This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/0.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "2604", "291", "2757"], "fr": "C\u0027est chez Qiaoqiao que je l\u0027ai rencontr\u00e9e par hasard ! Notre relation est purement amicale, comme celle entre gentlemen !", "id": "TIDAK SENGAJA BERTEMU DI TEMPAT QIAOQIAO! HUBUNGAN KITA MURNI SEPERTI AIR, LOH!", "pt": "FOI NA CASA DA QIAOQIAO QUE NOS CONHECEMOS POR ACASO! NOSSA RELA\u00c7\u00c3O \u00c9 DE CAVALHEIROS, PURA COMO \u00c1GUA!", "text": "WE HAPPENED TO MEET AT QIAOQIAO\u0027S PLACE! WE\u0027RE JUST PLATONIC FRIENDS, NOTHING MORE!", "tr": "Qiaoqiao ile orada tesad\u00fcfen tan\u0131\u015ft\u0131k! Bizimki beyefendice, su gibi duru bir dostluk!"}, {"bbox": ["613", "1907", "722", "2009"], "fr": "Tu fais des vagues au manoir du gouverneur, je n\u0027ai m\u00eame pas le temps d\u0027\u00eatre content pour toi.", "id": "AKU MALAH SENANG KAU HEBAT DI KEDIAMAN GUBERNUR.", "pt": "VOC\u00ca SE DESTACANDO NA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR, EU FICO FELIZ DEMAIS!", "text": "I\u0027M GLAD YOU\u0027RE ABLE TO SHOW OFF YOUR POWER AT THE GOVERNOR\u0027S MANSION.", "tr": "Sen Valilik Kona\u011f\u0131\u0027nda caka satarken ben daha sevinmeye f\u0131rsat bulamad\u0131m."}, {"bbox": ["481", "2604", "606", "2697"], "fr": "H\u00e9 ! Elle et moi sommes amis, elle s\u0027inqui\u00e8te juste que le petit prince se venge de moi.", "id": "HAI! DIA DAN AKU TEMAN, HANYA KHAWATIR PANGERAN KECIL AKAN MEMBALASKU SAJA.", "pt": "EI! ELA E EU SOMOS AMIGAS, ELA S\u00d3 EST\u00c1 PREOCUPADA QUE O JOVEM PR\u00cdNCIPE SE VINGUE DE MIM.", "text": "SHE\u0027S MY FRIEND, AND SHE WAS WORRIED THAT THE YOUNG PRINCE WOULD RETALIATE AGAINST ME.", "tr": "Hey! O ve ben arkada\u015f\u0131z, sadece K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027in benden intikam almas\u0131ndan endi\u015feleniyor."}, {"bbox": ["35", "2604", "175", "2697"], "fr": "Lin San, depuis combien de temps connais-tu Demoiselle Luo, et comment vous \u00eates-vous rencontr\u00e9s ?", "id": "LIN SAN, SUDAH BERAPA LAMA KAU KENAL NONA LUO, BAGAIMANA KALIAN BERTEMU?", "pt": "LIN SAN, H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca CONHECE A SENHORITA LUO E COMO SE CONHECERAM?", "text": "LIN SAN, HOW LONG HAVE YOU KNOWN MISS LUO, AND HOW DID YOU MEET?", "tr": "Lin San, Bayan Luo ile ne zamand\u0131r tan\u0131\u015f\u0131yorsunuz, nas\u0131l tan\u0131\u015ft\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["32", "2341", "113", "2414"], "fr": "J\u0027ai eu l\u0027impression de te voir pleurer tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "AKU TADI MELIHATMU SEPERTI MENANGIS?", "pt": "EU VI VOC\u00ca CHORANDO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "I SAW YOU CRYING JUST NOW?", "tr": "Demin a\u011fl\u0131yor gibiydin, g\u00f6rd\u00fcm sanki?"}, {"bbox": ["361", "2723", "441", "2803"], "fr": "Je ne sais pas quel tour tu as jou\u00e9.", "id": "TIDAK TAHU CARA APA YANG KAU GUNAKAN.", "pt": "N\u00c3O SEI QUE TRUQUE VOC\u00ca USOU...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT METHOD YOU USED...", "tr": "Ne dolaplar \u00e7evirdin de bilmiyorum art\u0131k."}, {"bbox": ["479", "1842", "538", "1929"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas content ?", "id": "KENAPA KAU JADI TIDAK SENANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ?", "text": "WHY ARE YOU UNHAPPY?", "tr": "Neden keyfin ka\u00e7t\u0131?"}, {"bbox": ["578", "1808", "682", "1865"], "fr": "Rien de sp\u00e9cial, pourquoi ne serais-je pas content ?", "id": "TIDAK APA-APA, MEMANGNYA AKU TIDAK SENANG KENAPA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, POR QUE EU N\u00c3O ESTARIA FELIZ?", "text": "I\u0027M NOT UNHAPPY. WHY WOULD I BE?", "tr": "Bir \u015fey yok, ne zaman keyfim ka\u00e7m\u0131\u015f ki?"}, {"bbox": ["441", "2479", "515", "2537"], "fr": "Qui a pleur\u00e9, idiot.", "id": "SIAPA YANG MENANGIS, BODOH.", "pt": "QUEM CHOROU, IDIOTA.", "text": "WHO\u0027S CRYING, DUMMY?", "tr": "Kim a\u011flam\u0131\u015f, aptal."}, {"bbox": ["376", "1807", "437", "1895"], "fr": "Grand patron, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "TUAN BESAR, ADA APA DENGANMU?", "pt": "JOVEM MESTRA, O QUE HOUVE?", "text": "CEO, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Patronum, neyin var?"}, {"bbox": ["307", "2621", "448", "2707"], "fr": "Je vois qu\u0027elle est tr\u00e8s gentille avec toi, elle t\u0027invite \u00e0 parler dans la cour int\u00e9rieure, elle pense \u00e0 toi en tout.", "id": "KULIHAT DIA SANGAT BAIK PADAMU, MENGAJAKMU BICARA DI HALAMAN DALAM, MEMIKIRKANMU DALAM SEGALA HAL.", "pt": "EU VEJO QUE ELA TE TRATA MUITO BEM, TE CONVIDOU PARA CONVERSAR NO P\u00c1TIO INTERNO, SEMPRE PENSANDO NO SEU BEM.", "text": "I SEE SHE TREATS YOU VERY WELL, INVITING YOU TO THE INNER COURT TO TALK, ALWAYS CONSIDERATE OF YOU.", "tr": "Sana \u00e7ok iyi davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm, seni i\u00e7 avluda konu\u015fmaya davet etti, her \u015feyi senin i\u00e7in d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["636", "2610", "745", "2725"], "fr": "Quelqu\u0027un comme Demoiselle Luo, c\u0027est une vraie amie, qui partage les \u00e9preuves ! Bravo !", "id": "ORANG SEPERTI NONA LUO ADALAH TEMAN SEJATI, BERBAGI SUKA DAN DUKA! BAGUS SEKALI!", "pt": "ALGU\u00c9M COMO A SENHORITA LUO \u00c9 UMA AMIGA DE VERDADE, PARA TODOS OS MOMENTOS! MUITO BEM!", "text": "MISS LUO IS A TRUE FRIEND, SOMEONE WHO STICKS WITH YOU THROUGH THICK AND THIN! GOOD FOR YOU!", "tr": "Bayan Luo gibi biri ger\u00e7ek bir dosttur, iyi g\u00fcnde k\u00f6t\u00fc g\u00fcnde yan\u0131nda olur! Aferin ona!"}, {"bbox": ["253", "1968", "330", "2045"], "fr": "[SFX] Aaaaaah !", "id": "AAAAAAH!", "pt": "AAAAAAH!", "text": "AHHHHHHH!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["44", "2015", "158", "2090"], "fr": "Mademoiselle, que faites-vous ?", "id": "NONA BESAR, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "JOVEM MESTRA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "ELDEST MISS, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Han\u0131mefendi, ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["80", "1848", "162", "1892"], "fr": "Mademoiselle ?", "id": "NONA BESAR?", "pt": "JOVEM MESTRA?", "text": "ELDEST MISS?", "tr": "Han\u0131mefendi?"}, {"bbox": ["677", "2732", "724", "2780"], "fr": "Toi !", "id": "KAU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "Sen!"}, {"bbox": ["21", "1187", "166", "1228"], "fr": "Lac Xuanwu \u00b7 Cr\u00e9puscule", "id": "DANAU XUANWU \u00b7 SENJA", "pt": "LAGO XUANWU - CREP\u00daSCULO", "text": "XUANWU LAKE, DUSK", "tr": "Xuanwu G\u00f6l\u00fc \u00b7 Alacakaranl\u0131k"}, {"bbox": ["579", "2344", "626", "2373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["694", "2358", "741", "2391"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["32", "991", "352", "1104"], "fr": "Chapitre 67 : Comment \u00e7a, encore toi ?\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "BAB ENAM PULUH TUJUH: KENAPA KAU LAGI.\nPENULIS ASLI: YU YAN.\nILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO 67: POR QUE VOC\u00ca DE NOVO?\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 67: ORIGINAL AUTHOR: YU YAN, ILLUSTRATOR: CHUANG BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 67: Yine mi Sen? Orijinal Eser: Yu Yan, \u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/1.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "337", "153", "469"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, cette Demoiselle Luo est tr\u00e8s snob, il n\u0027y a jamais eu d\u0027\u00e9tincelle entre nous.", "id": "TENANG SAJA, NONA LUO ITU SOMBONG, AKU DAN DIA TIDAK PERNAH ADA KECOCOKAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, AQUELA SENHORITA LUO \u00c9 MUITO ARROGANTE, NUNCA ROLOU NADA ENTRE N\u00d3S.", "text": "DON\u0027T WORRY, THAT MISS LUO IS TOO PROUD. THERE\u0027S NO SPARK BETWEEN US.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, o Bayan Luo\u0027nun burnu havada, onunla aram\u0131zda hi\u00e7bir zaman bir elektriklenme olmad\u0131."}, {"bbox": ["268", "881", "360", "1005"], "fr": "Je te regarde, tu me regardes, avec des yeux pleins d\u0027affection, c\u0027est \u00e7a, avoir une \u00e9tincelle.", "id": "AKU MELIHATMU, KAU MELIHATKU, PENUH KASIH SAYANG, ITU YANG DISEBUT ADA KECOCOKAN.", "pt": "EU OLHO PARA VOC\u00ca, VOC\u00ca OLHA PARA MIM, COM OLHARES APAIXONADOS, ISSO \u00c9 TER QU\u00cdMICA.", "text": "ME LOOKING AT YOU, YOU LOOKING AT ME, EYES FULL OF AFFECTION, THAT\u0027S WHAT A SPARK IS.", "tr": "Ben sana bak\u0131yorum, sen bana bak\u0131yorsun, g\u00f6zlerimizde a\u015fk dolu bir ifadeyle, i\u015fte buna elektriklenme denir."}, {"bbox": ["75", "706", "171", "809"], "fr": "Prenons un exemple, comme toi et moi.", "id": "SEBAGAI CONTOH, SEPERTI KAU DAN AKU.", "pt": "POR EXEMPLO, COMO VOC\u00ca E EU.", "text": "FOR EXAMPLE, LIKE YOU AND ME.", "tr": "Bir \u00f6rnek vereyim, t\u0131pk\u0131 sen ve ben gibi."}, {"bbox": ["38", "1044", "143", "1137"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, Demoiselle Luo a d\u00e9j\u00e0 quelqu\u0027un qu\u0027elle aime.", "id": "TOLONGLAH, NONA LUO SUDAH PUNYA ORANG YANG DISUKAI.", "pt": "POR FAVOR, A SENHORITA LUO J\u00c1 GOSTA DE OUTRA PESSOA.", "text": "COME ON, MISS LUO ALREADY HAS SOMEONE SHE LIKES.", "tr": "L\u00fctfen ama, Bayan Luo\u0027nun zaten ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 biri var."}, {"bbox": ["30", "1169", "119", "1317"], "fr": "Elle aime cette personne \u00e0 la folie, comment pourrais-je avoir quelque chose avec elle ?", "id": "DIA SANGAT MENCINTAI ORANG ITU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU ADA APA-APA DENGANNYA?", "pt": "ELA AMA ESSA PESSOA DEMAIS, COMO EU PODERIA TER ALGO COM ELA?", "text": "SHE\u0027S DEEPLY IN LOVE WITH THAT PERSON. HOW COULD THERE BE ANYTHING BETWEEN HER AND ME?", "tr": "O ki\u015fiyi deli gibi seviyor, benim onunla nas\u0131l bir \u015feyim olabilir ki?"}, {"bbox": ["407", "1068", "603", "1133"], "fr": "Alors tu dois promettre que tu n\u0027auras plus rien \u00e0 voir avec Demoiselle Luo sur ce plan-l\u00e0 !", "id": "MAKA KAU HARUS BERJANJI, KAU TIDAK AKAN TERLIBAT DENGAN NONA LUO DALAM HAL *ITU*!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TEM QUE PROMETER QUE N\u00c3O VAI SE ENVOLVER COM A SENHORITA LUO DESSE JEITO!", "text": "THEN YOU HAVE TO PROMISE ME YOU WON\u0027T GET INVOLVED WITH MISS LUO IN THAT WAY!", "tr": "O zaman s\u00f6z vermelisin, ileride Bayan Luo ile o t\u00fcr konulara girmeyeceksin!"}, {"bbox": ["633", "784", "733", "896"], "fr": "Toi, tu dis n\u0027importe quoi ! Qui a eu une \u00e9tincelle avec toi !", "id": "KAU, KAU BICARA APA! SIAPA YANG ADA KECOCOKAN DENGANMU!", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! QUEM TEM QU\u00cdMICA COM VOC\u00ca!", "text": "W-WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?! WHO HAS A SPARK WITH YOU?!", "tr": "Sen, sen ne sa\u00e7mal\u0131yorsun! Kiminle aranda elektriklenme olmu\u015f!"}, {"bbox": ["644", "1074", "750", "1126"], "fr": "Pourquoi devrais-je promettre !", "id": "KENAPA AKU HARUS BERJANJI!", "pt": "POR QUE EU DEVERIA PROMETER?!", "text": "WHY SHOULD I PROMISE YOU ANYTHING?!", "tr": "Neden s\u00f6z verecekmi\u015fim ki!"}, {"bbox": ["641", "1126", "738", "1200"], "fr": "Comme si j\u0027avais quelque chose \u00e0 me reprocher !", "id": "SEPERTI AKU INI PENCURI YANG MERASA BERSALAH SAJA!", "pt": "COMO SE EU TIVESSE CULPA NO CART\u00d3RIO!", "text": "IT\u0027S LIKE I\u0027M GUILTY OF SOMETHING!", "tr": "Sanki su\u00e7luymu\u015fum da vicdan azab\u0131 \u00e7ekiyormu\u015fum gibi!"}, {"bbox": ["57", "581", "124", "670"], "fr": "Oh, une \u00e9tincelle, hein.", "id": "OH, ADA KECOCOKAN YA.", "pt": "AH, TER QU\u00cdMICA.", "text": "OH, A SPARK.", "tr": "Oh, elektriklenme ha."}, {"bbox": ["497", "270", "545", "325"], "fr": "Une \u00e9tincelle ?", "id": "ADA KECOCOKAN?", "pt": "TER QU\u00cdMICA?", "text": "A SPARK?", "tr": "Elektriklenme mi?"}, {"bbox": ["641", "282", "734", "331"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027une \u00e9tincelle ?", "id": "APA ITU ADA KECOCOKAN?", "pt": "O QUE \u00c9 TER QU\u00cdMICA?", "text": "WHAT\u0027S A SPARK?", "tr": "Elektriklenme ne demek?"}, {"bbox": ["411", "67", "459", "115"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["302", "333", "411", "420"], "fr": "Vraiment !!", "id": "SUNGGUH!!", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO!!", "text": "REALLY!!", "tr": "Ger\u00e7ekten!!"}, {"bbox": ["590", "183", "636", "228"], "fr": "[SFX] Coup de pied", "id": "[SFX] TENDANG", "pt": "[SFX] CHUTE!", "text": "[SFX] Kick", "tr": "[SFX] Tekme!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/2.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1507", "523", "1636"], "fr": "Apr\u00e8s avoir dit des mots si durs, maintenant tu ne veux m\u00eame plus me regarder ?", "id": "SETELAH MENGATAKAN KATA-KATA KEJAM SEPERTI ITU, SEKARANG KAU BAHKAN TIDAK MAU MELIHATKU?", "pt": "DEPOIS DE DIZER PALAVRAS T\u00c3O DURAS, AGORA VOC\u00ca NEM QUER OLHAR PARA MIM?", "text": "AFTER SAYING SUCH HARSH WORDS, YOU WON\u0027T EVEN LOOK AT ME NOW?", "tr": "O kadar a\u011f\u0131r s\u00f6zler s\u00f6yledikten sonra \u015fimdi y\u00fcz\u00fcme bile bakmak istemiyor musun?"}, {"bbox": ["51", "114", "169", "242"], "fr": "Si je t\u0027explique ses affaires, c\u0027est juste pour \u00e9noncer un fait.", "id": "AKU MENJELASKAN MASALAHNYA PADAMU HANYA UNTUK MENYATAKAN FAKTA.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL EXPLIQUEI A SITUA\u00c7\u00c3O DELA PARA VOC\u00ca \u00c9 APENAS PARA DECLARAR UM FATO.", "text": "I TOLD YOU ABOUT HER SIMPLY TO STATE A FACT.", "tr": "Sana onunla ilgili durumu a\u00e7\u0131klamam\u0131n sebebi sadece bir ger\u00e7e\u011fi belirtmekti."}, {"bbox": ["33", "2241", "140", "2337"], "fr": "L\u0027inqui\u00e9tude de Demoiselle Luo ne peut se comparer \u00e0 l\u0027attention de Mademoiselle !", "id": "KEKHAWATIRAN NONA LUO MANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN PERHATIAN NONA BESAR!", "pt": "A PREOCUPA\u00c7\u00c3O DA SENHORITA LUO N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 PREOCUPA\u00c7\u00c3O DA JOVEM MESTRA!", "text": "MISS LUO\u0027S WORRIES CAN\u0027T COMPARE TO ELDEST MISS\u0027S CARE!", "tr": "Bayan Luo\u0027nun endi\u015fesi Han\u0131mefendi\u0027nin ilgisiyle k\u0131yaslanabilir mi hi\u00e7!"}, {"bbox": ["647", "130", "742", "252"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, ne me demande pas de faire des promesses bas\u00e9es sur des id\u00e9es bizarres et infond\u00e9es.", "id": "TOLONG JANGAN MEMINTAKU BERJANJI BERDASARKAN IDE ANEH YANG TIDAK BERDASAR.", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ME PE\u00c7A PARA FAZER PROMESSAS BASEADAS EM IDEIAS ESTRANHAS E INFUNDADAS.", "text": "PLEASE DON\u0027T MAKE ME PROMISE SOMETHING BASED ON YOUR BASELESS, STRANGE IDEAS.", "tr": "L\u00fctfen as\u0131ls\u0131z, tuhaf d\u00fc\u015f\u00fcncelerle benden s\u00f6z isteme."}, {"bbox": ["53", "1494", "166", "1564"], "fr": "Non, non, si je la regarde encore, je vais craquer.", "id": "TIDAK, TIDAK, KALAU MELIHATNYA LAGI, AKU AKAN JATUH CINTA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, SE EU OLHAR MAIS UM POUCO, VOU ME APAIXONAR.", "text": "NO, NO, I CAN\u0027T LOOK ANYMORE, OR I\u0027LL FALL FOR HER.", "tr": "Olmaz olmaz, iki saniye daha bakarsam d\u00fc\u015fece\u011fim."}, {"bbox": ["280", "1893", "370", "1985"], "fr": "A\u00efe ! Ne pleure pas, j\u0027ai eu tort, d\u0027accord ?", "id": "AIYA! JANGAN MENANGIS LAGI, YA, AKU SALAH, MEMANGNYA TIDAK CUKUP?", "pt": "AI! N\u00c3O CHORE, EU ESTAVA ERRADO, OK?", "text": "OH! DON\u0027T CRY! I WAS WRONG, OKAY?", "tr": "Aman! A\u011flama art\u0131k, hatal\u0131yd\u0131m, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["586", "27", "725", "107"], "fr": "Et non pas pour t\u0027expliquer quoi que ce soit afin de gagner ta confiance !", "id": "BUKAN UNTUK MENJELASKAN APAPUN PADAMU DEMI MENDAPATKAN KEPERCAYAANMU!", "pt": "E N\u00c3O PARA TE EXPLICAR ALGO PARA GANHAR SUA CONFIAN\u00c7A!", "text": "I\u0027M NOT TRYING TO EXPLAIN MYSELF TO EARN YOUR TRUST!", "tr": "Yoksa g\u00fcvenini kazanmak i\u00e7in sana bir \u015feyler a\u00e7\u0131klamaya \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["662", "792", "756", "913"], "fr": "M\u00eame en pleurant, elle peut \u00eatre si touchante et adorable,", "id": "MENANGIS PUN BISA SEBEGITU MENAWAN DAN MEMBUAT IBA,", "pt": "AT\u00c9 CHORANDO ELA CONSEGUE SER T\u00c3O COMOVENTE E ADOR\u00c1VEL,", "text": "EVEN CRYING, SHE LOOKS SO TOUCHING,", "tr": "A\u011flarken bile bu kadar dokunakl\u0131 ve sevimli olabiliyor,"}, {"bbox": ["537", "1899", "645", "1985"], "fr": "Aujourd\u0027hui, tu as embarrass\u00e9 ce petit prince, qui s\u0027inqui\u00e9tait pour toi !", "id": "HARI INI KAU MEMBUAT PANGERAN KECIL ITU MALU, SIAPA YANG MENGKHAWATIRKANMU!", "pt": "HOJE VOC\u00ca ENVERGONHOU AQUELE JOVEM PR\u00cdNCIPE, QUEM ESTAVA PREOCUPADA COM VOC\u00ca?", "text": "YOU EMBARRASSED THE YOUNG PRINCE TODAY, WHO WAS WORRIED ABOUT YOU?!", "tr": "Bug\u00fcn o K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027i utand\u0131rd\u0131n, senin i\u00e7in kim endi\u015felendi!"}, {"bbox": ["140", "1920", "229", "2019"], "fr": "Quand je te parle, est-ce que c\u0027est pour te nuire ?", "id": "AKU BICARA PADAMU, APAKAH AKU INGIN MENYAKITIMU?", "pt": "EU FALANDO COM VOC\u00ca, POR ACASO QUERO TE PREJUDICAR?", "text": "DO YOU THINK I\u0027M TRYING TO HARM YOU BY TALKING TO YOU?", "tr": "Seninle konu\u015fuyorum, sana zarar vermek mi istiyorum san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["241", "393", "363", "485"], "fr": "Esp\u00e8ce de m\u00e9chant !!", "id": "KAU ORANG JAHAT!!", "pt": "SEU MALVADO!!", "text": "YOU BAD PERSON!!", "tr": "Seni k\u00f6t\u00fc adam!!"}, {"bbox": ["656", "941", "744", "1020"], "fr": "Elle captive mon regard.", "id": "MEMBUAT PANDANGANKU TIDAK BISA LEPAS DARINYA.", "pt": "FAZENDO COM QUE EU N\u00c3O CONSIGA TIRAR OS OLHOS DELA.", "text": "I CAN\u0027T TAKE MY EYES OFF HER.", "tr": "G\u00f6zlerimi ondan alam\u0131yorum."}, {"bbox": ["90", "2037", "166", "2127"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027ingrat qui ne reconna\u00eet pas les bonnes intentions !", "id": "KAU BAJINGAN YANG TIDAK TAHU BERTERIMA KASIH!", "pt": "SEU MALVADO QUE N\u00c3O RECONHECE BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES!", "text": "YOU HEARTLESS JERK!", "tr": "Seni iyilik bilmez k\u00f6t\u00fc adam!"}, {"bbox": ["33", "1874", "115", "1998"], "fr": "Esp\u00e8ce de m\u00e9chant, tu ne sais que me dire des mots durs ! Ouin ouin...", "id": "KAU BAJINGAN HANYA BISA MENGATAKAN KATA-KATA KEJAM PADAKU! HUHUHU...", "pt": "SEU MALVADO S\u00d3 SABE ME DIZER COISAS CRU\u00c9IS! BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "YOU JERK, YOU ONLY SAY HARSH THINGS TO ME! WAAAAH...", "tr": "Seni k\u00f6t\u00fc adam sadece bana a\u011f\u0131r s\u00f6zler s\u00f6ylersin! Hu hu hu..."}, {"bbox": ["617", "2051", "698", "2130"], "fr": "Esp\u00e8ce de m\u00e9chant sans c\u0153ur !", "id": "KAU BAJINGAN TIDAK PUNYA HATI!", "pt": "SEU MALVADO SEM CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "YOU HEARTLESS JERK!", "tr": "Seni vicdans\u0131z k\u00f6t\u00fc adam!"}, {"bbox": ["673", "1924", "748", "2045"], "fr": "N\u0027est-ce pas moi... ma famille Xiao qui se soucie le plus de toi !", "id": "BUKANKAH AKU... KELUARGA XIAO-KU YANG PALING MENGKHAWATIRKANMU!", "pt": "N\u00c3O FUI EU... A FAM\u00cdLIA XIAO QUE MAIS SE PREOCUPA COM VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S BECAUSE... OUR XIAO FAMILY CARES ABOUT YOU THE MOST!", "tr": "Yine de ben... Xiao ailemizden en \u00e7ok ben seni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["47", "2373", "203", "2448"], "fr": "Pendant que je m\u0027inqui\u00e9tais pour toi, toi, tu discutais joyeusement avec Demoiselle Luo !", "id": "SAAT AKU MENGKHAWATIRKANMU, KAU, KAU MALAH ASIK MENGOBROL DENGAN NONA LUO!", "pt": "ENQUANTO EU ESTAVA PREOCUPADA COM VOC\u00ca, VO-VOC\u00ca ESTAVA SE DIVERTINDO CONVERSANDO COM A SENHORITA LUO!", "text": "WHEN I WAS WORRIED ABOUT YOU, YOU WERE HAPPILY CHATTING WITH MISS LUO!", "tr": "Ben senin i\u00e7in endi\u015felenirken sen, sen Bayan Luo ile keyifle sohbet ediyordun!"}, {"bbox": ["677", "2196", "765", "2270"], "fr": "Si tu pleures encore, je saute dans la rivi\u00e8re !", "id": "KALAU KAU MENANGIS LAGI, AKU AKAN MELOMPAT KE SUNGAI!", "pt": "SE VOC\u00ca CHORAR MAIS, EU PULO NO RIO!", "text": "IF YOU CRY AGAIN, I\u0027LL JUMP INTO THE RIVER!", "tr": "Bir daha a\u011flarsan nehre atlar\u0131m!"}, {"bbox": ["426", "2165", "517", "2319"], "fr": "J\u0027ai eu tort, d\u0027accord ? Je promets de ne pas me rapprocher de Demoiselle Luo.", "id": "AKU SALAH, MEMANGNYA TIDAK CUKUP? AKU JANJI TIDAK AKAN BERPACARAN DENGAN NONA LUO.", "pt": "EU ESTAVA ERRADO, T\u00c1 BOM? PROMETO QUE N\u00c3O VOU ME ENVOLVER COM A SENHORITA LUO.", "text": "I WAS WRONG, OKAY? I PROMISE I WON\u0027T GET CLOSE TO MISS LUO.", "tr": "Hatal\u0131yd\u0131m, tamam m\u0131? S\u00f6z veriyorum Bayan Luo ile aramda bir \u015fey olmayacak."}, {"bbox": ["56", "19", "136", "87"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, sois claire,", "id": "TOLONGLAH KAU PAHAMI,", "pt": "POR FAVOR, ENTENDA,", "text": "PLEASE UNDERSTAND,", "tr": "L\u00fctfen bir \u015feyi netle\u015ftir,"}, {"bbox": ["683", "2297", "755", "2373"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] Hu hu hu!"}, {"bbox": ["574", "2343", "639", "2402"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1 BU\u00c1\u00c1!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] Hu hu hu!"}, {"bbox": ["205", "1263", "284", "1359"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["34", "2165", "132", "2212"], "fr": "Ne sois plus en col\u00e8re, d\u0027accord ?", "id": "JANGAN MARAH LAGI, YA.", "pt": "N\u00c3O FIQUE BRAVA, T\u00c1?", "text": "DON\u0027T BE ANGRY ANYMORE", "tr": "K\u0131zma art\u0131k."}, {"bbox": ["440", "1811", "494", "1858"], "fr": "[SFX] Snif", "id": "[SFX] ISAK", "pt": "[SFX] SOLU\u00c7O", "text": "[SFX] Sob", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k"}, {"bbox": ["414", "1720", "471", "1778"], "fr": "[SFX] Snif", "id": "[SFX] ISAK", "pt": "[SFX] SOLU\u00c7O", "text": "[SFX] Sob", "tr": "[SFX] H\u0131\u00e7k\u0131r\u0131k"}, {"bbox": ["554", "2165", "639", "2273"], "fr": "Laisse-moi te faire une grimace. Regarde !", "id": "BIAR AKU BUAT MUKA KONYOL UNTUKMU. LIHAT!", "pt": "VOU FAZER UMA CARETA PRA VOC\u00ca. OLHA!", "text": "I\u0027LL MAKE A FUNNY FACE FOR YOU. LOOK!", "tr": "Sana bir surat yapay\u0131m. Bak!"}, {"bbox": ["49", "366", "99", "410"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["240", "1581", "290", "1636"], "fr": "[SFX] Tourne la t\u00eate", "id": "[SFX] BERPALING", "pt": "[SFX] VIRA A CABE\u00c7A", "text": "[SFX] Turn", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131 \u00e7evirir"}, {"bbox": ["427", "2335", "514", "2403"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin !", "id": "[SFX] HUHUHU!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "WAAAAAH!", "tr": "[SFX] Hu hu hu!"}, {"bbox": ["670", "2397", "731", "2426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["82", "480", "132", "502"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/3.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "870", "603", "1028"], "fr": "Tu crois que la derni\u00e8re fois, c\u0027\u00e9tait juste Tao Dongcheng complotant avec la Secte du Lotus Blanc, essayant simplement de s\u0027emparer des biens de la famille Xiao ?", "id": "APAKAH KAU PIKIR KEJADIAN SEBELUMNYA HANYA TAO DONGCHENG BERSEKONGKOL DENGAN PERKUMPULAN TERATAI PUTIH, BERNIAT MERAMPAS HARTA KELUARGA XIAO SESEDERHANA ITU?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE O INCIDENTE DA \u00daLTIMA VEZ FOI SIMPLESMENTE TAO DONGCHENG CONSPIRANDO COM A SEITA L\u00d3TUS BRANCA PARA TENTAR TOMAR OS BENS DA FAM\u00cdLIA XIAO?", "text": "DO YOU THINK THE LAST INCIDENT WAS JUST TAO DONGCHENG COLLUDING WITH THE WHITE LOTUS SECT TO SEIZE THE XIAO FAMILY\u0027S ASSETS?", "tr": "Ge\u00e7en seferki olay\u0131n sadece Tao Dongcheng\u0027in Beyaz Lotus Cemiyeti ile i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p Xiao ailesinin mal varl\u0131\u011f\u0131na el koymaya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131ndan ibaret oldu\u011funu mu san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["59", "52", "154", "164"], "fr": "Alors laisse-moi te raconter quelques petits secrets sur la Secte du Lotus Blanc.", "id": "KALAU BEGITU BIAR KUBERITAHU SEDIKIT RAHASIA PERKUMPULAN TERATAI PUTIH.", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME CONTAR ALGUNS SEGREDINHOS SOBRE A SEITA L\u00d3TUS BRANCA.", "text": "THEN LET ME TELL YOU A LITTLE SECRET ABOUT THE WHITE LOTUS SECT.", "tr": "O zaman sana Beyaz Lotus Cemiyeti\u0027nin k\u00fc\u00e7\u00fck s\u0131rlar\u0131ndan bahsedeyim."}, {"bbox": ["72", "860", "166", "973"], "fr": "Aujourd\u0027hui, au manoir du gouverneur, ce n\u0027est pas moi qui ai provoqu\u00e9 le petit prince,", "id": "HARI INI DI KEDIAMAN GUBERNUR, BUKAN AKU YANG SENGAJA MEMPROVOKASI PANGERAN KECIL,", "pt": "HOJE, NA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR, N\u00c3O FUI EU QUEM PROVOCOU O JOVEM PR\u00cdNCIPE,", "text": "AT THE GOVERNOR\u0027S MANSION TODAY, I DIDN\u0027T PROVOKE THE YOUNG PRINCE,", "tr": "Bug\u00fcn Valilik Kona\u011f\u0131\u0027nda K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027e ben bula\u015fmad\u0131m,"}, {"bbox": ["640", "889", "739", "1012"], "fr": "S\u0027ils voulaient juste les biens, ils n\u0027auraient eu qu\u0027\u00e0 t\u0027attraper toi, pourquoi m\u0027auraient-ils attrap\u00e9 moi aussi ?", "id": "JIKA HANYA MENGINGINKAN HARTA, MEREKA CUKUP MENANGKAPMU SAJA, KENAPA HARUS MENANGKAPKU JUGA?", "pt": "SE ELES S\u00d3 QUISESSEM OS BENS, TERIAM CAPTURADO VOC\u00ca, POR QUE ME CAPTURARIAM TAMB\u00c9M?", "text": "IF THEY ONLY WANTED ASSETS, THEY WOULD HAVE JUST KIDNAPPED YOU. WHY DID THEY KIDNAP ME TOO?", "tr": "E\u011fer sadece mal varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 istiyorlarsa seni yakalamalar\u0131 yeterliydi, neden beni de yakalad\u0131lar?"}, {"bbox": ["146", "970", "234", "1075"], "fr": "mais c\u0027est ce petit prince qui nous a cibl\u00e9s.", "id": "TAPI PANGERAN KECIL ITU YANG MENGAWASI KITA.", "pt": "MAS FOI AQUELE JOVEM PR\u00cdNCIPE QUE NOS MIROU.", "text": "HE WAS THE ONE TARGETING US.", "tr": "Aksine, o K\u00fc\u00e7\u00fck Prens bizi g\u00f6z\u00fcne kestirmi\u015fti."}, {"bbox": ["564", "380", "651", "494"], "fr": "Cette affaire est tr\u00e8s importante, si je te le dis, tu dois garder le secret, d\u0027accord ?", "id": "MASALAH INI SANGAT PENTING, KALAU KUBERITAHU KAU HARUS MENJAGA RAHASIA, YA.", "pt": "ESTE ASSUNTO \u00c9 MUITO S\u00c9RIO, SE EU TE CONTAR, VOC\u00ca TEM QUE MANTER SEGREDO, OK?", "text": "THIS MATTER IS OF GREAT IMPORTANCE, SO KEEP IT TO YOURSELF.", "tr": "Bu \u00e7ok \u00f6nemli bir mesele, sana s\u00f6ylersem a\u011fz\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 tutman gerekecek, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["629", "561", "744", "632"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027a pris tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai tellement perdu contenance.", "id": "TADI AKU KENAPA YA, SANGAT TIDAK TERKENDALI.", "pt": "O QUE DEU EM MIM AGORA H\u00c1 POUCO, QUE VERGONHA...", "text": "WHAT CAME OVER ME JUST NOW? I WAS SO OUT OF IT.", "tr": "Demin bana ne oldu \u00f6yle, kendimi kaybettim."}, {"bbox": ["682", "352", "768", "463"], "fr": "Si tu veux parler, parle, qui pourrait t\u0027en emp\u00eacher...", "id": "KAU MAU BICARA, BICARA SAJA, SIAPA YANG BISA MENUTUP MULUTMU...", "pt": "SE VOC\u00ca QUER FALAR, FALE. QUEM PODE TE IMPEDIR?...", "text": "IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, JUST SAY IT. WHO\u0027S STOPPING YOU?", "tr": "S\u00f6yleyeceksen s\u00f6yle, kim a\u011fz\u0131n\u0131 kapatabilir ki sanki..."}, {"bbox": ["81", "357", "233", "431"], "fr": "Quoi ? Les secrets de la Secte du Lotus Blanc !", "id": "APA? RAHASIA PERKUMPULAN TERATAI PUTIH!", "pt": "O QU\u00ca? SEGREDOS DA SEITA L\u00d3TUS BRANCA!", "text": "WHAT? A SECRET ABOUT THE WHITE LOTUS SECT?!", "tr": "Ne? Beyaz Lotus Cemiyeti\u0027nin s\u0131rlar\u0131 m\u0131!"}, {"bbox": ["360", "365", "411", "431"], "fr": "Exactement.", "id": "TEPAT SEKALI.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "PRECISELY.", "tr": "Aynen \u00f6yle."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/4.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "523", "429", "632"], "fr": "Ce petit prince est le ma\u00eetre qui se cache derri\u00e8re Tao Dongcheng.", "id": "PANGERAN KECIL ITULAH DALANG DI BALIK TAO DONGCHENG.", "pt": "AQUELE JOVEM PR\u00cdNCIPE \u00c9 O MESTRE POR TR\u00c1S DE TAO DONGCHENG.", "text": "THAT YOUNG PRINCE IS THE MASTERMIND BEHIND TAO DONGCHENG.", "tr": "O K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, Tao Dongcheng\u0027in arkas\u0131ndaki as\u0131l efendi."}, {"bbox": ["648", "526", "762", "676"], "fr": "Donner la formule, c\u0027est courir \u00e0 sa perte. Mais cette idiote, elle est vraiment touchante.", "id": "MENYERAHKAN RESEPNYA BARULAH MATI TANPA KUBUR. TAPI GADIS BODOH INI, BENAR-BENAR MENGHARUKAN.", "pt": "ENTREGAR A F\u00d3RMULA SERIA A MORTE CERTA. MAS ESSA GAROTA BOBA, \u00c9 REALMENTE RECONFORTANTE.", "text": "HANDING OVER THE FORMULA WOULD BE A DEATH SENTENCE. BUT THIS SILLY GIRL, SHE\u0027S REALLY WARMHEARTED.", "tr": "Form\u00fcl\u00fc verirsen as\u0131l o zaman mezar\u0131n bile olmaz. Ama bu saf k\u0131z ger\u00e7ekten de i\u00e7imi \u0131s\u0131t\u0131yor."}, {"bbox": ["591", "1587", "689", "1695"], "fr": "Je te dis tout \u00e7a juste pour que tu sois plus vigilant.", "id": "AKU MEMBERITAHUMU INI HANYA AGAR KAU LEBIH WASPADA.", "pt": "EU TE CONTO ISSO APENAS PARA QUE VOC\u00ca FIQUE MAIS ALERTA.", "text": "I\u0027M TELLING YOU THIS TO MAKE YOU MORE VIGILANT.", "tr": "Sana bunlar\u0131 sadece daha dikkatli olman i\u00e7in s\u00f6yl\u00fcyorum."}, {"bbox": ["329", "1330", "429", "1455"], "fr": "Si on pousse ma famille Xiao \u00e0 bout, je pr\u00e9f\u00e8re mourir avec honneur que de vivre dans le d\u00e9shonneur.", "id": "JIKA KELUARGA XIAO-KU DIPAKSA, AKU LEBIH BAIK HANCUR BERKEPING-KEPING DARIPADA MENYERAH.", "pt": "SE A FAM\u00cdLIA XIAO FOR ENCURRALADA, PREFIRO MORRER COM HONRA A VIVER DESONRADA.", "text": "IF THEY PUSH OUR XIAO FAMILY TOO FAR, I\u0027D RATHER BE SHATTERED JADE THAN INTACT TILE.", "tr": "E\u011fer Xiao ailemi k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131rlarsa, onurumla \u00f6lmeyi, utan\u00e7la ya\u015famaya tercih ederim."}, {"bbox": ["50", "521", "154", "649"], "fr": "Ne sois plus aussi b\u00eate \u00e0 l\u0027avenir, s\u0027ils veulent la formule, donne-la-leur.", "id": "KAU JANGAN BODOH SEPERTI INI LAGI, KALAU MEREKA MAU RESEPNYA, BERIKAN SAJA PADA MEREKA.", "pt": "N\u00c3O SEJA MAIS T\u00c3O BOBA. SE ELES QUISEREM A F\u00d3RMULA, APENAS D\u00ca A ELES.", "text": "DON\u0027T BE SO FOOLISH IN THE FUTURE. IF THEY WANT THE FORMULA, JUST GIVE IT TO THEM.", "tr": "Bundan sonra bu kadar saf olma, form\u00fcl\u00fc istiyorlarsa ver gitsin."}, {"bbox": ["307", "1204", "444", "1289"], "fr": "Lin San ! Bien que nous soyons toutes des femmes dans la famille Xiao, nous ne c\u00e9derons jamais aux forces du mal !", "id": "LIN SAN! MESKIPUN KELUARGA XIAO KAMI SEMUANYA WANITA, KAMI TIDAK AKAN PERNAH TUNDUK PADA KEKUATAN JAHAT!", "pt": "LIN SAN! EMBORA A FAM\u00cdLIA XIAO SEJA COMPOSTA APENAS POR MULHERES, NUNCA NOS CURVAREMOS \u00c0S FOR\u00c7AS DO MAL!", "text": "LIN SAN! ALTHOUGH OUR XIAO FAMILY IS COMPOSED OF WOMEN, WE WILL NEVER BOW DOWN TO EVIL FORCES!", "tr": "Lin San! Biz Xiao ailesi kad\u0131nlardan olu\u015fsak da, asla k\u00f6t\u00fc g\u00fc\u00e7lere boyun e\u011fmeyiz!"}, {"bbox": ["250", "53", "348", "179"], "fr": "Ils m\u0027ont attrap\u00e9e, m\u0027ont violemment frapp\u00e9e, violemment battue.", "id": "MEREKA MENANGKAPKU, MEMUKULIKU DENGAN KERAS, MENGHAJARKU DENGAN KEJAM.", "pt": "ELES ME CAPTURARAM, ME BATERAM COM FOR\u00c7A, ME ESPANCARAM.", "text": "THEY CAPTURED ME, BEAT ME MERCILESSLY, AND BASHED ME.", "tr": "Beni yakalad\u0131lar, fena halde d\u00f6vd\u00fcler, fena halde h\u0131rpalad\u0131lar."}, {"bbox": ["40", "1189", "160", "1307"], "fr": "Le petit Prince Ning jouit d\u0027une richesse et d\u0027une gloire infinies, pourquoi comploterait-il encore avec des bandits pour amasser fr\u00e9n\u00e9tiquement des richesses ?", "id": "PANGERAN MUDA NING SUDAH MENIKMATI KEMULIAAN DAN KEKAYAAN YANG TAK HABIS-HABISNYA, MENGAPA MASIH BERSEKONGKOL DENGAN PENJAHAT, DAN MENGUMPULKAN KEKAYAAN SECARA GILA-GILAAN?", "pt": "O JOVEM PR\u00cdNCIPE NING DESFRUTA DE RIQUEZAS E HONRAS INESGOT\u00c1VEIS, POR QUE AINDA CONSPIRARIA COM BANDIDOS PARA ACUMULAR FORTUNA LOUCAMENTE?", "text": "YOUNG PRINCE NING ENJOYS UNENDING WEALTH AND HONOR, WHY WOULD HE COLLUDE WITH THIEVES TO AMASS A FORTUNE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens Ning\u0027in sonsuz \u015fan ve \u015f\u00f6hreti, zenginli\u011fi var, neden hala hainlerle i\u015fbirli\u011fi yap\u0131p \u00e7\u0131lg\u0131nca para topluyor?"}, {"bbox": ["53", "64", "152", "167"], "fr": "Ce qu\u0027ils veulent vraiment, c\u0027est la formule du parfum.", "id": "YANG SEBENARNYA MEREKA INGINKAN ADALAH RESEP PARFUM.", "pt": "O QUE ELES REALMENTE QUEREM \u00c9 A F\u00d3RMULA DO PERFUME.", "text": "WHAT THEY REALLY WANT IS THE PERFUME FORMULA.", "tr": "Asl\u0131nda istedikleri \u015fey parf\u00fcm\u00fcn form\u00fcl\u00fc."}, {"bbox": ["95", "1715", "184", "1824"], "fr": "Quand le nid est renvers\u00e9, aucun \u0153uf ne reste intact. Nous ne ferons pas face \u00e0 cela seuls.", "id": "JIKA SARANGNYA HANCUR, TIDAK AKAN ADA TELUR YANG UTUH. KITA TIDAK AKAN MENGHADAPINYA SENDIRIAN.", "pt": "QUANDO O NINHO \u00c9 DERRUBADO, NENHUM OVO PERMANECE INTATO. N\u00c3O ENFRENTAREMOS ISSO SOZINHOS.", "text": "WHEN THE NEST OVERTURNS, NO EGG IS LEFT INTACT. WE WON\u0027T FACE THIS ALONE.", "tr": "Yuva y\u0131k\u0131l\u0131nca sa\u011flam yumurta kalmaz. Tek ba\u015f\u0131m\u0131za y\u00fczle\u015fmeyece\u011fiz."}, {"bbox": ["645", "1207", "729", "1303"], "fr": "Tu parles si s\u00e9rieusement, comme s\u0027il s\u0027agissait d\u0027une s\u00e9paration de vie ou de mort.", "id": "BICARANYA SERIUS SEKALI, SEPERTI PERPISAHAN HIDUP DAN MATI.", "pt": "FALANDO T\u00c3O S\u00c9RIO, PARECE UMA DESPEDIDA DE VIDA OU MORTE.", "text": "DON\u0027T SPEAK SO GRAVELY, AS IF WE\u0027RE PARTING FOREVER.", "tr": "O kadar ciddi konu\u015fuyorsun ki, sanki \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesiymi\u015f gibi."}, {"bbox": ["69", "1584", "157", "1685"], "fr": "Tous les riches marchands de Jiangzhe sont dans le m\u00eame bateau,", "id": "SEMUA PEDAGANG KAYA DI JIANGZHE INI BERADA DALAM SATU PERAHU,", "pt": "TODOS OS RICOS COMERCIANTES DE JIANGZHE EST\u00c3O NO MESMO BARCO.", "text": "ALL THE WEALTHY MERCHANTS IN JIANGSU AND ZHEJIANG ARE IN THE SAME BOAT.", "tr": "Bu Jiangzhe b\u00f6lgesindeki t\u00fcm zengin t\u00fcccarlar ayn\u0131 gemide,"}, {"bbox": ["194", "1212", "264", "1321"], "fr": "Intelligent, ils se pr\u00e9parent pour quelque chose d\u0027important.", "id": "PINTAR, MEREKA SEDANG BERSIAP UNTUK HAL BESAR.", "pt": "INTELIGENTE, ELES EST\u00c3O SE PREPARANDO PARA ALGO GRANDE.", "text": "CLEVER, THEY\u0027RE PREPARING FOR SOMETHING BIG.", "tr": "Zekice, b\u00fcy\u00fck bir \u015feye haz\u0131rlan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["57", "693", "136", "796"], "fr": "Tant que les gens sont en vie, c\u0027est mieux que tout.", "id": "ASALKAN ORANGNYA SELAMAT, ITU LEBIH BAIK DARI APAPUN.", "pt": "CONTANTO QUE AS PESSOAS ESTEJAM BEM, ISSO \u00c9 MELHOR QUE QUALQUER COISA.", "text": "AS LONG AS WE\u0027RE ALIVE, EVERYTHING ELSE IS SECONDARY.", "tr": "Yeter ki insanlar hayatta olsun, her \u015feyden iyidir."}, {"bbox": ["555", "40", "710", "144"], "fr": "Si je n\u0027avais pas pens\u00e9 \u00e0 la beaut\u00e9 incomparable de Mademoiselle, j\u0027aurais presque avou\u00e9.", "id": "KALAU BUKAN KARENA MEMIKIRKAN KECANTIKAN NONA BESAR YANG TIADA DUANYA, AKU HAMPIR SAJA MENGAKU.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR PENSAR NA BELEZA INCOMPAR\u00c1VEL DA JOVEM MESTRA, EU QUASE TERIA CONFESSADO.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR ELDEST MISS\u0027S UNPARALLELED BEAUTY, I ALMOST CONFESSED.", "tr": "E\u011fer Han\u0131mefendi\u0027nin \u00e7i\u00e7ek gibi g\u00fczelli\u011fini, d\u00fcnyada e\u015fi benzeri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmeseydim, neredeyse itiraf edecektim."}, {"bbox": ["560", "1195", "615", "1276"], "fr": "Mademoiselle, ne me faites pas peur,", "id": "NONA BESAR, JANGAN MENAKUTIKU,", "pt": "JOVEM MESTRA, N\u00c3O ME ASSUSTE,", "text": "ELDEST MISS, DON\u0027T SCARE ME.", "tr": "Han\u0131mefendi, beni korkutma,"}, {"bbox": ["69", "1330", "136", "1390"], "fr": "Se pourrait-il qu\u0027il...", "id": "APAKAH DIA...", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE...", "text": "COULD HE BE...", "tr": "Yoksa o..."}, {"bbox": ["185", "565", "252", "655"], "fr": "Au pire, nous ne gagnerons pas d\u0027argent,", "id": "PALING-PALING KITA TIDAK MENDAPATKAN UANG,", "pt": "NO M\u00c1XIMO, N\u00c3O GANHAREMOS DINHEIRO,", "text": "AT WORST, WE WON\u0027T EARN ANY MONEY.", "tr": "En fazla para kazanmay\u0131z,"}, {"bbox": ["683", "297", "765", "371"], "fr": "As-tu beaucoup souffert ?", "id": "APAKAH KAU SANGAT MENDERITA?", "pt": "VOC\u00ca SOFREU MUITO?", "text": "DID YOU SUFFER A LOT?", "tr": "\u00c7ok ac\u0131 \u00e7ektin mi?"}, {"bbox": ["641", "1713", "720", "1777"], "fr": "L\u0027important, c\u0027est de ne pas pleurer.", "id": "INTINYA JANGAN MENANGIS LAGI.", "pt": "O IMPORTANTE \u00c9 N\u00c3O CHORAR.", "text": "THE IMPORTANT THING IS, DON\u0027T CRY ANYMORE.", "tr": "\u00d6nemli olan a\u011flamaman."}, {"bbox": ["363", "971", "449", "1083"], "fr": "J\u0027en suis s\u00fbr.", "id": "AKU YAKIN.", "pt": "TENHO CERTEZA.", "text": "I\u0027M CERTAIN.", "tr": "Eminim."}, {"bbox": ["645", "179", "770", "286"], "fr": "Ah non, Lin San, \u00e7a va ?", "id": "AH TIDAK, LIN SAN, KAU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "AH, N\u00c3O, LIN SAN, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "OH NO, LIN SAN, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Ah hay\u0131r, Lin San, iyi misin?"}, {"bbox": ["140", "236", "198", "292"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["552", "204", "642", "280"], "fr": "Tu dis encore n\u0027importe...", "id": "KAU BICARA OMONG KOSONG LAGI...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM DE NO...", "text": "YOU\u0027RE SPEAKING NONSENSE AGAIN...", "tr": "Yine sa\u00e7mal\u0131yorsun..."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/5.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "55", "137", "156"], "fr": "J\u0027ai confiance en ma capacit\u00e9 \u00e0 g\u00e9rer ce petit prince.", "id": "AKU PERCAYA DIRI BISA MENGHADAPI PANGERAN KECIL ITU.", "pt": "TENHO CONFIAN\u00c7A PARA LIDAR COM AQUELE JOVEM PR\u00cdNCIPE.", "text": "I\u0027M CONFIDENT IN DEALING WITH THAT YOUNG PRINCE.", "tr": "O K\u00fc\u00e7\u00fck Prens ile ba\u015fa \u00e7\u0131kma konusunda kendime g\u00fcveniyorum."}, {"bbox": ["641", "71", "712", "170"], "fr": "Avec moi ici, Mademoiselle n\u0027a pas \u00e0 s\u0027inqui\u00e9ter.", "id": "ADA AKU, NONA BESAR TIDAK PERLU KHAWATIR.", "pt": "COMIGO AQUI, A JOVEM MESTRA N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR.", "text": "WITH ME AROUND, ELDEST MISS NEEDN\u0027T WORRY.", "tr": "Ben buradayken Han\u0131mefendi\u0027nin endi\u015felenmesine gerek yok."}, {"bbox": ["653", "156", "739", "259"], "fr": "Continue simplement \u00e0 faire tes affaires et \u00e0 gagner de l\u0027argent.", "id": "KAU URUS SAJA BISNISMU DAN CARI UANG SEPERTI BIASA.", "pt": "CONTINUE FAZENDO SEUS NEG\u00d3CIOS E GANHANDO DINHEIRO.", "text": "JUST CONTINUE YOUR BUSINESS AND EARN YOUR MONEY AS USUAL.", "tr": "Sen sadece i\u015fine bak, paran\u0131 kazanmaya devam et."}, {"bbox": ["370", "752", "543", "819"], "fr": "Selon toi, qui est la plus belle, moi ou Demoiselle Luo ?", "id": "MENURUTMU, AKU DAN NONA LUO, SIAPA YANG LEBIH CANTIK?", "pt": "QUEM VOC\u00ca ACHA MAIS BONITA, EU OU A SENHORITA LUO?", "text": "WHO DO YOU THINK IS MORE BEAUTIFUL, ME OR MISS LUO?", "tr": "Sence ben mi, yoksa Bayan Luo mu daha g\u00fczel?"}, {"bbox": ["620", "590", "700", "689"], "fr": "Mademoiselle...", "id": "NONA BESAR...", "pt": "JOVEM MESTRA...", "text": "ELDEST MISS...", "tr": "Han\u0131mefendi..."}, {"bbox": ["100", "513", "173", "592"], "fr": "Lin San...", "id": "LIN SAN...", "pt": "LIN SAN...", "text": "LIN SAN...", "tr": "Lin San..."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/6.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "18", "249", "142"], "fr": "Superficiel. As-tu peur de m\u0027offenser, ou peur de l\u0027offenser elle ?", "id": "BASA-BASI, APAKAH KAU TAKUT MENYINGGUNGKU, ATAU TAKUT MENYINGGUNGNYA?", "pt": "SUPERFICIAL. VOC\u00ca TEM MEDO DE ME OFENDER OU DE OFEND\u00ca-LA?", "text": "THAT\u0027S NONCOMMITTAL. ARE YOU AFRAID OF OFFENDING ME, OR HER?", "tr": "Ge\u00e7i\u015ftiriyorsun, benden mi \u00e7ekiniyorsun, yoksa ondan m\u0131?"}, {"bbox": ["71", "430", "177", "514"], "fr": "Toi alors, tu ne sais dire que des belles paroles pour m\u0027amadouer.", "id": "KAU INI, HANYA BISA MENGATAKAN HAL-HAL MANIS UNTUK MERAYUKU.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 SABE DIZER COISAS AGRAD\u00c1VEIS PARA ME AGRADAR.", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS FLATTERING ME WITH SWEET WORDS.", "tr": "Sen b\u00f6ylesin i\u015fte, hep g\u00fczel s\u00f6zlerle beni kand\u0131r\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["647", "11", "706", "97"], "fr": "Aussi belle que Mademoiselle.", "id": "SAMA CANTIKNYA DENGAN NONA BESAR.", "pt": "T\u00c3O BONITA QUANTO A JOVEM MESTRA.", "text": "AS BEAUTIFUL AS ELDEST MISS.", "tr": "Han\u0131mefendi kadar g\u00fczel."}, {"bbox": ["305", "16", "394", "117"], "fr": "En fait, pour \u00eatre honn\u00eate, quand Demoiselle Luo sourit...", "id": "SEBENARNYA JUJUR SAJA, NONA LUO KALAU TERSENYUM...", "pt": "NA VERDADE, PARA SER HONESTO, QUANDO A SENHORITA LUO SORRI...", "text": "TO BE HONEST, WHEN MISS LUO SMILES...", "tr": "Asl\u0131nda d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, Bayan Luo g\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde..."}, {"bbox": ["267", "431", "336", "507"], "fr": "Je dis la v\u00e9rit\u00e9 !", "id": "AKU BILANG YANG SEBENARNYA!", "pt": "ESTOU FALANDO A VERDADE!", "text": "I\u0027M TELLING THE TRUTH!", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["40", "16", "105", "98"], "fr": "Toutes les deux belles, toutes les deux belles.", "id": "DUA-DUANYA CANTIK, DUA-DUANYA CANTIK.", "pt": "AMBAS S\u00c3O BONITAS, AMBAS S\u00c3O BONITAS.", "text": "BOTH ARE BEAUTIFUL, BOTH ARE BEAUTIFUL.", "tr": "\u0130kiniz de g\u00fczelsiniz, ikiniz de."}, {"bbox": ["435", "459", "501", "538"], "fr": "\u00c7a suffit, rentrons.", "id": "BAIKLAH, AYO KITA KEMBALI.", "pt": "CERTO, VAMOS VOLTAR.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S GO BACK.", "tr": "Tamamd\u0131r, hadi geri d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["590", "363", "756", "487"], "fr": "\u00c7a te rend heureuse ? Mon Dieu, ma Mademoiselle, n\u0027as-tu pas entendu que c\u0027est fondamentalement la m\u00eame phrase ?", "id": "SUDAH SENANG? ASTAGA NONA BESARKU, APAKAH KAU TIDAK SADAR INI PADA DASARNYA KALIMAT YANG SAMA?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 FELIZ? MEU DEUS, MINHA JOVEM MESTRA, VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU QUE \u00c9 BASICAMENTE A MESMA FRASE?", "text": "THAT\u0027S ALL IT TAKES TO MAKE YOU HAPPY? GOODNESS, ELDEST MISS, DIDN\u0027T YOU REALIZE IT\u0027S BASICALLY THE SAME THING?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu mutlu oldun? Aman Tanr\u0131m Han\u0131mefendi, bunun temelde ayn\u0131 c\u00fcmle oldu\u011funu anlamad\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/7.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "396", "743", "526"], "fr": "Non, c\u0027est Mademoiselle qui l\u0027a pris de sa chambre et m\u0027a demand\u00e9 de le donner \u00e0 Fr\u00e8re San.", "id": "BUKAN, INI DIAMBIL NONA BESAR DARI KAMARNYA, DIA MEMINTAKU MEMBERIKANNYA PADA KAKAK KETIGA.", "pt": "N\u00c3O, FOI A JOVEM MESTRA QUE PEGOU DO QUARTO DELA E ME PEDIU PARA ENTREGAR AO TERCEIRO IRM\u00c3O.", "text": "NO, ELDEST MISS TOOK IT FROM HER ROOM AND ASKED ME TO GIVE IT TO THIRD BROTHER.", "tr": "Hay\u0131r, Han\u0131mefendi odas\u0131ndan alm\u0131\u015f, San Karde\u015f\u0027e vermemi s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["44", "1184", "193", "1314"], "fr": "Le savon est vraiment une chose magique, d\u00e8s sa mise sur le march\u00e9, il a \u00e9t\u00e9 pris d\u0027assaut par les dames et demoiselles.", "id": "SABUN INI MEMANG AJAIB, BEGITU DILUNCURKAN LANGSUNG JADI REBUTAN PARA NYONYA DAN NONA MUDA.", "pt": "O SABONETE \u00c9 REALMENTE ALGO M\u00c1GICO, ASSIM QUE FOI LAN\u00c7ADO, FOI DISPUTADO PELAS MADAMES E SENHORITAS.", "text": "THIS SOAP IS TRULY MAGICAL. IT WAS SOLD OUT AS SOON AS IT HIT THE MARKET, SNATCHED UP BY MADAMS AND MISSES.", "tr": "Sabun denen bu \u015fey ger\u00e7ekten harika, piyasaya \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz han\u0131mlar ve gen\u00e7 k\u0131zlar kap\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["364", "1658", "500", "1781"], "fr": "La Secte du Lotus Blanc n\u0027est pas encore vaincue, et avec Cheng De et Wu Zhenghu qui complotent, Luo Min ne pourra pas forc\u00e9ment la prot\u00e9ger compl\u00e8tement.", "id": "PERKUMPULAN TERATAI PUTIH BELUM TUNTAS, MASIH ADA CHENG DE DAN WU ZHENGHU YANG MEMBUAT MASALAH, LUO MIN JUGA BELUM TENTU BISA MELINDUNGINYA SEPENUHNYA.", "pt": "A SEITA L\u00d3TUS BRANCA AINDA N\u00c3O FOI SUBJUGADA, E COM CHENG DE E WU ZHENGHU CAUSANDO PROBLEMAS, LUO MIN PODE N\u00c3O CONSEGUIR PROTEG\u00ca-LA COMPLETAMENTE.", "text": "THE WHITE LOTUS SECT ISN\u0027T THE ONLY PROBLEM. WITH CHENG DE AND WU ZHENGHU RIGGING THE ELECTIONS, LUO MIN MIGHT NOT BE ABLE TO PROTECT HER COMPLETELY.", "tr": "Beyaz Lotus Cemiyeti meselesi \u00e7\u00f6z\u00fclmemi\u015fken bir de Cheng De ve Wu Zhenghu da hala sorun \u00e7\u0131kar\u0131yor, Luo Min onu tam olarak koruyamayabilir."}, {"bbox": ["355", "636", "520", "795"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est plut\u00f4t moi qui devrais lui enseigner ces concepts de gestion, vu son s\u00e9rieux, je vais satisfaire un peu sa vanit\u00e9.", "id": "MESKIPUN SEHARUSNYA AKU YANG MENGAJARINYA KONSEP BISNIS INI, TAPI MELIHATNYA BEGITU SERIUS, BIARLAH AKU PUASKAN SEDIKIT KESOMBONGANNYA.", "pt": "EMBORA EU PUDESSE ENSINAR A ELA ESSES CONCEITOS DE NEG\u00d3CIOS, VENDO-A T\u00c3O S\u00c9RIA, VOU SATISFAZER UM POUCO A VAIDADE DELA.", "text": "ALTHOUGH I SHOULD BE THE ONE TEACHING HER THESE BUSINESS PRINCIPLES, SEEING HER SO SERIOUS, I\u0027LL INDULGE HER VANITY.", "tr": "Bu i\u015fletme fikirlerini ona ben \u00f6\u011fretsem daha iyi olurdu ama o kadar ciddi oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce, yine de onun kibrini biraz ok\u015fayay\u0131m."}, {"bbox": ["408", "482", "551", "631"], "fr": "Elle m\u0027implique dans tout, m\u0027explique en d\u00e9tail le processus de gestion, veut-elle faire de moi son bras droit ?", "id": "SEMUANYA MENGAJAKKU, DAN MENJELASKAN PROSES BISNIS SECARA RINCI, APAKAH DIA MAU MENJADIKANKU ORANG KETIGA DALAM KOMANDO?", "pt": "ME ENVOLVENDO EM TUDO, EXPLICANDO DETALHADAMENTE O PROCESSO DE GEST\u00c3O, SER\u00c1 QUE ELA QUER QUE EU SEJA O TERCEIRO NO COMANDO?", "text": "SHE INVOLVES ME IN EVERYTHING, EXPLAINS THE BUSINESS PROCESS IN DETAIL. DOES SHE WANT ME TO BE THE THIRD-IN-COMMAND?", "tr": "Her \u015feye beni dahil ediyor, i\u015fletme s\u00fcrecini detayl\u0131ca a\u00e7\u0131kl\u0131yor, yoksa beni \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc adam m\u0131 yapacak?"}, {"bbox": ["502", "1828", "646", "1936"], "fr": "Ce Wu Zhenghu ne peut probablement plus se retenir, ces jours-ci il rassemble ses forces, voulant nous attaquer !", "id": "WU ZHENGHU ITU SEPERTINYA SUDAH TIDAK TAHAN LAGI, BEBERAPA HARI INI DIA SEDANG MEMOBILISASI PASUKAN, INGIN MENYERANG KITA!", "pt": "AQUELE WU ZHENGHU PROVAVELMENTE N\u00c3O AGUENTA MAIS, NESTES DIAS ELE EST\u00c1 MOBILIZANDO TROPAS, QUERENDO AGIR CONTRA N\u00d3S!", "text": "WU ZHENGHU IS PROBABLY GETTING IMPATIENT. HE\u0027S BEEN MOBILIZING TROOPS THESE PAST FEW DAYS, PLANNING TO ATTACK US!", "tr": "O Wu Zhenghu dayanamayacak gibi, bu aralar adam toplay\u0131p askerlerini konu\u015fland\u0131r\u0131yor, bize sald\u0131rmak istiyor!"}, {"bbox": ["531", "1183", "726", "1295"], "fr": "Mademoiselle a m\u00eame transform\u00e9 les boutiques r\u00e9cup\u00e9r\u00e9es de la famille Tao en magasins sp\u00e9cialis\u00e9s dans les parfums, savons et sous-v\u00eatements f\u00e9minins.", "id": "NONA BESAR BAHKAN MENGUBAH TOKO-TOKO YANG DIAMBIL DARI KELUARGA TAO MENJADI TOKO KHUSUS PARFUM, SABUN, DAN PAKAIAN DALAM WANITA.", "pt": "A JOVEM MESTRA AT\u00c9 CONVERTEU AS LOJAS TOMADAS DA FAM\u00cdLIA TAO EM LOJAS ESPECIALIZADAS EM PERFUMES, SABONETES E LINGERIE FEMININA.", "text": "ELDEST MISS HAS ALSO CONVERTED THE SHOPS CONFISCATED FROM THE TAO FAMILY INTO SPECIALTY STORES FOR PERFUME, SOAP, AND WOMEN\u0027S LINGERIE.", "tr": "Han\u0131mefendi, Tao ailesinden ald\u0131\u011f\u0131 d\u00fckkanlar\u0131 parf\u00fcm, sabun ve kad\u0131n i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131r\u0131 satan \u00f6zel ma\u011fazalara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["429", "235", "557", "337"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, je vais t\u0027enseigner tous les aspects de la gestion.", "id": "MULAI HARI INI AKU AKAN MENGAJARIMU SECARA MENYELURUH DALAM HAL BISNIS.", "pt": "A PARTIR DE HOJE, VOU TE ENSINAR TUDO SOBRE GEST\u00c3O DE NEG\u00d3CIOS.", "text": "STARTING TODAY, I WILL TEACH YOU EVERYTHING ABOUT BUSINESS MANAGEMENT.", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren sana i\u015fletme konusunda her y\u00f6n\u00fcyle rehberlik edece\u011fim."}, {"bbox": ["44", "1668", "238", "1788"], "fr": "Quant \u00e0 moi, apr\u00e8s le Nouvel An, je dois aller au Nord, \u00e0 la capitale, chercher Qingxuan, et Yushuang veut aussi y aller pour \u00e9tudier.", "id": "BAGIKU SENDIRI, SETELAH TAHUN BARU AKU AKAN KE UTARA MENUJU IBUKOTA MENCARI QINGXUAN, YUSHUANG JUGA MAU IKUT UNTUK BELAJAR.", "pt": "QUANTO A MIM, DEPOIS DO ANO NOVO, IREI PARA A CAPITAL AO NORTE PROCURAR QINGXUAN, E YUSHUANG TAMB\u00c9M IR\u00c1 PARA ESTUDAR.", "text": "AS FOR ME, AFTER THE NEW YEAR, I\u0027LL BE HEADING NORTH TO THE CAPITAL TO LOOK FOR QINGXUAN, AND YUSHUANG WILL BE GOING WITH ME TO STUDY.", "tr": "Bana gelince, yeni y\u0131l\u0131 ge\u00e7irdikten sonra Qingxuan\u0027\u0131 bulmak i\u00e7in kuzeye, ba\u015fkente gidece\u011fim, Yushuang da okumak i\u00e7in benimle gelecek."}, {"bbox": ["603", "838", "699", "940"], "fr": "Je la comprends de moins en moins.", "id": "AKU SEMAKIN TIDAK MENGERTINYA.", "pt": "EU A ENTENDO CADA VEZ MENOS.", "text": "I UNDERSTAND HER LESS AND LESS.", "tr": "Onu gittik\u00e7e daha az anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["628", "1326", "755", "1448"], "fr": "En peu de temps, les affaires de la famille Xiao ont prosp\u00e9r\u00e9, prenant un essor consid\u00e9rable.", "id": "DALAM SEKEJAP, BISNIS KELUARGA XIAO BERKEMBANG PESAT, MOMENTUMNYA SANGAT KUAT.", "pt": "DE REPENTE, OS NEG\u00d3CIOS DA FAM\u00cdLIA XIAO PROSPERARAM, COM UM IMPULSO AVASSALADOR.", "text": "IN NO TIME, THE XIAO FAMILY\u0027S BUSINESS BOOMED AND FLOURISHED.", "tr": "K\u0131sa s\u00fcrede Xiao ailesinin i\u015fleri co\u015ftu, b\u00fcy\u00fck bir ivme kazand\u0131."}, {"bbox": ["347", "1183", "487", "1300"], "fr": "La famille Xiao est devenue synonyme de cosm\u00e9tiques et de mode f\u00e9minine.", "id": "KELUARGA XIAO SUDAH MENJADI SINONIM DENGAN KOSMETIK DAN MODE WANITA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA XIAO TORNOU-SE SIN\u00d4NIMO DE COSM\u00c9TICOS E MODA FEMININA.", "text": "THE XIAO FAMILY HAS BECOME SYNONYMOUS WITH COSMETICS AND WOMEN\u0027S FASHION.", "tr": "Xiao ailesi kozmetik ve kad\u0131n modas\u0131yla e\u015f anlaml\u0131 hale geldi."}, {"bbox": ["35", "499", "149", "624"], "fr": "Les jours suivants, Mademoiselle redevint s\u00e9rieuse.", "id": "BEBERAPA HARI BERIKUTNYA, NONA BESAR KEMBALI SERIUS.", "pt": "NOS DIAS SEGUINTES, A JOVEM MESTRA VOLTOU A FICAR S\u00c9RIA.", "text": "FOR THE NEXT FEW DAYS, ELDEST MISS RETURNED TO HER SERIOUS DEMEANOR.", "tr": "Sonraki birka\u00e7 g\u00fcn Han\u0131mefendi yine ciddile\u015fti."}, {"bbox": ["680", "1887", "753", "2002"], "fr": "J\u0027allais justement en discuter avec les fr\u00e8res, pour leur r\u00e9gler leur compte !", "id": "AKU BARU SAJA MAU BERDISKUSI DENGAN SAUDARA-SAUDARA, UNTUK MEMBERESKAN MEREKA!", "pt": "EU ESTAVA INDO DISCUTIR COM OS IRM\u00c3OS PARA DAR UM JEITO NELES!", "text": "I WAS JUST ABOUT TO DISCUSS WITH MY BROTHERS HOW TO DEAL WITH THEM!", "tr": "Tam da karde\u015flerimle konu\u015fup onlara hadlerini bildirmeye gidecektim!"}, {"bbox": ["303", "1532", "420", "1649"], "fr": "La seule qui m\u0027inqui\u00e8te, c\u0027est Qiaoqiao.", "id": "SATU-SATUNYA YANG MEMBUATKU KHAWATIR ADALAH QIAOQIAO.", "pt": "A \u00daNICA QUE ME PREOCUPA \u00c9 A QIAOQIAO.", "text": "MY ONLY WORRY IS QIAOQIAO.", "tr": "Beni endi\u015felendiren tek ki\u015fi Qiaoqiao."}, {"bbox": ["271", "1841", "368", "1924"], "fr": "Qingshan, que fais-tu ?", "id": "QINGSHAN, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "QINGSHAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "QINGSHAN, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Qingshan, ne yap\u0131yorsun sen?"}, {"bbox": ["586", "186", "738", "268"], "fr": "Et on dirait que Mademoiselle a m\u00eame lav\u00e9 mes v\u00eatements.", "id": "DAN SEPERTINYA NONA BESAR JUGA MENCUCIKAN PAKAIANKU.", "pt": "E PARECE QUE A JOVEM MESTRA AT\u00c9 LAVOU MINHAS ROUPAS.", "text": "AND ELDEST MISS EVEN WASHED MY CLOTHES.", "tr": "\u00dcstelik Han\u0131mefendi galiba elbiselerimi de y\u0131kam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["215", "1189", "332", "1307"], "fr": "M\u00eame si Mademoiselle fixe des prix \u00e9lev\u00e9s, la demande d\u00e9passe toujours l\u0027offre.", "id": "MESKIPUN HARGA YANG DITETAPKAN NONA BESAR TIDAK MURAH, PERMINTAAN MASIH MELEBIHI PASOKAN.", "pt": "MESMO QUE A JOVEM MESTRA ESTABELECESSE PRE\u00c7OS ALTOS, A DEMANDA AINDA SUPERAVA A OFERTA.", "text": "EVEN THOUGH ELDEST MISS SET THE PRICE QUITE HIGH, IT\u0027S STILL IN SHORT SUPPLY.", "tr": "Han\u0131mefendi\u0027nin fiyatlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fck olmasa da, talep hala arz\u0131 a\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["587", "299", "655", "359"], "fr": "C\u0027est toi qui as lav\u00e9 \u00e7a ?", "id": "INI KAU YANG CUCI?", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM LAVOU?", "text": "YOU WASHED THESE?", "tr": "Bunu sen mi y\u0131kad\u0131n?"}, {"bbox": ["101", "829", "166", "908"], "fr": "Cette fille,", "id": "GADIS INI,", "pt": "ESSA GAROTA,", "text": "THIS GIRL...", "tr": "Bu k\u0131z,"}, {"bbox": ["390", "1849", "453", "1931"], "fr": "Press\u00e9 d\u0027aller te battre ?", "id": "TERBURU-BURU MAU BERKELAHI?", "pt": "COM PRESSA PARA BRIGAR?", "text": "IN SUCH A HURRY TO GO FIGHT?", "tr": "Kavga etmeye mi acele ediyorsun?"}, {"bbox": ["128", "1857", "201", "1987"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX]Waah!", "tr": "[SFX] Vaaay!"}, {"bbox": ["58", "256", "118", "321"], "fr": "Lin San,", "id": "LIN SAN,", "pt": "LIN SAN,", "text": "LIN SAN,", "tr": "Lin San,"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/8.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "7", "757", "99"], "fr": "Quant \u00e0 Wu Zhenghu, je veux juste dire qu\u0027il faut couper l\u0027herbe \u00e0 la racine, sinon elle repousse au printemps.", "id": "MENGENAI WU ZHENGHU, AKU HANYA MAU BILANG, MEMBASMI RUMPUT HARUS SAMPAI KE AKARNYA, KALAU TIDAK AKAN TUMBUH LAGI SAAT ANGIN MUSIM SEMI BERHEMBUS.", "pt": "QUANTO A WU ZHENGHU, S\u00d3 QUERO DIZER, \u00c9 PRECISO CORTAR O MAL PELA RAIZ, SEN\u00c3O ELE RESSURGE COM A BRISA DA PRIMAVERA.", "text": "AS FOR WU ZHENGHU, I JUST WANT TO SAY, WEEDS MUST BE UPROOTED, OR THEY\u0027LL GROW BACK IN SPRING.", "tr": "Wu Zhenghu\u0027ya gelince, sadece \u015funu s\u00f6ylemek istiyorum, otu k\u00f6k\u00fcnden kesmek laz\u0131m, yoksa bahar r\u00fczgar\u0131yla yeniden ye\u015ferir."}, {"bbox": ["74", "19", "207", "133"], "fr": "D\u00e8s que le petit prince est arriv\u00e9, comment se fait-il que m\u00eame Wu Zhenghu s\u0027agite ? Serait-ce Cheng De qui tire les ficelles ?", "id": "BEGITU PANGERAN KECIL DATANG, KENAPA WU ZHENGHU JUGA IKUT GELISAH, APAKAH INI SURUHAN CHENG DE?", "pt": "COM A CHEGADA DO JOVEM PR\u00cdNCIPE, POR QUE AT\u00c9 WU ZHENGHU EST\u00c1 SE AGITANDO? SER\u00c1 QUE FOI CHENG DE QUEM O INSTIGOU?", "text": "WITH THE YOUNG PRINCE\u0027S ARRIVAL, EVEN WU ZHENGHU IS GETTING RESTLESS. COULD IT BE CHENG DE\u0027S DOING?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens gelir gelmez Wu Zhenghu da nas\u0131l k\u0131p\u0131rdanmaya ba\u015flad\u0131, yoksa Cheng De mi k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131?"}, {"bbox": ["457", "6", "570", "111"], "fr": "Une fois le contrat sign\u00e9, c\u0027est comme chez soi, pourquoi devrait-on encore raisonner avec les gens chez soi ?", "id": "SUDAH TANDA TANGAN KONTRAK BERARTI SUDAH JADI MILIK SENDIRI, DI RUMAH SENDIRI APA PERLU BERDEBAT DENGAN ORANG LAIN?", "pt": "DEPOIS DE ASSINAR O CONTRATO, \u00c9 DA FAM\u00cdLIA. DENTRO DA PR\u00d3PRIA FAM\u00cdLIA, AINDA PRECISA ARGUMENTAR?", "text": "ONCE THE CONTRACT IS SIGNED, IT\u0027S OURS. WHY BOTHER REASONING WITH THEM?", "tr": "S\u00f6zle\u015fme imzaland\u0131ktan sonra art\u0131k bizim mal\u0131m\u0131z oldu, kendi evimizdeyken insanlarla mant\u0131k m\u0131 konu\u015fulur?"}, {"bbox": ["267", "86", "361", "192"], "fr": "Augmenter les prix, il conna\u00eet Cheng Ruinian, alors il est incroyablement arrogant !", "id": "MENAIKKAN HARGA, DIA KENAL CHENG RUINIAN, JADI SANGAT SOMBONG!", "pt": "AUMENTAR O PRE\u00c7O, ELE CONHECE CHENG RUINIAN, POR ISSO EST\u00c1 T\u00c3O ARROGANTE!", "text": "INCREASE THE PRICE, HE KNOWS CHENG RUINIAN, SO HE\u0027S BEING INCREDIBLY ARROGANT!", "tr": "Fiyat art\u0131\u015f\u0131, Cheng Ruinian\u0027\u0131 tan\u0131yor, o y\u00fczden \u00e7ok k\u00fcstah!"}, {"bbox": ["672", "639", "745", "736"], "fr": "Quelques jours sans te voir, ma douce Qiaoqiao est encore plus belle.", "id": "BEBERAPA HARI TIDAK BERTEMU, QIAOQIAO-KU YANG BAIK SEMAKIN CANTIK SAJA.", "pt": "FAZ ALGUNS DIAS QUE N\u00c3O TE VEJO, MINHA QUERIDA QIAOQIAO EST\u00c1 AINDA MAIS BONITA.", "text": "I HAVEN\u0027T SEEN YOU IN A FEW DAYS, MY DEAR QIAOQIAO HAS GOTTEN EVEN MORE BEAUTIFUL.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr g\u00f6r\u00fc\u015femedik, benim uslu Qiaoqiao\u0027m daha da g\u00fczelle\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["251", "429", "340", "517"], "fr": "Grand fr\u00e8re, courage ! Tu dois venger ta s\u0153ur.", "id": "SEMANGAT! KAU HARUS MEMBALASKAN DENDAM KAKAKMU.", "pt": "FOR\u00c7A! VOC\u00ca PRECISA VINGAR SUA IRM\u00c3!", "text": "KEEP IT UP! YOU MUST AVENGE YOUR SISTER!", "tr": "Devam et! Ablan i\u00e7in mutlaka intikam almal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["676", "415", "767", "565"], "fr": "H\u00e9las, s\u0027il n\u0027y avait pas ce vaurien de Qingshan, combien de mauvais traitements ma gentille Qiaoqiao aurait-elle subis.", "id": "AIH, KALAU BUKAN KARENA ANAK NAKAL QINGSHAN INI, BETAPA SERING QIAOQIAO-KU YANG BAIK HATI AKAN DI-BULLY.", "pt": "AI, SE N\u00c3O FOSSE POR ESSE MOLEQUE DO QINGSHAN, QUANTO DESAFORO MINHA BONDOSA QIAOQIAO TERIA QUE AGUENTAR.", "text": "SIGH, IF IT WEREN\u0027T FOR THIS RASCAL QINGSHAN, HOW MUCH WOULD MY KIND QIAOQIAO HAVE SUFFERED?", "tr": "Ah, e\u011fer Qingshan gibi bir yaramaz olmasayd\u0131, benim iyi kalpli Qiaoqiao\u0027m ne kadar \u00e7ok eziyet \u00e7ekerdi."}, {"bbox": ["264", "267", "341", "368"], "fr": "J\u0027allais justement le trouver pour lui demander des comptes !", "id": "AKU BARU SAJA MAU MENCARINYA UNTUK BICARA!", "pt": "EU ESTAVA ME PREPARANDO PARA IR ACERTAR AS CONTAS COM ELE!", "text": "I WAS JUST ABOUT TO GO REASON WITH HIM!", "tr": "Tam da onunla konu\u015fup hesap sormaya gidecektim!"}, {"bbox": ["547", "626", "631", "724"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Te voil\u00e0 !", "id": "KAKAK! KAU DATANG!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! VOC\u00ca CHEGOU!", "text": "BIG BROTHER! YOU\u0027RE HERE!", "tr": "Abi! Geldin!"}, {"bbox": ["359", "624", "451", "711"], "fr": "Devine qui c\u0027est ?", "id": "TEBAK SIAPA AKU?", "pt": "ADIVINHA QUEM SOU EU?", "text": "GUESS WHO?", "tr": "Bil bakal\u0131m ben kimim?"}, {"bbox": ["49", "398", "123", "484"], "fr": "Grand fr\u00e8re, j\u0027ai compris !", "id": "KAKAK, AKU MENGERTI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, EU ENTENDI!", "text": "BIG BROTHER, I UNDERSTAND!", "tr": "Abi, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["64", "640", "109", "685"], "fr": "[SFX] Se rapproche", "id": "[SFX] MENDEKAT", "pt": "[SFX] APROXIMA-SE", "text": "APPROACHING", "tr": "Yakla\u015f\u0131r"}, {"bbox": ["267", "11", "416", "66"], "fr": "Et la boutique que ma s\u0153ur a reprise la derni\u00e8re fois, ce propri\u00e9taire a chang\u00e9 d\u0027avis et veut augmenter le prix, il conna\u00eet Cheng...", "id": "DAN LAGI TOKO YANG DIAMBIL KAKAK SEBELUMNYA, PEMILIKNYA INGKAR JANJI MAU MENAIKKAN HARGA, DIA KENAL CHENG...", "pt": "E DA \u00daLTIMA VEZ, A LOJA QUE A IRM\u00c3 CONSEGUIU, O DONO SE ARREPENDEU E QUER AUMENTAR O PRE\u00c7O, ELE CONHECE CHENG...", "text": "ALSO, THE SHOP ELDEST SISTER BOUGHT LAST TIME, THE OWNER WENT BACK ON HIS WORD AND WANTS TO RAISE THE PRICE. HE KNOWS CHENG...", "tr": "Bir de ge\u00e7en sefer ablan\u0131n ald\u0131\u011f\u0131 d\u00fckkan var, o d\u00fckkan sahibi cayd\u0131, fiyat\u0131 art\u0131rmak istiyor, Cheng\u0027i tan\u0131yor..."}, {"bbox": ["125", "398", "234", "460"], "fr": "Je vais jeter ce propri\u00e9taire dehors !", "id": "AKU AKAN MELEMPAR PEMILIK ITU KELUAR!", "pt": "EU VOU JOGAR AQUELE DONO PARA FORA!", "text": "I\u0027LL THROW THAT OWNER OUT!", "tr": "Gidip o d\u00fckkan sahibini d\u0131\u015far\u0131 ataca\u011f\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/9.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "324", "147", "444"], "fr": "Elle a aussi dit que tu sembles espi\u00e8gle avec les gens mais qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9 tu es sinc\u00e8re, une personne vraiment loyale et juste.", "id": "DIA JUGA BILANG KAU TERLIHAT NAKAL TAPI SEBENARNYA TULUS, ORANG YANG BENAR-BENAR SETIA KAWAN.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M DISSE QUE VOC\u00ca PARECE TRAVESSO, MAS NA VERDADE \u00c9 SINCERO E UMA PESSOA VERDADEIRAMENTE LEAL E JUSTA.", "text": "SHE ALSO SAID YOU SEEM MISCHIEVOUS BUT ARE SINCERE, A TRULY LOYAL AND RIGHTEOUS PERSON.", "tr": "Ayr\u0131ca insanlara kar\u015f\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte yaramaz ama asl\u0131nda samimi, ger\u00e7ekten de vefal\u0131 ve adil biri oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["49", "31", "172", "155"], "fr": "Grand fr\u00e8re ! Tes exploits, quand tu as combattu seul Shen Banshan et d\u00e9masqu\u00e9 le vieux tao\u00efste escroc, S\u0153ur Ning me les a tous racont\u00e9s !", "id": "KAKAK! PERBUATANMU MELAWAN SHEN BANSHAN SENDIRIAN DAN MEMBONGKAR PENIPU TAOIST TUA ITU, SEMUANYA SUDAH KUDENGAR DARI KAKAK NING!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO! EU OUVI DA IRM\u00c3 NING SOBRE SUAS FA\u00c7ANHAS, COMO VOC\u00ca LUTOU SOZINHO CONTRA SHEN BANSHAN E DESMASCAROU O VELHO TAO\u00cdSTA VIGARISTA!", "text": "BIG BROTHER! I HEARD FROM SISTER NING ABOUT YOU SINGLE-HANDEDLY DEFEATING SHEN BANSHAN AND EXPOSING THAT FAKE DAOIST!", "tr": "Abi! Shen Banshan ile tek ba\u015f\u0131na d\u00f6v\u00fc\u015fmen, sahtekar ya\u015fl\u0131 Taocu rahibin foyas\u0131n\u0131 ortaya \u00e7\u0131karman gibi kahramanl\u0131klar\u0131n\u0131 hep Ning Abla\u0027dan duydum!"}, {"bbox": ["59", "475", "149", "589"], "fr": "Elle a aussi dit de toi que tu discernes rapidement la nature des gens, et qu\u0027avec tes amis proches, tu es profond\u00e9ment sinc\u00e8re.", "id": "DIA JUGA BILANG, KAU MEMPERLAKUKAN ORANG DENGAN KEWASPADAAN, TAPI SANGAT TULUS PADA SAHABAT.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M DISSE QUE VOC\u00ca, AO ENCONTRAR AS PESSOAS, MOSTRA UMA CERTA RESERVA, MAS COM OS \u00cdNTIMOS, DEMONSTRA GRANDE AFETO.", "text": "SHE ALSO SAID YOU TREAT PEOPLE WITH A MEASURE OF INDIFFERENCE, BUT YOUR HEART IS FULL OF SINCERITY.", "tr": "Ayr\u0131ca senin hakk\u0131nda, insanlarla tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda biraz mesafeli ve g\u00f6zlemci, ama yak\u0131n dostlar\u0131na kar\u015f\u0131 son derece samimi ve i\u00e7ten oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["612", "61", "714", "180"], "fr": "Puisque grand fr\u00e8re est si fatigu\u00e9 ces deux jours, jouons \u00e0 quelques petits jeux.", "id": "KARENA KAKAK SANGAT LELAH DUA HARI INI, AYO KITA MAIN GAME KECIL-KECILAN.", "pt": "J\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO EST\u00c1 T\u00c3O CANSADO ESSES DIAS, VAMOS JOGAR ALGUNS JOGUINHOS.", "text": "SINCE BIG BROTHER IS SO TIRED THESE DAYS, LET\u0027S PLAY SOME GAMES.", "tr": "Madem abi bu aralar bu kadar yorgun, hadi biraz k\u00fc\u00e7\u00fck oyunlar oynayal\u0131m."}, {"bbox": ["401", "30", "516", "155"], "fr": "Ce qu\u0027elle a dit, bien qu\u0027un peu att\u00e9nu\u00e9, est quand m\u00eame assez proche de la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "APA YANG DIA KATAKAN, MESKIPUN SEDIKIT DILEMBUTKAN, TAPI CUKUP MENDEKATI KENYATAAN.", "pt": "O QUE ELA DISSE, EMBORA UM POUCO ATENUADO, EST\u00c1 RAZOAVELMENTE PR\u00d3XIMO DA VERDADE.", "text": "WHAT SHE SAID, ALTHOUGH A BIT DOWNPLAYED, IS CLOSE TO THE TRUTH.", "tr": "S\u00f6yledikleri biraz hafifletilmi\u015f olsa da, yine de ger\u00e7e\u011fe yak\u0131n say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["182", "128", "261", "221"], "fr": "S\u0153ur Ning te loue pour ton courage et ta ruse !", "id": "KAKAK NING MEMUJIMU KARENA BERANI DAN CERDIK!", "pt": "A IRM\u00c3 NING ELOGIA SUA CORAGEM E ESTRAT\u00c9GIA!", "text": "SISTER NING PRAISED YOU FOR YOUR COURAGE AND RESOURCEFULNESS!", "tr": "Ning Abla senin cesur ve zeki oldu\u011funu \u00f6vd\u00fc!"}, {"bbox": ["473", "170", "554", "275"], "fr": "Qu\u0027arrive-t-il \u00e0 cette fille, Luo Ning ? Pourquoi me couvre-t-elle d\u0027\u00e9loges comme \u00e7a ?", "id": "ADA APA DENGAN GADIS LUO NING INI, MEMUJIKU SEBEGINI HEBOH?", "pt": "O QUE DEU NESSA GAROTA LUO NING, ME ELOGIANDO TANTO ASSIM?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH LUO NING? WHY IS SHE PRAISING ME SO MUCH?", "tr": "Luo Ning denen bu k\u0131za ne oldu da beni bu kadar \u00f6v\u00fcyor?"}, {"bbox": ["688", "383", "758", "461"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu es m\u00e9chant !", "id": "KAKAK, KAU JAHAT SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca \u00c9 MAU!", "text": "BIG BROTHER, YOU\u0027RE SO BAD!", "tr": "Abi, \u00e7ok k\u00f6t\u00fcs\u00fcn!"}, {"bbox": ["608", "191", "689", "297"], "fr": "Celui qui perd embrasse l\u0027autre.", "id": "SIAPA YANG KALAH MENCIUM LAWANNYA.", "pt": "QUEM PERDER, BEIJA O OUTRO.", "text": "WHOEVER LOSES HAS TO KISS THE OTHER.", "tr": "Kim kaybederse di\u011ferini bir kere \u00f6per."}, {"bbox": ["610", "771", "715", "853"], "fr": "Cher gendre ! Papa, tu m\u0027as tellement manqu\u00e9 !", "id": "MENANTUKU YANG BAIK! AYAH SANGAT MERINDUKANMU!", "pt": "GENRO! PAPAI SENTIU TANTO A SUA FALTA!", "text": "MY DEAR SON-IN-LAW! I MISS YOU SO MUCH!", "tr": "Damad\u0131m! Baban seni \u00e7ok \u00f6zledi!"}, {"bbox": ["642", "870", "723", "938"], "fr": "Viens me faire un c\u00e2lin !", "id": "SINI PELUK!", "pt": "VENHA C\u00c1, UM ABRA\u00c7O!", "text": "HUG!", "tr": "Gel sar\u0131lal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/10.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1225", "623", "1344"], "fr": "Mademoiselle Qiaoqiao est vraiment belle comme une fleur, elle va parfaitement avec le petit fr\u00e8re Lin.", "id": "NONA QIAOQIAO MEMANG CANTIK JELITA, SANGAT COCOK DENGAN ADIK LIN.", "pt": "A SENHORITA QIAOQIAO \u00c9 REALMENTE BELA COMO UMA FLOR, COMBINA PERFEITAMENTE COM O JOVEM LIN.", "text": "MISS QIAOQIAO IS INDEED AS BEAUTIFUL AS A FLOWER, A PERFECT MATCH FOR YOUNG MASTER LIN.", "tr": "Qiaoqiao Han\u0131m ger\u00e7ekten de \u00e7i\u00e7ek gibi g\u00fczel, Lin Karde\u015f ile fevkalade yak\u0131\u015f\u0131yorlar."}, {"bbox": ["411", "966", "504", "1069"], "fr": "Depuis notre derni\u00e8re rencontre, petit fr\u00e8re Lin, comment vas-tu ?", "id": "SEJAK PERPISAHAN KITA YANG LALU, APAKAH ADIK LIN BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "DESDE NOSSO \u00daLTIMO ENCONTRO, O JOVEM LIN TEM PASSADO BEM?", "text": "HOW HAVE YOU BEEN SINCE WE LAST PARTED, YOUNG MASTER LIN?", "tr": "Ge\u00e7en seferki ayr\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131zdan beri Lin Karde\u015f iyi misin?"}, {"bbox": ["335", "195", "428", "273"], "fr": "Si tu t\u0027approches encore, j\u0027appelle les gardes !!", "id": "KALAU KAU MENDEKAT LAGI, AKU AKAN PANGGIL POLISI!!", "pt": "SE VOC\u00ca CHEGAR MAIS PERTO, EU CHAMO A POL\u00cdCIA!!", "text": "IF YOU COME ANY CLOSER, I\u0027LL CALL THE POLICE!!", "tr": "Bir ad\u0131m daha yakla\u015f\u0131rsan polisi \u00e7a\u011f\u0131raca\u011f\u0131m!!"}, {"bbox": ["48", "1320", "143", "1409"], "fr": "Qiaoqiao ! Viens vite saluer Monsieur Xu Wenchang !", "id": "QIAOQIAO! CEPAT BERI SALAM PADA TUAN XU WENCHANG!", "pt": "QIAOQIAO! CUMPRIMENTE RAPIDAMENTE O SENHOR XU WENCHANG!", "text": "QIAOQIAO! QUICKLY GREET MR. XU WENCHANG!", "tr": "Qiaoqiao! \u00c7abuk Bay Xu Wenchang ile tan\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["82", "1211", "164", "1306"], "fr": "Monsieur Xu, j\u0027allais tr\u00e8s bien ces jours-ci !", "id": "TUAN XU, AKHIR-AKHIR INI AKU BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "SENHOR XU, TENHO PASSADO MUITO BEM ESTES DIAS!", "text": "MR. XU, I\u0027VE BEEN DOING WELL THESE DAYS!", "tr": "Bay Xu, bu aralar iyiyim!"}, {"bbox": ["294", "84", "362", "185"], "fr": "Qiaoqiao, courons vite !", "id": "QIAOQIAO, AYO KITA LARI!", "pt": "QIAOQIAO, VAMOS CORRER!", "text": "QIAOQIAO, LET\u0027S RUN!", "tr": "Qiaoqiao, \u00e7abuk ka\u00e7al\u0131m!"}, {"bbox": ["190", "56", "267", "115"], "fr": "Cher gendre, attends-moi !", "id": "MENANTUKU, TUNGGU AKU!", "pt": "GENRO, ESPERE POR MIM!", "text": "SON-IN-LAW, WAIT FOR ME!", "tr": "Damad\u0131m, bekle beni!"}, {"bbox": ["347", "888", "441", "971"], "fr": "\u00c7a fait longtemps, petit fr\u00e8re Lin. Depuis la der...", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, ADIK LIN. SEJAK...", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO, JOVEM LIN. DESDE A \u00daLTI...", "text": "LONG TIME NO SEE, YOUNG MASTER LIN. SINCE...", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu, Lin Karde\u015f. Ge\u00e7en seferden beri..."}, {"bbox": ["405", "1223", "476", "1302"], "fr": "Voici ma femme, hein !", "id": "INI ISTRIKU, LHO!", "pt": "ESTA \u00c9 MINHA ESPOSA, VIU!", "text": "SHE\u0027S MY WIFE!", "tr": "Bu benim kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m, biliyor musun!"}, {"bbox": ["217", "1254", "305", "1359"], "fr": "Moi, Dong Qiaoqiao, une humble femme du peuple, salue Monsieur Wenchang.", "id": "HAMBA DONG QIAOQIAO, MEMBERI SALAM PADA TUAN WENCHANG.", "pt": "ESTA HUMILDE, DONG QIAOQIAO, CUMPRIMENTA O SENHOR WENCHANG.", "text": "THIS HUMBLE WOMAN, DONG QIAOQIAO, GREETS MR. WENCHANG.", "tr": "Na\u00e7izane kulunuz Dong Qiaoqiao, Bay Wenchang\u0027\u0131 selamlar."}, {"bbox": ["294", "488", "359", "562"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin.", "id": "TUAN MUDA LIN.", "pt": "JOVEM MESTRE LIN.", "text": "YOUNG MASTER LIN.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin."}, {"bbox": ["632", "99", "697", "164"], "fr": "Ah ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/11.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "8", "214", "76"], "fr": "Qiaoqiao ! Ce Monsieur Wenchang est le plus grand ma\u00eetre des \u00e9tudes classiques du pays !", "id": "QIAOQIAO! TUAN WENCHANG INI ADALAH AHLI SASTRA KLASIK NOMOR SATU!", "pt": "QIAOQIAO! ESTE SENHOR WENCHANG \u00c9 O MAIOR MESTRE DE ESTUDOS CL\u00c1SSICOS DO PA\u00cdS!", "text": "QIAOQIAO! THIS MR. WENCHANG IS THE GREATEST SCHOLAR IN THE NATION!", "tr": "Qiaoqiao! Bu Bay Wenchang, klasik \u00c7in \u00e7al\u0131\u015fmalar\u0131nda bir numaral\u0131 \u00fcstatt\u0131r!"}, {"bbox": ["364", "113", "444", "203"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin est toujours aussi direct.", "id": "ADIK LIN MASIH SAJA BLAK-BLAKAN SEPERTI INI.", "pt": "O JOVEM LIN CONTINUA T\u00c3O FRANCO.", "text": "YOUNG MASTER LIN IS AS STRAIGHTFORWARD AS EVER.", "tr": "Lin Karde\u015f hala bu kadar a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc."}, {"bbox": ["262", "72", "318", "134"], "fr": "Petit fr\u00e8re, vous me flattez.", "id": "ADIK TERLALU MEMUJI.", "pt": "O JOVEM MESTRE ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "YOU FLATTER ME.", "tr": "Karde\u015fim abart\u0131yorsunuz."}, {"bbox": ["34", "342", "244", "426"], "fr": "Ses calligraphies et peintures valent une fortune ! Va vite pr\u00e9parer pinceau, encre, papier et pierre \u00e0 encre pour qu\u0027il nous \u00e9crive quelque chose !", "id": "KALIGRAFI DAN LUKISANNYA SANGAT MAHAL! CEPAT SIAPKAN KUAS, TINTA, KERTAS, DAN BATU TINTA, MINTA DIA MENULISKAN SESUATU UNTUK KITA!", "pt": "AS CALIGRAFIAS E PINTURAS DELE VALEM UMA FORTUNA! V\u00c1 R\u00c1PIDO PREPARAR TINTA, PINCEL, PAPEL E TINTEIRO PARA ELE NOS PRESENTEAR COM UMA CALIGRAFIA!", "text": "HIS CALLIGRAPHY IS WORTH A FORTUNE! QUICKLY PREPARE THE BRUSH, INK, PAPER, AND INKSTONE FOR HIM TO WRITE US AN INSCRIPTION!", "tr": "Onun kaligrafisi ve resimleri \u00e7ok de\u011ferli! \u00c7abuk git m\u00fcrekkep, f\u0131r\u00e7a, ka\u011f\u0131t ve m\u00fcrekkep ta\u015f\u0131 haz\u0131rla da bize bir \u015feyler yazs\u0131n!"}, {"bbox": ["466", "14", "547", "106"], "fr": "Monsieur Xu, s\u0027il vous pla\u00eet, nous avons beaucoup de papier.", "id": "TUAN XU, SILAKAN, KERTASNYA BANYAK.", "pt": "SENHOR XU, POR FAVOR. PAPEL, TEMOS DE SOBRA.", "text": "MR. XU, PLEASE, WE HAVE PLENTY OF PAPER.", "tr": "Bay Xu, l\u00fctfen, ka\u011f\u0131d\u0131m\u0131z bol."}, {"bbox": ["611", "311", "676", "396"], "fr": "Alors, ce vieil homme va se ridiculiser un peu.", "id": "KALAU BEGITU ORANG TUA INI AKAN MEMPERMALUKAN DIRI.", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE VELHO SE ARRISCAR\u00c1.", "text": "THEN THIS OLD MAN WILL MAKE A FOOL OF HIMSELF.", "tr": "O halde bu ya\u015fl\u0131 adam acemili\u011fini sergilesin bakal\u0131m."}, {"bbox": ["359", "476", "484", "636"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "HMM...", "tr": "Hmm..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/12.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "648", "749", "787"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que cette demoiselle est une enseignante de l\u0027Acad\u00e9mie Jinghua de la capitale, et aussi une Libatrice du Coll\u00e8ge Imp\u00e9rial.", "id": "KUDENGAR NONA INI ADALAH PENGAJAR WANITA DI AKADEMI JINGHUA IBUKOTA, DAN JUGA SEORANG PEJABAT DI AKADEMI KEKAISARAN.", "pt": "OUVI DIZER QUE ESTA SENHORITA \u00c9 UMA INSTRUTORA DA ACADEMIA JINGHUA NA CAPITAL, E TAMB\u00c9M REITORA DO COL\u00c9GIO IMPERIAL.", "text": "I HEARD THIS YOUNG LADY IS A TEACHER AT THE JINGHUA ACADEMY IN THE CAPITAL AND A LIBATIONER AT THE NATIONAL ACADEMY.", "tr": "Bu han\u0131mefendinin ba\u015fkentteki Jinghua Akademisi\u0027nde kad\u0131n hoca oldu\u011funu ve ayn\u0131 zamanda \u0130mparatorluk Akademisi\u0027nde \u015eans\u00f6lye oldu\u011funu duydum."}, {"bbox": ["199", "638", "324", "729"], "fr": "Cette calligraphie vaut plus que de l\u0027or ! On ne peut la vendre pour aucune somme d\u0027argent !", "id": "TULISAN INI SANGAT BERHARGA! TIDAK BISA DIJUAL BERAPAPUN HARGANYA!", "pt": "ESTA CALIGRAFIA VALE MAIS QUE OURO! N\u00c3O PODE SER VENDIDA POR DINHEIRO NENHUM!", "text": "THIS CALLIGRAPHY IS PRICELESS! IT CAN\u0027T BE SOLD FOR ANY AMOUNT OF MONEY!", "tr": "Bu kaligrafi paha bi\u00e7ilemez! Ne kadar para verirsen ver sat\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["50", "648", "136", "724"], "fr": "Magnifique ! Encadrez-la vite et accrochez-la !", "id": "LUAR BIASA! CEPAT BINGKAI DAN GANTUNG!", "pt": "MARAVILHOSO! R\u00c1PIDO, EMOLDURE E PENDURE!", "text": "FANTASTIC! QUICKLY FRAME IT AND HANG IT UP!", "tr": "Harika! \u00c7abuk \u00e7er\u00e7eveletip as\u0131n!"}, {"bbox": ["379", "658", "482", "783"], "fr": "En fait, avec les quatre couplets antith\u00e9tiques du petit fr\u00e8re avant moi, ce vieil homme ne devrait pas se ridiculiser.", "id": "SEBENARNYA DENGAN EMPAT BAIT PUISI PASANGAN ADIK SEBELUMNYA, ORANG TUA INI SEHARUSNYA TIDAK MEMPERMALUKAN DIRI.", "pt": "NA VERDADE, COM OS QUATRO D\u00cdSTICOS DO JOVEM MESTRE ANTES, ESTE VELHO N\u00c3O DEVERIA SE EXIBIR.", "text": "ACTUALLY, WITH YOUNG MASTER\u0027S FOUR COUPLETS PRECEDING, THIS OLD MAN SHOULDN\u0027T MAKE A FOOL OF HIMSELF.", "tr": "Asl\u0131nda Karde\u015fimin d\u00f6rt beyitlik kupleleri ortadayken, bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n acemili\u011fini sergilememesi gerekirdi."}, {"bbox": ["509", "641", "624", "783"], "fr": "Il n\u0027y en avait pas quatre, quelqu\u0027un a r\u00e9pondu \u00e0 l\u0027un d\u0027eux.", "id": "BUKAN EMPAT BAIT, SATU BAIT SUDAH ADA YANG MENYAMAINYA.", "pt": "N\u00c3O FORAM QUATRO, UM DELES FOI RESPONDIDO POR ALGU\u00c9M.", "text": "NOT FOUR, SOMEONE MATCHED ONE OF THEM.", "tr": "D\u00f6rt tane de\u011fildi, birine kar\u015f\u0131l\u0131k verildi."}, {"bbox": ["93", "899", "279", "967"], "fr": "Mais nous pouvons faire payer : cinq taels d\u0027argent pour la voir, dix taels d\u0027argent pour une photo avec !", "id": "TAPI KITA BISA MEMASANG TARIF, MELIHAT SEKALI LIMA TAEL PERAK, FOTO BERSAMA SEPULUH TAEL PERAK!", "pt": "MAS PODEMOS COBRAR: CINCO TA\u00c9IS DE PRATA PARA VER, DEZ TA\u00c9IS DE PRATA PARA UMA FOTO JUNTOS!", "text": "BUT WE CAN CHARGE A FEE, FIVE TAELS OF SILVER FOR VIEWING, TEN TAELS FOR A PHOTO!", "tr": "Ama \u00fccret alabiliriz, bakmak be\u015f liyang g\u00fcm\u00fc\u015f, birlikte foto\u011fraf \u00e7ektirmek on liyang g\u00fcm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["678", "1012", "751", "1085"], "fr": "Sa r\u00e9putation n\u0027est pas petite, hein.", "id": "GELARNYA TIDAK KECIL, LHO.", "pt": "QUE REPUTA\u00c7\u00c3O E TANTO, HEIN.", "text": "QUITE A REPUTATION.", "tr": "Unvan\u0131 hi\u00e7 de k\u00fc\u00e7\u00fck de\u011filmi\u015f ha."}, {"bbox": ["560", "219", "711", "564"], "fr": "Ajuster le chaudron et servir au banquet de Qionglin", "id": "MENGATUR KUALI DING DAN MENUJU PERJAMUAN QIONGLIN.", "pt": "HARMONIZANDO O CALDEIR\u00c3O E PARTICIPANDO DO BANQUETE QIONGLIN.", "text": "PREPARING THE FEAST AND ARRANGING THE JINLIN BANQUET", "tr": "Devlet kazan\u0131n\u0131 y\u00f6netip Qionglin Ziyafeti\u0027ne kat\u0131lmak,"}, {"bbox": ["60", "230", "196", "552"], "fr": "Ici, chants et musique, le printemps porte le vin", "id": "DI SINI MUSIK DAN NYANYIAN, MUSIM SEMI MEMBAWA ARAK.", "pt": "NESTE LUGAR, CAN\u00c7\u00d5ES E FLAUTAS, VINHO NA PRIMAVERA.", "text": "HERE, AMIDST MUSIC AND SONG, SPRING IS FILLED WITH WINE", "tr": "Bu yerde \u015fark\u0131lar, t\u00fcrk\u00fcler; bahar \u015farapla dolu,"}, {"bbox": ["64", "44", "127", "408"], "fr": "Les dignitaires de la capitale montent ici dans ce pavillon", "id": "PARA PEJABAT IBUKOTA BERKUMPUL MENAIKI MENARA INI.", "pt": "A ELITE DA CAPITAL SOBE A ESTA TORRE.", "text": "THE CAPITAL\u0027S ELITE GATHERS IN THIS TOWER", "tr": "Ba\u015fkentin e\u015fraf\u0131 bu kuleye \u00e7\u0131kar."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/13.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "1248", "420", "1379"], "fr": "C\u0027est \u00e7a ! Le pays n\u0027est pas en paix, nous, les petits commer\u00e7ants, avons tr\u00e8s peur !", "id": "BENAR! NEGARA TIDAK AMAN, KAMI PARA PEDAGANG KECIL INI SANGAT TAKUT!", "pt": "EXATO! O PA\u00cdS N\u00c3O EST\u00c1 EM PAZ, N\u00d3S, PEQUENOS COMERCIANTES, TEMOS MUITO MEDO!", "text": "EXACTLY! THE COUNTRY IS IN TURMOIL, AND WE SMALL BUSINESS OWNERS ARE VERY AFRAID!", "tr": "Aynen! \u00dclke huzurlu de\u011fil, biz k\u00fc\u00e7\u00fck esnaf \u00e7ok korkuyoruz!"}, {"bbox": ["429", "641", "527", "769"], "fr": "Notre mission est de restaurer un ciel clair et juste pour notre grande dynastie Hua !", "id": "TUGAS KITA ADALAH MENGEMBALIKAN KEDAMAIAN DAN KETERTIBAN DI DINASTI HUA AGUNG KITA!", "pt": "NOSSA MISS\u00c3O \u00c9 RESTAURAR UM C\u00c9U CLARO E LIMPO PARA NOSSA GRANDE DINASTIA HUA!", "text": "OUR MISSION IS TO RESTORE PEACE AND ORDER TO OUR GREAT HUA DYNASTY!", "tr": "G\u00f6revimiz B\u00fcy\u00fck Hua Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027m\u0131za yeniden bar\u0131\u015f ve huzur getirmek!"}, {"bbox": ["223", "387", "334", "506"], "fr": "Pourquoi la Secte du Lotus Blanc est-elle si end\u00e9mique au Jiangsu, et pourquoi plusieurs tentatives d\u0027encerclement ont-elles \u00e9chou\u00e9 ?", "id": "MENGAPA PERKUMPULAN TERATAI PUTIH BEGITU MERESAHKAN DI JIANGSU, BEBERAPA KALI DIKEPUNG TAPI SELALU GAGAL?", "pt": "POR QUE A SEITA L\u00d3TUS BRANCA \u00c9 T\u00c3O DESENFREADA EM JIANGSU, E V\u00c1RIAS TENTATIVAS DE CERCO FALHARAM?", "text": "WHY IS THE WHITE LOTUS SECT SO RAMPANT IN JIANGSU, DESPITE REPEATED SUPPRESSION ATTEMPTS?", "tr": "Beyaz Lotus Cemiyeti neden Jiangsu\u0027da bu kadar yayg\u0131n ve defalarca ku\u015fat\u0131lmas\u0131na ra\u011fmen neden sonu\u00e7 al\u0131namad\u0131?"}, {"bbox": ["254", "567", "377", "704"], "fr": "Ce vieil homme est venu cette fois, premi\u00e8rement pour \u00e9radiquer la Secte du Lotus Blanc, deuxi\u00e8mement pour couper les griffes d\u00e9moniaques derri\u00e8re elle !", "id": "ORANG TUA INI DATANG KALI INI, PERTAMA UNTUK MEMBERANTAS PERKUMPULAN TERATAI PUTIH, KEDUA UNTUK MEMUTUS CAKAR IBLIS DI BALIKNYA!", "pt": "ESTE VELHO VEIO DESTA VEZ, PRIMEIRO, PARA ERRADICAR A SEITA L\u00d3TUS BRANCA E, SEGUNDO, PARA CORTAR AS GARRAS DEMON\u00cdACAS POR TR\u00c1S DELA!", "text": "I\u0027VE COME HERE FOR TWO REASONS: TO ELIMINATE THE WHITE LOTUS SECT AND TO SEVER THE CLAW BEHIND IT!", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam buraya birincisi Beyaz Lotus Cemiyeti\u0027ni temizlemek, ikincisi de arkas\u0131ndaki \u015feytani pen\u00e7eyi kesmek i\u00e7in geldi!"}, {"bbox": ["32", "535", "129", "684"], "fr": "Bien que notre grande dynastie Hua ait des ministres loyaux, il y a aussi beaucoup de tra\u00eetres et de vauriens.", "id": "MESKIPUN DINASTI HUA AGUNG KITA MEMILIKI PEJABAT SETIA, TAPI PENJAHAT LICIK JUGA TIDAK SEDIKIT.", "pt": "EMBORA NOSSA GRANDE DINASTIA HUA TENHA OFICIAIS LEAIS, TAMB\u00c9M H\u00c1 MUITOS VIL\u00d5ES TRAI\u00c7OEIROS.", "text": "OUR GREAT HUA DYNASTY HAS ITS LOYAL SUBJECTS, BUT ALSO ITS SHARE OF TRAITORS.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hua Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027m\u0131zda sad\u0131k g\u00f6revliler olsa da, hain ve al\u00e7ak insanlar da az de\u011fil."}, {"bbox": ["638", "52", "740", "180"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Tao a facilement emprunt\u00e9 des troupes et a pu facilement trouver le repaire de la Secte du Lotus Blanc.", "id": "TUAN MUDA TAO DENGAN MUDAH MEMINJAM PASUKAN, DAN JUGA BISA DENGAN MUDAH MENEMUKAN SARANG PERKUMPULAN TERATAI PUTIH.", "pt": "O JOVEM MESTRE TAO CONSEGUIU TROPAS EMPRESTADAS FACILMENTE E TAMB\u00c9M ENCONTROU O COVIL DA SEITA L\u00d3TUS BRANCA COM FACILIDADE.", "text": "YOUNG MASTER TAO EASILY BORROWED TROOPS AND JUST AS EASILY FOUND THE WHITE LOTUS SECT\u0027S HIDEOUT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Tao kolayca asker toplad\u0131 ve Beyaz Lotus Cemiyeti\u0027nin s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n\u0131 da kolayca bulabildi."}, {"bbox": ["31", "48", "157", "142"], "fr": "D\u00e8s que ce vieil homme est arriv\u00e9 \u00e0 Jinling, j\u0027ai entendu dire que le petit fr\u00e8re avait fait sensation au manoir du gouverneur.", "id": "BEGITU ORANG TUA INI TIBA DI JINLING, AKU DENGAR ADIK MEMBUAT GEGER DI KEDIAMAN GUBERNUR.", "pt": "ASSIM QUE ESTE VELHO CHEGOU A JINLING, OUVIU DIZER QUE O JOVEM MESTRE CAUSOU GRANDE IMPACTO NA MANS\u00c3O DO GOVERNADOR.", "text": "I\u0027D JUST ARRIVED IN JINLING WHEN I HEARD OF YOUR ASTOUNDING FEAT AT THE GOVERNOR\u0027S MANSION.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam Jinling\u0027e gelir gelmez Karde\u015fimin Valilik Kona\u011f\u0131\u0027nda b\u00fcy\u00fck bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum."}, {"bbox": ["626", "1295", "740", "1430"], "fr": "Il faut absolument \u00e9liminer le fl\u00e9au des bandits, pour que nous puissions continuer \u00e0 faire des enfants et \u00e0 gagner de l\u0027argent !", "id": "KITA HARUS MEMBERANTAS GEROMBOLAN PENJAHAT ITU, BARU KITA BISA TERUS BUAT ANAK DAN CARI DUIT.", "pt": "\u00c9 PRECISO ELIMINAR OS BANDIDOS PARA QUE POSSAMOS CONTINUAR TENDO BEB\u00caS E GANHANDO DINHEIRINHO!", "text": "WE MUST ELIMINATE THESE BANDITS SO WE CAN CONTINUE MAKING BABIES AND MONEY!", "tr": "Haydut belas\u0131n\u0131 mutlaka temizlemeliyiz ki bebek yap\u0131p para kazanmaya devam edebilelim."}, {"bbox": ["156", "1776", "262", "1899"], "fr": "Si un jour je rencontre des difficult\u00e9s, j\u0027esp\u00e8re que le petit fr\u00e8re Lin pourra me pr\u00eater main-forte.", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI ADA KESULITAN, KUHARAP ADIK LIN BISA MEMBANTUKU.", "pt": "SE NO FUTURO HOUVER DIFICULDADES, ESPERO QUE O JOVEM LIN POSSA ME DAR UMA M\u00c3O.", "text": "IF YOU EVER FIND YOURSELF IN A DIFFICULT SITUATION, I HOPE YOU WON\u0027T HESITATE TO ASK FOR MY ASSISTANCE.", "tr": "\u0130leride bir zorlukla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam, Lin Karde\u015f\u0027in bana yard\u0131m eli uzatmas\u0131n\u0131 umar\u0131m."}, {"bbox": ["503", "225", "587", "327"], "fr": "Mais quand les soldats sont arriv\u00e9s, les bandits avaient de nouveau disparu.", "id": "TAPI KETIKA PASUKAN PEMERINTAH TIBA, PARA PENJAHAT ITU SUDAH MENGHILANG LAGI.", "pt": "MAS QUANDO OS SOLDADOS CHEGAM, OS BANDIDOS J\u00c1 DESAPARECERAM.", "text": "BUT BY THE TIME THE SOLDIERS ARRIVED, THE THIEVES HAD VANISHED.", "tr": "Ama askerler geldi\u011finde, hainler yine ortadan kaybolmu\u015ftu."}, {"bbox": ["44", "809", "142", "946"], "fr": "Le fl\u00e9au des bandits du Lotus Blanc est soutenu par quelqu\u0027un en coulisses, c\u0027est pourquoi ils commettent de tels m\u00e9faits.", "id": "BENCANA PENJAHAT TERATAI PUTIH INI TERJADI KARENA ADA YANG MENDUKUNG DARI BELAKANG, ITULAH SEBABNYA MEREKA BERBUAT SEMENA-MENA.", "pt": "A PRAGA DOS BANDIDOS DA L\u00d3TUS BRANCA S\u00d3 AGE DE FORMA T\u00c3O PERVERSA PORQUE TEM APOIO POR TR\u00c1S.", "text": "THE WHITE LOTUS BANDITRY IS SO RAMPANT BECAUSE SOMEONE IS SUPPORTING THEM FROM BEHIND THE SCENES.", "tr": "Beyaz Lotus haydutlar\u0131n\u0131n bu kadar k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapabilmesinin nedeni tam da arkalar\u0131nda birilerinin destek olmas\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["123", "986", "257", "1099"], "fr": "Tant que la Secte du Lotus Blanc n\u0027est pas \u00e9radiqu\u00e9e, c\u0027est comme un chancre sur le pays, causant une douleur g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e.", "id": "SELAMA PERKUMPULAN TERATAI PUTIH TIDAK DIBASMI, IA SEPERTI BOROK BAGI NEGARA, MENYEBABKAN RASA SAKIT DI SELURUH TUBUH.", "pt": "ENQUANTO A SEITA L\u00d3TUS BRANCA N\u00c3O FOR ERRADICADA, SER\u00c1 COMO UM ABSCESSO PURULENTO NO PA\u00cdS, CAUSANDO DOR POR TODA PARTE.", "text": "THE WHITE LOTUS SECT IS LIKE A BOIL ON THE NATION, CAUSING PAIN THROUGHOUT THE BODY. IT MUST BE ERADICATED.", "tr": "Beyaz Lotus Cemiyeti temizlenmedi\u011fi s\u00fcrece, \u00fclkenin irinli bir yaras\u0131 gibi t\u00fcm v\u00fccuda ac\u0131 verecektir."}, {"bbox": ["597", "1905", "713", "2003"], "fr": "Mobiliser les garnisons du Zhejiang et du Shandong, sans toucher un seul soldat du Jiangsu.", "id": "MEMOBILISASI PASUKAN DARI ZHEJIANG DAN SHANDONG, JIANGSU TIDAK MENGGERAKKAN SATU PRAJURIT PUN.", "pt": "MOBILIZAR GUARNI\u00c7\u00d5ES DE ZHEJIANG E SHANDONG, SEM MOVER UM \u00daNICO SOLDADO DE JIANGSU.", "text": "MOBILIZE THE TROOPS FROM ZHEJIANG AND SHANDONG, BUT LEAVE JIANGSU\u0027S SOLDIERS UNTOUCHED.", "tr": "Zhejiang ve Shandong\u0027daki k\u0131\u015flalardan asker sevk edin, Jiangsu\u0027dan tek bir asker bile k\u0131m\u0131ldamas\u0131n."}, {"bbox": ["508", "430", "601", "546"], "fr": "Quant \u00e0 leur ma\u00eetre en coulisses, il ne semble pas \u00eatre quelqu\u0027un d\u0027ordinaire, hein.", "id": "MENGENAI DALANG DI BALIK MEREKA, SEPERTINYA BUKAN ORANG BIASA, LHO.", "pt": "QUANTO AO MESTRE POR TR\u00c1S DELES, PARECE N\u00c3O SER UMA PESSOA COMUM.", "text": "AS FOR THEIR BACKER, IT SEEMS THEY\u0027RE NO ORDINARY PERSON.", "tr": "Arkalar\u0131ndaki efendiye gelince, s\u0131radan biri gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor ha."}, {"bbox": ["358", "438", "445", "530"], "fr": "Je suppose que le petit fr\u00e8re conna\u00eet aussi une ou deux raisons \u00e0 cela.", "id": "KUYAKIN ADIK JUGA TAHU SEDIKIT BANYAK MENGENAI PENYEBABNYA.", "pt": "PRESUMO QUE O JOVEM MESTRE TAMB\u00c9M SAIBA UMA OU DUAS COISAS SOBRE OS MOTIVOS DISSO.", "text": "I IMAGINE YOU HAVE SOME INSIGHT INTO THIS MATTER.", "tr": "Bu i\u015fin nedenini Karde\u015fim de az \u00e7ok biliyordur herhalde."}, {"bbox": ["504", "48", "613", "155"], "fr": "La fois o\u00f9 Demoiselle Xiao et moi avons \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9s par eux, il y avait beaucoup de points suspects.", "id": "WAKTU ITU AKU DAN NONA XIAO DITANGKAP MEREKA, BANYAK SEKALI KEJANGGALAN.", "pt": "NAQUELA VEZ EM QUE EU E A SENHORITA XIAO FOMOS CAPTURADOS POR ELES, HAVIA MUITOS PONTOS SUSPEITOS.", "text": "THERE WERE MANY SUSPICIOUS ASPECTS TO MISS XIAO AND MY CAPTURE.", "tr": "O sefer Bayan Xiao ile birlikte yakaland\u0131\u011f\u0131m\u0131zda bir\u00e7ok \u015f\u00fcpheli nokta vard\u0131."}, {"bbox": ["447", "2147", "560", "2248"], "fr": "Seulement, ces soldats du Jiangsu, Votre Excellence, vous ne pouvez plus les utiliser.", "id": "HANYA SAJA PASUKAN JIANGSU INI, TUAN, ANDA TIDAK BISA MENGGUNAKANNYA LAGI.", "pt": "S\u00d3 QUE AS TROPAS DE JIANGSU, VOSSA EXCEL\u00caNCIA N\u00c3O PODE MAIS US\u00c1-LAS.", "text": "BUT YOU CAN NO LONGER USE THE JIANGSU TROOPS.", "tr": "Sadece, Efendim, bu Jiangsu askerlerini art\u0131k kullanamazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["395", "211", "462", "349"], "fr": "Pour ne rien vous cacher, petit fr\u00e8re, ce vieil homme est venu cette fois pour la Secte du Lotus Blanc.", "id": "TIDAK BERMAKSUD MENYEMBUNYIKAN DARI ADIK, ORANG TUA INI DATANG KALI INI UNTUK PERKUMPULAN TERATAI PUTIH.", "pt": "PARA N\u00c3O ESCONDER DO JOVEM MESTRE, ESTE VELHO VEIO POR CAUSA DA SEITA L\u00d3TUS BRANCA.", "text": "TO BE FRANK, I\u0027VE COME HERE BECAUSE OF THE WHITE LOTUS SECT.", "tr": "Karde\u015fimden saklamayaca\u011f\u0131m, bu ya\u015fl\u0131 adam bu kez Beyaz Lotus Cemiyeti i\u00e7in geldi."}, {"bbox": ["26", "1699", "143", "1866"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lin, ce sont des paroles sinc\u00e8res, sans aucune dissimulation.", "id": "ADIK LIN, INI ADALAH KATA-KATA DARI LUBUK HATIKU, SAMA SEKALI TIDAK ADA YANG DISEMBUNYIKAN.", "pt": "JOVEM LIN, ESTAS S\u00c3O PALAVRAS DO FUNDO DO MEU CORA\u00c7\u00c3O, SEM QUALQUER OMISS\u00c3O.", "text": "THESE ARE MY SINCERE WORDS, I\u0027M NOT HIDING ANYTHING.", "tr": "Lin Karde\u015f, bunlar benim i\u00e7ten s\u00f6zlerimdir, kesinlikle hi\u00e7bir \u015feyi saklam\u0131yorum."}, {"bbox": ["38", "169", "137", "240"], "fr": "Seulement, petit fr\u00e8re, n\u0027as-tu pas peur d\u0027offenser le petit prince ? Seulement, tsk...", "id": "HANYA SAJA, APAKAH ADIK TIDAK TAKUT MENYINGGUNG PANGERAN KECIL? HANYA SAJA...", "pt": "MAS O JOVEM MESTRE N\u00c3O TEM MEDO DE OFENDER O JOVEM PR\u00cdNCIPE? \u00c9 S\u00d3 QUE...", "text": "BUT AREN\u0027T YOU AFRAID OF OFFENDING THE YOUNG PRINCE? BUT...", "tr": "Sadece, Karde\u015fim, K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027i g\u00fccendirmekten korkmuyor musun? Pfft,"}, {"bbox": ["113", "232", "187", "334"], "fr": "? Seulement, tsk, il ne devrait pas \u00eatre si mesquin, n\u0027est-ce pas.", "id": "...DIA SEHARUSNYA TIDAK SEKECIL ITU HATINYA, KAN?", "pt": "...ELE N\u00c3O DEVERIA SER T\u00c3O MESQUINHO, CERTO?", "text": "BUT... HE SHOULDN\u0027T BE SO PETTY, RIGHT?", "tr": "? O kadar da kindar olmamal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["662", "710", "736", "829"], "fr": "N\u0027est-ce pas, petit fr\u00e8re Lin !", "id": "KAU SETUJU, KAN, ADIK LIN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACHA, JOVEM LIN?", "text": "DON\u0027T YOU AGREE?", "tr": "Sence de \u00f6yle de\u011fil mi, Lin Karde\u015f!"}, {"bbox": ["641", "1760", "736", "1897"], "fr": "Astucieux et fort ! Pour cet encerclement, ce vieil homme d\u00e9tient le talisman militaire accord\u00e9 personnellement par l\u0027Empereur.", "id": "CERDIK DAN KUAT. DALAM PENGEPUNGAN KALI INI, ORANG TUA INI MEMEGANG TANDA KEKUASAAN MILITER PEMBERIAN KAISAR.", "pt": "ASTUTO E CAPAZ! PARA ESTE CERCO, ESTE VELHO POSSUI O TALISM\u00c3 MILITAR CONCEDIDO PESSOALMENTE PELO IMPERADOR.", "text": "THIS TIME, I\u0027M LEADING THE SUPPRESSION WITH THE EMPEROR\u0027S PERSONAL TOKEN.", "tr": "Bu ku\u015fatma i\u00e7in, bu ya\u015fl\u0131 adam \u0130mparator\u0027un bizzat bah\u015fetti\u011fi komuta ni\u015fan\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["603", "1708", "680", "1801"], "fr": "Le petit fr\u00e8re est en effet astucieux et comp\u00e9tent. Cette fois, pour l\u0027encerclement...", "id": "ADIK KECIL MEMANG CERDIK DAN CAKAP. PENGEPUNGAN KALI INI...", "pt": "O JOVEM IRM\u00c3O \u00c9 REALMENTE ASTUTO E CAPAZ. DESTA VEZ O CERCO...", "text": "YOU\u0027RE TRULY A SHARP AND CAPABLE YOUNG MAN. THIS TIME...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015fim ger\u00e7ekten de zeki ve yetenekli. Bu ku\u015fatma..."}, {"bbox": ["476", "1740", "550", "1822"], "fr": "Bien s\u00fbr que vous pouvez.", "id": "TENTU SAJA BOLEH.", "pt": "CLARO QUE PODE.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Elbette olur."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/14.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "18", "546", "153"], "fr": "Hmm. Vieux Luo et Cheng De sont des ennemis jur\u00e9s, il doit d\u00e9tenir des preuves des crimes de Cheng De.", "id": "HMM. LUO TUA DAN CHENG DE ADALAH MUSUH BEBUYUTAN, DIA PASTI PUNYA BUKTI KEJAHATAN CHENG DE.", "pt": "HMM. O VELHO LUO E CHENG DE S\u00c3O INIMIGOS MORTAIS, ELE CERTAMENTE TEM PROVAS DOS CRIMES DE CHENG DE.", "text": "HMM... LORD LUO AND CHENG DE ARE SWORN ENEMIES. HE MUST HAVE EVIDENCE OF CHENG DE\u0027S CRIMES.", "tr": "Hmm. Ya\u015fl\u0131 Luo ve Cheng De can d\u00fc\u015fman\u0131d\u0131r, Ya\u015fl\u0131 Luo\u0027nun elinde kesinlikle Cheng De\u0027nin su\u00e7 delilleri vard\u0131r."}, {"bbox": ["102", "114", "188", "206"], "fr": "Pour toute chose, il faut des preuves,", "id": "SEMUA HAL HARUS ADA BUKTINYA,", "pt": "PARA TUDO \u00c9 PRECISO TER PROVAS,", "text": "EVERYTHING REQUIRES EVIDENCE.", "tr": "Her \u015feyde kan\u0131t gerekir,"}, {"bbox": ["66", "952", "165", "1063"], "fr": "[SFX] Hahahahahahaha !!", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHAHA!!", "pt": "HAHAHAHAHAHAHA!!", "text": "HAHAHAHAHAHAHA!!", "tr": "[SFX] Hahahahahaha!!"}, {"bbox": ["115", "272", "219", "394"], "fr": "Sinon, m\u00eame si ce vieil homme d\u00e9tient un \u00e9dit imp\u00e9rial, il sera difficile d\u0027agir.", "id": "KALAU TIDAK, MESKIPUN ORANG TUA INI MEMEGANG TITAH KAISAR, TETAP SAJA SULIT BERTINDAK.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, MESMO QUE ESTE VELHO TENHA UM DECRETO IMPERIAL EM M\u00c3OS, N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL AGIR.", "text": "OTHERWISE, EVEN WITH THE IMPERIAL DECREE, IT WOULD BE DIFFICULT FOR ME TO ACT.", "tr": "Yoksa bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n elinde \u0130mparatorluk Ferman\u0131 bile olsa i\u015fleri y\u00fcr\u00fctmek zor olur."}, {"bbox": ["666", "807", "742", "941"], "fr": "Waouh, grand fr\u00e8re et Monsieur Xu, vous avez l\u0027air tous les deux si rus\u00e9s !", "id": "WAH, KAKAK DAN TUAN XU, KEDUANYA TERLIHAT SANGAT LICIK!", "pt": "UAU, O IRM\u00c3O MAIS VELHO E O SENHOR XU PARECEM T\u00c3O ASTUTOS!", "text": "WOW, BIG BROTHER AND MR. XU BOTH LOOK SO SLY!", "tr": "Vay, Abi ve Bay Xu, ikiniz de \u00e7ok kurnaz g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz!"}, {"bbox": ["544", "234", "645", "359"], "fr": "Fabriquer quelques preuves contre des m\u00e9chants, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme accuser injustement quelqu\u0027un, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MEMBUAT SEDIKIT BUKTI KEJAHATAN UNTUK ORANG JAHAT, SEHARUSNYA TIDAK DIANGGAP MENUDUH SECARA TIDAK ADIL, KAN?", "pt": "FABRICAR ALGUMAS PROVAS CONTRA UM VIL\u00c3O N\u00c3O CONTA COMO INCRIMINAR UM INOCENTE, CERTO?", "text": "FABRICATING SOME EVIDENCE AGAINST BAD PEOPLE SHOULDN\u0027T BE CONSIDERED WRONG, RIGHT?", "tr": "K\u00f6t\u00fc adamlara biraz su\u00e7 delili uydurmak, masum birine iftira atmak say\u0131lmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["529", "682", "646", "815"], "fr": "[SFX] Hahahahaha !!! Waouh", "id": "[SFX] HAHAHAHAHA!!! WAH", "pt": "HAHAHAHAHA!!! UAU", "text": "HAHAHAHAHA!!! WOW", "tr": "[SFX] Hahahahaha!!! Vay"}, {"bbox": ["626", "111", "733", "252"], "fr": " llegado el momento, trouverai quelques personnes, utiliserai quelques petites ruses... fabriquerai quelques preuves...", "id": "NANTI AKU CARI BEBERAPA ORANG LAGI, GUNAKAN SEDIKIT TRIK... BUAT SEDIKIT BUKTI KEJAHATAN...", "pt": "NA HORA, EU ARRANJO MAIS ALGUMAS PESSOAS, USO UNS TRUQUEZINHOS... FABRICO UMAS PROVAS...", "text": "THEN I\u0027LL FIND A FEW PEOPLE, USE SOME TRICKS... FABRICATE SOME EVIDENCE...", "tr": "O zaman birka\u00e7 ki\u015fi daha bulurum, biraz k\u00fc\u00e7\u00fck numaralar... biraz su\u00e7 uydururuz..."}, {"bbox": ["68", "22", "131", "110"], "fr": "Cependant", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/15.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "2137", "150", "2245"], "fr": "Sais-tu nager ? Si non, reste loin de l\u0027eau.", "id": "APAKAH KAU BISA BERENANG? KALAU TIDAK, JAUHILAH AIR.", "pt": "VOC\u00ca SABE NADAR? SE N\u00c3O SOUBER, FIQUE LONGE DA \u00c1GUA.", "text": "CAN YOU SWIM? IF NOT, STAY AWAY FROM THE WATER.", "tr": "Y\u00fczme biliyor musun? Bilmiyorsan sudan uzak dur."}, {"bbox": ["34", "519", "131", "630"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lin, tu viens chercher mon p\u00e8re ? Il n\u0027est pas \u00e0 la maison.", "id": "KAKAK LIN, APAKAH KAU MENCARI AYAHKU? DIA TIDAK ADA DI RUMAH.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, VOC\u00ca VEIO PROCURAR MEU PAI? ELE N\u00c3O EST\u00c1 EM CASA.", "text": "BIG BROTHER LIN, ARE YOU LOOKING FOR MY FATHER? HE\u0027S NOT HOME.", "tr": "Lin Abi, babam\u0131 m\u0131 aramaya geldin? Evde yok."}, {"bbox": ["42", "214", "152", "309"], "fr": "Maintenant que le vieux Xu est l\u00e0, les affaires de Jinling seront beaucoup plus faciles \u00e0 r\u00e9gler.", "id": "KARENA XU TUA SUDAH DATANG, MASALAH DI JINLING JADI JAUH LEBIH MUDAH DISELESAIKAN.", "pt": "J\u00c1 QUE O VELHO XU CHEGOU, OS ASSUNTOS DE JINLING SER\u00c3O MUITO MAIS F\u00c1CEIS DE RESOLVER.", "text": "NOW THAT OLD XU IS HERE, THINGS IN JINLING WILL BE MUCH EASIER TO HANDLE.", "tr": "Madem Ya\u015fl\u0131 Xu geldi, Jinling\u0027deki i\u015fler \u00e7ok daha kolay \u00e7\u00f6z\u00fcl\u00fcr."}, {"bbox": ["129", "1306", "218", "1424"], "fr": "Waouh !! En route pour l\u0027excursion !!", "id": "[SFX] WAH!! PERGI PIKNIK!!", "pt": "UAU!! VAMOS PASSEAR!!", "text": "WOW!! TIME FOR A PICNIC!!", "tr": "Vay!! K\u0131r gezisine gidiyoruz!!"}, {"bbox": ["32", "949", "147", "1045"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lin, demain les gens du club de po\u00e9sie vont en excursion, il y aura \u00e0 manger et \u00e0 boire gratuitement, hein !", "id": "KAKAK LIN, BESOK ORANG-ORANG DARI KLUB PUISI AKAN PERGI PIKNIK, ADA MAKAN DAN MINUM GRATIS, LHO!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, AMANH\u00c3 O PESSOAL DO CLUBE DE POESIA VAI PASSEAR, COM COMIDA E BEBIDA DE GRA\u00c7A, VIU!", "text": "BIG BROTHER LIN, THE POETRY SOCIETY IS GOING ON A PICNIC TOMORROW. THERE\u0027S FREE FOOD AND DRINKS!", "tr": "Lin Abi, yar\u0131n \u015fiir toplulu\u011fundakiler k\u0131r gezisine gidiyor, yiyecek i\u00e7ecek bedava!"}, {"bbox": ["531", "511", "627", "639"], "fr": "C\u0027est S\u0153ur Liu Yue\u0027e de la boutique d\u0027antiquit\u00e9s en ville qui m\u0027a aid\u00e9e \u00e0 le faire.", "id": "INI DIBUATKAN UNTUKKU OLEH KAKAK LIU YUE\u0027E DARI TOKO BARANG ANTIK DI KOTA.", "pt": "FOI A IRM\u00c3 LIU YUE\u0027E, DA LOJA DE ANTIGUIDADES DA CIDADE, QUE FEZ ISSO PARA MIM.", "text": "SISTER LIU YUE\u0027E FROM THE ANTIQUE SHOP IN TOWN MADE THIS FOR ME.", "tr": "Bunu \u015fehirdeki antikac\u0131 d\u00fckkan\u0131ndan Liu Yue\u0027e Abla yapt\u0131 benim i\u00e7in."}, {"bbox": ["494", "2669", "616", "2766"], "fr": "Lin San ! Viens vite manger des g\u00e2teaux.", "id": "LIN SAN! CEPAT KEMARI MAKAN KUE.", "pt": "LIN SAN! VENHA LOGO COMER UNS PETISCOS.", "text": "LIN SAN! COME AND HAVE SOME SNACKS!", "tr": "Lin San! \u00c7abuk gel de at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k ye."}, {"bbox": ["488", "186", "595", "257"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin, les membres de ma famille sont sortis, miaou.", "id": "TUAN MUDA LIN, ANGGOTA KELUARGAKU SEDANG PERGI, MEONG.", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, MINHA FAM\u00cdLIA SAIU, MIAU.", "text": "MR. LIN, MY FAMILY IS OUT.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, ailem d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, miyav."}, {"bbox": ["353", "954", "438", "1038"], "fr": "Manger et boire gratuitement, bien s\u00fbr que j\u0027y vais !", "id": "MAKAN DAN MINUM GRATIS, TENTU SAJA IKUT!", "pt": "COMIDA E BEBIDA DE GRA\u00c7A, CLARO QUE EU VOU!", "text": "FREE FOOD AND DRINKS? OF COURSE I\u0027M IN!", "tr": "Bedava yiyecek i\u00e7ecek varsa tabii ki gidilir!"}, {"bbox": ["377", "763", "486", "885"], "fr": "Demoiselle Luo a vraiment un talent unique, ce pendentif est incrust\u00e9 de diamants, c\u0027est magnifique.", "id": "NONA LUO MEMANG SANGAT KREATIF, LIONTIN INI BERTATAHKAN BERLIAN, CANTIK SEKALI.", "pt": "A SENHORITA LUO REALMENTE TEM UM TALENTO \u00daNICO, ESTE PINGENTE COM DIAMANTES INCRUSTADOS \u00c9 LINDO DEMAIS.", "text": "MISS LUO\u0027S CRAFTSMANSHIP IS TRULY UNIQUE. THE PENDANT IS INLAID WITH DIAMONDS, IT LOOKS EXQUISITE.", "tr": "Bayan Luo ger\u00e7ekten de e\u015fsiz bir zevke sahip, bu kolyeye p\u0131rlanta i\u015flenmi\u015f, harika g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["469", "943", "599", "1012"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre cousin a aussi rejoint le club de po\u00e9sie. Il peut venir aussi, yo, miaou.", "id": "SEPUPU TUAN MUDA JUGA SUDAH BERGABUNG DENGAN KLUB PUISI. DIA JUGA BISA IKUT, LHO, MEONG.", "pt": "O JOVEM MESTRE (PRIMO) TAMB\u00c9M ENTROU PARA O CLUBE DE POESIA. ELE TAMB\u00c9M PODE IR, MIAU.", "text": "COUSIN HAS ALSO JOINED THE POETRY SOCIETY. HE CAN COME ALONG TOO.", "tr": "Kuzen Bey de \u015fiir toplulu\u011funa kat\u0131ld\u0131. O da gelebilir, miyav."}, {"bbox": ["60", "3004", "230", "3080"], "fr": "J\u0027arrive, j\u0027arrive, h\u00e9las, que voulez-vous, je suis tellement occup\u00e9, ahahaha !", "id": "DATANG, DATANG, AIYA, MAU BAGAIMANA LAGI, SIBUK SEKALI, HAHAHAHA!", "pt": "CHEGANDO, CHEGANDO! AI, N\u00c3O TEM JEITO, ESTOU OCUPADO DEMAIS, HAHAHAHA!", "text": "COMING, COMING! OH, I CAN\u0027T HELP IT, I\u0027M JUST SO BUSY, HAHAHA!", "tr": "Geldim geldim, ah, elimde de\u011fil, ger\u00e7ekten \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm hahaha!"}, {"bbox": ["687", "594", "770", "721"], "fr": "Tr\u00e8s bien, tr\u00e8s bien, plus tard j\u0027en ferai un pour Qiaoqiao aussi.", "id": "BAGUS SEKALI, BAGUS SEKALI, NANTI AKU JUGA AKAN BUATKAN SATU UNTUK QIAOQIAO.", "pt": "MUITO BOM, MUITO BOM, DEPOIS EU FA\u00c7O UM PARA A QIAOQIAO TAMB\u00c9M.", "text": "VERY GOOD, VERY GOOD. I\u0027LL MAKE ONE FOR QIAOQIAO TOO.", "tr": "\u00c7ok iyi, \u00e7ok iyi, sonra ben de Qiaoqiao\u0027ya bir tane yapar\u0131m."}, {"bbox": ["49", "1984", "108", "2094"], "fr": "N\u0027allez pas seul dans les montagnes profondes.", "id": "JANGAN PERGI KE PEGUNUNGAN YANG DALAM SENDIRIAN.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1 SOZINHO PARA AS MONTANHAS PROFUNDAS.", "text": "DON\u0027T GO INTO THE MOUNTAINS ALONE.", "tr": "Da\u011flar\u0131n derinliklerine tek ba\u015f\u0131na gitme."}, {"bbox": ["652", "198", "772", "270"], "fr": "Un chat ne devrait pas parler l\u00e0 comme si c\u0027\u00e9tait normal !", "id": "SEEKOR KUCING JANGAN BICARA DI SANA SEOLAH-OLAH ITU HAL BIASA!", "pt": "UM GATO N\u00c3O DEVERIA FICAR FALANDO A\u00cd COMO SE FOSSE NORMAL!", "text": "A CAT SHOULDN\u0027T BE SPEAKING SO CASUALLY!", "tr": "Bir kedi \u00f6yle gayet do\u011fal bir \u015fekilde orada konu\u015fmas\u0131n l\u00fctfen!"}, {"bbox": ["537", "785", "625", "879"], "fr": "Qiaoqiao est vraiment si heureuse.", "id": "QIAOQIAO SUNGGUH BAHAGIA.", "pt": "QIAOQIAO \u00c9 T\u00c3O FELIZ.", "text": "QIAOQIAO IS SO LUCKY.", "tr": "Qiaoqiao ger\u00e7ekten \u00e7ok mutlu."}, {"bbox": ["337", "351", "444", "432"], "fr": "Je vais d\u0027abord discuter avec le vieux Luo au sujet des preuves.", "id": "AKU AKAN BICARA DULU DENGAN LUO TUA SOAL BUKTI KEJAHATAN.", "pt": "PRIMEIRO VOU CONVERSAR COM O VELHO LUO SOBRE AS PROVAS.", "text": "I\u0027LL GO TALK TO LORD LUO ABOUT THE EVIDENCE FIRST.", "tr": "\u00d6nce Ya\u015fl\u0131 Luo ile su\u00e7 delilleri meselesini konu\u015fay\u0131m."}, {"bbox": ["305", "3181", "410", "3286"], "fr": "Fr\u00e8re San, o\u00f9 as-tu appris ces tours de magie ?", "id": "KAKAK KETIGA, DARI MANA KAU BELAJAR TRIK SULAPMU?", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, ONDE VOC\u00ca APRENDEU ESSES TRUQUES DE M\u00c1GICA?", "text": "THIRD BROTHER, WHERE DID YOU LEARN THAT MAGIC TRICK?", "tr": "San Karde\u015f, yapt\u0131\u011f\u0131n sihir numaralar\u0131n\u0131 nereden \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["591", "1807", "752", "1872"], "fr": "Hmph, est-ce que cette Demoiselle Luo y va aussi ?", "id": "HMPH, APAKAH NONA LUO ITU JUGA PERGI?", "pt": "HMPH, AQUELA SENHORITA LUO TAMB\u00c9M VAI?", "text": "HMPH, IS MISS LUO GOING TOO?", "tr": "Hmph, o Bayan Luo da gidiyor mu?"}, {"bbox": ["652", "1906", "757", "1981"], "fr": "Je n\u0027ai pas entendu dire qu\u0027elle y allait.", "id": "TIDAK DENGAR DIA MAU PERGI.", "pt": "N\u00c3O OUVI DIZER QUE ELA VAI.", "text": "I HAVEN\u0027T HEARD THAT SHE\u0027S GOING.", "tr": "Gidece\u011fini duymad\u0131m."}, {"bbox": ["575", "3310", "638", "3401"], "fr": "Fr\u00e8re San, viens jouer chez moi !", "id": "KAKAK KETIGA, MAIN KE RUMAHKU, YA!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, V\u00c1 BRINCAR NA MINHA CASA!", "text": "THIRD BROTHER IS GOING TO MY HOUSE TO PLAY!", "tr": "San Karde\u015f bizim eve oynamaya gitti!"}, {"bbox": ["49", "1203", "141", "1266"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}, {"bbox": ["671", "916", "759", "978"], "fr": "D\u00e9gage de l\u00e0 !!!", "id": "KAU PERGI DARI SINI!!!", "pt": "SAIA DA MINHA FRENTE!!!", "text": "GET AWAY FROM ME!!!", "tr": "\u00c7ekil git ba\u015f\u0131mdan!!!"}, {"bbox": ["178", "3214", "292", "3315"], "fr": "Pas encore vieux mais pensant \u00eatre un Ancien du Pavillon, sans talent mais voulant \u00eatre un Lettr\u00e9, comment as-tu trouv\u00e9 \u00e7a ?", "id": "\"BELUM TUA SUDAH BERPIKIR JADI PEJABAT TINGGI, TIDAK BERBAKAT JADI SARJANA\", BAGAIMANA KAU BISA MEMIKIRKAN ITU?", "pt": "\"ANTES DE ENVELHECER, J\u00c1 PENSA EM SER UM GRANDE SECRET\u00c1RIO; SEM TALENTO, QUER SER UM XIUCAI.\" COMO VOC\u00ca PENSOU NISSO?", "text": "HOW DID YOU COME UP WITH, \u0027BEFORE OLD AGE, THINK OF THE GRAND SCHOLAR, WITHOUT TALENT, ACT AS A SCHOLAR\u0027?", "tr": "Daha ya\u015flanmadan vezir olmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr, yetene\u011fi yokken alim olmaya kalkar. Bunu nas\u0131l ak\u0131l ettin?"}, {"bbox": ["61", "2610", "161", "2695"], "fr": "Trop dr\u00f4le ! Trop amusant, hein !", "id": "MENARIK SEKALI! SERU SEKALI, LHO!", "pt": "QUE INTERESSANTE! QUE DIVERTIDO!", "text": "SO INTERESTING! SO FUN!", "tr": "\u00c7ok ilgin\u00e7! \u00c7ok e\u011flenceli!"}, {"bbox": ["463", "2158", "539", "2247"], "fr": "Compris.", "id": "SUDAH TAHU.", "pt": "ENTENDI.", "text": "GOT IT.", "tr": "Biliyorum."}, {"bbox": ["85", "1885", "143", "1978"], "fr": "Faites attention \u00e0 votre s\u00e9curit\u00e9 en sortant jouer.", "id": "HATI-HATI KALAU PERGI BERMAIN.", "pt": "TOME CUIDADO AO SAIR PARA BRINCAR.", "text": "BE CAREFUL WHEN YOU\u0027RE OUT PLAYING.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 oynamaya gitti\u011finde dikkatli ol."}, {"bbox": ["154", "946", "216", "992"], "fr": "Tu y vas ou pas ?", "id": "KAU IKUT TIDAK?", "pt": "VOC\u00ca VAI OU N\u00c3O?", "text": "ARE YOU GOING?", "tr": "Gidiyor musun, gitmiyor musun?"}, {"bbox": ["48", "3135", "124", "3213"], "fr": "Fr\u00e8re Lin San, Fr\u00e8re Lin San !", "id": "KAKAK LIN SAN, KAKAK LIN SAN!", "pt": "IRM\u00c3O LIN SAN, IRM\u00c3O LIN SAN!", "text": "BROTHER LIN SAN, BROTHER LIN SAN!", "tr": "Lin San Karde\u015f, Lin San Karde\u015f!"}, {"bbox": ["601", "1278", "687", "1365"], "fr": "On va s\u0027amuser !!", "id": "PERGI MAIN!!", "pt": "VAMOS BRINCAR!!", "text": "LET\u0027S GO PLAY!!", "tr": "Oynamaya gidiyoruz!!"}, {"bbox": ["141", "3138", "291", "3212"], "fr": "Fr\u00e8re San, j\u0027ai entendu dire que tu as battu le roi des couplets antith\u00e9tiques, tu es trop fort, hein !", "id": "KAKAK KETIGA, KUDENGAR KAU MENGALAHKAN RAJA PUISI PASANGAN, HEBAT SEKALI, LHO!", "pt": "TERCEIRO IRM\u00c3O, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca DERROTOU O REI DOS D\u00cdSTICOS, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "Third Brother, I heard you defeated the Couplet King. That\u0027s amazing!", "tr": "San Karde\u015f, Kuple Kral\u0131\u0027n\u0131 yendi\u011fini duydum, \u00e7ok harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["596", "1973", "649", "2027"], "fr": "Ting.", "id": "TING.", "pt": "TING.", "text": "Ting.", "tr": "Ting."}], "width": 800}, {"height": 2300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/67/16.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "48", "186", "167"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lin, maintenant tu es c\u00e9l\u00e8bre, tout le monde vient te voir !", "id": "KAKAK LIN, SEKARANG KAU TERKENAL, SEMUA ORANG DATANG UNTUK MELIHATMU!", "pt": "IRM\u00c3O LIN, AGORA VOC\u00ca EST\u00c1 FAMOSO, TODOS VIERAM TE VER!", "text": "Big Brother Lin, you\u0027re famous now! Everyone\u0027s here to see you!", "tr": "Lin Abi, art\u0131k \u00e7ok \u00fcnl\u00fcs\u00fcn, herkes seni g\u00f6rmeye geliyor!"}, {"bbox": ["108", "408", "234", "536"], "fr": "Tes exploits au Pavillon Qingyu \u00e0 Hangzhou, et \u00e0 la f\u00eate d\u0027anniversaire de ta grand-m\u00e8re, ils en ont fait des histoires qu\u0027ils racontent.", "id": "PENAMPILAN HEBATMU DI MENARA QINGYU HANGZHOU, DAN DI PESTA ULANG TAHUN NENEK, SUDAH DIJADIKAN CERITA YANG MEREKA BAWAKAN.", "pt": "TRANSFORMARAM SUAS PROEZAS NO PAVILH\u00c3O QINGYU EM HANGZHOU E NO BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO DA SUA AV\u00d3 EM HIST\u00d3RIAS QUE EST\u00c3O CONTANDO POR A\u00cd.", "text": "They\u0027re even retelling stories about your exploits at the Qingyu Restaurant in Hangzhou and Grandmother\u0027s birthday feast.", "tr": "Hangzhou\u0027daki Qingyu K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nde ve b\u00fcy\u00fckannenin do\u011fum g\u00fcn\u00fc ziyafetindeki haval\u0131 duru\u015funu hikayele\u015ftirip anlat\u0131yorlar."}, {"bbox": ["364", "1464", "454", "1588"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 te voir ici aussi.", "id": "TIDAK KUSANGKA BISA BERTEMU DENGANMU DI SINI JUGA.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA TE ENCONTRAR AQUI TAMB\u00c9M.", "text": "I didn\u0027t expect to see you here.", "tr": "Burada da seninle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["329", "644", "413", "752"], "fr": "Grand fr\u00e8re Lin, ce sont des g\u00e2teaux que j\u0027ai faits moi-m\u00eame.", "id": "KAKAK LIN, INI KUE BUATANKU SENDIRI.", "pt": "IRM\u00c3O LIN, ESTES S\u00c3O OS DOCES QUE EU MESMA FIZ.", "text": "Big Brother Lin, these are pastries I made myself.", "tr": "Lin Abi, bunlar benim kendi yapt\u0131\u011f\u0131m at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar."}, {"bbox": ["528", "875", "661", "950"], "fr": "J\u0027ai tellement peur de rencontrer le professeur, tout \u00e0 l\u0027heure je te laisse tout g\u00e9rer.", "id": "AKU PALING TAKUT BERTEMU GURU, NANTI SEMUANYA KUSERAHKAN PADAMU, YA.", "pt": "EU TENHO PAVOR DE ENCONTRAR PROFESSORES, DAQUI A POUCO DEIXO TUDO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027m terrified of meeting the teacher, so I\u0027ll leave it all to you later.", "tr": "En \u00e7ok \u00f6\u011fretmenlerle kar\u015f\u0131la\u015fmaktan korkar\u0131m, birazdan her \u015feyi sana b\u0131rakaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["356", "962", "437", "1042"], "fr": "C\u0027est une c\u00e9l\u00e8bre sp\u00e9cialiste des \u00e9tudes classiques de la capitale, hein.", "id": "DIA ADALAH AHLI SASTRA KLASIK WANITA TERKENAL DARI IBUKOTA, LHO.", "pt": "ELA \u00c9 UMA FAMOSA ERUDITA DE ESTUDOS CL\u00c1SSICOS DA CAPITAL.", "text": "She\u0027s a renowned female scholar from the capital.", "tr": "O, ba\u015fkentin \u00fcnl\u00fc kad\u0131n klasik \u00c7in alimlerinden biridir."}, {"bbox": ["56", "309", "144", "425"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les conteurs dans les maisons de th\u00e9 maintenant, te...", "id": "KUDENGAR PARA PENUTUR KISAH DI KEDAI TEH SEKARANG, KAU...", "pt": "OUVI DIZER QUE OS CONTADORES DE HIST\u00d3RIAS NAS CASAS DE CH\u00c1 AGORA EST\u00c3O TRANSFORMANDO VOC\u00ca...", "text": "I heard the storytellers at the teahouse are talking about you...", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re \u00e7ayhanelerdeki hikaye anlat\u0131c\u0131lar\u0131 seni..."}, {"bbox": ["660", "638", "753", "750"], "fr": "Ma m\u00e8re est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e t\u00f4t et mon p\u00e8re \u00e9tait occup\u00e9, alors j\u0027ai appris quelques trucs par moi-m\u00eame.", "id": "IBUKU MENINGGAL DINI DAN AYAH SIBUK, JADI AKU BELAJAR SENDIRI SEDIKIT.", "pt": "MINHA M\u00c3E FALECEU CEDO E MEU PAI ERA OCUPADO, ENT\u00c3O APRENDI ALGUMAS COISAS SOZINHA.", "text": "My mother passed away early, and my father is always busy, so I taught myself some things.", "tr": "Annem erken vefat etti, babam da me\u015fguld\u00fc, ben de kendi kendime biraz \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["369", "871", "469", "971"], "fr": "Au fait, grand fr\u00e8re Lin, mon v\u00e9n\u00e9r\u00e9 ma\u00eetre vient aujourd\u0027hui.", "id": "OH YA, KAKAK LIN, HARI INI GURU YANG SANGAT KUHORMATI AKAN DATANG.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O LIN, MEU ESTIMADO PROFESSOR VIR\u00c1 HOJE.", "text": "Oh right, Big Brother Lin, my mentor is coming today.", "tr": "Bu arada Lin Abi, bug\u00fcn sayg\u0131de\u011fer \u00f6\u011fretmenim gelecek."}, {"bbox": ["565", "629", "638", "710"], "fr": "Tu as aussi ce talent ?", "id": "KAU JUGA PUNYA KEAHLIAN INI?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM ESSA HABILIDADE?", "text": "You have these skills too?", "tr": "Senin b\u00f6yle bir marifetin de mi var?"}, {"bbox": ["521", "1445", "616", "1523"], "fr": "Lin San !", "id": "LIN SAN!", "pt": "LIN SAN!", "text": "Lin San!", "tr": "Lin San!"}, {"bbox": ["492", "63", "605", "162"], "fr": "Haha ! \u00c7a m\u0027est \u00e9gal ! Aujourd\u0027hui, je vais bien me reposer toute la journ\u00e9e !", "id": "HAHA! AKU TIDAK PEDULI! HARI INI AKU AKAN ISTIRAHAT SEHARIAN!", "pt": "HAHA! EU N\u00c3O ME IMPORTO! HOJE VOU DESCANSAR BEM O DIA TODO!", "text": "Haha! I don\u0027t care! I\u0027m taking a good rest today!", "tr": "Haha! Umurumda de\u011fil! Bug\u00fcn g\u00fczelce bir g\u00fcn dinlenece\u011fim!"}, {"bbox": ["154", "1862", "215", "1921"], "fr": "Petit Prince !", "id": "PANGERAN KECIL!", "pt": "JOVEM PR\u00cdNCIPE!", "text": "Young Prince!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens!"}, {"bbox": ["528", "1233", "591", "1315"], "fr": "Demoiselle Luo.", "id": "NONA LUO.", "pt": "SENHORITA LUO.", "text": "Miss Luo.", "tr": "Bayan Luo."}, {"bbox": ["76", "644", "177", "742"], "fr": "Ah, quel plaisir !", "id": "AH, SEGAR!", "pt": "AH, QUE AL\u00cdVIO!", "text": "Ah, refreshing!", "tr": "Ah, harika!"}, {"bbox": ["61", "1206", "106", "1250"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["240", "1905", "626", "2014"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te fait rire !! Pourquoi es-tu partout !", "id": "TERTAWA APA KAU INI!! KENAPA DI MANA-MANA ADA KAU!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO!! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 EM TODO LUGAR?!", "text": "What are you laughing at?! Why are you everywhere?!", "tr": "Neye g\u00fcl\u00fcyorsun sen!! Neden her yerde sen vars\u0131n!"}], "width": 800}]
Manhua