VOC\u00ca, E EU A TESTEMUNHEI. ACEITE A APOSTA E ADMITA A DERROTA. O QUE MAIS VOC\u00ca TEM A DIZER?", "text": "YOU PROPOSED THIS COMPETITION, AND I, AS AN IMPARTIAL WITNESS, DECLARE THE BET VALID. WHAT DO YOU HAVE TO SAY NOW?", "tr": "BU M\u00dcSABAKAYI SEN TEKL\u0130F ETT\u0130N, BEN DE BU YA\u015eLI ADAM OLARAK \u015eAH\u0130TL\u0130K ETT\u0130M, BAHSE G\u0130RD\u0130YSEN KAYBETMEY\u0130 KABUL ETMEL\u0130S\u0130N, DAHA NE D\u0130YECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["398", "463", "525", "558"], "fr": "Quelle boutique ! Quelle abdication ! Je ne sais pas si tu t\u0027en souviens encore !", "id": "TOKO APA! MUNDUR DARI JABATAN APA! ENTAH KAU MASIH INGAT ATAU TIDAK!", "pt": "QUE LOJAS! QUE ABDICA\u00c7\u00c3O! SER\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA?", "text": "WHAT SHOPS? WHAT RESIGNATION? I WONDER IF YOU REMEMBER!", "tr": "NE D\u00dcKKANIYMI\u015e! NE TAHTTAN \u00c7EK\u0130LMES\u0130YM\u0130\u015e! HATIRLIYOR MUSUN B\u0130LM\u0130YORUM AMA!"}, {"bbox": ["601", "950", "733", "1031"], "fr": "Mon magasin de tissus de la famille Tao sera transf\u00e9r\u00e9 gratuitement \u00e0 la famille Xiao...", "id": "TOKO KAIN KELUARGA TAO-KU AKAN KUBERIKAN SECARA CUMA-CUMA KEPADA KELUARGA XIAO...", "pt": "AS LOJAS DE TECIDO DA MINHA FAM\u00cdLIA TAO SER\u00c3O TRANSFERIDAS GRATUITAMENTE PARA A FAM\u00cdLIA XIAO...", "text": "ALL OF MY TAO FAMILY\u0027S CLOTH SHOPS WILL BE TRANSFERRED TO THE XIAO FAMILY, WITHOUT EXCEPTION.", "tr": "BEN\u0130M TAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KUMA\u015e D\u00dcKKANI KAR\u015eILIKSIZ OLARAK XIAO A\u0130LES\u0130\u0027NE DEVRED\u0130LECEK..."}, {"bbox": ["59", "411", "160", "544"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Tao, te souviens-tu de ce que tu as dit avant le d\u00e9fi ?", "id": "TUAN MUDA TAO, APAKAH KAU MASIH INGAT APA YANG KAU KATAKAN SEBELUM PERTANDINGAN?", "pt": "JOVEM MESTRE TAO, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO QUE DISSE ANTES DA COMPETI\u00c7\u00c3O?", "text": "YOUNG MASTER TAO, DO YOU REMEMBER WHAT YOU SAID BEFORE THE COMPETITION?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO, M\u00dcSABAKADAN \u00d6NCE NE S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["640", "463", "768", "564"], "fr": "Je... accepte ma d\u00e9faite et d\u00e9missionne de mon poste de pr\u00e9sident de la Chambre de Commerce de Jinling.", "id": "AKU... MENERIMA KEKALAHAN, AKU AKAN MELEPASKAN JABATAN KETUA KAMAR DAGANG JINLING.", "pt": "EU... ACEITO A APOSTA E ADMITO A DERROTA. RENUNCIO AGORA AO CARGO DE PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DE JINLING.", "text": "I... I ACCEPT DEFEAT. I WILL RESIGN FROM MY POSITION AS PRESIDENT OF THE JINLING CHAMBER OF COMMERCE.", "tr": "BEN... BAHSE G\u0130RD\u0130M VE KAYBETT\u0130M, JINLING T\u0130CARET ODASI BA\u015eKANLI\u011eI G\u00d6REV\u0130NDEN \u0130ST\u0130FA ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["65", "165", "158", "231"], "fr": "Au fait, en parlant de \u00e7a...", "id": "OH YA, NGOMONG-NGOMONG...", "pt": "AH, FALANDO NISSO...", "text": "RIGHT, SPEAKING OF WHICH...", "tr": "DO\u011eRU YA, DEM\u0130\u015eKEN..."}, {"bbox": ["335", "42", "401", "101"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Tao.", "id": "TUAN MUDA TAO.", "pt": "JOVEM MESTRE TAO.", "text": "YOUNG MASTER TAO.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 TAO."}, {"bbox": ["84", "574", "140", "642"], "fr": "[SFX] Hehehe", "id": "HEHEHE.", "pt": "[SFX] HEHEHE", "text": "HEHEHE.", "tr": "HEHEHE"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/10.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "354", "182", "492"], "fr": "Quant au poste de pr\u00e9sident de la Chambre de Commerce de Jinling, Ma\u00eetre Xu propose d\u0027\u00e9lire un nouveau pr\u00e9sident maintenant.", "id": "MENGENAI POSISI KETUA KAMAR DAGANG JINLING, TUAN XU MENGUSULKAN UNTUK MEMILIH KETUA BARU SEKARANG JUGA.", "pt": "QUANTO AO CARGO DE PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DE JINLING, O MESTRE XU SUGERE QUE APROVEITEMOS AGORA PARA ELEGER UM NOVO PRESIDENTE.", "text": "AS FOR THE POSITION OF PRESIDENT OF THE JINLING CHAMBER OF COMMERCE, LORD XU HAS SUGGESTED WE ELECT A NEW PRESIDENT NOW.", "tr": "JINLING T\u0130CARET ODASI BA\u015eKANLI\u011eI KONUSUNA GEL\u0130NCE, EFEND\u0130 XU \u015e\u0130MD\u0130 YEN\u0130 B\u0130R BA\u015eKAN SE\u00c7\u0130LMES\u0130N\u0130 \u00d6NERD\u0130."}, {"bbox": ["163", "457", "322", "618"], "fr": "Bien s\u00fbr, la performance de la famille Xiao aujourd\u0027hui, tout le monde ici pr\u00e9sent en a \u00e9t\u00e9 t\u00e9moin. En termes de savoir, de prestance et de volont\u00e9, ils sont sup\u00e9rieurs \u00e0 la famille Tao !", "id": "TENTU SAJA, PENAMPILAN KELUARGA XIAO HARI INI DISAKSIKAN OLEH SEMUA YANG HADIR, BAIK DALAM HAL PENGETAHUAN, SIKAP, MAUPUN KEMAUAN, SEMUANYA LEBIH UNGGUL DARI KELUARGA TAO!", "pt": "CLARO, O DESEMPENHO DA FAM\u00cdLIA XIAO HOJE FOI VISTO POR TODOS OS PRESENTES. EM TERMOS DE CONHECIMENTO, POSTURA E DETERMINA\u00c7\u00c3O, ELES SUPERARAM A FAM\u00cdLIA TAO!", "text": "OF COURSE, EVERYONE HERE HAS WITNESSED THE XIAO FAMILY\u0027S PERFORMANCE TODAY. IN TERMS OF KNOWLEDGE, DEMEANOR, AND WILLPOWER, THEY ARE SUPERIOR TO THE TAO FAMILY!", "tr": "ELBETTE, BUG\u00dcN XIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N PERFORMANSINI BURADAK\u0130 HERKES G\u00d6RD\u00dc; B\u0130LG\u0130, DURU\u015e VE \u0130RADE KONUSUNDA TAO A\u0130LES\u0130\u0027NDEN \u00dcST\u00dcNLER!"}, {"bbox": ["383", "341", "519", "483"], "fr": "Et plus important encore, \u00e0 voir l\u0027attitude de Ma\u00eetre Xu, il semble \u00eatre du c\u00f4t\u00e9 de la famille Xiao.", "id": "DAN YANG TERPENTING, MELIHAT SIKAP TUAN XU, SEPERTINYA DIA JUGA BERPIHAK PADA KELUARGA XIAO.", "pt": "E O MAIS IMPORTANTE, PELA ATITUDE DO MESTRE XU, PARECE QUE ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 DO LADO DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "AND MOST IMPORTANTLY, LORD XU SEEMS TO BE ON THE XIAO FAMILY\u0027S SIDE.", "tr": "VE EN \u00d6NEML\u0130S\u0130, EFEND\u0130 XU\u0027NUN TAVRINA BAKILIRSA, O DA A\u0130LEM\u0130Z\u0130N TARAFINDA G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["535", "432", "649", "552"], "fr": "Mademoiselle est devenue pr\u00e9sidente de la Chambre de Commerce de Jinling sans aucun suspense.", "id": "NONA BESAR TANPA KERAGUAN MENJADI KETUA KAMAR DAGANG JINLING.", "pt": "A SENHORITA ASSUMIU O CARGO DE PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DE JINLING SEM QUALQUER D\u00daVIDA.", "text": "WITHOUT A DOUBT, THE ELDEST MISS WILL BECOME THE PRESIDENT OF THE JINLING CHAMBER OF COMMERCE.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM H\u0130\u00c7 \u015e\u00dcPHES\u0130Z JINLING T\u0130CARET ODASI\u0027NIN BA\u015eKANI OLDU."}, {"bbox": ["76", "828", "177", "947"], "fr": "L\u0027affaire d\u0027aujourd\u0027hui \u00e9tait vraiment un peu \u00e9trange, je n\u0027arrive pas encore \u00e0 comprendre.", "id": "KEJADIAN HARI INI MEMANG AGAK ANEH, AKU MASIH BELUM MENGERTI.", "pt": "OS ACONTECIMENTOS DE HOJE FORAM UM POUCO ESTRANHOS, AINDA N\u00c3O CONSIGO ENTENDER DIREITO.", "text": "TODAY\u0027S EVENTS ARE QUITE STRANGE. I CAN\u0027T QUITE FIGURE IT OUT.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc OLAYLAR GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ GAR\u0130PT\u0130, B\u0130R AN \u0130\u00c7\u0130N ANLAYAMADIM."}, {"bbox": ["133", "1217", "271", "1306"], "fr": "Toi, avec ta force au maximum et ton intelligence n\u00e9gative, qu\u0027y a-t-il d\u0027\u00e9tonnant \u00e0 ce que tu ne comprennes pas ?", "id": "ORANG SEPERTIMU YANG KEKUATAN FISIKNYA MAKSIMAL TAPI KECERDASANNYA MINUS, TIDAK BISA MENGERTI ITU HAL YANG ANEH?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ALGU\u00c9M COM FOR\u00c7A M\u00c1XIMA E INTELIG\u00caNCIA NEGATIVA COMO VOC\u00ca N\u00c3O CONSIGA ENTENDER.", "text": "IT\u0027S NOT SURPRISING THAT SOMEONE WITH MAXED-OUT MARTIAL ARTS AND NEGATIVE INTELLIGENCE WOULDN\u0027T UNDERSTAND.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00dcC\u00dc TAM SEV\u0130YE, ZEKASI EKS\u0130LERDE OLAN B\u0130R\u0130N\u0130N ANLAMAMASI NE KADAR GAR\u0130P OLAB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["48", "165", "183", "306"], "fr": "Sous la supervision d\u0027un vieux renard comme Xu Wei, Tao Dongcheng ne pouvait vraiment rien manigancer.", "id": "DI BAWAH PENGAWASAN RUBAH TUA SEPERTI XU WEI, TAO DONGCHENG MEMANG TIDAK BISA BERBUAT MACAM-MACAM.", "pt": "SOB A SUPERVIS\u00c3O DE UMA VELHA RAPOSA COMO XU WEI, TAO DONGCHENG REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIU FAZER NENHUMA TRAPA\u00c7A.", "text": "UNDER THE SUPERVISION OF AN OLD FOX LIKE XU WEI, TAO DONGCHENG COULDN\u0027T PULL ANY TRICKS.", "tr": "XU WEI G\u0130B\u0130 KURNAZ B\u0130R T\u0130LK\u0130N\u0130N G\u00d6ZET\u0130M\u0130 ALTINDA, TAO DONGCHENG GER\u00c7EKTEN DE H\u0130\u00c7B\u0130R NUMARA \u00c7EV\u0130REMEZD\u0130."}, {"bbox": ["604", "149", "744", "293"], "fr": "Tao Dongcheng a appos\u00e9 son empreinte digitale, et le magasin de tissus de la famille Tao est devenu en un clin d\u0027\u0153il la propri\u00e9t\u00e9 de la famille Xiao.", "id": "TAO DONGCHENG MEMBUBUHKAN CAP JARINYA, TOKO KAIN KELUARGA TAO DALAM SEKEJAP MENJADI MILIK KELUARGA XIAO.", "pt": "TAO DONGCHENG COLOCOU SUA IMPRESS\u00c3O DIGITAL, E AS LOJAS DE TECIDO DA FAM\u00cdLIA TAO SE TORNARAM PROPRIEDADE DA FAM\u00cdLIA XIAO EM UM INSTANTE.", "text": "TAO DONGCHENG GAVE HIS SEAL, AND THE TAO FAMILY\u0027S CLOTH SHOPS INSTANTLY BECAME THE XIAO FAMILY\u0027S PROPERTY.", "tr": "TAO DONGCHENG PARMAK \u0130Z\u0130N\u0130 BASTI VE TAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KUMA\u015e D\u00dcKKANI B\u0130R ANDA XIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N MALI OLDU."}, {"bbox": ["531", "45", "654", "167"], "fr": "Alors, il a honn\u00eatement demand\u00e9 \u00e0 Tao Wanying d\u0027\u00e9tablir un acte \u00e9crit,", "id": "SAAT ITU JUGA, DIA DENGAN PATUH MENYURUH TAO WANYING MEMBUAT SURAT PERJANJIAN,", "pt": "IMEDIATAMENTE, ELE ORDENOU OBEDIENTEMENTE QUE TAO WANYING ASSINASSE O DOCUMENTO,", "text": "HE IMMEDIATELY AND HONESTLY INSTRUCTED TAO WAN YING TO WRITE THE AGREEMENT.", "tr": "HEMEN D\u00dcR\u00dcST\u00c7E TAO WANYING\u0027E B\u0130R SENET YAZDIRDI,"}, {"bbox": ["323", "650", "421", "736"], "fr": "Comment vais-je expliquer \u00e7a \u00e0 papa en rentrant !", "id": "BAGAIMANA NANTI MENJELASKANNYA PADA AYAH SAAT PULANG!", "pt": "COMO VOU EXPLICAR ISSO PARA O PAPAI QUANDO VOLTAR!", "text": "HOW AM I GOING TO EXPLAIN THIS TO DAD?!", "tr": "EVE G\u0130D\u0130NCE BABAMA NASIL HESAP VERECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["48", "542", "126", "599"], "fr": "Merci !", "id": "TERIMA KASIH, YA!", "pt": "OBRIGADA!", "text": "THANK YOU!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M SANA!"}, {"bbox": ["662", "1019", "762", "1095"], "fr": "Haha, quoi...", "id": "HAHA, APA...", "pt": "HAHAHA...", "text": "HAHA...", "tr": "HAHAHA..."}, {"bbox": ["663", "611", "757", "671"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1368, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/58/11.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "816", "425", "917"], "fr": "F\u00e9licitations chaleureuses \u00e0 Mademoiselle de la famille Xiao pour sa nomination au poste de pr\u00e9sidente de la Chambre de Commerce de Jinling !", "id": "SELAMAT DENGAN MERIAH KEPADA NONA BESAR KELUARGA XIAO, ATAS PENGANGKATANNYA SEBAGAI KETUA KAMAR DAGANG JINLING!", "pt": "FELICITA\u00c7\u00d5ES CALOROSAS \u00c0 SENHORITA DA FAM\u00cdLIA XIAO POR ASSUMIR O CARGO DE PRESIDENTE DA C\u00c2MARA DE COM\u00c9RCIO DE JINLING!", "text": "CONGRATULATIONS TO ELDEST MISS XIAO ON BECOMING THE PRESIDENT OF THE JINLING CHAMBER OF COMMERCE!", "tr": "XIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dcK HANIMINI, JINLING T\u0130CARET ODASI BA\u015eKANLI\u011eI G\u00d6REV\u0130NE ATANMASINDAN DOLAYI CO\u015eKUYLA KUTLARIZ!"}, {"bbox": ["367", "41", "435", "87"], "fr": "Mademoiselle, f\u00e9licitations !", "id": "NONA BESAR, SELAMAT!", "pt": "SENHORITA, PARAB\u00c9NS!", "text": "ELDEST MISS, CONGRATULATIONS!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK HANIM, TEBR\u0130KLER!"}, {"bbox": ["485", "939", "531", "970"], "fr": "Oppa...", "id": "OPPA....", "pt": "OPPA...", "text": "OPPA...", "tr": "OPPA...."}, {"bbox": ["662", "34", "714", "91"], "fr": "Ma\u00eetre Xu.", "id": "TUAN XU.", "pt": "MESTRE XU.", "text": "LORD XU.", "tr": "EFEND\u0130 XU."}, {"bbox": ["525", "251", "707", "334"], "fr": "Mademoiselle de la famille Xiao !", "id": "NONA BESAR KELUARGA XIAO!", "pt": "SENHORITA DA FAM\u00cdLIA XIAO!", "text": "ELDEST MISS XIAO!", "tr": "XIAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dcK HANIMI!"}, {"bbox": ["203", "1207", "253", "1257"], "fr": "Et Lin San ?", "id": "LIN SAN MANA?", "pt": "E O LIN SAN?", "text": "WHERE\u0027S LIN SAN?", "tr": "L\u0130N SAN NEREDE?"}, {"bbox": ["212", "121", "272", "183"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] HU HU HU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "WAAAH...", "tr": "[SFX] HU HU HU..."}, {"bbox": ["9", "1163", "35", "1189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}]
Manhua