This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "3295", "516", "3406"], "fr": "Luo Ning, veuillez offrir cette peinture au jeune prince en souvenir.", "id": "Luo Ning, berikan lukisan ini kepada Pangeran Cilik sebagai kenang-kenangan.", "pt": "LUO NING, POR FAVOR, PRESENTEIE ESTA PINTURA AO JOVEM PR\u00cdNCIPE COMO LEMBRAN\u00c7A.", "text": "THEN PLEASE ACCEPT THIS PAINTING AS A MEMENTO, YOUNG PRINCE.", "tr": "O zaman Luo Ning bu resmi k\u00fc\u00e7\u00fck prensin hat\u0131ras\u0131 olarak ona versin."}, {"bbox": ["623", "2656", "717", "2757"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que Mademoiselle l\u0027acceptera, r\u00e9alisant ainsi mon souhait de longue date.", "id": "Semoga Nona menerimanya, ini adalah harapan saya selama bertahun-tahun.", "pt": "ESPERO QUE A SENHORITA ACEITE, REALIZANDO MEU DESEJO DE MUITOS ANOS.", "text": "I HOPE YOU\u0027LL ACCEPT IT, MISS, AND FULFILL MY LONG-HELD WISH.", "tr": "Umar\u0131m han\u0131mefendi kabul eder de y\u0131llard\u0131r i\u00e7imde olan bu dile\u011fimi ger\u00e7ekle\u015ftirir."}, {"bbox": ["55", "2825", "154", "2973"], "fr": "J\u0027ai donc r\u00e9alis\u00e9 cette peinture en pensant toujours au jour o\u00f9 je pourrais la remettre personnellement \u00e0 Mademoiselle Luo.", "id": "Jadi saya membuat lukisan ini, selalu berpikir suatu hari nanti bisa memberikannya langsung kepada Nona Luo.", "pt": "ENT\u00c3O, PINTEI ESTA OBRA, SEMPRE PENSANDO EM UM DIA PODER ENTREG\u00c1-LA PESSOALMENTE \u00c0 SENHORITA LUO.", "text": "I PAINTED THIS, ALWAYS HOPING TO ONE DAY PERSONALLY DELIVER IT TO MISS LUO.", "tr": "Bu y\u00fczden bu resmi yapt\u0131m ve bir g\u00fcn onu bizzat Luo Han\u0131m\u0027a ula\u015ft\u0131rabilece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["566", "2036", "757", "2133"], "fr": "Hmph, qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce ginseng cor\u00e9en ? En tant qu\u0027homme moderne, je le sais tr\u00e8s bien.", "id": "Hmph, ginseng Korea itu apa, aku sebagai orang modern sangat tahu.", "pt": "HMPH, GINSENG COREANO? QUE DROGA \u00c9 ESSA? EU, COMO UMA PESSOA MODERNA, SEI MUITO BEM O QUE \u00c9 ISSO.", "text": "HMPH, WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT KOREAN GINSENG? AS A MODERN MAN, I KNOW IT ALL TOO WELL.", "tr": "Hmph, Kore ginsengi de neymi\u015f, ben modern bir insan olarak bunu \u00e7ok iyi bilirim."}, {"bbox": ["225", "2009", "392", "2097"], "fr": "Du ginseng cor\u00e9en mill\u00e9naire, en guise de cadeau d\u0027anniversaire, je souhaite \u00e0 Madame long\u00e9vit\u00e9 et bonheur \u00e9ternels !", "id": "Ginseng Korea seribu tahun, sebagai hadiah ulang tahun, semoga Nyonya Tua panjang umur dan sejahtera!", "pt": "GINSENG COREANO MILENAR, COMO PRESENTE DE ANIVERS\u00c1RIO. DESEJO \u00c0 VENER\u00c1VEL SENHORA FELICIDADE E PROSPERIDADE ETERNAS, E UMA VIDA T\u00c3O LONGA QUANTO OS C\u00c9US!", "text": "A THOUSAND-YEAR-OLD KOREAN GINSENG AS A BIRTHDAY GIFT. MAY YOU ENJOY ETERNAL BLESSINGS AND LIVE AS LONG AS THE HEAVENS!", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k Kore ginsengi, do\u011fum g\u00fcn\u00fc hediyesi olarak, ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendiye sonsuz mutluluk ve refah, g\u00f6klerle ya\u015f\u0131t bir \u00f6m\u00fcr diliyorum!"}, {"bbox": ["50", "2552", "157", "2642"], "fr": "Il y a trois ans, j\u0027ai rencontr\u00e9 Mademoiselle Luo \u00e0 l\u0027Acad\u00e9mie Jinghua,", "id": "Tiga tahun lalu, aku bertemu Nona Luo di Akademi Jinghua,", "pt": "H\u00c1 TR\u00caS ANOS, ENCONTREI A SENHORITA LUO NA ACADEMIA JINGHUA.", "text": "THREE YEARS AGO, I MET MISS LUO AT THE JINGHUA ACADEMY,", "tr": "\u00dc\u00e7 y\u0131l \u00f6nce, Jinghua Akademisi\u0027nde Luo Han\u0131m\u0027la kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["16", "2040", "121", "2118"], "fr": "Zhao Kangning, h\u00e9ritier du Prince Cheng, salue Madame.", "id": "Pangeran Cheng, Zhao Kangning, memberi hormat kepada Nyonya Tua.", "pt": "ZHAO KANGNING, PR\u00cdNCIPE HERDEIRO DE CHENG, APRESENTA SEUS RESPEITOS \u00c0 VENER\u00c1VEL SENHORA.", "text": "PRINCE CHENG\u0027S SON, ZHAO KANNING, GREETS MADAM.", "tr": "Cheng Prensi\u0027nin o\u011flu Zhao Kangning, ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendiye sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}, {"bbox": ["424", "2021", "514", "2121"], "fr": "Comment oserais-je, jeune prince, veuillez prendre place.", "id": "Mana berani hamba, Pangeran Cilik silakan duduk.", "pt": "COMO ESTA VELHA SENHORA OUSARIA? JOVEM PR\u00cdNCIPE, POR FAVOR, SENTE-SE NO LUGAR DE HONRA.", "text": "I WOULDN\u0027T DARE. YOUNG PRINCE, PLEASE TAKE A SEAT.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 ben buna nas\u0131l lay\u0131k olabilirim, k\u00fc\u00e7\u00fck prens, l\u00fctfen buyurun oturun."}, {"bbox": ["39", "1758", "163", "1844"], "fr": "Ouah, le jeune prince Ning est si avenant.", "id": "Wah, Pangeran Cilik Ning sangat ramah.", "pt": "UAU, O JOVEM PR\u00cdNCIPE NING \u00c9 T\u00c3O CARISM\u00c1TICO!", "text": "WOW, YOUNG PRINCE NING IS SO APPROACHABLE!", "tr": "Vay, Prens Ning ne kadar da cana yak\u0131n."}, {"bbox": ["639", "1178", "777", "1278"], "fr": "Hein ? Ce jeune prince Ning est arriv\u00e9, pourquoi sont-ils si excit\u00e9s tous les deux ?", "id": "Hmm? Pangeran Cilik Ning ini datang, kenapa mereka berdua begitu bersemangat?", "pt": "HM? O JOVEM PR\u00cdNCIPE NING CHEGOU. POR QUE ESSES DOIS EST\u00c3O T\u00c3O ANIMADOS?", "text": "HM? YOUNG PRINCE NING IS HERE. WHY ARE THEY SO EXCITED?", "tr": "Hmm? \u015eu Prens Ning geldi, bu ikisi neden bu kadar heyecanl\u0131?"}, {"bbox": ["55", "3311", "121", "3390"], "fr": "Merci pour votre g\u00e9n\u00e9rosit\u00e9, jeune prince.", "id": "Terima kasih atas kebaikan Pangeran Cilik.", "pt": "AGRADE\u00c7O AO JOVEM PR\u00cdNCIPE PELA GENEROSIDADE.", "text": "THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY, YOUNG PRINCE.", "tr": "C\u00f6mertli\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, K\u00fc\u00e7\u00fck Prens."}, {"bbox": ["576", "3282", "754", "3358"], "fr": "Ouah ! Digne d\u0027une femme de talent, elle refuse les gens avec tant d\u0027habilet\u00e9 !", "id": "Wah! Benar-benar wanita berbakat, menolak orang saja begitu lihai!", "pt": "UAU! REALMENTE DIGNA DE UMA MULHER TALENTOSA, AT\u00c9 PARA REJEITAR ALGU\u00c9M ELA \u00c9 T\u00c3O SUTIL!", "text": "WOW! AS EXPECTED OF A TALENTED WOMAN, SHE EVEN REJECTS PEOPLE SO ELEGANTLY!", "tr": "Vay! Yetenekli bir kad\u0131na yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, insanlar\u0131 ne kadar da ustaca reddediyor!"}, {"bbox": ["109", "2689", "192", "2830"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027avoir aper\u00e7u de loin, Kangning n\u0027a plus pu dormir en rentrant chez lui.", "id": "Setelah melihatmu dari jauh, Kangning tidak bisa tidur saat kembali ke kediaman.", "pt": "DEPOIS DE V\u00ca-LA DE RELANCE, AO VOLTAR PARA MINHA MANS\u00c3O, EU, KANGNING, N\u00c3O CONSEGUI PREGAR OS OLHOS.", "text": "FROM THE MOMENT I SAW YOU, I COULDN\u0027T SLEEP AT NIGHT AFTER RETURNING TO THE MANSION.", "tr": "Uzaktan bir bak\u0131\u015fla, Kangning kona\u011f\u0131na d\u00f6nd\u00fckten sonra geceleri uyuyamad\u0131."}, {"bbox": ["103", "1577", "160", "1669"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, messieurs.", "id": "Salam, para Tuan.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS OS SENHORES.", "text": "GREETINGS, EVERYONE.", "tr": "Herkese merhaba, sayg\u0131de\u011fer beyler."}, {"bbox": ["649", "3077", "780", "3161"], "fr": "Ouah ! Le jeune prince est si romantique !", "id": "Wah! Pangeran Cilik ternyata begitu romantis!", "pt": "UAU! O JOVEM PR\u00cdNCIPE \u00c9 T\u00c3O ROM\u00c2NTICO!", "text": "WOW! YOUNG PRINCE NING IS SO ROMANTIC!", "tr": "Vay! K\u00fc\u00e7\u00fck Prens ne kadar da romantik!"}, {"bbox": ["557", "1727", "682", "1867"], "fr": "Le jeune prince est \u00e9l\u00e9gant, distingu\u00e9, on voit tout de suite que ce n\u0027est pas un homme ordinaire !", "id": "Pangeran Cilik begitu gagah dan berwibawa, sekilas saja sudah tahu bukan orang biasa!", "pt": "O JOVEM PR\u00cdNCIPE \u00c9 ELEGANTE E REFINADO, COM UMA AURA NOBRE. PERCEBE-SE LOGO DE CARA QUE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M COMUM!", "text": "YOUNG PRINCE NING IS SO GRACEFUL AND ELEGANT, CLEARLY NO ORDINARY PERSON!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens \u00e7ok zarif ve asil bir mizaca sahip, s\u0131radan biri olmad\u0131\u011f\u0131 ilk bak\u0131\u015fta anla\u015f\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["28", "1187", "125", "1245"], "fr": "C\u0027est le jeune prince qui arrive !", "id": "Pangeran Cilik datang!", "pt": "\u00c9 O JOVEM PR\u00cdNCIPE!", "text": "IT\u0027S YOUNG PRINCE NING!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens geldi!"}, {"bbox": ["625", "1857", "743", "1960"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, la noblesse, c\u0027est diff\u00e9rent.", "id": "Inilah bangsawan, memang berbeda.", "pt": "ISSO \u00c9 SER NOBRE, \u00c9 SIMPLESMENTE DIFERENTE.", "text": "THIS IS WHAT NOBILITY IS LIKE, TRULY DIFFERENT.", "tr": "\u0130\u015fte soyluluk bu, ger\u00e7ekten farkl\u0131."}, {"bbox": ["211", "1182", "277", "1248"], "fr": "Jeune prince !", "id": "Pangeran Cilik!", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE!", "text": "YOUNG PRINCE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens!"}, {"bbox": ["239", "1394", "303", "1427"], "fr": "Tao Yu", "id": "Tao Yu", "pt": "TAO YU", "text": "TAO YU", "tr": "Tao Yu"}, {"bbox": ["381", "2442", "457", "2504"], "fr": "Mademoiselle Luo", "id": "Nona Luo", "pt": "SENHORITA LUO", "text": "MISS LUO", "tr": "Luo Han\u0131m"}, {"bbox": ["619", "3183", "724", "3265"], "fr": "Le jeune prince offre une peinture, quel honneur !", "id": "Pangeran Cilik memberi lukisan, sungguh terhormat!", "pt": "O JOVEM PR\u00cdNCIPE PRESENTEANDO UMA PINTURA, QUE GRANDE HONRA!", "text": "A GIFT FROM THE YOUNG PRINCE, SUCH AN HONOR!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027in resim hediye etmesi ne b\u00fcy\u00fck bir onur!"}, {"bbox": ["45", "1390", "104", "1425"], "fr": "Cheng De", "id": "Cheng De", "pt": "CHENG DE", "text": "CHENG DE", "tr": "Cheng De"}, {"bbox": ["429", "2375", "501", "2421"], "fr": "Mademoiselle Luo.", "id": "Nona Luo.", "pt": "SENHORITA LUO.", "text": "MISS LUO.", "tr": "Luo Han\u0131m."}, {"bbox": ["521", "3070", "580", "3103"], "fr": "D\u00e9rouler", "id": "[SFX] Terbuka", "pt": "[SFX] DESDOBRA", "text": "UNFOLD", "tr": "[SFX] A\u00e7\u0131l"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "910", "758", "1025"], "fr": "Vas-y vite, grande s\u0153ur a dit qu\u0027elle avait quelque chose \u00e0 dire \u00e0 grand fr\u00e8re.", "id": "Cepatlah pergi, Kakak bilang ada yang mau dibicarakan dengan Kakak Tertua.", "pt": "V\u00c1 LOGO. A IRM\u00c3 DISSE QUE TEM ALGO PARA FALAR COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO.", "text": "YOU SHOULD GO. SISTER SAID SHE HAS SOMETHING TO TELL BIG BROTHER.", "tr": "Sen hemen git, abla a\u011fabeyle konu\u015facaklar\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["498", "21", "605", "164"], "fr": "Ce temp\u00e9rament, ce ton, ce doit \u00eatre le ma\u00eetre de Tao Dongcheng !", "id": "Aura ini, nada bicara ini, dia pasti majikan Tao Dongcheng!", "pt": "ESSA POSTURA, ESSE TOM DE VOZ, ELE CERTAMENTE \u00c9 O MESTRE DE TAO DONGCHENG!", "text": "WITH THAT DEMEANOR, THAT TONE, HE MUST BE TAO DONGCHENG\u0027S MASTER!", "tr": "Bu miza\u00e7, bu tonlama, o kesinlikle Tao Dongcheng\u0027in efendisi olmal\u0131!"}, {"bbox": ["656", "226", "757", "327"], "fr": "On dirait qu\u0027il met tout en \u0153uvre pour s\u0027attirer les faveurs de Luo Min.", "id": "Sepertinya dia akan berusaha keras merebut hati Luo Min.", "pt": "PARECE QUE ELE VAI TENTAR COM TODAS AS FOR\u00c7AS GANHAR O APOIO DE LUO MIN.", "text": "IT SEEMS HE\u0027S TRYING HIS BEST TO WIN OVER LUO MIN.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Luo Min\u0027i kazanmak i\u00e7in elinden geleni yapacak."}, {"bbox": ["32", "33", "161", "157"], "fr": "Ce jeune prince est vraiment habile. Il a d\u0027abord invent\u00e9 une histoire d\u0027amour secret pour susciter la sympathie.", "id": "Pangeran Cilik ini benar-benar punya cara, dia membuat cerita cinta sepihak dulu, membuat orang bersimpati.", "pt": "ESSE JOVEM PR\u00cdNCIPE \u00c9 REALMENTE ASTUTO. PRIMEIRO, CONTOU UMA HIST\u00d3RIA DE AMOR SECRETO PARA DESPERTAR SIMPATIA.", "text": "THIS YOUNG PRINCE IS QUITE CLEVER. HE STARTS WITH A STORY OF UNREQUITED LOVE TO GAIN SYMPATHY,", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck prens ger\u00e7ekten de kurnaz, \u00f6nce gizli bir a\u015fk hikayesi uydurup insanlar\u0131n sempatisini kazand\u0131."}, {"bbox": ["366", "68", "462", "188"], "fr": "Il feint la d\u00e9sinvolture, mais tout est calcul\u00e9, c\u0027est vraiment fort.", "id": "Di mulut bilang tidak sengaja, padahal di mana-mana sengaja, sungguh lihai.", "pt": "FINGE DESINTERESSE, MAS SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES EST\u00c3O EM TODO LUGAR. REALMENTE HABILIDOSO.", "text": "SPEAKING CASUALLY, YET EVERY WORD IS DELIBERATE. TRULY SKILLED.", "tr": "S\u00f6zde kas\u0131ts\u0131z, ama asl\u0131nda her yerde bir kas\u0131t var, ger\u00e7ekten de usta i\u015fi."}, {"bbox": ["635", "79", "737", "198"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Cheng De et les autres aient \u00e9t\u00e9 si contents de le voir,", "id": "Pantas saja Cheng De dan yang lain begitu senang melihatnya,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE CHENG DE E OS OUTROS FIQUEM T\u00c3O FELIZES AO V\u00ca-LO.", "text": "NO WONDER CHENG DE AND THE OTHERS ARE SO HAPPY TO SEE HIM.", "tr": "Cheng De ve di\u011ferlerinin onu g\u00f6r\u00fcnce bu kadar sevinmesine \u015fa\u015fmamal\u0131,"}, {"bbox": ["640", "656", "737", "779"], "fr": "Hmph, le loup d\u00e9guis\u00e9 en agneau, il n\u0027a pas de bonnes intentions.", "id": "Hmph, serigala berbulu domba, tidak punya niat baik.", "pt": "HMPH, RAPOSA CUIDANDO DO GALINHEIRO. N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES.", "text": "HMPH, LIKE A WEASEL WISHING A CHICKEN HAPPY NEW YEAR. HE\u0027S UP TO NO GOOD.", "tr": "Hmph, tilki k\u00fcmese bayram ziyaretine gitmi\u015f, iyi niyeti yok bunun."}, {"bbox": ["35", "630", "125", "762"], "fr": "Si Luo Ning n\u0027avait pas des ambitions d\u00e9mesur\u00e9es, elle aurait s\u00fbrement \u00e9t\u00e9 touch\u00e9e par lui.", "id": "Kalau bukan karena Luo Ning yang punya standar tinggi, pasti sudah tergerak hatinya.", "pt": "SE LUO NING N\u00c3O FOSSE T\u00c3O AMBICIOSA, CERTAMENTE TERIA SIDO TOCADA POR ELE.", "text": "IF LUO NING WASN\u0027T SO PROUD, SHE WOULD HAVE BEEN SWAYED.", "tr": "E\u011fer Luo Ning\u0027in g\u00f6nl\u00fc bu kadar y\u00fckseklerde olmasayd\u0131, kesinlikle ondan etkilenirdi."}, {"bbox": ["28", "188", "113", "298"], "fr": "Puis il a offert le rouleau de peinture, montrant toute son infatuation.", "id": "Kemudian memberikan gulungan lukisan, menunjukkan perasaan cintanya.", "pt": "DEPOIS, PRESENTEIA O PERGAMINHO DA PINTURA, MOSTRANDO TODO O SEU AMOR APAIXONADO.", "text": "THEN HE PRESENTS A PAINTING, DISPLAYING HIS DEVOTION.", "tr": "Sonra da resim tomar\u0131n\u0131 sunarak a\u015fk\u0131n\u0131 sergiledi."}, {"bbox": ["317", "890", "407", "968"], "fr": "Grand fr\u00e8re, grande s\u0153ur t\u0027attend dans la cour int\u00e9rieure.", "id": "Kakak Tertua, Kakak menunggumu di halaman dalam.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, A IRM\u00c3 EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca NO P\u00c1TIO INTERNO.", "text": "BIG BROTHER, SISTER IS WAITING FOR YOU IN THE INNER COURT.", "tr": "A\u011fabey, abla i\u00e7 avluda seni bekliyor."}, {"bbox": ["381", "1055", "421", "1095"], "fr": "Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "2763", "198", "2879"], "fr": "Ce jeune prince, non seulement il est cultiv\u00e9 et \u00e9l\u00e9gant, mais il est aussi exceptionnel en arts martiaux. En th\u00e9orie, il devrait \u00eatre celui qui me pla\u00eet.", "id": "Pangeran Cilik ini, tidak hanya pandai sastra, tapi juga ahli bela diri. Seharusnya dia adalah calon idamanku.", "pt": "ESTE JOVEM PR\u00cdNCIPE N\u00c3O S\u00d3 \u00c9 CULTO E ELEGANTE, COMO TAMB\u00c9M POSSUI HABILIDADES MARCIAIS EXTRAORDIN\u00c1RIAS. LOGICAMENTE, ELE DEVERIA SER O MEU CANDIDATO IDEAL.", "text": "THIS YOUNG PRINCE IS NOT ONLY LITERARY BUT ALSO SKILLED IN MARTIAL ARTS. HE SHOULD BE MY IDEAL CHOICE.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck prens, sadece edebi yetene\u011fi ve zarafetiyle de\u011fil, ayn\u0131 zamanda ola\u011fan\u00fcst\u00fc d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131yla da tan\u0131n\u0131yor. Mant\u0131ken tam da g\u00f6nl\u00fcmdeki ki\u015fi olmal\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["626", "2106", "739", "2224"], "fr": "Mademoiselle Luo, une petite pens\u00e9e de votre part pourrait changer toute votre vie, vous savez.", "id": "Nona Luo, sebuah pemikiran kecilmu mungkin akan mengubah seluruh hidupmu, lho.", "pt": "SENHORITA LUO, UMA PEQUENA IDEIA SUA PODE MUDAR TODA A SUA VIDA, SABIA?", "text": "MISS LUO, A SMALL THOUGHT OF YOURS MIGHT CHANGE YOUR ENTIRE LIFE.", "tr": "Luo Han\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fck bir d\u00fc\u015f\u00fcnceniz belki de t\u00fcm hayat\u0131n\u0131z\u0131 de\u011fi\u015ftirebilir."}, {"bbox": ["52", "1200", "158", "1313"], "fr": "Les femmes et les fleurs, en r\u00e9alit\u00e9, c\u0027est la m\u00eame chose.", "id": "Wanita dan bunga, sebenarnya sama saja.", "pt": "MULHERES E FLORES, NA VERDADE, S\u00c3O IGUAIS.", "text": "WOMEN AND FLOWERS ARE ACTUALLY THE SAME.", "tr": "Kad\u0131nlar ve \u00e7i\u00e7ekler, asl\u0131nda ikisi de ayn\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["112", "1802", "229", "1957"], "fr": "Mais un jour, elles se faneront comme des feuilles mortes, tombant dans la poussi\u00e8re.", "id": "Tapi suatu hari nanti, mereka akan layu seperti daun gugur, jatuh ke dalam debu.", "pt": "MAS UM DIA, ELAS MURCHAR\u00c3O COMO FOLHAS CA\u00cdDAS, DESPENCANDO NA POEIRA.", "text": "BUT ONE DAY, THEY WILL WITHER LIKE FALLEN LEAVES, RETURNING TO DUST.", "tr": "Ama bir g\u00fcn, onlar da d\u00f6k\u00fclen yapraklar gibi solacak, topra\u011fa kar\u0131\u015facaklar."}, {"bbox": ["497", "536", "632", "639"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, selon toi, qui des jeunes filles ou des fleurs sont les plus \u00e9clatantes et durables ?", "id": "Kak Lin, menurutmu mana yang lebih indah dan tahan lama, kami para gadis atau bunga-bunga?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, QUEM VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 MAIS RADIANTE E DURADOURA, N\u00d3S, GAROTAS, OU AS FLORES?", "text": "BROTHER LIN, DO YOU THINK GIRLS OR FLOWERS ARE MORE VIBRANT AND LASTING?", "tr": "Lin A\u011fabey, sence biz k\u0131zlar m\u0131 yoksa \u00e7i\u00e7ekler mi daha canl\u0131 ve kal\u0131c\u0131?"}, {"bbox": ["232", "2821", "338", "2943"], "fr": "Mais ce n\u0027est que tout \u00e0 l\u0027heure que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 que j\u0027\u00e9tais tomb\u00e9e amoureuse de quelqu\u0027un d\u0027autre sans m\u0027en rendre compte.", "id": "Tapi baru saja aku sadar, tanpa kusadari aku sudah menyukai orang lain.", "pt": "MAS S\u00d3 AGORA PERCEBI QUE, SEM ME DAR CONTA, J\u00c1 ME APAIXONEI POR OUTRA PESSOA.", "text": "BUT JUST NOW, I REALIZED I\u0027VE UNKNOWINGLY FALLEN FOR SOMEONE ELSE.", "tr": "Ama daha demin fark ettim ki fark\u0131nda olmadan ba\u015fka birinden ho\u015flanmaya ba\u015flam\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["55", "1612", "177", "1749"], "fr": "Quand elles s\u0027\u00e9panouissent, c\u0027est aussi le moment le plus beau et le plus \u00e9clatant de leur vie.", "id": "Saat mereka mekar, itu juga saat terindah dan paling berwarna dalam hidup.", "pt": "QUANDO ELAS FLORESCEM, \u00c9 TAMB\u00c9M O MOMENTO MAIS BELO E RADIANTE DA VIDA.", "text": "WHEN THEY BLOOM, IT\u0027S THE MOST BEAUTIFUL AND VIBRANT TIME OF THEIR LIVES.", "tr": "Onlar a\u00e7t\u0131klar\u0131nda, hayatlar\u0131n\u0131n en g\u00fczel ve en canl\u0131 zamanlar\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["357", "249", "484", "351"], "fr": "Cette cour int\u00e9rieure est un lieu priv\u00e9 de la famille Luo, pourquoi cette demoiselle m\u0027a-t-elle fait venir ici ?", "id": "Halaman dalam ini adalah tempat pribadi keluarga Luo, untuk apa gadis ini menyuruhku ke sini?", "pt": "ESTE P\u00c1TIO INTERNO \u00c9 A \u00c1REA PRIVADA DA FAM\u00cdLIA LUO. O QUE ESSA GAROTINHA QUER QUE EU FA\u00c7A AQUI?", "text": "THE INNER COURT IS THE LUO FAMILY\u0027S PRIVATE AREA. WHAT DOES THIS GIRL WANT ME HERE FOR?", "tr": "Bu i\u00e7 avlu Luo ailesinin \u00f6zel alan\u0131, bu velet beni buraya niye \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ki?"}, {"bbox": ["72", "891", "175", "1000"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, tu ne trouves pas que je suis tr\u00e8s \u00e9trange ?", "id": "Kak Lin, apa kau merasa aku aneh?", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EU SOU ESTRANHA?", "text": "BROTHER LIN, DO YOU THINK I\u0027M STRANGE?", "tr": "Lin A\u011fabey, sence de \u00e7ok tuhaf de\u011fil miyim?"}, {"bbox": ["43", "2431", "151", "2549"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, je ne sais m\u00eame pas quand j\u0027ai commenc\u00e9 \u00e0 changer,", "id": "Kak Lin, aku sendiri tidak tahu sejak kapan aku berubah,", "pt": "IRM\u00c3O LIN, EU NEM SEI QUANDO COMECEI A MUDAR,", "text": "BROTHER LIN, I DON\u0027T EVEN KNOW WHEN I CHANGED,", "tr": "Lin A\u011fabey, ne zamandan beri de\u011fi\u015fti\u011fimi ben bile bilmiyorum,"}, {"bbox": ["517", "1642", "612", "1748"], "fr": "Personne ne se souviendra de leur parfum lorsqu\u0027elles \u00e9taient en pleine floraison. Toi...", "id": "Tidak ada yang akan ingat keharuman mereka saat mekar. Kau...", "pt": "NINGU\u00c9M SE LEMBRAR\u00c1 DA FRAGR\u00c2NCIA DELAS QUANDO ESTAVAM EM PLENA FLOR. VOC\u00ca...", "text": "NO ONE WILL REMEMBER THEIR FRAGRANCE WHEN THEY WERE IN FULL BLOOM.", "tr": "Kimse onlar\u0131n a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 zamanki kokular\u0131n\u0131 hat\u0131rlamayacak. Sen"}, {"bbox": ["85", "2588", "208", "2696"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petite, j\u0027ai jur\u00e9 d\u0027\u00e9pouser un homme exceptionnel, dou\u00e9 pour les lettres et les armes,", "id": "Waktu kecil aku bersumpah, kelak akan menikah dengan pria gagah berani, pandai sastra dan bela diri,", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, JUREI QUE ME CASARIA COM UM HOMEM DE GRANDE VALOR, TALENTOSO TANTO NAS ARTES LITER\u00c1RIAS QUANTO NAS MARCIAIS.", "text": "I VOWED AS A CHILD TO MARRY A HEROIC MAN OF LETTERS AND MARTIAL ARTS,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckken yemin etmi\u015ftim, ileride hem sivil hem askeri konularda yetenekli, dimdik ayakta duran bir erkekle evlenece\u011fim diye,"}, {"bbox": ["38", "3260", "152", "3360"], "fr": "Je ne l\u0027aime pas, j\u0027aime juste parler avec lui...", "id": "Aku tidak menyukainya, aku hanya suka berbicara dengannya....", "pt": "EU N\u00c3O GOSTO DELE, S\u00d3 GOSTO DE CONVERSAR COM ELE...", "text": "I DON\u0027T LIKE HIM, I JUST LIKE TALKING TO HIM...", "tr": "Ondan ho\u015flanm\u0131yorum, sadece onunla konu\u015fmay\u0131 seviyorum..."}, {"bbox": ["563", "2386", "642", "2481"], "fr": "J\u0027ai tr\u00e8s peur de mes propres changements.", "id": "Mengenai perubahanku sendiri, aku merasa takut.", "pt": "SINTO MUITO MEDO DESSA MINHA MUDAN\u00c7A.", "text": "I\u0027M AFRAID OF THIS CHANGE IN MYSELF.", "tr": "Kendi de\u011fi\u015fimimden \u00e7ok korkuyorum."}, {"bbox": ["596", "3330", "705", "3432"], "fr": "Mais les talents litt\u00e9raires et martiaux, \u00e7a ne me concerne pas du tout.", "id": "Tapi soal pandai sastra dan bela diri, itu tidak ada hubungannya denganku lagi.", "pt": "MAS ESSA COISA DE TALENTO LITER\u00c1RIO E MARCIAL N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO.", "text": "BUT THINGS LIKE LETTERS AND MARTIAL ARTS DON\u0027T APPLY TO ME.", "tr": "Ama sivil ve askeri yetenekler falan, benimle pek alakas\u0131 kalmad\u0131."}, {"bbox": ["48", "3069", "130", "3188"], "fr": "Quant \u00e0 la personne que j\u0027aime, je... je...", "id": "Mengenai orang yang kusukai itu, aku, aku....", "pt": "QUANTO \u00c0 PESSOA DE QUEM GOSTO, EU... EU...", "text": "AS FOR THE PERSON I LIKE, I, I...", "tr": "Ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m ki\u015fiye gelince, ben, ben..."}, {"bbox": ["637", "2517", "725", "2600"], "fr": "Oh ! Alors l\u0027objectif a chang\u00e9, hein ?", "id": "Oh! Ternyata tujuannya sudah berubah, ya.", "pt": "OH! ENT\u00c3O O OBJETIVO MUDOU, HEIN?", "text": "OH! SO YOUR GOAL HAS CHANGED.", "tr": "Oh! Demek hedef de\u011fi\u015fmi\u015f,"}, {"bbox": ["73", "2203", "217", "2298"], "fr": "Ce ne sont que quelques r\u00e9flexions passag\u00e8res.", "id": "Ini hanya pemikiran sepintas dariku.", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UMA REFLEX\u00c3O OCASIONAL MINHA.", "text": "THESE ARE JUST SOME RANDOM THOUGHTS OF MINE.", "tr": "Bu sadece ara s\u0131ra akl\u0131ma gelen bir d\u00fc\u015f\u00fcnce."}, {"bbox": ["300", "1923", "413", "2012"], "fr": "Pourquoi cette fille dit-elle un tas de choses sans queue ni t\u00eate ?", "id": "Kenapa gadis ini bicara ngelantur?", "pt": "POR QUE ESSA GAROTA EST\u00c1 DIZENDO UM MONTE DE COISAS SEM P\u00c9 NEM CABE\u00c7A?", "text": "WHY IS THIS GIRL SAYING SUCH NONSENSICAL THINGS?", "tr": "Bu k\u0131z neden b\u00f6yle bir s\u00fcr\u00fc anlams\u0131z laf ediyor?"}, {"bbox": ["19", "2083", "156", "2182"], "fr": "Haha, Grand Fr\u00e8re Lin, ne m\u0027en veuillez pas,", "id": "Haha, Kak Lin, jangan tersinggung,", "pt": "HAHA, IRM\u00c3O LIN, N\u00c3O SE OFENDA.", "text": "HAHA, BROTHER LIN, PLEASE DON\u0027T MIND ME,", "tr": "Haha, Lin A\u011fabey, kusura bakma,"}, {"bbox": ["350", "523", "459", "600"], "fr": "Mademoiselle Luo, pourquoi m\u0027avez-vous fait venir ?", "id": "Nona Luo, ada perlu apa memanggilku ke sini?", "pt": "SENHORITA LUO, POR QUE ME CHAMOU AQUI?", "text": "MISS LUO, IS THERE SOMETHING YOU NEED FROM ME?", "tr": "Luo Han\u0131m, beni niye \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["644", "3184", "769", "3301"], "fr": "Cette petite se fait vraiment des id\u00e9es.", "id": "Gadis kecil ini benar-benar suka berpikir yang tidak-tidak.", "pt": "ESSA GAROTINHA REALMENTE TEM UMA IMAGINA\u00c7\u00c3O F\u00c9RTIL.", "text": "THIS LITTLE GIRL REALLY OVERTHINKS THINGS.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z ger\u00e7ekten de olmayacak \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["648", "524", "744", "587"], "fr": "Hein ? Pourquoi demander \u00e7a soudainement ?", "id": "Ah? Kenapa tiba-tiba bertanya ini?", "pt": "AH? POR QUE PERGUNTAR ISSO DE REPENTE?", "text": "HUH? WHY ARE YOU SUDDENLY ASKING THIS?", "tr": "Ha? Neden birdenbire bunu soruyorsun?"}, {"bbox": ["608", "1733", "670", "1816"], "fr": "Tu ne trouves pas ?", "id": "Iya, kan?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "DON\u0027T YOU THINK SO?", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["50", "558", "121", "648"], "fr": "Salut, Mademoiselle Luo.", "id": "Hai, Nona Luo.", "pt": "OI, SENHORITA LUO.", "text": "HI, MISS LUO.", "tr": "Selam, Luo Han\u0131m."}, {"bbox": ["102", "71", "210", "112"], "fr": "Cour int\u00e9rieure de la r\u00e9sidence Luo", "id": "Halaman Dalam Kediaman Luo", "pt": "P\u00c1TIO INTERNO DA MANS\u00c3O LUO", "text": "LUO FAMILY\u0027S INNER COURT", "tr": "Luo Kona\u011f\u0131 \u0130\u00e7 Avlusu"}, {"bbox": ["666", "2633", "759", "2726"], "fr": "Pauvre de toi, l\u0027effondrement des croyances, c\u0027est tr\u00e8s cruel.", "id": "Kasihan, keyakinan runtuh, itu kejam.", "pt": "COITADA. O COLAPSO DE UMA CREN\u00c7A \u00c9 ALGO MUITO CRUEL.", "text": "POOR THING, HER FAITH HAS CRUMBLED. HOW CRUEL.", "tr": "Zavall\u0131, inanc\u0131n\u0131n y\u0131k\u0131lmas\u0131 \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z."}, {"bbox": ["154", "514", "250", "567"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, tu es l\u00e0 !", "id": "Kak Lin, kau datang!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "BROTHER LIN, YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Lin A\u011fabey, geldin!"}, {"bbox": ["636", "1901", "754", "1972"], "fr": "Mince, est-ce que ce jeune ma\u00eetre va se faire d\u00e9clarer une flamme aujourd\u0027hui ?", "id": "Gawat, apa Tuan Muda ini akan ditembak hari ini?", "pt": "DROGA, SER\u00c1 QUE ESTE JOVEM MESTRE VAI RECEBER UMA DECLARA\u00c7\u00c3O HOJE?", "text": "OH NO, COULD THIS YOUNG MASTER BE CONFESSING TO ME TODAY?", "tr": "Eyvah, yoksa bu gen\u00e7 efendiye bug\u00fcn a\u015fk m\u0131 ilan edilecek?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "45", "165", "169"], "fr": "Mademoiselle Luo, \u00e0 mon avis, la vie est courte, si l\u0027objectif change, qu\u0027il change,", "id": "Nona Luo, menurutku, hidup ini singkat, kalau tujuan berubah ya biarkan saja,", "pt": "SENHORITA LUO, NA MINHA OPINI\u00c3O, A VIDA \u00c9 CURTA. SE O OBJETIVO MUDOU, QUE ASSIM SEJA.", "text": "MISS LUO, IN MY OPINION, LIFE IS SHORT. IF YOUR GOAL CHANGES, THEN SO BE IT.", "tr": "Luo Han\u0131m, bence hayat k\u0131sa, hedef de\u011fi\u015ftiyse de\u011fi\u015fmi\u015ftir,"}, {"bbox": ["40", "1646", "180", "1743"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, m\u00eame si tu es un peu mauvais, j\u0027aime vraiment parler avec toi.", "id": "Kak Lin, meskipun kau agak nakal, tapi aku sangat suka berbicara denganmu.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, EMBORA VOC\u00ca SEJA UM POUCO MAU, EU REALMENTE GOSTO DE CONVERSAR COM VOC\u00ca.", "text": "BROTHER LIN, ALTHOUGH YOU\u0027RE A BIT BAD, I REALLY ENJOY TALKING TO YOU.", "tr": "Lin A\u011fabey, sen biraz k\u00f6t\u00fc biri olsan da, seninle konu\u015fmay\u0131 ger\u00e7ekten \u00e7ok seviyorum."}, {"bbox": ["657", "971", "769", "1095"], "fr": "Hooo, une fille si mignonne, je me demande qui aura la chance de l\u0027avoir plus tard.", "id": "Hmph, gadis semanis ini entah akan jadi milik siapa nanti.", "pt": "HMM, UMA GAROTA T\u00c3O ADOR\u00c1VEL. QUEM SER\u00c1 O SORTUDO QUE VAI FICAR COM ELA NO FUTURO?", "text": "HMPH, I WONDER WHO WILL GET TO HAVE SUCH A CUTE GIRL IN THE FUTURE.", "tr": "H\u0131h, bu kadar sevimli bir k\u0131z ileride kime yar olacak kim bilir."}, {"bbox": ["27", "1880", "133", "2012"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce blabla, pourquoi cette fille m\u0027a-t-elle fait venir ici, bon sang !", "id": "Sudah bicara panjang lebar, sebenarnya gadis ini mau apa memanggilku ke sini!", "pt": "DEPOIS DE TANTA CONVERSA, O QUE ESSA GAROTA QUERIA COMIGO AQUI, AFINAL?!", "text": "AFTER ALL THIS TIME, WHAT DID THIS GIRL CALL ME HERE FOR?!", "tr": "Bu kadar laftan sonra bu k\u0131z beni niye \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131 ki!"}, {"bbox": ["427", "1183", "557", "1272"], "fr": "Maintenant, faisons-nous un c\u00e2lin innocent.", "id": "Selanjutnya, mari kita berpelukan secara murni.", "pt": "AGORA, VAMOS DAR UM ABRA\u00c7O PURO.", "text": "LET\u0027S HAVE A PURE HUG.", "tr": "O zaman \u015fimdi masum bir kucakla\u015fma yapal\u0131m."}, {"bbox": ["302", "2153", "370", "2269"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression de m\u0027\u00eatre fait avoir ?", "id": "Kenapa aku merasa seperti dikerjai?", "pt": "POR QUE TENHO A SENSA\u00c7\u00c3O DE TER SIDO ENGANADO?", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I\u0027VE BEEN TRICKED?", "tr": "Neden biri beni kand\u0131rm\u0131\u015f gibi hissediyorum?"}, {"bbox": ["669", "628", "760", "740"], "fr": "Ouah oh oh ! Qu\u0027est-ce qui lui prend encore, \u00e0 cette petite !", "id": "Uooo! Ada apa lagi dengan gadis kecil ini!", "pt": "UOOH! O QUE DEU NESSA GAROTINHA DE NOVO?!", "text": "WHOA! WHAT\u0027S WRONG WITH THIS LITTLE GIRL NOW?!", "tr": "Uooo! Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131za yine ne oldu!"}, {"bbox": ["337", "999", "432", "1079"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai chang\u00e9 par rapport \u00e0 avant ?", "id": "Apakah aku berbeda dari sebelumnya?", "pt": "EU ESTOU DIFERENTE DE ANTES?", "text": "AM I DIFFERENT FROM BEFORE?", "tr": "Eskisinden farkl\u0131 m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["443", "1845", "564", "1949"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose dans le hall principal ! Va vite voir ! Quoi ?", "id": "Kakak! Ada masalah di aula depan! Cepat lihat sana! Apa?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! ACONTECEU ALGUMA COISA L\u00c1 NO SAL\u00c3O PRINCIPAL! V\u00c1 VER LOGO! O QU\u00ca?", "text": "BIG BROTHER! SOMETHING\u0027S HAPPENED IN THE MAIN HALL! GO AND TAKE A LOOK!", "tr": "A\u011fabey! Salonda bir \u015feyler oldu! Hemen git bak! Ne"}, {"bbox": ["61", "576", "136", "678"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, sens un peu...", "id": "Kak Lin, coba rasakan.....", "pt": "IRM\u00c3O LIN, SINTA S\u00d3...", "text": "BROTHER LIN, DO YOU FEEL...", "tr": "Lin A\u011fabey, bir hisset bakal\u0131m..."}, {"bbox": ["594", "45", "674", "150"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, c\u0027est tellement facile de parler avec toi,", "id": "Kak Lin, berbicara denganmu memang santai,", "pt": "IRM\u00c3O LIN, CONVERSAR COM VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O RELAXANTE.", "text": "BROTHER LIN, IT\u0027S SO RELAXING TALKING TO YOU.", "tr": "Lin A\u011fabey, seninle konu\u015fmak \u00e7ok rahatlat\u0131c\u0131,"}, {"bbox": ["660", "1208", "750", "1305"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin, tu es horrible !", "id": "Kak Lin, kau jahat sekali!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca \u00c9 P\u00c9SSIMO!", "text": "BROTHER LIN, YOU\u0027RE SO BAD!", "tr": "Lin A\u011fabey, sen \u00e7ok k\u00f6t\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["36", "1183", "181", "1279"], "fr": "Mademoiselle Luo, sous mon \u00e9clatante lumi\u00e8re, vous avez obtenu une nouvelle vie,", "id": "Nona Luo, di bawah sinar keagunganku, kau telah mendapatkan kehidupan baru,", "pt": "SENHORITA LUO, SOB O MEU BRILHO RADIANTE, VOC\u00ca RENASCEU!", "text": "MISS LUO, UNDER MY RADIANT LIGHT, YOU HAVE BEEN REBORN.", "tr": "Luo Han\u0131m, benim parlakl\u0131\u011f\u0131m\u0131n alt\u0131nda yeniden do\u011fdunuz,"}, {"bbox": ["423", "1648", "491", "1741"], "fr": "Le c\u00e2lin innocent n\u0027a pas encore eu lieu !", "id": "Pelukan murninya belum dapat!", "pt": "O ABRA\u00c7O PURO AINDA NEM ACONTECEU!", "text": "WE HAVEN\u0027T HAD OUR PURE HUG YET!", "tr": "Masum kucakla\u015fmam\u0131z\u0131 daha yapmad\u0131k ki!"}, {"bbox": ["677", "1926", "752", "1996"], "fr": "Je te raconterai en marchant !", "id": "Aku akan bicara sambil jalan!", "pt": "VOU TE CONTANDO NO CAMINHO!", "text": "I\u0027LL TELL YOU AS WE WALK!", "tr": "Yolda y\u00fcr\u00fcrken anlat\u0131r\u0131m sana!"}, {"bbox": ["651", "782", "730", "886"], "fr": "Tu profites de moi comme \u00e7a, d\u0027un coup !", "id": "Tiba-tiba saja memanfaatkan aku!", "pt": "DE REPENTE SE APROVEITANDO DE MIM ASSIM!", "text": "YOU\u0027RE SUDDENLY TAKING ADVANTAGE OF ME!", "tr": "Birdenbire benden faydalan\u0131yor!"}, {"bbox": ["75", "202", "198", "275"], "fr": "Puisque tu as quelqu\u0027un que tu aimes, lance-toi et aime-le.", "id": "Karena sudah ada orang yang disukai, kejarlah cintamu.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM ALGU\u00c9M DE QUEM GOSTA, APENAS AME SEM MEDO.", "text": "SINCE YOU HAVE SOMEONE YOU LIKE, GO FOR IT!", "tr": "Madem ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n biri var, o zaman \u00e7ekinme sev."}, {"bbox": ["648", "165", "735", "250"], "fr": "C\u0027est avec toi que j\u0027aime le plus parler.", "id": "Aku paling suka berbicara denganmu.", "pt": "EU ADORO CONVERSAR COM VOC\u00ca.", "text": "I LIKE TALKING TO YOU THE MOST.", "tr": "En \u00e7ok seninle konu\u015fmay\u0131 seviyorum."}, {"bbox": ["247", "1671", "319", "1717"], "fr": "Ne pars pas !", "id": "Jangan pergi!", "pt": "N\u00c3O V\u00c1!", "text": "DON\u0027T GO!", "tr": "Gitme!"}, {"bbox": ["90", "1305", "164", "1371"], "fr": "Je te souhaite bonne chance !", "id": "Semoga berhasil!", "pt": "FELICIDADES PARA VOC\u00ca!", "text": "I WISH YOU WELL!", "tr": "Seni kutluyorum!"}, {"bbox": ["592", "1721", "646", "1768"], "fr": "Ah ?", "id": "Baru saja?", "pt": "AH, AGORA?", "text": "HUH?", "tr": "Ha? Az \u00f6nce mi?"}, {"bbox": ["535", "1927", "592", "1986"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["39", "2142", "149", "2197"], "fr": "Je n\u0027y comprends absolument rien !", "id": "Sama sekali tidak mengerti!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENTENDER NADA!", "text": "I\u0027M COMPLETELY CLUELESS!", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey anlam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["385", "477", "429", "526"], "fr": "[SFX] Touche", "id": "[SFX] Sentuh", "pt": "[SFX] TOCA", "text": "...", "tr": "[SFX] Dokun"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "47", "542", "147"], "fr": "Monsieur Shen, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 vous mesurer aux talentueux gentilshommes ici pr\u00e9sents !", "id": "Tuan Shen, silakan bertanding dengan para cendekiawan!", "pt": "SENHOR SHEN, POR FAVOR, SINTA-SE \u00c0 VONTADE PARA COMPETIR COM OS TALENTOS AQUI PRESENTES!", "text": "MR. SHEN, PLEASE ENGAGE IN A COUPLET CONTEST WITH THESE TALENTED GENTLEMEN.", "tr": "Bay Shen, o zaman \u00e7ekinmeyin ve buradaki yetenekli beylerle bir at\u0131\u015f\u0131n!"}, {"bbox": ["468", "175", "552", "273"], "fr": "Cela ajoutera \u00e9galement de l\u0027\u00e9clat au banquet d\u0027anniversaire de Madame.", "id": "Sekaligus untuk memeriahkan pesta ulang tahun Nyonya Tua.", "pt": "ASSIM, TAMB\u00c9M ADICIONAR\u00c1 BRILHO AO BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DA VENER\u00c1VEL SENHORA.", "text": "IT WILL ADD TO THE FESTIVITIES OF MADAM\u0027S BIRTHDAY.", "tr": "Bu da ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendinin do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafetine renk katm\u0131\u015f olur."}, {"bbox": ["29", "694", "203", "807"], "fr": "Ma premi\u00e8re partie de la devinette, \u00ab Pas encore vieux, mais songeant \u00e0 devenir Grand Secr\u00e9taire \u00bb, vient du souhait du jeune ma\u00eetre Hou de devenir Grand Secr\u00e9taire apr\u00e8s avoir r\u00e9ussi les examens imp\u00e9riaux.", "id": "Bait atas saya, \"Belum tua sudah memikirkan menjadi menteri kabinet,\" berasal dari harapan Tuan Muda Hou untuk lulus ujian dan menjadi menteri.", "pt": "A PRIMEIRA PARTE DO MEU D\u00cdSTICO, \"AINDA N\u00c3O ENVELHECEU, MAS J\u00c1 PENSA EM SER UM GRANDE SECRET\u00c1RIO\", VEM DO DESEJO DO JOVEM MESTRE HOU DE PASSAR NOS EXAMES IMPERIAIS E SE TORNAR UM GRANDE SECRET\u00c1RIO NA CORTE.", "text": "THIS HUMBLE ONE\u0027S OPENING LINE, \u0027BEFORE OLD AGE, THINK OF THE GRAND SCHOLAR,\u0027 COMES FROM YOUNG MASTER HOU\u0027S ASPIRATION TO TOP THE IMPERIAL EXAMINATIONS AND BECOME A GRAND SCHOLAR.", "tr": "Benim ilk m\u0131sram olan \"Ya\u015flanmadan bakan olmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek\", Hou Bey\u0027in s\u0131nav\u0131 kazan\u0131p sarayda bakan olma arzusundan kaynaklanmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["110", "859", "216", "968"], "fr": "Puisque le jeune ma\u00eetre Hou repr\u00e9sente les lettr\u00e9s du Sud et rel\u00e8ve le d\u00e9fi, veuillez r\u00e9pondre rapidement.", "id": "Karena Tuan Muda Hou mewakili cendekiawan Selatan untuk bertanding, silakan segera menjawab dengan benar.", "pt": "J\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE HOU REPRESENTA OS TALENTOS DO SUL PARA ACEITAR O DESAFIO, POR FAVOR, RESPONDA RAPIDAMENTE.", "text": "SINCE YOUNG MASTER HOU REPRESENTS THE SOUTHERN SCHOLARS, PLEASE RESPOND QUICKLY.", "tr": "Madem Hou Bey g\u00fcneyli bilginleri temsilen meydan okumay\u0131 kabul etti, o zaman l\u00fctfen \u00e7abucak cevap verin."}, {"bbox": ["592", "826", "686", "891"], "fr": "Allez ! Fais honneur aux lettr\u00e9s du Sud !", "id": "Semangat! Berjuanglah demi kehormatan cendekiawan Selatan!", "pt": "FOR\u00c7A! TRAGA HONRA PARA N\u00d3S, OS TALENTOS DO SUL!", "text": "COME ON! BRING HONOR TO US SOUTHERN SCHOLARS!", "tr": "Hadi! G\u00fcneyli bilginlerimizin y\u00fcz\u00fcn\u00fc kara \u00e7\u0131karma!"}, {"bbox": ["630", "459", "728", "544"], "fr": "Si c\u0027est pour Luo Ning, le jeune ma\u00eetre Hou ne trouve toujours pas ?", "id": "Kalau demi Luo Ning, masa Tuan Muda Hou tidak bisa memikirkannya?", "pt": "SE FOR POR LUO NING, O JOVEM MESTRE HOU AINDA N\u00c3O CONSEGUE PENSAR EM NADA?", "text": "IF IT\u0027S FOR LUO NING, SURELY YOUNG MASTER HOU CAN COME UP WITH SOMETHING?", "tr": "E\u011fer Luo Ning i\u00e7inse, Hou Bey hala bir cevap bulamad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["50", "457", "148", "566"], "fr": "Pourquoi le jeune ma\u00eetre Hou h\u00e9site-t-il encore ?", "id": "Apa yang masih diragukan Tuan Muda Hou?", "pt": "POR QUE O JOVEM MESTRE HOU AINDA EST\u00c1 HESITANDO?", "text": "WHAT IS YOUNG MASTER HOU HESITATING FOR?", "tr": "Hou Bey daha neyi teredd\u00fct ediyor?"}, {"bbox": ["427", "686", "508", "780"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Hou, veuillez donner votre r\u00e9ponse.", "id": "Silakan Tuan Muda Hou memberikan bait balasan.", "pt": "JOVEM MESTRE HOU, POR FAVOR, APRESENTE A SEGUNDA PARTE.", "text": "YOUNG MASTER HOU, PLEASE PRESENT YOUR COUPLET.", "tr": "L\u00fctfen Hou Bey, kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 verin."}, {"bbox": ["300", "917", "467", "994"], "fr": "Chef de l\u0027Alliance Zhuangyuan, Shen Banshan", "id": "Pemimpin Aliansi Cendekiawan, Shen Banshan", "pt": "L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DOS PRIMEIROS COLOCADOS, SHEN BANSHAN", "text": "ZHUANGYUAN LEAGUE LEADER SHEN BANSHAN", "tr": "Bilginler Birli\u011fi Lideri Shen Banshan"}, {"bbox": ["553", "928", "635", "953"], "fr": "R\u00e9ponds-lui vertement !", "id": "Balas hinaannya!", "pt": "XINGUE DE VOLTA!", "text": "RETORT!", "tr": "Kar\u015f\u0131l\u0131k ver ona!"}, {"bbox": ["717", "799", "768", "840"], "fr": "Mmm...", "id": "Hmm..", "pt": "HMM...", "text": "UM...", "tr": "Hmm..."}, {"bbox": ["592", "764", "658", "805"], "fr": "R\u00e9ponds !", "id": "Jawab!", "pt": "RESPONDA!", "text": "RESPOND!", "tr": "Cevap ver!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "2360", "361", "2489"], "fr": "Hmph, un simple domestique veut se mesurer aux joutes de vers ? Je te conseille une chose : les oisifs dehors, les sages entrent.", "id": "Hmph, pelayan kecil saja mau ikut berbalas pantun. Kusarankan, orang iseng minggir, orang bijak maju!", "pt": "HMPH, UM MERO CRIADO QUERENDO FAZER D\u00cdSTICOS? EU TE ACONSELHO: OCIOSOS, FIQUEM DE FORA; S\u00c1BIOS, ENTREM.", "text": "HMPH, A MERE SERVANT TRYING TO MATCH COUPLETS. LET ME WARN YOU, \u0027IDLER STAY OUT, WISE MAN ENTER.", "tr": "Hmph, k\u00fc\u00e7\u00fck bir hizmetkar bile kafiye yapmaya kalk\u0131\u015f\u0131yor, sana bir tavsiye, gereksizler girmesin, bilgeler girsin."}, {"bbox": ["280", "928", "428", "1061"], "fr": "Alors, moi, repr\u00e9sentant le responsable en chef de l\u0027Association des Amis des Livres des Huit Provinces du Sud \u2013 D\u00e9partement des Jardiniers de la Famille Xiao, je vais te proposer une r\u00e9plique.", "id": "Aku mewakili Kepala Departemen Kebun Keluarga Xiao dari Perkumpulan Penulis Delapan Provinsi Selatan, akan membalas pantunmu.", "pt": "ENT\u00c3O, EU, EM NOME DO DEPARTAMENTO DE JARDINAGEM DA FAM\u00cdLIA XIAO, REPRESENTANTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O GERAL DE AMIGOS DO LIVRO DAS OITO PROV\u00cdNCIAS DO SUL, LHE OFERE\u00c7O UMA PARTE.", "text": "I, REPRESENTING THE HEAD OF THE SOUTHERN EIGHT PROVINCES LITERARY SOCIETY - XIAO FAMILY\u0027S GARDENING DEPARTMENT, WILL MATCH YOUR COUPLET.", "tr": "O zaman ben G\u00fcney Sekiz Eyalet Kitap Dostlar\u0131 Derne\u011fi\u0027nin ba\u015f sorumlusu \u2013 Xiao Ailesi Bah\u00e7\u0131vanl\u0131k B\u00f6l\u00fcm\u00fc ad\u0131na sana bir kar\u015f\u0131l\u0131k vereyim."}, {"bbox": ["650", "3205", "758", "3324"], "fr": "C\u0027est une insulte \u00e0 l\u0027\u00e9rudition ! Je ne perdrai pas contre toi !", "id": "Benar-benar memalukan! Aku tidak akan kalah darimu!", "pt": "ISSO \u00c9 SIMPLESMENTE UM INSULTO AOS ESTUDIOSOS! N\u00c3O VOU PERDER PARA VOC\u00ca!", "text": "THIS IS AN UTTER DISGRACE! I WON\u0027T LOSE TO YOU!", "tr": "Bu resmen nezakete hakaret! Sana yenilmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["274", "3151", "416", "3266"], "fr": "Et si ce soir, votre cadet vous invitait ? Allons au bord de la rivi\u00e8re Qinhuai \u00e9couter les dames chanter, c\u0027est bien plus amusant que \u00e7a.", "id": "Bagaimana kalau malam ini adik yang traktir, kita ke tepi Sungai Qinhuai mendengarkan kakak-kakak bernyanyi, itu jauh lebih menarik.", "pt": "QUE TAL ESTA NOITE EU SER O ANFITRI\u00c3O? VAMOS \u00c0S MARGENS DO RIO QINHUAI OUVIR AS SENHORITAS CANTAREM. SER\u00c1 MUITO MAIS INTERESSANTE DO QUE ISSO.", "text": "HOW ABOUT I TREAT EVERYONE TONIGHT? WE CAN GO TO THE QINHUAI RIVER AND LISTEN TO THE LADIES SING. IT\u0027S MUCH MORE INTERESTING THAN THIS.", "tr": "Neden bu ak\u015fam ben \u0131smarlamayay\u0131m, Qinhuai Nehri k\u0131y\u0131s\u0131na gidip ablalar\u0131n \u015fark\u0131lar\u0131n\u0131 dinleyelim, bundan \u00e7ok daha e\u011flenceli olur."}, {"bbox": ["350", "1632", "529", "1748"], "fr": "Ce Shen Banshan est le chef de l\u0027Alliance des Amis des Livres des Sept Provinces du Nord, surnomm\u00e9 le \u00ab Ma\u00eetre des Joutes de Vers \u00bb, son habilet\u00e9 en la mati\u00e8re est la meilleure au monde.", "id": "Shen Banshan itu adalah pemimpin Aliansi Penulis Tujuh Provinsi Utara, dijuluki \"Raja Pantun\", kemampuannya berbalas pantun adalah nomor satu di dunia.", "pt": "AQUELE SHEN BANSHAN \u00c9 O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DOS AMIGOS DO LIVRO DAS SETE PROV\u00cdNCIAS DO NORTE, CONHECIDO COMO O \"MESTRE DOS D\u00cdSTICOS\". SUA HABILIDADE EM CRI\u00c1-LOS \u00c9 CONSIDERADA A MELHOR DO MUNDO.", "text": "THAT SHEN BANSHAN IS THE LEADER OF THE NORTHERN SEVEN PROVINCES LITERARY ALLIANCE, KNOWN AS THE \u0027MASTER OF COUPLETS.\u0027 HIS SKILL IN COUPLET MATCHING IS UNRIVALED.", "tr": "O Shen Banshan, Kuzey Yedi Eyalet Kitap Dostlar\u0131 Birli\u011fi\u0027nin lideri, \"Kafiyelerin Efendisi\" olarak bilinir, kafiye yapma becerisi d\u00fcnyada bir numarad\u0131r."}, {"bbox": ["530", "1549", "662", "1681"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il a parl\u00e9, il a d\u00e9fi\u00e9 tout le monde ici, avec une arrogance incroyable. Cet idiot de Hou Yuebai a \u00e9t\u00e9 imm\u00e9diatement mis en difficult\u00e9 !", "id": "Dia langsung menantang semua orang yang hadir, sombong sekali, si bodoh Hou Yuebai sudah langsung kesulitan!", "pt": "ELE MAL ABRIU A BOCA E J\u00c1 QUIS DESAFIAR TODOS OS PRESENTES, COM UMA ARROG\u00c2NCIA INCR\u00cdVEL. O IDIOTA DO HOU YUEBAI FOI PEGO DE CAL\u00c7AS CURTAS NA HORA!", "text": "HE\u0027S CHALLENGING EVERYONE PRESENT WITH SUCH ARROGANCE! THAT IDIOT HOU YUEBAI IS ALREADY STUMPED!", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7ar a\u00e7maz buradaki herkese meydan okudu, \u00e7ok kibirli, aptal Hou Yuebai an\u0131nda zor durumda kald\u0131!"}, {"bbox": ["606", "1186", "729", "1290"], "fr": "\u00ab Pas encore vieux, songeant \u00e0 devenir Grand Secr\u00e9taire ; sans talent, se r\u00eavant lettr\u00e9 ! \u00bb C\u0027est absolument brillant !", "id": "\"Belum tua sudah memikirkan menjadi menteri kabinet.\" \"Tidak berbakat menjadi sarjana!\" Sungguh balasan yang luar biasa!", "pt": "\"AINDA N\u00c3O ENVELHECEU, MAS J\u00c1 PENSA EM SER UM GRANDE SECRET\u00c1RIO? SEM TALENTO, S\u00d3 PODE SER UM ESTUDIOSO DE BAIXO N\u00cdVEL!\" REALMENTE GENIAL!", "text": "BEFORE OLD AGE, THINK OF THE GRAND SCHOLAR, WITHOUT TALENT, ACT AS A SCHOLAR!\u0027 TRULY BRILLIANT!", "tr": "Ya\u015flanmadan bakan olmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek, yeteneksiz olup bilgin olamamak! Ger\u00e7ekten harika!"}, {"bbox": ["328", "2169", "454", "2269"], "fr": "On dirait que ce gamin est d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 conqu\u00e9rir Luo Ning.", "id": "Sepertinya anak ini bertekad mendapatkan Luo Ning.", "pt": "PARECE QUE ESSE RAPAZ EST\u00c1 DETERMINADO A CONQUISTAR LUO NING.", "text": "IT SEEMS THIS LAD IS DETERMINED TO WIN LUO NING.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu velet Luo Ning\u0027i elde etmeye kararl\u0131."}, {"bbox": ["494", "2108", "646", "2237"], "fr": "Si notre camp perd et que la peinture est offerte de force, Luo Ning, en tant que femme, perdra sa pudeur et sa r\u00e9putation.", "id": "Kalau pihak kita kalah, dan lukisan itu dipaksa diberikan, maka harga diri dan muka Luo Ning sebagai wanita akan hilang.", "pt": "SE O NOSSO LADO PERDER E A PINTURA FOR ENTREGUE \u00c0 FOR\u00c7A, A MOD\u00c9STIA E A HONRA DE LUO NING COMO MULHER ESTAR\u00c3O ARRUINADAS.", "text": "IF OUR SIDE LOSES AND IS FORCED TO GIVE THE PAINTING, LUO NING, AS A WOMAN, WILL LOSE BOTH HER DIGNITY AND FACE.", "tr": "E\u011fer bizim taraf\u0131m\u0131z kaybederse ve resim zorla verilirse, Luo Ning\u0027in bir kad\u0131n olarak itibar\u0131 ve onuru da kaybolur."}, {"bbox": ["428", "2749", "578", "2837"], "fr": "Monsieur Shen, vous avez mal entendu, ma r\u00e9plique est...", "id": "Tuan Shen juga salah dengar, bait balasan saya adalah...", "pt": "O SENHOR SHEN OUVIU ERRADO. A SEGUNDA PARTE DO MEU D\u00cdSTICO \u00c9...", "text": "MR. SHEN ALSO MISHEARD. MY MATCHING LINE IS...", "tr": "Bay Shen de yanl\u0131\u015f anlad\u0131, benim ikinci m\u0131sram\u0131n kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131..."}, {"bbox": ["406", "2352", "546", "2447"], "fr": "Monsieur Shen est d\u0027une grande prestance, il vient f\u00e9liciter Madame pour son anniversaire, c\u0027est bien cela : \u00ab Le voleur n\u0027est pas encore l\u00e0, le sage est arriv\u00e9. \u00bb", "id": "Tuan Shen berpenampilan gagah, memberi selamat ulang tahun pada Nyonya Tua, tepat sekali, pencuri belum datang, orang baik sudah datang.", "pt": "O SENHOR SHEN \u00c9 IMPONENTE E VEIO FELICITAR A VELHA SENHORA PELO SEU ANIVERS\u00c1RIO. \u00c9 PRECISAMENTE: \"O LADR\u00c3O AINDA N\u00c3O VEIO, MAS O HOMEM DE BEM CHEGOU\".", "text": "MR. SHEN, WITH YOUR DISTINGUISHED APPEARANCE, CELEBRATING MADAM\u0027S BIRTHDAY, IT IS INDEED, \u0027THIEF HASN\u0027T COME, DAOIST HAS ARRIVED.", "tr": "Bay Shen g\u00f6rkemli bir duru\u015fa sahip, ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendinin do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc kutluyor, tam da, h\u0131rs\u0131z gelmeden bilge gelir."}, {"bbox": ["20", "3299", "130", "3396"], "fr": "Fr\u00e8re Shen, ce ne sont que des joutes de vers, pourquoi tant d\u0027acharnement ?", "id": "Kakak Shen, ini hanya berbalas pantun, kenapa begitu ngotot.", "pt": "IRM\u00c3O SHEN, S\u00c3O APENAS D\u00cdSTICOS. POR QUE TANTA TEIMOSIA?", "text": "BROTHER SHEN, IT\u0027S JUST A COUPLET CONTEST, WHY SO SERIOUS?", "tr": "Karde\u015f Shen, sadece bir kafiye oyunu, neden bu kadar \u0131srarc\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["384", "1931", "498", "2036"], "fr": "S\u0027il gagne, Luo Ning devra accepter son \u00ab Portrait de Dame \u00bb de tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kalau menang, dia malah mau Luo Ning menerima \"Lukisan Wanita Cantik\" miliknya tadi.", "pt": "SE ELE GANHAR, QUER QUE LUO NING ACEITE AQUELA \"PINTURA DE DAMAS\" QUE ELE MOSTROU ANTES.", "text": "IF HE WINS, HE WANTS LUO NING TO ACCEPT HIS \u0027PORTRAIT OF A NOBLE LADY.", "tr": "Kazand\u0131 ama Luo Ning\u0027in az \u00f6nceki \"Han\u0131mefendi Portresi\"ni kabul etmesini istiyor."}, {"bbox": ["335", "1810", "487", "1924"], "fr": "Ce jeune prince a dit que s\u0027ils perdaient, ils offriraient le \u00ab Retour dans le Vent et la Neige \u00bb de Xu Wei,", "id": "Pangeran Cilik ini bilang kalau mereka kalah, akan memberikan \"Orang Pulang di Tengah Badai Salju\" karya Xu Wei,", "pt": "ESTE JOVEM PR\u00cdNCIPE DISSE QUE, SE ELES PERDEREM, ENTREGAR\u00c3O A OBRA \"RETORNO NA TEMPESTADE DE NEVE\" DE XU WEI.", "text": "THIS YOUNG PRINCE SAID IF THEY LOSE, THEY\u0027LL OFFER XU WEI\u0027S \u0027RETURN THROUGH WIND AND SNOW.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck prens, e\u011fer kaybederlerse Xu Wei\u0027nin \"Karl\u0131 Havada D\u00f6nen Adam\" tablosunu vereceklerini s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["638", "931", "728", "1060"], "fr": "Sans talent pour \u00eatre lettr\u00e9.", "id": "Tidak berbakat menjadi sarjana.", "pt": "SEM TALENTO, S\u00d3 PODE SER UM ESTUDIOSO DE BAIXO N\u00cdVEL.", "text": "WITHOUT TALENT, ACT AS A SCHOLAR.", "tr": "Yeteneksiz olup bilgin olamamak."}, {"bbox": ["265", "729", "363", "830"], "fr": "Monsieur Shen est le chef de l\u0027Alliance des Amis des Livres des Sept Provinces du Nord,", "id": "Tuan Shen adalah pemimpin Aliansi Penulis Tujuh Provinsi Utara,", "pt": "O SENHOR SHEN \u00c9 O L\u00cdDER DA ALIAN\u00c7A DOS AMIGOS DO LIVRO DAS SETE PROV\u00cdNCIAS DO NORTE.", "text": "MR. SHEN IS THE LEADER OF THE NORTHERN SEVEN PROVINCES LITERARY ALLIANCE,", "tr": "Bay Shen, Kuzey Yedi Eyalet Kitap Dostlar\u0131 Birli\u011fi\u0027nin lideridir,"}, {"bbox": ["431", "291", "506", "380"], "fr": "Monsieur Shen est-il un lettr\u00e9 (Xiucai) ?", "id": "Apakah Tuan Shen seorang sarjana (Xiucai)?", "pt": "O SENHOR SHEN \u00c9 UM XIUCAI (ESTUDIOSO DE BAIXO N\u00cdVEL)?", "text": "MR. SHEN, ARE YOU A SCHOLAR?", "tr": "Bay Shen bir bilgin midir?"}, {"bbox": ["319", "1550", "496", "1620"], "fr": "Grand fr\u00e8re, le jeune prince a amen\u00e9 un expert en joutes de vers, il dit vouloir se mesurer aux lettr\u00e9s pr\u00e9sents.", "id": "Kakak, Pangeran Cilik membawa seorang ahli pantun, katanya mau bertanding dengan para cendekiawan yang hadir.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, O JOVEM PR\u00cdNCIPE TROUXE UM ESPECIALISTA EM D\u00cdSTICOS. ELE DISSE QUE QUER COMPETIR COM OS TALENTOS AQUI PRESENTES.", "text": "BIG BROTHER, YOUNG PRINCE NING HAS BROUGHT A COUPLET MASTER, SAYING HE WANTS TO COMPETE WITH THE TALENTED GENTLEMEN PRESENT.", "tr": "A\u011fabey, k\u00fc\u00e7\u00fck prens bir kafiye ustas\u0131 getirmi\u015f, buradaki bilginlerle at\u0131\u015fmak istedi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["592", "2709", "687", "2986"], "fr": "Le sage n\u0027est pas encore l\u00e0, le voleur est arriv\u00e9.", "id": "Orang baik belum datang, pencuri sudah datang.", "pt": "O HOMEM DE BEM AINDA N\u00c3O VEIO, MAS O LADR\u00c3O CHEGOU.", "text": "THE TAOIST HASN\u0027T COME, THE THIEF HAS ARRIVED.", "tr": "Bilge gelmeden h\u0131rs\u0131z gelir."}, {"bbox": ["263", "2028", "430", "2141"], "fr": "En apparence, il est perdant, mais en r\u00e9alit\u00e9, il force Luo Ning \u00e0 accepter cette peinture.", "id": "Terlihat rugi, padahal sebenarnya memaksa Luo Ning menerima lukisan itu.", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 EM DESVANTAGEM, MAS NA VERDADE EST\u00c1 FOR\u00c7ANDO LUO NING A ACEITAR AQUELA PINTURA.", "text": "IT SEEMS LIKE A DISADVANTAGE, BUT IT\u0027S ACTUALLY FORCING LUO NING TO ACCEPT THAT PAINTING.", "tr": "Zararda gibi g\u00f6r\u00fcnse de, asl\u0131nda Luo Ning\u0027i o resmi kabul etmeye zorluyor."}, {"bbox": ["26", "3150", "108", "3229"], "fr": "Hahaha ! C\u0027est lui le \u00ab voleur \u00bb !", "id": "Hahaha! Dialah \"pencuri\" itu!", "pt": "HAHAHA! ELE \u00c9 O \"LADR\u00c3O\"!", "text": "HAHAHA! HE\u0027S THE \u0027THIEF\u0027!", "tr": "Hahaha! O \"h\u0131rs\u0131z\"!"}, {"bbox": ["61", "2703", "191", "2798"], "fr": "Petit fr\u00e8re, vous avez mal compris, ma premi\u00e8re partie est :", "id": "Adik salah paham, bait atas saya adalah:", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, VOC\u00ca ENTENDEU ERRADO. A PRIMEIRA PARTE DO MEU D\u00cdSTICO \u00c9:", "text": "YOUNG FRIEND, YOU MISUNDERSTOOD. MY OPENING LINE IS:", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f yanl\u0131\u015f anlad\u0131, benim ilk m\u0131sram \u015fudur:"}, {"bbox": ["651", "2174", "742", "2259"], "fr": "Je ne peux absolument pas laisser cet individu r\u00e9ussir son coup.", "id": "Aku tidak boleh membiarkan orang ini berhasil.", "pt": "EU N\u00c3O POSSO, DE JEITO NENHUM, DEIXAR ESSE CARA SE SAFAR.", "text": "I ABSOLUTELY CANNOT LET THIS PERSON SUCCEED.", "tr": "Bu adam\u0131n ba\u015far\u0131l\u0131 olmas\u0131na asla izin veremem."}, {"bbox": ["345", "1251", "420", "1328"], "fr": "Hahahaha !", "id": "Hahahaha!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["574", "3153", "640", "3218"], "fr": "Toi, toi, toi !", "id": "Kau, kau, kau!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca!", "text": "Y-Y-YOU!", "tr": "Sen sen sen!"}, {"bbox": ["122", "681", "192", "761"], "fr": "Et alors ?", "id": "Memangnya kenapa.", "pt": "E DA\u00cd SE EU FOR?", "text": "SO WHAT IF I AM?", "tr": "\u00d6yleyse ne olmu\u015f."}, {"bbox": ["27", "2649", "99", "2708"], "fr": "Attendez, attendez,", "id": "Tunggu, tunggu,", "pt": "ESPERE, ESPERE!", "text": "WAIT, WAIT,", "tr": "Yava\u015f, yava\u015f,"}, {"bbox": ["134", "3146", "215", "3197"], "fr": "Bien !", "id": "Bagus!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GOOD!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["248", "1248", "314", "1303"], "fr": "Si doux !", "id": "Lembut sekali!", "pt": "T\u00c3O MACIO!", "text": "[SFX]So soft!", "tr": "\u00c7ok yumu\u015fak!"}, {"bbox": ["231", "657", "312", "715"], "fr": "C\u0027est parfait,", "id": "Begini sangat bagus,", "pt": "ASSIM EST\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "VERY WELL,", "tr": "Bu \u00e7ok iyi,"}, {"bbox": ["429", "3157", "486", "3197"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["77", "1262", "132", "1315"], "fr": "Toi !", "id": "Kau!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["649", "1333", "697", "1366"], "fr": "Bien !", "id": "Bagus!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "\u0130yi!"}, {"bbox": ["55", "818", "143", "873"], "fr": "Qui es-tu ?", "id": "Siapa kau?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen kimsin?"}, {"bbox": ["377", "122", "446", "208"], "fr": "C\u0027est toi...", "id": "Itu kau...", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca...", "text": "IT\u0027S YOU.", "tr": "Sensin,"}, {"bbox": ["35", "133", "120", "190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1417", "494", "1567"], "fr": "Fr\u00e8re Shen, allons ce soir au bord de la rivi\u00e8re Qinhuai pour manger, boire et nous amuser, votre cadet paie tout.", "id": "Kakak Shen, malam ini kita ke tepi Sungai Qinhuai makan, minum, dan bersenang-senang, biayanya semua adik yang tanggung.", "pt": "IRM\u00c3O SHEN, ESTA NOITE VAMOS \u00c0S MARGENS DO RIO QINHUAI PARA COMER, BEBER E NOS DIVERTIR. TUDO POR MINHA CONTA!", "text": "BROTHER SHEN, HOW ABOUT I TREAT EVERYONE TONIGHT? WE CAN GO TO THE QINHUAI RIVER AND LISTEN TO THE LADIES SING. IT\u0027S MUCH MORE INTERESTING THAN THIS.", "tr": "Karde\u015f Shen, bu ak\u015fam Qinhuai Nehri k\u0131y\u0131s\u0131nda yiyip i\u00e7ip e\u011flenelim, t\u00fcm masraflar benden."}, {"bbox": ["381", "1726", "504", "1860"], "fr": "Qu\u0027on vienne ! Apportez le \u00ab Retour dans le Vent et la Neige \u00bb de Ma\u00eetre Xu Wenchang, et offrez-le \u00e0 Lin San.", "id": "Pelayan, bawakan \"Orang Pulang di Tengah Badai Salju\" karya Tuan Xu Wenchang, berikan kepada Lin San.", "pt": "SERVOS! TRAGAM A OBRA \"RETORNO NA TEMPESTADE DE NEVE\" DO MESTRE XU WENCHANG E PRESENTEIEM-NA A LIN SAN.", "text": "SOMEONE, BRING MASTER XU WENCHANG\u0027S \u0027RETURN THROUGH WIND AND SNOW\u0027 AND PRESENT IT TO LIN SAN.", "tr": "Gelin buraya, \u00dcstat Xu Wenchang\u0027\u0131n \"Karl\u0131 Havada D\u00f6nen Adam\" tablosunu getirin, Lin San\u0027a hediye edin."}, {"bbox": ["37", "3126", "170", "3265"], "fr": "Lin San, tu as fait honneur aux lettr\u00e9s du Sud, \u00e0 la r\u00e9gion du Jiangzhe, et aussi \u00e0 notre famille Xiao.", "id": "Lin San, kau telah mengharumkan nama cendekiawan Selatan, daerah Jiangzhe, dan juga keluarga Xiao kita.", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca TROUXE HONRA AOS TALENTOS DO SUL, \u00c0 REGI\u00c3O DE JIANGZHE E TAMB\u00c9M \u00c0 NOSSA FAM\u00cdLIA XIAO!", "text": "LIN SAN, YOU\u0027VE BROUGHT HONOR TO THE SOUTHERN SCHOLARS, TO THE JIANGSU AND ZHEJIANG REGION, AND TO OUR XIAO FAMILY!", "tr": "Lin San, sen g\u00fcneyli bilginler i\u00e7in, Jiangzhe b\u00f6lgesi i\u00e7in ve bizim Xiao ailemiz i\u00e7in onur kazand\u0131n."}, {"bbox": ["368", "1202", "490", "1303"], "fr": "N\u0027osez pas, n\u0027osez pas, je suis Lin San, humble serviteur du D\u00e9partement des Jardiniers de la famille Xiao de Jinling.", "id": "Tidak berani, tidak berani, saya Lin San, pelayan kecil dari Departemen Kebun Keluarga Xiao di Jinling.", "pt": "DE MODO ALGUM, DE MODO ALGUM. SOU APENAS LIN SAN, UM HUMILDE CRIADO DO DEPARTAMENTO DE JARDINAGEM DA FAM\u00cdLIA XIAO DE JINLING.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, YOU\u0027RE TOO KIND. THIS HUMBLE ONE IS BUT A GARDENER OF THE XIAO FAMILY IN JINLING, A LOWLY SERVANT, LIN SAN.", "tr": "Esta\u011ffurullah, esta\u011ffurullah, ben Jinling Xiao Ailesi Bah\u00e7\u0131vanl\u0131k B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027nden, nacizane hizmetkar Lin San."}, {"bbox": ["35", "1385", "115", "1494"], "fr": "La joute de vers d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est moi qui ai perdu.", "id": "Pertandingan pantun hari ini, aku kalah.", "pt": "NA COMPETI\u00c7\u00c3O DE D\u00cdSTICOS DE HOJE, EU PERDI.", "text": "I\u0027VE LOST TODAY\u0027S COUPLET CONTEST.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc bu kafiye yar\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 ben kaybettim."}, {"bbox": ["482", "2100", "596", "2179"], "fr": "Lin San, on dirait que je dois revoir mon jugement sur toi.", "id": "Lin San, sepertinya aku harus mengenalmu kembali.", "pt": "LIN SAN, PARECE QUE TEREI QUE REAVALIAR MINHA OPINI\u00c3O SOBRE VOC\u00ca.", "text": "LIN SAN, IT SEEMS I NEED TO REASSESS YOU.", "tr": "Lin San, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re seni yeniden tan\u0131mam gerekecek."}, {"bbox": ["455", "31", "542", "133"], "fr": "Brillant lettr\u00e9, ne lit que les quatre sections du Livre des Odes : Feng, Ya, Song.", "id": "Cendekiawan tampan, hanya membaca empat kitab puisi Feng Ya Song.", "pt": "\"TALENTOSO E BELO ESTUDIOSO, L\u00ca APENAS AS QUATRO PARTES DO LIVRO DOS C\u00c2NTICOS: FENG, YA E SONG.\"", "text": "A HANDSOME SCHOLAR, ONLY READING THE FOUR ODES: \u0027NATIONAL AFFAIRS,\u0027 \u0027MINOR AFFAIRS,\u0027 \u0027ELEGANCE,\u0027 AND \u0027PRAISE.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bilgin, sadece d\u00f6rt \u015fiir t\u00fcr\u00fcn\u00fc okur: Feng, Ya, Song."}, {"bbox": ["46", "1179", "143", "1280"], "fr": "Petit fr\u00e8re, quelle belle plume, moi, Shen Banshan, je vous admire profond\u00e9ment.", "id": "Adik sungguh berbakat sastra, saya Shen Banshan sangat kagum.", "pt": "JOVEM IRM\u00c3O, QUE GRANDE TALENTO LITER\u00c1RIO! EU, SHEN BANSHAN, ESTOU PROFUNDAMENTE IMPRESSIONADO.", "text": "YOUNG FRIEND, YOUR LITERARY TALENT IS IMPRESSIVE. I, SHEN BANSHAN, AM UTTERLY ADMIRING.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin edebi yetene\u011fi harika, ben Shen Banshan son derece hayran kald\u0131m."}, {"bbox": ["374", "2344", "528", "2436"], "fr": "Bien, bien, bien ! Que tout le monde cesse de rester debout, que le banquet commence !", "id": "Baik, baik, baik! Semuanya jangan berdiri saja, mari mulai pestanya!", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, \u00d3TIMO! TODOS, N\u00c3O FIQUEM A\u00cd PARADOS. QUE COMECE O BANQUETE!", "text": "GOOD, GOOD, GOOD! EVERYONE, PLEASE BE SEATED. LET THE FEAST BEGIN!", "tr": "\u0130yi iyi iyi! Herkes ayakta kalmas\u0131n, ziyafet ba\u015flas\u0131n!"}, {"bbox": ["280", "561", "385", "637"], "fr": "Sept canards flottent sur l\u0027\u00e9tang, comptez, comptez, trois paires et un seul.", "id": "[SFX] Hitung, hitung, hitung. Tujuh bebek di kolam, tiga pasang satu ekor.", "pt": "\"SETE PATOS FLUTUAM NO LAGO; CONTE, CONTE, CONTE: TR\u00caS PARES E UM SOLIT\u00c1RIO.\"", "text": "SEVEN DUCKS FLOAT ON THE POND, COUNT, COUNT, COUNT, THREE PAIRS AND ONE.", "tr": "G\u00f6lette yedi \u00f6rdek y\u00fczer, say say say \u00fc\u00e7 \u00e7ift bir tek."}, {"bbox": ["375", "2696", "554", "2770"], "fr": "Quel responsable en chef de l\u0027Association des Amis des Livres des Huit Provinces du Sud, D\u00e9partement des Jardiniers de la Famille Xiao, il ne fait que dire des b\u00eatises.", "id": "Apa itu Kepala Departemen Kebun Keluarga Xiao dari Perkumpulan Penulis Delapan Provinsi Selatan, hanya bisa bicara omong kosong.", "pt": "QUE DEPARTAMENTO DE JARDINAGEM DA FAM\u00cdLIA XIAO, REPRESENTANTE DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O GERAL DE AMIGOS DO LIVRO DAS OITO PROV\u00cdNCIAS DO SUL? S\u00d3 FALA BESTEIRA!", "text": "WHAT HEAD OF THE SOUTHERN EIGHT PROVINCES LITERARY SOCIETY, XIAO FAMILY\u0027S GARDENING DEPARTMENT? YOU\u0027RE JUST BLUFFING.", "tr": "G\u00fcney Sekiz Eyalet Kitap Dostlar\u0131 Derne\u011fi\u0027nin ba\u015f sorumlusu Xiao Ailesi Bah\u00e7\u0131vanl\u0131k B\u00f6l\u00fcm\u00fc de neymi\u015f, anca sa\u00e7malar."}, {"bbox": ["33", "2328", "292", "2403"], "fr": "Aujourd\u0027hui, c\u0027est l\u0027anniversaire de Madame, je vais donc emprunter des fleurs pour les offrir \u00e0 Bouddha, et donner ce \u00ab Retour dans le Vent et la Neige \u00bb \u00e0 la reine de la f\u00eate.", "id": "Hari ini adalah ulang tahun Nyonya Tua, aku akan meminjam bunga untuk dipersembahkan kepada Buddha, berikan \"Orang Pulang di Tengah Badai Salju\" ini kepada yang berulang tahun.", "pt": "HOJE \u00c9 O ANIVERS\u00c1RIO DA VENER\u00c1VEL SENHORA. APROVEITAREI A OPORTUNIDADE PARA OFERECER ESTA \"RETORNO NA TEMPESTADE DE NEVE\" \u00c0 ANIVERSARIANTE.", "text": "TODAY IS MADAM\u0027S BIRTHDAY, SO I\u0027LL OFFER THIS \u0027RETURN THROUGH WIND AND SNOW\u0027 TO THE BIRTHDAY CELEBRANT.", "tr": "Bug\u00fcn ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendinin do\u011fum g\u00fcn\u00fc, ben de bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip \"Karl\u0131 Havada D\u00f6nen Adam\" tablosunu ya\u015fl\u0131 do\u011fum g\u00fcn\u00fc sahibine hediye edeyim."}, {"bbox": ["603", "2706", "749", "2785"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, le patron a parl\u00e9, je vais manger discr\u00e8tement, manger !", "id": "Hehe, Presdir sudah bicara, aku akan makan dengan tenang, makan!", "pt": "HEHE, O CHEFE FALOU. VOU COMER QUIETINHO, S\u00d3 COMER!", "text": "HEHE, THE BOSS HAS SPOKEN, SO I\u0027LL HUMBLY EAT, EAT!", "tr": "Hehe, patron konu\u015ftu, ben sessizce yeme\u011fimi yiyeyim, yemek!"}, {"bbox": ["692", "1685", "771", "1854"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que tu me vois ? Arr\u00eate de te la jouer.", "id": "Apa kau baru kenal aku hari ini? Jangan sok hebat.", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECEU HOJE? PARE DE SE FAZER DE IMPORTANTE.", "text": "IS THIS THE FIRST DAY YOU\u0027VE KNOWN ME? WHY ARE YOU ACTING SO HIGH AND MIGHTY?", "tr": "Beni ilk defa m\u0131 g\u00f6r\u00fcyorsun? Ne diye kendini be\u011fenmi\u015flik tasl\u0131yorsun."}, {"bbox": ["435", "940", "547", "1012"], "fr": "Hahaha ! Jeune Ma\u00eetre Lin, bien r\u00e9pondu !", "id": "Hahaha! Tuan Muda Lin, balasan yang bagus!", "pt": "HAHAHA! JOVEM MESTRE LIN, QUE RESPOSTA EXCELENTE!", "text": "HAHAHA! YOUNG MASTER LIN, WELL MATCHED!", "tr": "Hahaha! Lin Bey, \u00e7ok iyi cevap verdiniz!"}, {"bbox": ["33", "1729", "139", "1809"], "fr": "La joute de vers d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est ce prince qui a perdu.", "id": "Pertandingan pantun hari ini, Pangeran ini kalah.", "pt": "NA COMPETI\u00c7\u00c3O DE D\u00cdSTICOS DE HOJE, ESTE PR\u00cdNCIPE PERDEU.", "text": "I\u0027VE LOST TODAY\u0027S COUPLET CONTEST.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc bu kafiye yar\u0131\u015fmas\u0131n\u0131 ben kaybettim."}, {"bbox": ["426", "564", "541", "646"], "fr": "Un poisson d\u0027un pied saute hors de l\u0027eau, mesurez, mesurez, neuf pouces et dix\u5206 (fen).", "id": "[SFX] Ukur, ukur, ukur. Ikan seekor chi melompat di air, sembilan cun sepuluh fen.", "pt": "\"PEIXE DE UM CHI SALTA DA \u00c1GUA; ME\u00c7A, ME\u00c7A, ME\u00c7A: NOVE POLEGADAS E DEZ PARTES.\"", "text": "A FOOT-LONG FISH JUMPS FROM THE WATER, MEASURE, MEASURE, MEASURE, NINE INCHES AND ONE TENTH.", "tr": "Bal\u0131k sudan s\u0131\u00e7rar, \u00f6l\u00e7 \u00f6l\u00e7 \u00f6l\u00e7 dokuz in\u00e7 on santim."}, {"bbox": ["630", "3049", "715", "3174"], "fr": "Toi, si seulement tu pouvais toujours \u00eatre aussi s\u00e9rieux.", "id": "Kau ini, andai saja selalu seserius ini.", "pt": "VOC\u00ca... SE FOSSE SEMPRE T\u00c3O S\u00c9RIO ASSIM, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF ONLY YOU WERE ALWAYS THIS SERIOUS.", "tr": "Sen, ke\u015fke hep b\u00f6yle ciddi olsan."}, {"bbox": ["698", "167", "768", "232"], "fr": "Bien ! Quelle belle r\u00e9ponse !!", "id": "Bagus! Balasan yang bagus sekali!!", "pt": "\u00d3TIMO! QUE RESPOSTA MARAVILHOSA!!", "text": "GOOD! WELL MATCHED!!", "tr": "\u0130yi! \u00c7ok iyi cevap!!"}, {"bbox": ["203", "1185", "282", "1267"], "fr": "Puis-je me permettre de demander le nom de mon jeune fr\u00e8re ?", "id": "Berani bertanya siapa nama lengkap Adik?", "pt": "POSSO PERGUNTAR O NOBRE NOME DO JOVEM IRM\u00c3O?", "text": "MAY I ASK FOR THIS YOUNG FRIEND\u0027S NAME?", "tr": "Cesaret edip sorabilir miyim, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fin ad\u0131 ve soyad\u0131 nedir?"}, {"bbox": ["627", "3264", "709", "3361"], "fr": "Patron, \u00e9tais-je s\u00e9rieux tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Presdir, apa aku tadi serius?", "pt": "CHEFE, EU FUI S\u00c9RIO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "BOSS, WAS I SERIOUS JUST NOW?", "tr": "Patron, demin ciddi miydim?"}, {"bbox": ["28", "2083", "129", "2160"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la famille Xiao de Jinling ait de tels talents,", "id": "Tidak kusangka keluarga Xiao di Jinling masih punya orang berbakat seperti ini,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE A FAM\u00cdLIA XIAO DE JINLING TIVESSE ALGU\u00c9M COM TANTO TALENTO.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THE XIAO FAMILY OF JINLING TO HAVE SUCH A TALENTED PERSON.", "tr": "Jinling Xiao ailesinde b\u00f6yle yetenekli biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["387", "364", "508", "445"], "fr": "Mordez la noix de ginkgo, sous l\u0027enveloppe blanche se cache un grand homme.", "id": "Gigit buah gingko, di dalamnya ada orang dewasa berbaju putih.", "pt": "\"MORDA O GINKGO: DENTRO DA CASCA BRANCA, UM NOBRE.\"", "text": "BITING OPEN THE GINKGO, INSIDE THE WHITE CLOTHING, LIES A GROWN MAN.", "tr": "Ginkgoyu \u0131s\u0131r\u0131nca beyaz kabu\u011fun i\u00e7inde bir yeti\u015fkin."}, {"bbox": ["258", "420", "364", "478"], "fr": "Il insulte nos lettr\u00e9s !", "id": "Dia menghina kita para cendekiawan!", "pt": "ELE EST\u00c1 NOS CHAMANDO DE \"FRUTINHAS AZEDAS\"!", "text": "HE\u0027S INSULTING US SCHOLARS!", "tr": "Bize bilginlere laf sokuyor!"}, {"bbox": ["166", "341", "282", "417"], "fr": "Ouvrez la grenade, derri\u00e8re la porte rouge se trouvent de nombreux grains acides (lettr\u00e9s aigris) !!", "id": "Dinding delima pecah, di pintu merah banyak biji asam!!", "pt": "\"ROM\u00c3 ENTREABERTA NA PORTA VERMELHA: MUITAS FRUTINHAS AZEDAS!!\"", "text": "THE POMEGRANATE ON THE WALL BREAKS OPEN, REVEALING MANY SOUR SEEDS WITHIN THE RED DOOR!!", "tr": "Duvar yar\u0131l\u0131r, nar k\u0131zar\u0131r, kap\u0131da bir s\u00fcr\u00fc ek\u015fi \u00e7ekirdek!!"}, {"bbox": ["30", "745", "117", "809"], "fr": "Bien ! Quelle belle r\u00e9ponse !!", "id": "Bagus! Balasan yang bagus sekali!!", "pt": "\u00d3TIMO! QUE RESPOSTA MARAVILHOSA!!", "text": "GOOD! WELL MATCHED!!", "tr": "\u0130yi! \u00c7ok iyi cevap!!"}, {"bbox": ["410", "205", "493", "278"], "fr": "Le fleuve Yangtze long de dix mille lis comme baignoire !", "id": "Sungai Yangtze yang bermil-mil jauhnya dijadikan bak mandi!", "pt": "\"O RIO YANGTZ\u00c9 DE DEZ MIL LI COMO BANHEIRA!\"", "text": "THE THOUSAND-MILE YANGTZE RIVER AS A BATHTUB!", "tr": "Binlerce millik Yangtze Nehri k\u00fcvet olsun!"}, {"bbox": ["190", "177", "271", "251"], "fr": "Un arbre mill\u00e9naire comme portemanteau !", "id": "Pohon kuno seribu tahun sebagai gantungan baju!", "pt": "\"UMA \u00c1RVORE MILENAR COMO CABIDE!\"", "text": "A THOUSAND-YEAR-OLD TREE AS A CLOTHES HANGER!", "tr": "Bin y\u0131ll\u0131k a\u011fa\u00e7 elbise ask\u0131s\u0131 olsun!"}, {"bbox": ["661", "1368", "742", "1465"], "fr": "Propos\u00e9 avec brio, r\u00e9pondu avec encore plus de brio.", "id": "Pertanyaannya bagus, jawabannya lebih bagus lagi.", "pt": "A PROPOSTA FOI BRILHANTE, E A RESPOSTA, AINDA MAIS!", "text": "BRILLIANTLY PRESENTED, AND EVEN MORE BRILLIANTLY MATCHED.", "tr": "Soru harika, cevap daha da harika."}, {"bbox": ["229", "41", "329", "110"], "fr": "Le fr\u00eale page ignore les trois dynasties : Xia, Shang, Zhou !", "id": "Pelayan buku yang lemah tidak tahu tiga dinasti Xia, Shang, Zhou!", "pt": "\"PEQUENO SERVO IGNORANTE, N\u00c3O CONHECE AS TR\u00caS DINASTIAS: XIA, SHANG E ZHOU!\"", "text": "A SMALL, WEAK SERVANT BOY WHO DOESN\u0027T KNOW THE THREE DYNASTIES OF XIA, SHANG, AND ZHOU!", "tr": "Zay\u0131f hizmetkar \u00dc\u00e7 Hanedanl\u0131\u011f\u0131 (Xia, Shang, Zhou) bilmez!"}, {"bbox": ["270", "245", "362", "290"], "fr": "Il d\u00e9nigre Monseigneur le Gouverneur !", "id": "Dia merendahkan Tuan Gubernur!", "pt": "ELE EST\u00c1 MENOSPREZANDO O SENHOR GOVERNADOR!", "text": "HE\u0027S DISPARAGING THE GOVERNOR!", "tr": "Vali Bey\u0027i a\u015fa\u011f\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["317", "763", "396", "812"], "fr": "Oh oh oh oh", "id": "Oh oh oh oh", "pt": "OHOHOHOH!", "text": "[SFX]Ohhhh", "tr": "Ooo ooo"}, {"bbox": ["124", "2792", "187", "2854"], "fr": "Servez les plats !", "id": "Sajikan hidangannya!", "pt": "SIRVAM A COMIDA!", "text": "SERVE THE FOOD!", "tr": "Yemekleri getirin!"}, {"bbox": ["548", "1394", "596", "1452"], "fr": "Bien !", "id": "Bagus!", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GOOD!", "tr": "\u0130yi!"}, {"bbox": ["270", "2433", "348", "2509"], "fr": "Super !!", "id": "Bagus sekali!!", "pt": "\u00d3TIMO!!", "text": "GOOD!!", "tr": "Harika!!"}, {"bbox": ["702", "814", "754", "874"], "fr": "Grand Fr\u00e8re Lin !", "id": "Kak Lin!", "pt": "IRM\u00c3O LIN!", "text": "BIG BROTHER LIN!", "tr": "Lin A\u011fabey!"}, {"bbox": ["167", "2702", "219", "2754"], "fr": "Oh oh !", "id": "Oh oh!", "pt": "OH OH!", "text": "[SFX]Ohhh!", "tr": "Oo!"}, {"bbox": ["43", "2692", "116", "2794"], "fr": "Hahaha ! Trinquons !", "id": "Hahaha! Mari bersulang!", "pt": "HAHAHA! VENHAM, UM BRINDE!", "text": "HAHAHA! CHEERS!", "tr": "Hahaha! Hadi \u015ferefe!"}, {"bbox": ["268", "812", "318", "863"], "fr": "Si doux !", "id": "Lembut sekali!", "pt": "T\u00c3O MACIO!", "text": "[SFX]So soft!", "tr": "\u00c7ok yumu\u015fak!"}, {"bbox": ["706", "340", "775", "390"], "fr": "Hahahaha !", "id": "Hahahaha!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["426", "821", "460", "867"], "fr": "Ouah !", "id": "Wah!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["710", "27", "759", "77"], "fr": "G\u00e9nial !", "id": "Hebat!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "AMAZING!", "tr": "Harika!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "317", "153", "430"], "fr": "Lin San, le jeune prince parle \u00e0 Mademoiselle Luo, qu\u0027est-ce que tu regardes fixement !", "id": "Lin San, Pangeran Cilik sedang berbicara dengan Nona Luo, kenapa kau menatap mereka!", "pt": "LIN SAN, O JOVEM PR\u00cdNCIPE EST\u00c1 CONVERSANDO COM A SENHORITA LUO. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ENCARANDO?!", "text": "LIN SAN, YOUNG PRINCE NING IS TALKING TO MISS LUO, WHAT ARE YOU STARING AT?!", "tr": "Lin San, k\u00fc\u00e7\u00fck prens Luo Han\u0131m\u0027la konu\u015fuyor, sen ne diye dik dik bak\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["655", "507", "746", "606"], "fr": "Votre Altesse s\u0027est donn\u00e9 beaucoup de mal, grand-m\u00e8re sera certainement ravie.", "id": "Pangeran sudah merepotkan diri, Nenek pasti akan senang.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE SE DEU AO TRABALHO. A VOVOZINHA CERTAMENTE FICAR\u00c1 FELIZ.", "text": "YOUR HIGHNESS HAS GONE TO GREAT TROUBLE, GRANDMOTHER WILL BE DELIGHTED.", "tr": "Prens zahmet etmi\u015f, b\u00fcy\u00fckannem kesinlikle \u00e7ok sevinecektir."}, {"bbox": ["258", "304", "342", "423"], "fr": "Ce prince a sp\u00e9cialement fait venir quelques artistes aujourd\u0027hui pour animer la f\u00eate,", "id": "Hari ini Pangeran sengaja membawa beberapa seniman untuk memeriahkan suasana,", "pt": "HOJE, ESTE PR\u00cdNCIPE TROUXE ESPECIALMENTE ALGUNS ARTISTAS VARIADOS PARA ANIMAR A FESTA.", "text": "I\u0027VE BROUGHT A FEW ENTERTAINERS TODAY TO ADD TO THE FESTIVITIES.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck prens bug\u00fcn e\u011flenceye renk katmak i\u00e7in \u00f6zellikle birka\u00e7 g\u00f6steri sanat\u00e7\u0131s\u0131 getirdi,"}, {"bbox": ["34", "22", "125", "132"], "fr": "Au fait, de quoi parlais-tu avec Mademoiselle Luo \u00e0 l\u0027arri\u00e8re tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Oh ya, tadi kau bicara apa dengan Nona Luo di belakang?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O QUE VOC\u00ca ESTAVA DIZENDO \u00c0 SENHORITA LUO L\u00c1 ATR\u00c1S?", "text": "BY THE WAY, WHAT WERE YOU AND MISS LUO TALKING ABOUT JUST NOW?", "tr": "Bu arada, demin arkada Luo Han\u0131m\u0027la ne konu\u015fuyordun?"}, {"bbox": ["185", "29", "284", "89"], "fr": "Ouah ! Trop fort !!", "id": "Wah! Hebat sekali!!", "pt": "UAU! QUE INCR\u00cdVEL!!", "text": "[SFX]Wow! So amazing!!", "tr": "Vay! \u00c7ok iyi!!"}, {"bbox": ["270", "458", "342", "536"], "fr": "Mademoiselle Luo, cela vous pla\u00eet-il ?", "id": "Apakah Nona Luo menyukainya?", "pt": "A SENHORITA LUO GOSTOU?", "text": "DOES MISS LUO LIKE IT?", "tr": "Luo Han\u0131m be\u011fendi mi acaba?"}, {"bbox": ["404", "47", "451", "101"], "fr": "Ouah !", "id": "Wah!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX]Wow!", "tr": "Vay!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "416", "154", "541"], "fr": "Madame, ce Ma\u00eetre Immortel Xuanxuanzi poss\u00e8de une grande puissance magique et sa renomm\u00e9e est vaste.", "id": "Nyonya Tua, Pendeta Xuan Xuanzi ini memiliki kekuatan sihir yang tinggi dan terkenal di mana-mana.", "pt": "VENER\u00c1VEL SENHORA, ESTE IMORTAL MESTRE XUANXUANZI POSSUI GRANDES PODERES M\u00c1GICOS E \u00c9 AMPLAMENTE RENOMADO.", "text": "MADAM, THIS IMMORTAL XUANXUANZI POSSESSES GREAT POWER AND IS FAMOUS FAR AND WIDE.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendi, bu \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat Xuanxuanzi\u0027nin sihirli g\u00fc\u00e7leri \u00e7ok y\u00fcksek ve ad\u0131 her yerde duyulmu\u015ftur."}, {"bbox": ["38", "43", "137", "141"], "fr": "H\u00e9 ! Je te parle !", "id": "Hei! Aku sedang bicara denganmu!", "pt": "EI! ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca!", "text": "HEY! I\u0027M TALKING TO YOU!", "tr": "Hey! Seninle konu\u015fuyorum!"}, {"bbox": ["293", "33", "405", "175"], "fr": "Ce maudit gamin a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9 deux fois et n\u0027abandonne toujours pas, quel tour joue-t-il encore ?", "id": "Bocah sialan ini sudah ditolak dua kali masih belum menyerah, trik apa lagi yang dia mainkan?", "pt": "ESSE MOLEQUE FEDORENTO FOI REJEITADO DUAS VEZES E AINDA N\u00c3O DESISTE? QUE TRUQUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO AGORA?", "text": "THAT BRAT HAS BEEN REJECTED TWICE AND STILL HASN\u0027T GIVEN UP. WHAT\u0027S HE UP TO NOW?", "tr": "Bu velet iki kez reddedilmesine ra\u011fmen hala vazge\u00e7miyor, yine ne dolaplar \u00e7eviriyor acaba?"}, {"bbox": ["255", "463", "358", "597"], "fr": "Aujourd\u0027hui, ce prince l\u0027a sp\u00e9cialement invit\u00e9 \u00e0 accomplir un rituel pour souhaiter longue vie \u00e0 Madame.", "id": "Hari ini Pangeran sengaja mengundangnya untuk melakukan ritual, mendoakan Nyonya Tua panjang umur.", "pt": "HOJE, ESTE PR\u00cdNCIPE O CONVIDOU ESPECIALMENTE PARA REALIZAR UM RITUAL E ABEN\u00c7OAR A VENER\u00c1VEL SENHORA COM LONGEVIDADE.", "text": "I\u0027VE INVITED HIM HERE TODAY TO PERFORM A RITUAL AND BLESS MADAM WITH LONG LIFE.", "tr": "Bug\u00fcn k\u00fc\u00e7\u00fck prens onu \u00f6zellikle bir rit\u00fcel yapmas\u0131 ve ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendinin do\u011fum g\u00fcn\u00fcn\u00fc kutlamas\u0131 i\u00e7in davet etti."}, {"bbox": ["622", "485", "708", "617"], "fr": "humble tao\u00efste Xuanxuanzi du Temple Songyun, f\u00e9licite Madame pour son bonheur et sa long\u00e9vit\u00e9.", "id": "Hamba Pendeta Xuan Xuanzi dari Kuil Songyun, mengucapkan selamat kepada Nyonya Tua atas kebahagiaan dan umur panjang.", "pt": "ESTE HUMILDE TAOISTA, XUANXUANZI DO TEMPLO SONGYUN, FELICITA A VENER\u00c1VEL SENHORA, DESEJANDO-LHE SORTE E LONGEVIDADE.", "text": "THIS HUMBLE TAOIST, XUANXUANZI OF THE SONGYUN TEMPLE, CONGRATULATES MADAM ON HER BLESSED LONGEVITY.", "tr": "Ben, Songyun Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027ndan nacizane Xuanxuanzi, ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendinin hem mutluluk hem de uzun \u00f6m\u00fcrle kutsanmas\u0131n\u0131 dilerim."}, {"bbox": ["350", "198", "437", "331"], "fr": "Une tentative de flatterie aussi \u00e9vidente, je me demande ce que le vieux Luo en pense ?", "id": "Usaha menarik hati yang begitu jelas, entah apa yang dipikirkan Tuan Luo tua?", "pt": "UMA TENTATIVA T\u00c3O \u00d3BVIA DE BAJULA\u00c7\u00c3O. O QUE SER\u00c1 QUE O VELHO LUO EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "SUCH OBVIOUS FLATTERY, I WONDER WHAT OLD LUO IS THINKING?", "tr": "Bu kadar bariz bir yaltaklanma ve kendine \u00e7ekme \u00e7abas\u0131, acaba ya\u015fl\u0131 Luo ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "1044", "473", "1190"], "fr": "Les liens du destin amoureux se tissent dans le monde des mortels. L\u0027homme destin\u00e9 \u00e0 Mademoiselle est de noble naissance et d\u0027une prestance imposante.", "id": "Jodoh di dunia fana dihubungkan oleh seutas benang merah, orang yang ditakdirkan untuk Nona ini berasal dari keluarga bangsawan, berpenampilan gagah.", "pt": "O DESTINO AMOROSO NO MUNDO MORTAL \u00c9 LIGADO POR UM FIO. O HOMEM DESTINADO A ESTA SENHORITA \u00c9 DE NOBRE BER\u00c7O E POSSUI UMA PRESEN\u00c7A IMPONENTE.", "text": "DESTINED RELATIONSHIPS ARE TIED BY A SINGLE THREAD. THE YOUNG LADY\u0027S DESTINED ONE IS OF NOBLE BIRTH AND POSSESSES A REFINED AIR.", "tr": "D\u00fcnyevi a\u015fk kaderin bir cilvesi, han\u0131mefendinin kaderindeki bu ki\u015fi soylu bir aileden geliyor ve etkileyici bir g\u00f6r\u00fcn\u00fcme sahip."}, {"bbox": ["159", "26", "268", "163"], "fr": "Ce modeste tao\u00efste n\u0027a rien \u00e0 offrir, alors je vais user de mes pouvoirs pour nouer de bonnes relations karmiques avec vous tous.", "id": "Hamba tidak punya apa-apa untuk dipersembahkan, jadi akan melakukan sihir, untuk menjalin karma baik dengan Anda semua.", "pt": "ESTE HUMILDE TAOISTA NADA TEM A OFERECER, ENT\u00c3O REALIZAREI UM PEQUENO FEITI\u00c7O PARA CRIAR UM BOM LA\u00c7O C\u00c1RMICO COM TODOS OS PRESENTES.", "text": "I HAVE NOTHING TO OFFER, SO I SHALL PERFORM A RITUAL AND BRING GOOD FORTUNE TO ALL PRESENT.", "tr": "Nacizane ben sunacak bir \u015feye sahip de\u011filim, o zaman bir sihir yap\u0131p herkesle iyi bir ba\u011f kuray\u0131m."}, {"bbox": ["276", "592", "405", "689"], "fr": "Cette demoiselle a le teint fleuri, je crains que son mariage ne soit imminent.", "id": "Wajah Nona ini berseri-seri, sepertinya jodohnya sudah di depan mata.", "pt": "ESTA SENHORITA TEM UM BRILHO DE FLOR DE P\u00caSSEGO NO ROSTO. TEMO QUE SEU CASAMENTO ESTEJA PR\u00d3XIMO.", "text": "THIS YOUNG LADY\u0027S FACE IS BLOOMING LIKE A PEACH BLOSSOM. IT SEEMS MARRIAGE IS JUST AROUND THE CORNER.", "tr": "Bu han\u0131mefendinin y\u00fcz\u00fcnde a\u015fk belirtileri var, korkar\u0131m ki evlilik kap\u0131da."}, {"bbox": ["349", "47", "485", "192"], "fr": "Grand Seigneur Laozi, V\u00e9n\u00e9rables Trois Purs, ex\u00e9cutez promptement selon les lois et d\u00e9crets, levez-vous !", "id": "Taishang Laojun, Tiga Dewa Tao, segeralah laksanakan perintah, [SFX] Ting!", "pt": "GRANDE SENHOR LAOZI, TR\u00caS VENER\u00c1VEIS PUROS DO TAO\u00cdSMO, ATENDAM RAPIDAMENTE COMO ORDENADO! ERGAM-SE!", "text": "GREAT LORD LAOZI, THREE PURE ONES, HEAR MY PLEA! STAND!", "tr": "Taishang Laojun, \u00dc\u00e7 Saf Daoist Tanr\u0131, emredildi\u011fi gibi \u00e7abuk olsun, dikil!"}, {"bbox": ["36", "323", "116", "424"], "fr": "Bienfaiteurs, veuillez observer attentivement ces baguettes.", "id": "Para dermawan sekalian, silakan perhatikan sumpit ini.", "pt": "POR FAVOR, GENEROSOS BENFEITORES, OBSERVEM BEM ESTE PAR DE HASHI.", "text": "PLEASE WATCH THESE CHOPSTICKS CLOSELY.", "tr": "L\u00fctfen sayg\u0131de\u011fer ba\u011f\u0131\u015f\u00e7\u0131lar bu \u00e7ift \u00e7ubu\u011fa iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["352", "1320", "435", "1424"], "fr": "Cette personne est loin \u00e0 l\u0027horizon, et pourtant si proche.", "id": "Orang ini jauh di ujung langit, dekat di depan mata, lho.", "pt": "ESSA PESSOA EST\u00c1 LONGE COMO O C\u00c9U, MAS PERTO COMO OS OLHOS. OH!", "text": "THIS PERSON IS FAR AWAY IN THE SKY, YET CLOSE AT HAND.", "tr": "Bu ki\u015fi hem \u00e7ok uzakta hem de g\u00f6z\u00fcn\u00fcz\u00fcn \u00f6n\u00fcnde."}, {"bbox": ["177", "1027", "279", "1110"], "fr": "En effet, ce modeste tao\u00efste est dispos\u00e9 \u00e0 \u00e9clairer la voie de Mademoiselle.", "id": "Benar, hamba bersedia memberikan petunjuk kepada Nona.", "pt": "CORRETO. ESTE HUMILDE TAOISTA EST\u00c1 DISPOSTO A DAR UMA ORIENTA\u00c7\u00c3O \u00c0 SENHORITA.", "text": "INDEED, THIS HUMBLE DAOIST IS WILLING TO GUIDE THE YOUNG LADY.", "tr": "Do\u011fru, nacizane ben han\u0131mefendiye yol g\u00f6stermek isterim."}, {"bbox": ["41", "1053", "130", "1154"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel, avez-vous discern\u00e9 le destin matrimonial de cette modeste personne ?", "id": "Apakah Pendeta melihat jodoh gadis kecil ini?", "pt": "O IMORTAL MESTRE PERCEBEU O DESTINO AMOROSO DESTA HUMILDE SERVA?", "text": "HAS THE IMMORTAL SEEN THIS YOUNG WOMAN\u0027S MARRIAGE PROSPECTS?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat, bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z\u0131n evlilik kaderini mi g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz?"}, {"bbox": ["76", "651", "168", "761"], "fr": "Le Ma\u00eetre Immortel est vraiment divin !!", "id": "Pendeta benar-benar hebat!!", "pt": "O IMORTAL MESTRE \u00c9 REALMENTE DIVINO!!", "text": "THE IMMORTAL IS TRULY DIVINE!!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat ger\u00e7ekten de ilahi!!"}, {"bbox": ["431", "415", "648", "494"], "fr": "Ouah !!!", "id": "Waaa!!!", "pt": "UAU!!!", "text": "WOW!!!", "tr": "Vaaa!!!"}, {"bbox": ["391", "1188", "470", "1259"], "fr": "Le plus important", "id": "Yang paling penting", "pt": "O MAIS IMPORTANTE...", "text": "MOST IMPORTANTLY", "tr": "En \u00f6nemlisi"}, {"bbox": ["48", "26", "104", "95"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel, dispensez-vous de formalit\u00e9s.", "id": "Pendeta, tidak perlu sungkan.", "pt": "IMORTAL MESTRE, DISPENSE AS FORMALIDADES.", "text": "THERE\u0027S NO NEED FOR FORMALITIES, IMMORTAL.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat, resmiyete gerek yok."}, {"bbox": ["152", "1516", "279", "1615"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel !!", "id": "Tuan Pendeta!!", "pt": "SENHOR IMORTAL MESTRE!!", "text": "GREAT IMMORTAL!!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat Hazretleri!!"}, {"bbox": ["502", "612", "544", "659"], "fr": "Hein ?", "id": "Ah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["628", "1530", "683", "1584"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "496", "233", "621"], "fr": "Ce modeste tao\u00efste a cultiv\u00e9 ardemment depuis l\u0027enfance pendant plus de soixante ans. Le Grand Seigneur Laozi m\u0027a \u00e9clair\u00e9 en r\u00eave, ce n\u0027est qu\u0027ainsi que j\u0027ai pu obtenir ce pouvoir magique !", "id": "Hamba berlatih keras sejak kecil selama lebih dari enam puluh tahun, Taishang Laojun memberikan pencerahan dalam mimpi, barulah hamba memiliki kekuatan sihir ini!", "pt": "ESTE HUMILDE TAOISTA CULTIVOU ARDUAMENTE DESDE A INF\u00c2NCIA POR MAIS DE SESSENTA ANOS! O GRANDE SENHOR LAOZI ME ILUMINOU EM SONHO PARA QUE EU PUDESSE OBTER ESTE PODER M\u00c1GICO!", "text": "THIS HUMBLE DAOIST HAS CULTIVATED DILIGENTLY FOR OVER SIXTY YEARS. IT WAS ONLY AFTER GREAT LORD LAOZI APPEARED IN MY DREAMS AND ENLIGHTENED ME THAT I GAINED THESE POWERS!", "tr": "Nacizane ben k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri altm\u0131\u015f y\u0131ldan fazla bir s\u00fcredir zorlu bir e\u011fitimden ge\u00e7tim, Taishang Laojun r\u00fcyamda beni ayd\u0131nlatt\u0131 da bu sihirli g\u00fcce sahip olabildim!"}, {"bbox": ["43", "16", "152", "124"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel ! Je vous admire tellement, tellement, tellement !!", "id": "Tuan Pendeta! Aku sangat, sangat, sangat mengagumimu!!", "pt": "SENHOR IMORTAL MESTRE! EU O ADMIRO TANTO, TANTO, TANTO!!", "text": "GREAT IMMORTAL! I REALLY, REALLY, REALLY ADMIRE YOU!!", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat Hazretleri! Size \u00e7ok \u00e7ok \u00e7ok hayran\u0131m!!"}, {"bbox": ["468", "34", "571", "123"], "fr": "Waaaaah, qui es-tu !", "id": "Waaaaaah! Siapa kau!", "pt": "WAAAAAH, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WAAAAAAAAH! WHO ARE YOU?!", "tr": "Vaaaaa! Sen de kimsin!"}, {"bbox": ["598", "44", "771", "157"], "fr": "Votre petit fr\u00e8re s\u0027est entra\u00een\u00e9 dument pendant un moment, et voudrait aussi essayer cette technique des baguettes qui tiennent debout dans l\u0027eau.", "id": "Adik berlatih keras ilmu secangkir teh, juga ingin mencoba trik sumpit berdiri di air ini.", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO ANDOU PRATICANDO A \"T\u00c9CNICA DA X\u00cdCARA DE CH\u00c1\" E TAMB\u00c9M GOSTARIA DE TENTAR ESTE TRUQUE DE EQUILIBRAR HASHI NA \u00c1GUA.", "text": "THIS LITTLE BROTHER HAS BEEN PRACTICING THE TEA CUP SKILL AND WOULD LIKE TO TRY THIS WATER-STANDING CHOPSTICK TECHNIQUE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015finiz \u00e7ay demleme s\u00fcresi kadar \u00e7al\u0131\u015f\u0131p geldi, ben de bu suda \u00e7ubuk dikme numaras\u0131n\u0131 denemek istiyorum."}, {"bbox": ["349", "647", "468", "733"], "fr": "Bouddha Tathagata, Bodhisattva Guanyin, manifestez vite votre pouvoir, pousse !", "id": "Buddha Tathagata, Bodhisattva Guanyin, cepatlah tunjukkan keajaiban, [SFX] Ting!", "pt": "BUDA TATHAGATA, BODHISATTVA GUANYIN, MANIFESTEM-SE RAPIDAMENTE! EU ORDENO!", "text": "BUDDHA, GUANYIN BODHISATTVA, HEAR MY PLEA! STAND!", "tr": "Tathagata Buddha, Guanyin Bodhisattva, \u00e7abuk tezah\u00fcr edin, ben de!"}, {"bbox": ["559", "489", "685", "566"], "fr": "Ignorant vaurien, comment oses-tu blasph\u00e9mer mes V\u00e9n\u00e9rables Trois Purs !!", "id": "Bocah bodoh, beraninya kau menghina Tiga Dewa Tao-ku!!", "pt": "MOLEQUE IGNORANTE! COMO OUSA PROFANAR MEUS TR\u00caS VENER\u00c1VEIS PUROS DO TAO\u00cdSMO?!", "text": "YOU IGNORANT FOOL! HOW DARE YOU DESECRATE THE THREE PURE ONES!!", "tr": "Cahil velet, benim \u00dc\u00e7 Saf Daoist Tanr\u0131ma nas\u0131l sayg\u0131s\u0131zl\u0131k edersin!!"}, {"bbox": ["56", "430", "150", "493"], "fr": "C\u0027est inadmissible !", "id": "Kurang ajar!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "PREPOSTEROUS!", "tr": "Bu da ne demek oluyor!"}, {"bbox": ["301", "912", "377", "949"], "fr": "[SFX] Hiya !", "id": "[SFX] Hiya!", "pt": "[SFX] HEIYA!", "text": "HYAH!", "tr": "Heya!"}, {"bbox": ["587", "763", "735", "803"], "fr": "Elles tiennent !!", "id": "Berhasil berdiri!!", "pt": "FICOU EM P\u00c9!!", "text": "IT STANDS!!", "tr": "Durdu!!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1248", "313", "1369"], "fr": "Il suffit d\u0027imbiber du fil de coton de saumure puis de le faire s\u00e9cher en le grillant, et on peut le faire !", "id": "Cukup dengan merendam benang kapas dalam air garam lalu dikeringkan, sudah bisa dilakukan, lho!", "pt": "BASTA EMBEBER UM FIO DE ALGOD\u00c3O EM SALMOURA E DEPOIS SEC\u00c1-LO NO FORNO. ASSIM SE FAZ, SABIAM?", "text": "YOU CAN ACHIEVE THIS BY SOAKING COTTON THREAD IN BRINE AND THEN DRYING IT.", "tr": "Sadece pamuk ipli\u011fini tuzlu suya bat\u0131r\u0131p sonra kurutarak yapabilirsiniz!"}, {"bbox": ["623", "1241", "735", "1335"], "fr": "Tout le monde peut essayer en rentrant chez soi !", "id": "Semuanya bisa mencobanya di rumah, lho!", "pt": "TODOS PODEM TENTAR EM CASA DEPOIS!", "text": "EVERYONE CAN TRY THIS AT HOME!", "tr": "Herkes eve gidince deneyebilir!"}, {"bbox": ["334", "1735", "455", "1858"], "fr": "Pr\u00e9dire l\u0027avenir matrimonial des autres avec un tel niveau, ce n\u0027est pas tr\u00e8s correct, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dengan kemampuan seperti ini meramal jodoh orang, bukankah itu tidak baik?", "pt": "COM ESSE N\u00cdVEL DE HABILIDADE, DAR CONSELHOS AMOROSOS AOS OUTROS N\u00c3O \u00c9 MUITO APROPRIADO, N\u00c3O ACHA?", "text": "PREDICTING MARRIAGE WITH THIS LEVEL OF SKILL ISN\u0027T VERY GOOD, IS IT?", "tr": "Bu seviyeyle ba\u015fkalar\u0131na evlilik fal\u0131 bakmak pek de iyi olmasa gerek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["28", "868", "139", "999"], "fr": "Il n\u0027y a pas de magie dans ce monde, ce ne sont que de simples ph\u00e9nom\u00e8nes physiques.", "id": "Di dunia ini tidak ada sihir, semuanya hanya fenomena fisika yang sangat sederhana.", "pt": "N\u00c3O EXISTE MAGIA NESTE MUNDO. S\u00c3O APENAS FEN\u00d4MENOS F\u00cdSICOS MUITO SIMPLES.", "text": "THERE\u0027S NO MAGIC IN THIS WORLD, ONLY SIMPLE PHYSICS.", "tr": "Bu d\u00fcnyada sihir diye bir \u015fey yok, hepsi sadece \u00e7ok basit fiziksel olaylar."}, {"bbox": ["369", "405", "478", "504"], "fr": "C\u0027est juste en utilisant la viscosit\u00e9 et la flottabilit\u00e9 de l\u0027eau, la pratique rend parfait.", "id": "Hanya memanfaatkan viskositas dan daya apung air, latihan membuat sempurna.", "pt": "\u00c9 APENAS USAR A VISCOSIDADE E A FLUTUABILIDADE DA \u00c1GUA. A PR\u00c1TICA LEVA \u00c0 PERFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "IT\u0027S JUST USING THE VISCOSITY AND BUOYANCY OF WATER. PRACTICE MAKES PERFECT.", "tr": "Sadece suyun yap\u0131\u015fkanl\u0131\u011f\u0131ndan ve kald\u0131rma kuvvetinden faydalan\u0131yor, ustal\u0131k pratikle gelir."}, {"bbox": ["49", "1702", "154", "1824"], "fr": "Les artistes de rue vivent de \u00e7a, il n\u0027y a rien de mal \u00e0 cela en soi.", "id": "Seniman jalanan mencari nafkah dengan ini, sebenarnya tidak ada apa-apa...", "pt": "ARTISTAS DE RUA GANHAM A VIDA COM ISSO, O QUE N\u00c3O TERIA NADA DE ERRADO...", "text": "STREET PERFORMERS MAKE A LIVING FROM THIS. IT\u0027S NOTHING...", "tr": "Sokak sanat\u00e7\u0131lar\u0131 bununla ge\u00e7imini sa\u011flar, bunda bir sorun yok asl\u0131nda."}, {"bbox": ["53", "512", "148", "616"], "fr": "Ces baguettes qui tiennent dans l\u0027eau, ce n\u0027est qu\u0027une astuce.", "id": "Sumpit berdiri di air ini, hanyalah sebuah trik.", "pt": "ESTE TRUQUE DE EQUILIBRAR HASHI NA \u00c1GUA \u00c9 APENAS UMA ARTImanha.", "text": "THIS WATER-STANDING CHOPSTICK TRICK IS JUST A CLEVER RUSE.", "tr": "Bu suda \u00e7ubuk dikme numaras\u0131, sadece k\u00fc\u00e7\u00fck bir hile."}, {"bbox": ["662", "59", "764", "147"], "fr": "Pourquoi conna\u00eet-il aussi la magie du Ma\u00eetre Immortel ?", "id": "Kenapa dia juga bisa sihir Pendeta?", "pt": "POR QUE ELE TAMB\u00c9M CONHECE A \"MAGIA\" DO IMORTAL MESTRE?", "text": "WHY DOES HE ALSO KNOW THE IMMORTAL\u0027S MAGIC?", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstad\u0131n sihrini o neden biliyor?"}, {"bbox": ["297", "877", "404", "952"], "fr": "La saumure pour faire le tofu, tout le monde conna\u00eet, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Air garam untuk membuat tahu, semua orang tahu, kan?", "pt": "A SALMOURA USADA PARA FAZER TOFU, TODOS CONHECEM, CERTO?", "text": "EVERYONE KNOWS ABOUT BRINE USED FOR MAKING TOFU, RIGHT?", "tr": "Tofu yapmak i\u00e7in kullan\u0131lan tuzlu suyu herkes bilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["477", "387", "603", "469"], "fr": "Ma\u00eetre Immortel, vos talents d\u0027artiste de rue sont bien rod\u00e9s.", "id": "Trik pertunjukan jalanan Pendeta ini lumayan juga latihannya.", "pt": "IMORTAL MESTRE, SUAS HABILIDADES DE ARTISTA DE RUA S\u00c3O BEM TREINADAS, HEIN?", "text": "THE IMMORTAL\u0027S STREET PERFORMANCE SKILLS ARE QUITE GOOD.", "tr": "\u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat bu sokak g\u00f6sterisi numaras\u0131n\u0131 iyi \u00f6\u011frenmi\u015f."}, {"bbox": ["304", "66", "418", "154"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "Bagaimana bisa begini!", "pt": "COMO PODE SER?!", "text": "HOW CAN THIS BE!", "tr": "Bu nas\u0131l olabilir!"}, {"bbox": ["514", "46", "617", "132"], "fr": "Ouah ! Se pourrait-il que Lin San soit aussi un Ma\u00eetre Immortel ?!", "id": "Wah! Apa Lin San juga seorang Pendeta?!", "pt": "UAU! SER\u00c1 QUE LIN SAN TAMB\u00c9M \u00c9 UM IMORTAL MESTRE?!", "text": "WOW! COULD LIN SAN ALSO BE AN IMMORTAL?!", "tr": "Vay! Yoksa Lin San da m\u0131 bir \u00d6l\u00fcms\u00fcz \u00dcstat?!"}, {"bbox": ["71", "1185", "154", "1291"], "fr": "Br\u00fbler le fil de coton !!", "id": "Bakar benang kapas!!", "pt": "QUEIMAR O FIO DE ALGOD\u00c3O!!", "text": "BURNING COTTON THREAD!!", "tr": "Pamuk ipli\u011fini yak!!"}, {"bbox": ["41", "367", "126", "477"], "fr": "Tout le monde, est-ce que j\u0027ai l\u0027air de quelqu\u0027un qui conna\u00eet la magie ?", "id": "Apa aku terlihat seperti orang yang bisa sihir?", "pt": "OLHEM PARA MIM. EU PARE\u00c7O ALGU\u00c9M QUE CONHECE MAGIA?", "text": "DO I LOOK LIKE SOMEONE WHO KNOWS MAGIC?", "tr": "Herkes baks\u0131n, sihir yapabilen birine benziyor muyum?"}, {"bbox": ["646", "1017", "762", "1091"], "fr": "Je vais m\u0027en servir pour vous faire une petite d\u00e9monstration.", "id": "Saya akan menggunakannya untuk menunjukkan pertunjukan kecil kepada semua orang.", "pt": "EU USAREI ISSO PARA LHES APRESENTAR UM PEQUENO N\u00daMERO.", "text": "I\u0027LL USE IT TO PERFORM A LITTLE TRICK FOR EVERYONE.", "tr": "O zaman ben de bununla size k\u00fc\u00e7\u00fck bir g\u00f6steri yapay\u0131m."}, {"bbox": ["101", "2184", "172", "2271"], "fr": "Simplement", "id": "Hanya saja", "pt": "S\u00d3 QUE...", "text": "IT\u0027S JUST", "tr": "Sadece"}, {"bbox": ["361", "602", "412", "656"], "fr": "Tu dis n\u0027importe quoi !", "id": "Kau bicara omong kosong!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM!", "text": "YOU\u0027RE LYING!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["708", "673", "756", "742"], "fr": "Toi, toi !!", "id": "Kau, kau!!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca!!", "text": "Y-YOU!!", "tr": "Sen, sen!!"}, {"bbox": ["299", "1892", "392", "1985"], "fr": "[SFX] Waaaah !!", "id": "[SFX] Mmm-aaaaaah!!", "pt": "[SFX] UWAAAAAAAH!!", "text": "WAAAAAAAAH!!", "tr": "[SFX] Miiiiiaaaaa!!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "43", "506", "157"], "fr": "Aujourd\u0027hui, gr\u00e2ce \u00e0 Lin San, cet escroc de rue a \u00e9t\u00e9 d\u00e9masqu\u00e9.", "id": "Hari ini berkat Lin San, baru penipu jalanan ini terbongkar.", "pt": "HOJE, GRA\u00c7AS A LIN SAN, CONSEGUIMOS DESMASCARAR ESSE IMPOSTOR.", "text": "THANKS TO LIN SAN TODAY, WE EXPOSED THIS CHARLATAN.", "tr": "Bug\u00fcn Lin San sayesinde bu sokak doland\u0131r\u0131c\u0131s\u0131n\u0131n foyas\u0131 ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["440", "775", "536", "856"], "fr": "Comment pourrait-on les laisser s\u0027en tirer \u00e0 si bon compte ?", "id": "Bagaimana bisa membiarkan mereka lolos begitu saja?", "pt": "COMO PODEMOS DEIX\u00c1-LOS SAIR BARATO DESSA?", "text": "HOW CAN WE LET THEM OFF SO EASILY?", "tr": "Onlar\u0131 nas\u0131l bu kadar kolay b\u0131rakabiliriz?"}, {"bbox": ["667", "272", "767", "355"], "fr": "Jeune prince, \u00e9pargnez ma vie !", "id": "Pangeran Cilik, ampuni nyawaku!", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE, POUPE MINHA VIDA!", "text": "YOUR HIGHNESS, SPARE ME!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["464", "486", "575", "554"], "fr": "Merci beaucoup, mon jeune fr\u00e8re.", "id": "Terima kasih banyak, Adik.", "pt": "MUITO OBRIGADO, IRM\u00c3OZINHO.", "text": "THANK YOU, BROTHER.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim."}, {"bbox": ["629", "14", "697", "102"], "fr": "Qu\u0027on vienne les emmener.", "id": "Pelayan, seret dia keluar.", "pt": "SERVOS! ARRASTEM-NO DAQUI!", "text": "SOMEONE, TAKE THEM AWAY.", "tr": "Gelin buraya, g\u00f6t\u00fcr\u00fcn \u015funu."}, {"bbox": ["110", "16", "172", "79"], "fr": "Bien !", "id": "Bagus!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "\u0130yi!"}, {"bbox": ["563", "982", "620", "1067"], "fr": "Lin San.", "id": "Lin San.", "pt": "LIN SAN.", "text": "LIN SAN.", "tr": "Lin San."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "943", "205", "1075"], "fr": "Jeune prince, votre visite aujourd\u0027hui dans notre modeste demeure honore grandement ma famille Luo. Luo Min vous en est infiniment reconnaissant.", "id": "Kunjungan Pangeran Cilik hari ini ke gubukku membuat keluarga Luo-ku merasa terhormat, Luo Min sangat berterima kasih.", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE, SUA PRESEN\u00c7A HOJE EM NOSSA HUMILDE RESID\u00caNCIA FAZ A FAM\u00cdLIA LUO BRILHAR. EU, LUO MIN, ESTOU IMENSAMENTE GRATO.", "text": "LORD LUO, YOUR HIGHNESS\u0027S PRESENCE HAS BRIGHTENED OUR HUMBLE ABODE. LUO MIN IS EXTREMELY GRATEFUL.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens bug\u00fcn m\u00fctevaz\u0131 hanemizi \u015fereflendirdi, Luo ailemiz parlad\u0131, Luo Min minnettar."}, {"bbox": ["94", "40", "217", "174"], "fr": "Un autre jour, si nous avons le temps, ce prince aimerait vraiment boire du vin avec toi sous la lune et avoir une longue conversation \u00e0 c\u0153ur ouvert.", "id": "Jika ada waktu luang di lain hari, Pangeran benar-benar ingin minum bersamamu di bawah bulan, berbincang akrab.", "pt": "SE HOUVER TEMPO LIVRE NO FUTURO, ESTE PR\u00cdNCIPE REALMENTE GOSTARIA DE BEBER VINHO COM VOC\u00ca SOB O LUAR E TER UMA LONGA CONVERSA \u00cdNTIMA.", "text": "IF THERE\u0027S A CHANCE IN THE FUTURE, I\u0027D LOVE TO SHARE A DRINK WITH YOU UNDER THE MOONLIGHT AND HAVE A GOOD CHAT.", "tr": "Ba\u015fka bir zaman bo\u015f vaktin olursa, k\u00fc\u00e7\u00fck prens ger\u00e7ekten de seninle ay \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda i\u00e7ki i\u00e7ip uzun uzun sohbet etmek ister."}, {"bbox": ["603", "70", "691", "178"], "fr": "Nous nous reverrons. Je pars en premier.", "id": "Kita akan bertemu lagi, aku pergi dulu ya.", "pt": "N\u00d3S NOS ENCONTRAREMOS NOVAMENTE. ESTOU INDO PRIMEIRO, TCHAU!", "text": "WE\u0027LL MEET AGAIN. I\u0027LL TAKE MY LEAVE NOW.", "tr": "Tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fiz, ben \u015fimdi gidiyorum."}, {"bbox": ["214", "1224", "341", "1337"], "fr": "Seigneur Luo, ce jeune prince n\u0027est pas venu avec de bonnes intentions, vous devez \u00eatre prudent.", "id": "Tuan Luo, Pangeran Cilik ini datang dengan niat tidak baik, Anda harus berhati-hati.", "pt": "SENHOR LUO, ESSE JOVEM PR\u00cdNCIPE N\u00c3O VEIO COM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES. TENHA CUIDADO.", "text": "LORD LUO, THIS YOUNG PRINCE HAS ULTERIOR MOTIVES. YOU MUST BE CAREFUL.", "tr": "Luo Bey, bu k\u00fc\u00e7\u00fck prensin niyeti iyi de\u011fil, dikkatli olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["674", "993", "768", "1075"], "fr": "J\u0027en ai la chair de poule !!", "id": "Aku merinding sampai bulu kudukku rontok!!", "pt": "AT\u00c9 ME ARREPIEI TODO!!", "text": "MY GOOSEBUMPS FELL OFF!!", "tr": "T\u00fcylerim diken diken oldu!!"}, {"bbox": ["244", "1034", "323", "1097"], "fr": "Raccompagnons respectueusement le jeune prince.", "id": "Mengantar kepergian Pangeran Cilik.", "pt": "NOSSAS DESPEDIDAS RESPEITOSAS AO JOVEM PR\u00cdNCIPE.", "text": "FAREWELL, YOUR HIGHNESS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027i u\u011furlar\u0131z."}, {"bbox": ["644", "1200", "717", "1299"], "fr": "Jeune Fr\u00e8re Lin, vous avez vraiment l\u0027\u0153il.", "id": "Adik Lin benar-benar orang yang jeli.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO LIN, VOC\u00ca REALMENTE TEM OLHOS DE \u00c1GUIA.", "text": "BROTHER LIN IS TRULY PERCEPTIVE.", "tr": "Lin Karde\u015f ger\u00e7ekten de anlay\u0131\u015fl\u0131 biri."}, {"bbox": ["91", "804", "159", "883"], "fr": "Seigneur Luo, adieu.", "id": "Tuan Luo, permisi.", "pt": "SENHOR LUO, ADEUS.", "text": "LORD LUO, FAREWELL.", "tr": "Luo Bey, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}, {"bbox": ["272", "834", "343", "920"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique, celui-l\u00e0 ?!", "id": "Apa yang dilakukan orang itu?!", "pt": "O QUE AQUELE CARA EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT\u0027S THAT GUY DOING?!", "tr": "O herif ne yap\u0131yor?!"}], "width": 800}, {"height": 875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "10", "738", "63"], "fr": "Patron, rentrons \u00e0 la maison.", "id": "Presdir, ayo kita pulang.", "pt": "CHEFE, VAMOS PARA CASA.", "text": "CEO, LET\u0027S GO HOME.", "tr": "Patron, eve gidelim."}, {"bbox": ["48", "576", "149", "697"], "fr": "H\u00e9 ! Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "Wei ya! Ada apa denganmu?", "pt": "EIA! O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "HEY! WHAT\u0027S WRONG WITH YOU?", "tr": "Hey! Neyin var?"}, {"bbox": ["385", "30", "451", "108"], "fr": "Certainement, mon jeune fr\u00e8re !", "id": "Pasti, Adik!", "pt": "COM CERTEZA, IRM\u00c3OZINHO!", "text": "CERTAINLY, BROTHER!", "tr": "Kesinlikle, k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim!"}, {"bbox": ["41", "24", "158", "149"], "fr": "Alors, je prends cong\u00e9 aussi. Aujourd\u0027hui, je n\u0027ai fait que bavarder, un autre jour, tu devras me payer un repas, hein !", "id": "Kalau begitu aku juga permisi. Hari ini aku hanya mengobrol, lain kali kau harus mentraktirku makan, ya!", "pt": "ENT\u00c3O, EU TAMB\u00c9M J\u00c1 VOU. HOJE S\u00d3 FIQUEI DE PAPO FURADO. OUTRO DIA VOC\u00ca TEM QUE ME PAGAR UMA REFEI\u00c7\u00c3O, HEIN!", "text": "THEN I\u0027LL TAKE MY LEAVE AS WELL. I\u0027VE BEEN CHATTING ALL DAY. YOU OWE ME A MEAL NEXT TIME!", "tr": "O zaman ben de gidiyorum. Bug\u00fcn sadece bo\u015f bo\u015f konu\u015ftum, ba\u015fka bir g\u00fcn bana bir yemek \u0131smarlaman laz\u0131m!"}, {"bbox": ["78", "371", "125", "417"], "fr": "[SFX] Goutte", "id": "[SFX] Menetes", "pt": "[SFX] PINGA", "text": "[SFX]Drip", "tr": "[SFX] Damla"}], "width": 800}]
Manhua