This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1861", "547", "1975"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous vous faites des id\u00e9es. Je me consid\u00e8re comme une personne normale.", "id": "Pangeran kecil terlalu banyak berpikir, saya menganggap diri saya orang normal.", "pt": "VOSSA ALTEZA EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS. EU ME CONSIDERO UMA PESSOA NORMAL.", "text": "YOUNG PRINCE, YOU THINK TOO MUCH. I CONSIDER MYSELF A NORMAL PERSON.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens \u00e7ok evhaml\u0131s\u0131n\u0131z, ben kendimi normal bir insan olarak g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["419", "1643", "557", "1769"], "fr": "Lin San, ah Lin San... Est-ce le destin qui nous lie, ou es-tu venu expr\u00e8s te rapprocher de moi, ton prince ?", "id": "Lin San, oh Lin San, apakah ini takdir kita, atau kau sengaja datang untuk mendekati Pangeran ini?", "pt": "LIN SAN, AH, LIN SAN... SER\u00c1 QUE TEMOS UM DESTINO EM COMUM, OU VOC\u00ca VEIO DE PROP\u00d3SITO PARA SE APROXIMAR DESTE PR\u00cdNCIPE?", "text": "LIN SAN, LIN SAN, IS THIS FATE, OR DID YOU DELIBERATELY SEEK ME OUT?", "tr": "Lin San ah Lin San, bu aram\u0131zda bir kader mi, yoksa sen mi \u00f6zellikle bana yak\u0131nla\u015fmak i\u00e7in geldin?"}, {"bbox": ["303", "3166", "475", "3266"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous serrez les dents un instant, puis arborez un air soulag\u00e9 l\u0027instant d\u0027apr\u00e8s... Auriez-vous la diarrh\u00e9e ?", "id": "Pangeran Kecil, ekspresimu yang sebentar mengertakkan gigi sebentar lega... apa kau mau buang air besar?", "pt": "VOSSA ALTEZA, COM ESSA EXPRESS\u00c3O QUE ALTERNA ENTRE CERRAR OS DENTES E PARECER ALIVIADO... POR ACASO EST\u00c1 COM DOR DE BARRIGA?", "text": "YOUNG PRINCE, YOU\u0027RE GRITTING YOUR TEETH ONE MOMENT AND RELAXED THE NEXT... ARE YOU HAVING STOMACH TROUBLE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, bir di\u015flerinizi s\u0131k\u0131yorsunuz bir rahatlam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz. Yoksa ishal mi olacaks\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["668", "1642", "756", "1752"], "fr": "Effectivement, cet individu est tr\u00e8s actif \u00e0 Jinling ces temps-ci !", "id": "Benar saja, orang ini sering beraktivitas di Jinling!", "pt": "COM CERTEZA, ESSE SUJEITO EST\u00c1 SE MOVIMENTANDO FREQUENTEMENTE EM JINLING!", "text": "AS EXPECTED, THIS GUY\u0027S BEEN MAKING MOVES IN JINLING!", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, bu herif Jinling\u0027de s\u0131k s\u0131k faaliyet g\u00f6steriyor!"}, {"bbox": ["301", "2928", "390", "3005"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait docile, il serait tellement adorable !", "id": "Kalau jinak, pasti imut sekali!", "pt": "SE FOSSE D\u00d3CIL, SERIA MUITO FOFO!", "text": "IF HE WERE OBEDIENT, HE\u0027D BE SO CUTE!", "tr": "E\u011fer uysal olsayd\u0131 \u00e7ok sevimli olurdu!"}, {"bbox": ["121", "2081", "258", "2262"], "fr": "Tu m\u0027as constamment ignor\u00e9, et en plus, tu m\u0027as manqu\u00e9 de respect lors du banquet d\u0027anniversaire.", "id": "Kau terus mengabaikan Pangeran ini, dan tidak sopan padaku di pesta ulang tahun.", "pt": "VOC\u00ca TEM ME IGNORADO CONSTANTEMENTE E AINDA ME DESRESPEITOU NO BANQUETE DE ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "YOU KEEP IGNORING ME, AND YOU WERE DISRESPECTFUL AT THE BIRTHDAY FEAST.", "tr": "S\u00fcrekli beni g\u00f6rmezden geldin, bir de ziyafette bana sayg\u0131s\u0131zl\u0131k ettin."}, {"bbox": ["35", "2938", "164", "3030"], "fr": "Comment un animal de compagnie aussi indisciplin\u00e9 pourrait-il bien servir Votre Altesse, moi qui suis de lign\u00e9e imp\u00e9riale ?", "id": "Bagaimana bisa peliharaan yang tidak patuh melayani Pangeran ini, keturunan naga, dengan baik?", "pt": "COMO UM ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O DESOBEDIENTE PODE SERVIR ADEQUADAMENTE A ESTE PR\u00cdNCIPE, QUE \u00c9 DA LINHAGEM DO DRAG\u00c3O?", "text": "HOW CAN A DISOBEDIENT PET PROPERLY SERVE THIS PRINCE, A DESCENDANT OF DRAGONS?", "tr": "S\u00f6z dinlemeyen bir evcil hayvan, ejderha soyundan gelen bana nas\u0131l iyi hizmet edebilir ki?"}, {"bbox": ["218", "1823", "338", "1983"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas, en un jour si radieux, \u00e0 voir en m\u00eame temps l\u0027homme qui compte le plus pour moi...", "id": "Tak kusangka di hari yang cerah ini, aku bisa bertemu dengan pria yang paling kupedulikan...", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, NESTE DIA ENSOLARADO E AGRAD\u00c1VEL, ENCONTRAR AO MESMO TEMPO O HOMEM QUE MAIS VALORIZO...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT TO SEE THE MAN AND WOMAN I VALUE MOST ON SUCH A FINE DAY.", "tr": "Bu kadar g\u00fczel ve g\u00fcne\u015fli bir g\u00fcnde, en de\u011fer verdi\u011fim adam\u0131 g\u00f6rece\u011fimi hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["62", "2364", "159", "2441"], "fr": "Se pourrait-il que moi, Votre Altesse, je t\u0027aie trop g\u00e2t\u00e9 ?", "id": "Apa Pangeran ini terlalu memanjakanmu?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE PR\u00cdNCIPE TE MIMOU DEMAIS?", "text": "COULD IT BE THAT I\u0027VE SPOILED YOU?", "tr": "Yoksa seni ben mi \u015f\u0131martt\u0131m?"}, {"bbox": ["609", "2491", "756", "2630"], "fr": "Si tu continues \u00e0 \u00eatre aussi indisciplin\u00e9, Votre Altesse n\u0027aura d\u0027autre choix que d\u0027employer certains stratag\u00e8mes pour te faire ob\u00e9ir un peu plus !", "id": "Jika kau terus nakal seperti ini, Pangeran ini terpaksa menggunakan cara agar kau lebih patuh!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR SENDO T\u00c3O TRAVESSO, ESTE PR\u00cdNCIPE TER\u00c1 QUE USAR ALGUNS TRUQUES PARA FAZ\u00ca-LO OBEDECER!", "text": "IF YOU CONTINUE TO BE MISCHIEVOUS, I\u0027LL HAVE TO USE SOME METHODS TO MAKE YOU OBEY!", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle yaramazl\u0131k yapmaya devam edersen, seni usland\u0131rmak i\u00e7in baz\u0131 y\u00f6ntemler kullanmak zorunda kalaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["433", "2964", "509", "3005"], "fr": "Il a encore souri !", "id": "Tertawa lagi!", "pt": "RIU DE NOVO!", "text": "HE SMILED AGAIN!", "tr": "Yine g\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["49", "2096", "123", "2159"], "fr": "Toi alors, Lin San,", "id": "Dasar kau Lin San,", "pt": "AH, SEU LIN SAN,", "text": "YOU, LIN SAN,", "tr": "Seni gidi Lin San,"}, {"bbox": ["523", "2956", "625", "3030"], "fr": "Alors, \u00e0 partir de maintenant, Votre Altesse va s\u0027occuper de ton \u00e9ducation !", "id": "Jadi, mulai sekarang Pangeran ini akan mendidikmu dengan baik!", "pt": "PORTANTO, DE AGORA EM DIANTE, ESTE PR\u00cdNCIPE IR\u00c1 TE EDUCAR ADEQUADAMENTE!", "text": "THEREFORE, I WILL PROPERLY TRAIN YOU!", "tr": "Bu y\u00fczden bundan sonra seni iyice e\u011fitece\u011fim!"}, {"bbox": ["447", "1435", "528", "1505"], "fr": "Et la femme.", "id": "Dan wanita.", "pt": "E A MULHER.", "text": "AND WOMAN.", "tr": "Ve kad\u0131n."}, {"bbox": ["45", "2585", "167", "2689"], "fr": "Bien que tu sois celui que Votre Altesse appr\u00e9cie, tu ne seras adorable que si tu apprends \u00e0 te soumettre \u00e0 moi !", "id": "Meskipun kau orang yang Pangeran ini sukai, kau harus tahu cara patuh padaku baru terlihat manis!", "pt": "EMBORA VOC\u00ca SEJA A PESSOA QUE ESTE PR\u00cdNCIPE ESTIMA, S\u00d3 \u00c9 ADOR\u00c1VEL QUANDO SABE COMO ME OBEDECER!", "text": "ALTHOUGH YOU\u0027RE SOMEONE I\u0027VE TAKEN A LIKING TO, YOU SHOULD KNOW THAT OBEDIENCE MAKES YOU ADORABLE!", "tr": "Ger\u00e7i be\u011fendi\u011fim birisin ama bana itaat etmeyi de bilmelisin ki sevimli olas\u0131n!"}, {"bbox": ["673", "2968", "770", "3002"], "fr": "Son expression s\u0027est encore tordue !", "id": "Ekspresinya menjadi aneh lagi!", "pt": "SE TORCEU DE NOVO!", "text": "TWISTED AGAIN!", "tr": "Yine surat\u0131 as\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["18", "985", "316", "1097"], "fr": "Chapitre 68\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "EPISODE ENAM PULUH DELAPAN. PENULIS ASLI: YU YAN. ILUSTRATOR: BIAO.", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA E OITO\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "CHAPTER 68: ORIGINAL AUTHOR: YU YAN, ILLUSTRATOR: CHUANG BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 68\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}, {"bbox": ["188", "2960", "274", "2997"], "fr": "Tordue ?", "id": "Ekspresinya aneh?", "pt": "SE TORCEU?", "text": "TWISTED?", "tr": "Surat\u0131 m\u0131 as\u0131ld\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "2926", "665", "3059"], "fr": "Face aux autres, il reste impassible, mais d\u00e8s qu\u0027il voit le Jeune Ma\u00eetre, son sourire est aussi \u00e9clatant que le soleil.", "id": "Melihat orang lain pasang muka masam, melihat Pangeran Kecil langsung tersenyum secerah mentari.", "pt": "QUANDO V\u00ca OS OUTROS, FAZ UMA CARA S\u00c9RIA; QUANDO V\u00ca VOSSA ALTEZA, SORRI RADIANTEMENTE COMO O SOL.", "text": "HE HAS A STERN FACE FOR OTHERS, BUT WHEN HE SEES THE YOUNG PRINCE, HE SMILES AS BRIGHTLY AS THE SUN.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce surat as\u0131yor, K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027i g\u00f6r\u00fcnce ise g\u00fcne\u015f gibi g\u00fcl\u00fcms\u00fcyor."}, {"bbox": ["639", "2662", "740", "2791"], "fr": "Ma\u00eetre, vous me flattez. Votre \u00e9l\u00e8ve s\u0027appliquera \u00e0 apprendre de sa cons\u0153ur a\u00een\u00e9e \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Guru terlalu memuji, murid akan belajar dengan baik dari Kakak Seperguruan nanti.", "pt": "A MESTRA ME ELOGIA DEMAIS. ESTE ALUNO APRENDER\u00c1 BEM COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA NO FUTURO.", "text": "TEACHER, YOU FLATTER ME. I WILL LEARN DILIGENTLY FROM SENIOR SISTER.", "tr": "Hocam, iltifat ediyorsunuz. Bundan sonra Shijie\u0027den (k\u0131demli abla) \u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frenece\u011fim."}, {"bbox": ["545", "2336", "644", "2439"], "fr": "Qui est cette vieille bique qui ressemble \u00e0 l\u0027Abbesse Miejue ?", "id": "Siapa nenek tua yang seperti Pendeta Miejue itu?", "pt": "QUEM \u00c9 AQUELA VELHA QUE PARECE A MESTRA EXTERMINADORA?", "text": "WHO\u0027S THAT OLD HAG WHO LOOKS LIKE A NUN?", "tr": "\u015eu Miejue Shitai\u0027ye benzeyen ya\u015fl\u0131 cad\u0131 da kim?"}, {"bbox": ["39", "3271", "153", "3370"], "fr": "On dirait que la vieille veut jouer les entremetteuses entre Demoiselle Luo et le Jeune Ma\u00eetre.", "id": "Sepertinya nenek tua itu ingin menjodohkan Nona Luo dengan Pangeran Kecil.", "pt": "PARECE QUE A VELHA QUER JUNTAR A SENHORITA LUO COM VOSSA ALTEZA.", "text": "IT SEEMS THE OLD WOMAN WANTS TO MATCH MISS LUO WITH THE YOUNG PRINCE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ya\u015fl\u0131 kad\u0131n, Bayan Luo ile K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027i bir araya getirmek istiyor."}, {"bbox": ["89", "3008", "245", "3132"], "fr": "On dirait que cette vieille a encore pris sous son aile de nombreux enfants de dignitaires et de nobles.", "id": "Sepertinya nenek tua ini sekarang menerima banyak anak pejabat dan bangsawan.", "pt": "PARECE QUE ESTA VELHA AGORA ACEITOU MUITOS FILHOS DE DIGNIT\u00c1RIOS E NOBRES COMO DISC\u00cdPULOS.", "text": "IT SEEMS THIS OLD WOMAN HAS TAKEN IN MANY CHILDREN OF OFFICIALS AND NOBLES.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n yine bir\u00e7ok n\u00fcfuzlu ve zengin ailenin \u00e7ocu\u011funu yan\u0131na alm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["33", "2865", "167", "2979"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que de nombreux \u00e9rudits talentueux sont pass\u00e9s par son enseignement.", "id": "Kudengar banyak cendekiawan berbakat adalah muridnya.", "pt": "OUVI DIZER QUE MUITOS TALENTOS VIERAM DELA.", "text": "I HEAR MANY TALENTED SCHOLARS HAVE COME FROM HER...", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re bir\u00e7ok yetenekli alim onun \u00f6\u011frencisiymi\u015f."}, {"bbox": ["655", "3295", "757", "3381"], "fr": "La petite Luo Ning va \u00eatre contrari\u00e9e maintenant.", "id": "Gadis Luo Ning sekarang pasti kesal.", "pt": "A JOVEM LUO NING VAI FICAR CHATEADA AGORA.", "text": "LUO NING MUST BE FEELING DOWN.", "tr": "Luo Ning k\u0131zca\u011f\u0131z\u0131 \u015fimdi \u00e7ok \u00fcz\u00fclecek."}, {"bbox": ["655", "2336", "764", "2437"], "fr": "Elle s\u0027appelle Mei Yanqiu, si je ne m\u0027abuse. C\u0027est une grande \u00e9rudite r\u00e9put\u00e9e de la capitale.", "id": "Sepertinya namanya Mei Yanqiu, seorang cendekiawan besar terkenal dari ibu kota.", "pt": "PARECE QUE ELA SE CHAMA MEI YANQIU, UMA RENOMADA ERUDITA DA CAPITAL.", "text": "HER NAME IS MEI YANQIU, A RENOWNED FEMALE SCHOLAR FROM THE CAPITAL.", "tr": "Ad\u0131 galiba Mei Yanqiu, ba\u015fkentin \u00fcnl\u00fc b\u00fcy\u00fck alimlerindenmi\u015f."}, {"bbox": ["81", "1875", "182", "2009"], "fr": "Ning\u0027er, cela fait des ann\u00e9es ! Tu es devenue encore plus ravissante.", "id": "Ning\u0027er, beberapa tahun tidak bertemu, kau tumbuh semakin cantik.", "pt": "NING\u0027ER, H\u00c1 QUANTOS ANOS N\u00c3O NOS VEMOS! VOC\u00ca FICOU AINDA MAIS BONITA.", "text": "NING\u0027ER, IT\u0027S BEEN A FEW YEARS. YOU\u0027VE GROWN EVEN MORE BEAUTIFUL.", "tr": "Ning\u0027er, ka\u00e7 y\u0131ld\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik, iyice g\u00fczelle\u015fmi\u015fsin."}, {"bbox": ["416", "2341", "501", "2436"], "fr": "Demoiselle Luo sera donc ma cons\u0153ur a\u00een\u00e9e.", "id": "Nona Luo akan menjadi Kakak Seperguruan Pangeran Kecil mulai sekarang.", "pt": "A SENHORITA LUO SER\u00c1 A IRM\u00c3 APRENDIZ S\u00caNIOR DE VOSSA ALTEZA DE AGORA EM DIANTE.", "text": "MISS LUO WILL BECOME THE YOUNG PRINCE\u0027S SENIOR SISTER.", "tr": "Bayan Luo, bundan sonra benim k\u0131demli ablam (shijie) olacak."}, {"bbox": ["158", "2352", "287", "2440"], "fr": "Ning\u0027er, viens vite saluer le Jeune Ma\u00eetre Ning. Le Jeune Ma\u00eetre est maintenant aussi mon disciple.", "id": "Ning\u0027er, cepat beri salam pada Pangeran Kecil Ning. Pangeran Kecil sekarang juga menjadi muridku.", "pt": "NING\u0027ER, VENHA CUMPRIMENTAR O PEQUENO PR\u00cdNCIPE NING. VOSSA ALTEZA AGORA TAMB\u00c9M \u00c9 DISC\u00cdPULO DESTA MESTRA.", "text": "NING\u0027ER, QUICKLY GREET YOUNG PRINCE NING. HE HAS BECOME MY DISCIPLE AS WELL.", "tr": "Ning\u0027er, \u00e7abuk K\u00fc\u00e7\u00fck Prens Ning\u0027e selam ver. K\u00fc\u00e7\u00fck Prens de art\u0131k benim \u00f6\u011frencim oldu."}, {"bbox": ["383", "323", "491", "399"], "fr": "Ma\u00eetre, avez-vous faim ? D\u00e9sirez-vous quelques douceurs ?", "id": "Guru lapar tidak? Mau makan camilan?", "pt": "MESTRA, EST\u00c1 COM FOME? GOSTARIA DE ALGUNS PETISCOS?", "text": "TEACHER, ARE YOU HUNGRY? WOULD YOU LIKE SOME PASTRIES?", "tr": "Hocam a\u00e7 m\u0131s\u0131n\u0131z? At\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k bir \u015feyler yer misiniz?"}, {"bbox": ["59", "2672", "196", "2818"], "fr": "Ning\u0027er, ce Jeune Ma\u00eetre est de noble lign\u00e9e, d\u0027une prestance imposante, excelle tant dans les lettres que les armes, a un c\u0153ur bienveillant, est cultiv\u00e9 et raisonnable, d\u0027un talent exceptionnel et d\u0027une allure \u00e9l\u00e9gante et assur\u00e9e.", "id": "Ning\u0027er, Pangeran Kecil ini adalah keturunan bangsawan, berpenampilan gagah, mahir sastra dan bela diri, berhati baik dan murah hati, berpengetahuan luas dan bijaksana, berbakat luar biasa, dan berpenampilan gagah berani.", "pt": "NING\u0027ER, ESTE PEQUENO PR\u00cdNCIPE, DESCENDENTE IMPERIAL, \u00c9 IMPONENTE E ELEGANTE, TALENTOSO TANTO NAS ARTES MARCIAIS QUANTO LITER\u00c1RIAS, BONDOSO E COMPASSIVO, CULTO E SENSATO, DE CONHECIMENTO EXCEPCIONAL E APAR\u00caNCIA HEROICA E DESENVOLTA.", "text": "NING\u0027ER, THIS YOUNG PRINCE, A DESCENDANT OF DRAGONS, IS IMPOSING, ACCOMPLISHED IN BOTH LITERATURE AND MARTIAL ARTS, KIND-HEARTED, WELL-MANNERED, TALENTED, AND HAS A HEROIC BEARING.", "tr": "Ning\u0027er, bu K\u00fc\u00e7\u00fck Prens soylu bir kandan gelir; heybetli, k\u00fclt\u00fcrl\u00fc ve d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131nda yetenekli, iyi kalpli, bilgili, makul, \u00fcst\u00fcn zekal\u0131 ve yi\u011fit biridir."}, {"bbox": ["522", "306", "600", "416"], "fr": "Chaque mot du Ma\u00eetre est une parole d\u0027or !", "id": "Kata-kata Guru sungguh merupakan petuah emas!", "pt": "AS PALAVRAS DA MESTRA S\u00c3O VERDADEIRAMENTE DE OURO!", "text": "EVERY WORD TEACHER SAYS IS GOLDEN!", "tr": "Hocam\u0131n her s\u00f6z\u00fc alt\u0131n de\u011ferinde!"}, {"bbox": ["64", "2143", "259", "2236"], "fr": "Mei Yanqiu, la grande \u00e9rudite de la capitale.", "id": "Cendekiawan Besar Ibu Kota, Mei Yanqiu.", "pt": "A GRANDE ERUDITA DA CAPITAL, MEI YANQIU.", "text": "RENOWNED SCHOLAR FROM THE CAPITAL, MEI YANQIU", "tr": "Ba\u015fkentin B\u00fcy\u00fck Alimi Mei Yanqiu"}, {"bbox": ["266", "2661", "362", "2740"], "fr": "Vous devrez bien \u00e9changer \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Kalian berdua harus rukun ke depannya.", "pt": "VOC\u00caS DEVEM SE COMUNICAR BEM NO FUTURO.", "text": "YOU TWO SHOULD INTERACT MORE.", "tr": "Bundan sonra birbirinizle iyi ge\u00e7inmelisiniz."}, {"bbox": ["659", "308", "749", "378"], "fr": "Nous devons noter chacune de ses paroles !", "id": "Setiap kata harus kita catat!", "pt": "DEVEMOS ANOTAR CADA PALAVRA!", "text": "WE MUST WRITE DOWN EVERY WORD!", "tr": "Her c\u00fcmlesini not almal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["659", "2998", "740", "3083"], "fr": "C\u0027est s\u00fbr, ce n\u0027est pas quelqu\u0027un de bien.", "id": "Dijamin bukan orang baik.", "pt": "GARANTO QUE N\u00c3O \u00c9 BOA PESSOA.", "text": "DEFINITELY NOT A GOOD GUY.", "tr": "Kesinlikle tekin biri de\u011fil."}, {"bbox": ["227", "319", "290", "397"], "fr": "Ma\u00eetre ! Veuillez prendre ce th\u00e9 !", "id": "Guru! Silakan minum teh!", "pt": "MESTRA! POR FAVOR, TOME UM CH\u00c1!", "text": "TEACHER! PLEASE HAVE SOME TEA!", "tr": "Hocam! L\u00fctfen \u00e7ay\u0131n\u0131z\u0131 i\u00e7in!"}, {"bbox": ["59", "2348", "116", "2429"], "fr": "Ning\u0027er pr\u00e9sente ses respects \u00e0 son v\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre.", "id": "Ning\u0027er memberi hormat pada Guru.", "pt": "NING\u0027ER PRESTA HOMENAGEM \u00c0 ESTIMADA MESTRA.", "text": "NING\u0027ER GREETS HER MENTOR.", "tr": "Ning\u0027er sayg\u0131de\u011fer hocas\u0131na selam verir."}, {"bbox": ["583", "169", "664", "243"], "fr": "Ah ! Ma\u00eetre !", "id": "Ah! Guru!", "pt": "AH! MESTRA!", "text": "AH! TEACHER!", "tr": "Ah! Hocam!"}, {"bbox": ["60", "397", "116", "456"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["86", "3170", "127", "3217"], "fr": "Ah,", "id": "Ah,", "pt": "AH,", "text": "AH,", "tr": "Ah,"}, {"bbox": ["605", "3170", "666", "3242"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["52", "38", "111", "97"], "fr": "[SFX] Hihi...", "id": "[SFX] Hihi..", "pt": "[SFX] HIHIHI...", "text": "HEEHEE...", "tr": "[SFX] Hi hi.."}, {"bbox": ["59", "2672", "196", "2818"], "fr": "Ning\u0027er, ce Jeune Ma\u00eetre est de noble lign\u00e9e, d\u0027une prestance imposante, excelle tant dans les lettres que les armes, a un c\u0153ur bienveillant, est cultiv\u00e9 et raisonnable, d\u0027un talent exceptionnel et d\u0027une allure \u00e9l\u00e9gante et assur\u00e9e.", "id": "Ning\u0027er, Pangeran Kecil ini adalah keturunan bangsawan, berpenampilan gagah, mahir sastra dan bela diri, berhati baik dan murah hati, berpengetahuan luas dan bijaksana, berbakat luar biasa, dan berpenampilan gagah berani.", "pt": "NING\u0027ER, ESTE PEQUENO PR\u00cdNCIPE, DESCENDENTE IMPERIAL, \u00c9 IMPONENTE E ELEGANTE, TALENTOSO TANTO NAS ARTES MARCIAIS QUANTO LITER\u00c1RIAS, BONDOSO E COMPASSIVO, CULTO E SENSATO, DE CONHECIMENTO EXCEPCIONAL E APAR\u00caNCIA HEROICA E DESENVOLTA.", "text": "NING\u0027ER, THIS YOUNG PRINCE, A DESCENDANT OF DRAGONS, IS IMPOSING, ACCOMPLISHED IN BOTH LITERATURE AND MARTIAL ARTS, KIND-HEARTED, WELL-MANNERED, TALENTED, AND HAS A HEROIC BEARING.", "tr": "Ning\u0027er, bu K\u00fc\u00e7\u00fck Prens soylu bir kandan gelir; heybetli, k\u00fclt\u00fcrl\u00fc ve d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131nda yetenekli, iyi kalpli, bilgili, makul, \u00fcst\u00fcn zekal\u0131 ve yi\u011fit biridir."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "26", "756", "131"], "fr": "Pff ! M\u00eame une crotte de chien, si elle portait le titre de \"Prince\", sentirait bon pour certains !", "id": "Hai! Biarpun itu kotoran anjing, kalau sudah ada embel-embel \"Pangeran\", tetap saja wangi.", "pt": "ARGH! MESMO QUE FOSSE COC\u00d4 DE CACHORRO, SE TIVESSE AS PALAVRAS \"PR\u00cdNCIPE\" NELE, AINDA CHEIRARIA BEM!", "text": "HAI! EVEN A PILE OF DOG POOP SMELLS GOOD WITH THE TITLE \u0027PRINCE\u0027 ATTACHED TO IT!", "tr": "Hey! K\u00f6pek kakas\u0131 bile olsa, \u0027Prens\u0027 kelimesiyle an\u0131l\u0131nca mis gibi kokar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["76", "3069", "232", "3238"], "fr": "\u00c7a va. J\u0027ai juste une folle envie de frapper quelqu\u0027un.", "id": "Tidak apa-apa, hanya sedikit ingin memukul orang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 ESTOU COM UM POUCO DE VONTADE DE BATER EM ALGU\u00c9M.", "text": "IT\u0027S NOTHING, I JUST FEEL LIKE HITTING SOMEONE.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece birilerini d\u00f6vmek istiyorum."}, {"bbox": ["33", "375", "148", "530"], "fr": "Dommage, j\u0027\u00e9tais sorti pour m\u0027amuser aujourd\u0027hui, et voil\u00e0 que je tombe sur cette bande. Quelle poisse...", "id": "Sayang sekali, hari ini tadinya mau keluar bermain, tidak sangka bertemu gerombolan ini, sial sekali....", "pt": "QUE PENA, EU TINHA SA\u00cdDO PARA ME DIVERTIR HOJE, N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR ESSE GRUPO, QUE AZAR...", "text": "IT\u0027S A SHAME, I CAME OUT TO HAVE FUN TODAY, BUT I DIDN\u0027T EXPECT TO RUN INTO THESE PEOPLE. SUCH BAD LUCK...", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, bug\u00fcn asl\u0131nda e\u011flenmek i\u00e7in d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015ft\u0131m, bu tiplerle kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, \u015fanss\u0131zl\u0131k i\u015fte..."}, {"bbox": ["39", "847", "152", "976"], "fr": "Puisque vous m\u0027honorez ainsi, moi, Kangning, je vais me risquer \u00e0 une d\u00e9monstration.", "id": "Karena kalian semua begitu baik, maka Kangning akan menunjukkan kebolehannya yang sederhana.", "pt": "J\u00c1 QUE TODOS INSISTEM, EU, KANGNING, VOU ME APRESENTAR, MESMO QUE SEJA DE FORMA DESAJEITADA.", "text": "SINCE EVERYONE IS SO KIND, KANGNING WILL HUMBLY PRESENT MY WORK.", "tr": "Madem hepiniz tevecc\u00fch g\u00f6steriyorsunuz, o zaman Kangning (ben) na\u00e7izane bir g\u00f6steri sunay\u0131m."}, {"bbox": ["197", "108", "300", "197"], "fr": "Ouah ! Le Jeune Ma\u00eetre a tellement d\u0027esprit !", "id": "Pangeran Kecil langsung terdengar sangat jenaka!", "pt": "NOSSA, VOSSA ALTEZA FALA DE UMA MANEIRA T\u00c3O ESPIRITUOSA!", "text": "WOW, THE YOUNG PRINCE IS SO WITTY!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens bir anda ne kadar da esprili konu\u015ftu \u00f6yle!"}, {"bbox": ["349", "358", "473", "445"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, laissons-les s\u0027amuser entre eux ! Nous, nous allons pique-niquer !", "id": "Tuan Muda, biarkan mereka bermain! Kita piknik!", "pt": "JOVEM MESTRE, DEIXE-OS BRINCAR! VAMOS FAZER NOSSO PIQUENIQUE!", "text": "YOUNG MASTER, LET THEM BE! LET\u0027S HAVE OUR PICNIC!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, onlar kendi oyunlar\u0131n\u0131 oynas\u0131nlar! Biz piknik yapal\u0131m!"}, {"bbox": ["197", "848", "306", "929"], "fr": "La premi\u00e8re partie du couplet que je propose est : \"Une brebis m\u00e8ne deux agneaux.\"", "id": "Bait atas yang kuberikan adalah, satu induk domba memimpin dua anak domba.", "pt": "A PRIMEIRA PARTE DO D\u00cdSTICO QUE PROPONHO \u00c9: UMA OVELHA GUIA DOIS CORDEIROS.", "text": "MY OPENING LINE IS: ONE SHEEP LEADS TWO LAMBS.", "tr": "Benim yazd\u0131\u011f\u0131m ilk m\u0131sra \u015fudur: Bir koyun iki kuzuyu g\u00fcder."}, {"bbox": ["639", "1182", "746", "1301"], "fr": "On dirait vraiment une brebis suivie de ses deux agneaux !", "id": "Mereka benar-benar seperti induk domba yang menarik dua anak domba!", "pt": "ELES REALMENTE PARECEM UMA OVELHA M\u00c3E PUXANDO DOIS CORDEIRINHOS!", "text": "THEY REALLY DO LOOK LIKE A MOTHER SHEEP LEADING TWO LAMBS!", "tr": "Ger\u00e7ekten de iki k\u00fc\u00e7\u00fck kuzuyu pe\u015finden s\u00fcr\u00fckleyen bir ana koyuna benziyorlar!"}, {"bbox": ["95", "2855", "180", "2951"], "fr": "Lin San, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? \u00c7a va ?", "id": "Lin San, kau kenapa? Tidak apa-apa?", "pt": "LIN SAN, O QUE HOUVE COM VOC\u00ca? EST\u00c1 TUDO BEM?", "text": "LIN SAN, WHAT\u0027S WRONG? ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Lin San, neyin var, iyi misin?"}, {"bbox": ["68", "2336", "144", "2430"], "fr": "Madame, laissez-moi vous aider \u00e0 porter cela.", "id": "Bibi, biar kubantu membawanya.", "pt": "TIA, DEIXE-ME AJUD\u00c1-LA A CARREGAR.", "text": "AUNTIE, LET ME HELP YOU CARRY THAT.", "tr": "Teyze, ta\u015f\u0131man\u0131za yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["627", "391", "729", "481"], "fr": "Les douceurs pr\u00e9par\u00e9es par ma cousine sont exquises !", "id": "Camilan yang disiapkan sepupu memang enak!", "pt": "OS LANCHES PREPARADOS PELA PRIMA S\u00c3O DELICIOSOS!", "text": "COUSIN\u0027S PASTRIES ARE SO DELICIOUS!", "tr": "Kuzenimin haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131klar \u00e7ok lezzetli!"}, {"bbox": ["252", "1874", "372", "1963"], "fr": "Wanrong, Maman ne fait pas d\u0027heures sup aujourd\u0027hui, on va au parc ?", "id": "Wanrong, Mama hari ini tidak lembur, bagaimana kalau kita ke taman?", "pt": "WANRONG, MAM\u00c3E N\u00c3O VAI FAZER HORA EXTRA HOJE. QUE TAL LEV\u00c1-LOS AO PARQUE?", "text": "WANRONG, MOM\u0027S NOT WORKING OVERTIME TODAY. LET\u0027S GO TO THE PARK!", "tr": "Wanrong, annen bug\u00fcn fazla mesai yapm\u0131yor, sizi parka g\u00f6t\u00fcreyim mi?"}, {"bbox": ["46", "2120", "131", "2209"], "fr": "Ce soir, Maman vous fera un bon petit plat.", "id": "Nanti malam Mama buatkan makanan enak untuk kalian.", "pt": "\u00c0 NOITE, MAM\u00c3E VAI FAZER ALGO DELICIOSO PARA VOC\u00caS.", "text": "MOM WILL MAKE YOU SOMETHING DELICIOUS TONIGHT.", "tr": "Ak\u015fam size lezzetli yemekler yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["502", "2827", "605", "2928"], "fr": "[SFX] Bouhou, hou...", "id": "[SFX] Uwaa, uu", "pt": "[SFX] BU\u00c1, BU...", "text": "[SFX] WAH, WAH", "tr": "[SFX] Huu vaa, huu..."}, {"bbox": ["423", "1246", "511", "1331"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre est si dr\u00f4le !", "id": "Pangeran Kecil sangat lucu!", "pt": "VOSSA ALTEZA \u00c9 T\u00c3O ENGRA\u00c7ADO!", "text": "THE YOUNG PRINCE IS SO HUMOROUS!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens ne kadar da esprili!"}, {"bbox": ["487", "37", "589", "94"], "fr": "Lin San, tu perds des admirateurs !", "id": "Lin San, kau kehilangan penggemar.", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca PERDEU SEGUIDORES.", "text": "LIN SAN, YOU\u0027VE LOST SOME FANS.", "tr": "Lin San, karizman \u00e7izildi."}, {"bbox": ["55", "116", "167", "215"], "fr": "Le Jeune Ma\u00eetre est vraiment d\u0027une beaut\u00e9 exceptionnelle !", "id": "Pangeran Kecil sungguh tampan luar biasa!", "pt": "VOSSA ALTEZA \u00c9 REALMENTE EXTRAORDINARIAMENTE BELO!", "text": "THE YOUNG PRINCE IS TRULY HANDSOME!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens ger\u00e7ekten de ola\u011fan\u00fcst\u00fc yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["200", "538", "263", "584"], "fr": "Exactement !", "id": "Benar!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "EXACTLY!", "tr": "Aynen!"}, {"bbox": ["418", "889", "469", "941"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HM?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["594", "2317", "643", "2407"], "fr": "Je ne suis pas un \"vieux monsieur\"...", "id": "Aku bukan Tuan...", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM \"SENHOR\"...", "text": "I\u0027M NOT A MASTER...", "tr": "Ben o dedi\u011fin \u0027A\u011fa\u0027 de\u011filim..."}, {"bbox": ["220", "395", "294", "472"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, proposez un couplet !", "id": "Pangeran Kecil, berikan bait pantun!", "pt": "VOSSA ALTEZA, PROPONHA UM D\u00cdSTICO!", "text": "YOUNG PRINCE, PLEASE PRESENT A COUPLET!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens, bir beyit s\u00f6yleyin hadi!"}, {"bbox": ["480", "2355", "573", "2413"], "fr": "Piti\u00e9, Grand Monsieur, \u00e9pargnez-moi !", "id": "Tidak berani, Tuan, ampuni kami!", "pt": "N\u00c3O OUSO, SENHOR, POUPE MINHA VIDA!", "text": "I WOULDN\u0027T DARE. MASTER, SPARE ME!", "tr": "Cesaret edemem, A\u011fam can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla!"}, {"bbox": ["671", "2355", "762", "2433"], "fr": "Nous partons sur-le-champ, Grand Monsieur, piti\u00e9 !", "id": "Kami akan segera pergi, Tuan, ampuni kami!", "pt": "N\u00d3S SAIREMOS IMEDIATAMENTE, SENHOR, POUPE NOSSAS VIDAS!", "text": "WE\u0027LL LEAVE IMMEDIATELY, MASTER, SPARE ME!", "tr": "Hemen gidiyoruz, A\u011fam can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla!"}, {"bbox": ["668", "2473", "752", "2536"], "fr": "[SFX] Ouah ! Bouhouhou !", "id": "[SFX] Wah! Uwaawaa!", "pt": "[SFX] UAU! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAH! WAH, WAH!", "tr": "[SFX] Vaa! Hu vaa vaa!"}, {"bbox": ["322", "1985", "371", "2036"], "fr": "Hmm !", "id": "Mm!", "pt": "HUM!", "text": "HM!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["564", "380", "612", "420"], "fr": "Bien !", "id": "Baik!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "G\u00fczel!"}, {"bbox": ["31", "11", "151", "100"], "fr": "Ouah ! Votre humble servante salue le Jeune Ma\u00eetre !", "id": "Wah! Saya (wanita ini) memberi hormat pada Pangeran Kecil!", "pt": "UAU! ESTA HUMILDE SERVA CUMPRIMENTA VOSSA ALTEZA!", "text": "WOW! THIS HUMBLE WOMAN GREETS THE YOUNG PRINCE!", "tr": "Vay! Bu nacizane k\u0131z, K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027i selamlar!"}, {"bbox": ["668", "2473", "752", "2536"], "fr": "[SFX] Ouah ! Bouhouhou !", "id": "[SFX] Wah! Uwaawaa!", "pt": "[SFX] UAU! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX] WAH! WAH, WAH!", "tr": "[SFX] Vaa! Hu vaa vaa!"}, {"bbox": ["399", "2414", "451", "2477"], "fr": "Ah !", "id": "Ah!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["36", "2753", "192", "2814"], "fr": "[SFX] Hahahaha ! Ils ont d\u00e9tal\u00e9 de peur !", "id": "[SFX] Hahahaha! Ternyata mereka lari ketakutan.", "pt": "HAHAHAHA! ELES REALMENTE SE ASSUSTARAM E FUGIRAM!", "text": "HAHAHAHA! THEY ACTUALLY RAN AWAY!", "tr": "[SFX] Hahahaha! Korkup ka\u00e7t\u0131lar demek."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "681", "150", "812"], "fr": "V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre, cet homme est Lin San, le domestique de la famille Xiao qui a d\u00e9fait Shen Banshan l\u0027autre jour.", "id": "Guru, orang ini adalah Lin San, pelayan keluarga Xiao yang hari itu mengalahkan Shen Banshan.", "pt": "ESTIMADA MESTRA, ESTA PESSOA \u00c9 LIN SAN, O SERVO DA FAM\u00cdLIA XIAO QUE DERROTOU SHEN BANSHAN NAQUELE DIA.", "text": "MASTER, THIS IS LIN SAN, THE XIAO FAMILY SERVANT WHO DEFEATED SHEN BANSHAN THE OTHER DAY.", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Hocam, bu ki\u015fi o g\u00fcn Shen Banshan\u0027\u0131 yenen Xiao ailesinin hizmetkar\u0131 Lin San\u0027d\u0131r."}, {"bbox": ["392", "29", "477", "132"], "fr": "Lin San, pourquoi ne viendrais-tu pas aussi relever le d\u00e9fi ?", "id": "Lin San, kenapa kau tidak ikut membalas bait pantun juga?", "pt": "LIN SAN, POR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O TENTA COMPLETAR UM D\u00cdSTICO?", "text": "LIN SAN, WHY DON\u0027T YOU TRY MATCHING A COUPLET?", "tr": "Lin San, sen neden bir beyit de sen s\u00f6ylemiyorsun?"}, {"bbox": ["441", "665", "646", "794"], "fr": "En effet, Monsieur Shen manque cruellement de talent, il ne sait que composer des vers ing\u00e9nieux. Rien \u00e0 voir avec Ma\u00eetre Mei, qui ne recrute que des disciples fortun\u00e9s. Votre humble serviteur est plein d\u0027admiration.", "id": "Ya, Tuan Shen memang tidak punya kemampuan, hanya bisa membuat bait pantun berbakat. Tidak seperti Guru Mei ini, yang hanya bisa menerima murid-murid kaya. Adik ini kagum.", "pt": "SIM, O SENHOR SHEN REALMENTE N\u00c3O TEM HABILIDADE, S\u00d3 SABE CRIAR D\u00cdSTICOS TALENTOSOS. DIFERENTE DA MESTRA MEI, QUE S\u00d3 ACEITA DISC\u00cdPULOS RICOS. ESTE IRM\u00c3O MAIS NOVO ADMIRA ISSO.", "text": "INDEED, MR. SHEN IS TRULY INCOMPETENT, ONLY ABLE TO COME UP WITH COUPLETS THAT REQUIRE TALENT. UNLIKE TEACHER MEI, WHO ONLY ACCEPTS WEALTHY DISCIPLES. I\u0027M TRULY IMPRESSED.", "tr": "Evet, Bay Shen ger\u00e7ekten yeteneksiz, sadece zekice beyitler yazabiliyor; sizin gibi sadece zengin \u00f6\u011frencileri kabul eden Bayan Mei\u0027ye benzemiyor tabii, hayran kald\u0131m do\u011frusu."}, {"bbox": ["38", "35", "150", "116"], "fr": "Ning\u0027er, peux-tu trouver une r\u00e9plique au couplet du Jeune Ma\u00eetre ?", "id": "Ning\u0027er, bisakah kau membalas bait pantun Pangeran Kecil?", "pt": "NING\u0027ER, VOC\u00ca CONSEGUE COMPLETAR O D\u00cdSTICO DE VOSSA ALTEZA?", "text": "NING\u0027ER, CAN YOU MATCH THE YOUNG PRINCE\u0027S COUPLET?", "tr": "Ning\u0027er, K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027in beytine kar\u015f\u0131l\u0131k verebilir misin?"}, {"bbox": ["241", "679", "365", "789"], "fr": "Hmph, perdre contre un simple domestique, ce Shen Banshan est vraiment un incapable.", "id": "Hmph, kalah dari seorang pelayan, Shen Banshan benar-benar tidak becus.", "pt": "HMPH, PERDER PARA UM SERVO, SHEN BANSHAN REALMENTE N\u00c3O TEM NENHUMA HABILIDADE.", "text": "HMPH, LOSING TO A MERE SERVANT, SHEN BANSHAN IS TRULY INCOMPETENT.", "tr": "Hmph, bir hizmetkara yenilmek, Shen Banshan da amma beceriksizmi\u015f."}, {"bbox": ["662", "948", "754", "1072"], "fr": "Toi, un simple domestique, tu oses me parler sur ce ton !", "id": "Kau hanya seorang pelayan rendahan, beraninya bicara seperti itu padaku!", "pt": "VOC\u00ca, UM MERO SERVO, OUSA FALAR COMIGO DESSA MANEIRA!", "text": "YOU, A MERE SERVANT, HOW DARE YOU SPEAK TO ME LIKE THIS!", "tr": "Sen kim oluyorsun da basit bir hizmetkar olarak benimle b\u00f6yle konu\u015fmaya c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["680", "791", "767", "888"], "fr": "Toi ! Qu\u0027est-ce que tu racontes ?!", "id": "Kau! Apa katamu?!", "pt": "VOC\u00ca! O QUE VOC\u00ca DISSE?!", "text": "YOU! WHAT DID YOU SAY?!", "tr": "Sen! Ne dedin sen?!"}, {"bbox": ["221", "15", "303", "98"], "fr": "Ma\u00eetre, je ne trouve pas de r\u00e9plique.", "id": "Guru, saya tidak bisa membalasnya.", "pt": "MESTRA, N\u00c3O CONSIGO COMPLET\u00c1-LO.", "text": "TEACHER, I CAN\u0027T MATCH IT.", "tr": "Hocam, kar\u015f\u0131l\u0131k veremiyorum."}, {"bbox": ["85", "422", "196", "561"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, \u00e7a ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Maaf, tidak tertarik.", "pt": "DESCULPE, N\u00c3O ESTOU INTERESSADO.", "text": "SORRY, NOT INTERESTED.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, ilgilenmiyorum."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "626", "376", "770"], "fr": "\"Respecter le ma\u00eetre et la Voie\" ? Ouah, \u00e0 t\u0027entendre, on croirait que tu es un grand ma\u00eetre digne de ce nom.", "id": "Menghormati guru dan menjunjung tinggi ajaran? Wah, bicaranya seolah-olah dia benar-benar seorang guru besar yang patut dihormati.", "pt": "RESPEITAR O MESTRE E VALORIZAR SEUS ENSINAMENTOS? UAU, FALANDO COMO SE VOC\u00ca REALMENTE FOSSE UM GRANDE MESTRE DIGNO DE RESPEITO.", "text": "RESPECT YOUR TEACHER? WOW, SPEAKING AS IF YOU\u0027RE TRULY A RESPECTABLE MASTER.", "tr": "Hocaya sayg\u0131, yola h\u00fcrmet mi? Vay be, sanki ger\u00e7ekten sayg\u0131de\u011fer bir \u00fcstatm\u0131\u015f gibi konu\u015fuyor."}, {"bbox": ["657", "649", "755", "772"], "fr": "Ce que je crains, c\u0027est que moi, humble serviteur, j\u0027ose r\u00e9pondre, et que vous, noble personne, n\u0027osiez pas entendre.", "id": "Hanya takut kalau aku, orang rendahan ini, berani membalas, kau, orang terhormat ini, tidak berani mendengar.", "pt": "RECEIO QUE EU, UMA PESSOA INFERIOR, OUSE COMPLETAR, E VOC\u00ca, UMA PESSOA SUPERIOR, N\u00c3O OUSE OUVIR.", "text": "I\u0027M AFRAID THIS LOWLY PERSON DARES TO MATCH, BUT YOU, A SUPERIOR, DARE NOT LISTEN.", "tr": "Korkar\u0131m ki ben a\u015fa\u011f\u0131 tabakadan biri olarak cevap vermeye c\u00fcret etsem de, siz \u00fcst tabakadan biri olarak dinlemeye cesaret edemezsiniz."}, {"bbox": ["97", "702", "200", "793"], "fr": "Ignores-tu ce que signifie \"respecter le ma\u00eetre et la Voie\" ?!", "id": "Apa kau tahu apa artinya menghormati guru dan menjunjung tinggi ajaran!", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUE SIGNIFICA RESPEITAR O MESTRE E VALORIZAR SEUS ENSINAMENTOS?!", "text": "DO YOU KNOW WHAT RESPECTING YOUR TEACHER MEANS?!", "tr": "Hocaya sayg\u0131n\u0131n ne demek oldu\u011funu biliyor musun sen!"}, {"bbox": ["278", "793", "380", "879"], "fr": "D\u0027ailleurs, puisque cette vieille dame pr\u00e9tend que je suis un rustre...", "id": "Lagi pula, karena bibi tua ini bilang saya orang kasar...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, J\u00c1 QUE ESTA \"TIA\" DIZ QUE EU SOU UMA PESSOA RUDE...", "text": "AND SINCE THIS OLD AUNTIE SAYS I\u0027M RUDE...", "tr": "Ayr\u0131ca, bu ya\u015fl\u0131 teyze madem benim kaba biri oldu\u011fumu s\u00f6yl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["539", "636", "619", "787"], "fr": "Je ne vais pas perdre mon temps avec un inf\u00e9rieur comme toi. Si tu en as la capacit\u00e9, r\u00e9ponds donc au couplet de Kangning.", "id": "Aku tidak mau bertele-tele denganmu, orang rendahan. Kalau kau punya kemampuan, balas bait Kangning. Bagaimana bisa orang (kasar sepertimu) menghormati \u0027kemewahan\u0027 seperti ini!", "pt": "EU N\u00c3O VOU PERDER TEMPO COM GENTALHA COMO VOC\u00ca. SE TEM CAPACIDADE, COMPLETE O D\u00cdSTICO DE KANGNING.", "text": "I WON\u0027T WASTE MY BREATH ON YOU, LOWLY PERSON. IF YOU HAVE THE ABILITY, MATCH KANGNING\u0027S COUPLET.", "tr": "Senin gibi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k biriyle laf dala\u015f\u0131na girmeyece\u011fim. Madem bir marifetin var, Kangning\u0027in beytine cevap ver."}, {"bbox": ["138", "1925", "248", "2009"], "fr": "Ah, Lin San, tu deviens d\u00e9cid\u00e9ment de plus en plus insolent !", "id": "Bagus Lin San, kau memang semakin nakal!", "pt": "\u00d3TIMO, LIN SAN, VOC\u00ca EST\u00c1 REALMENTE FICANDO CADA VEZ MAIS TRAVESSO!", "text": "OH, LIN SAN, YOU\u0027RE GETTING NAUGHTIER AND NAUGHTIER!", "tr": "Seni gidi Lin San, ger\u00e7ekten de gittik\u00e7e daha yaramaz oluyorsun!"}, {"bbox": ["584", "1913", "697", "2016"], "fr": "Insulter le Jeune Ma\u00eetre, insulter la famille imp\u00e9riale, c\u0027est un crime passible de mort !", "id": "Kau menghina Pangeran Kecil, menghina keluarga kerajaan, itu adalah hukuman mati!", "pt": "VOC\u00ca INSULTA VOSSA ALTEZA, INSULTA A FAM\u00cdLIA REAL, ISSO \u00c9 UM CRIME CAPITAL!", "text": "INSULTING THE YOUNG PRINCE, INSULTING THE ROYAL FAMILY, IS A CRIME PUNISHABLE BY DEATH!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027e hakaret ettin, kraliyet ailesine hakaret ettin, bu idaml\u0131k bir su\u00e7tur!"}, {"bbox": ["62", "1212", "147", "1336"], "fr": "Le premier couplet du Jeune Ma\u00eetre est \"Une brebis m\u00e8ne deux agneaux\".", "id": "Bait atas Pangeran Kecil adalah \"satu induk domba memimpin dua anak domba\".", "pt": "A PRIMEIRA PARTE DO D\u00cdSTICO DE VOSSA ALTEZA \u00c9 \"UMA OVELHA GUIA DOIS CORDEIROS\".", "text": "THE YOUNG PRINCE\u0027S OPENING LINE IS: \u0027ONE SHEEP LEADS TWO LAMBS.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027in ilk m\u0131sras\u0131 \u0027Bir koyun iki kuzuyu g\u00fcder\u0027 idi."}, {"bbox": ["166", "2192", "239", "2269"], "fr": "Votre Altesse va te donner une bonne le\u00e7on !", "id": "Pangeran ini akan memberimu pelajaran!", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE VAI TE DAR UMA BOA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "I WILL TEACH YOU A LESSON!", "tr": "Sana iyi bir ders verece\u011fim!"}, {"bbox": ["405", "750", "519", "858"], "fr": "...comment un rustre pourrait-il respecter un \"Ma\u00eetre si fortun\u00e9\" comme vous ?", "id": "Perihal balasan itu, bagaimana bisa orang kasar menghormati \u0027guru kaya\u0027 sepertimu?", "pt": "...ENT\u00c3O, COMO UMA PESSOA RUDE PODERIA RESPEITAR UMA \"PROFESSORA RICA\" COMO A SENHORA?", "text": "...HOW CAN A RUDE PERSON RESPECT A \u0027WEALTHY TEACHER\u0027 LIKE YOU?", "tr": "Kaba saba biri, sizin gibi \u0027parag\u00f6z bir hocaya\u0027 nas\u0131l sayg\u0131 duysun ki?"}, {"bbox": ["438", "1937", "554", "2020"], "fr": "Lin San ! Tu oses te moquer du Jeune Ma\u00eetre en le comparant \u00e0 un porc !", "id": "Lin San! Kau berani-beraninya mengejek Pangeran Kecil sebagai babi!", "pt": "LIN SAN! VOC\u00ca OUSA ZOMBAR DE VOSSA ALTEZA, CHAMANDO-O DE PORCO!", "text": "LIN SAN! YOU DARE MOCK THE YOUNG PRINCE AS A PIG!", "tr": "Lin San! K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027i domuz diyerek a\u015fa\u011f\u0131lamaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["624", "324", "732", "488"], "fr": "Tu oses me parler sur ce ton, \u00e0 moi, ton jeune ma\u00eetre !", "id": "Beraninya kau bicara seperti itu pada Tuan Muda ini!", "pt": "COMO OUSA FALAR ASSIM COM ESTE JOVEM MESTRE!", "text": "HOW DARE YOU SPEAK TO ME LIKE THAT?!", "tr": "Benimle b\u00f6yle konu\u015fmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["63", "593", "150", "703"], "fr": "Toi ! Toi, toi, toi ! Les domestiques sont vraiment des brutes !", "id": "Kau! Kau kau kau! Pelayan memang kasar!", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca! SERVOS S\u00c3O MESMO RUDES!", "text": "YOU! YOU, YOU, YOU! SERVANTS ARE INDEED RUDE!", "tr": "Sen! Sen sen sen! Hizmetkarlar i\u015fte bu kadar kaba olur!"}, {"bbox": ["139", "1333", "206", "1405"], "fr": "Alors voici ma r\u00e9plique pour toi :", "id": "Akan kubalas baitmu.", "pt": "EU VOU COMPLETAR O SEU.", "text": "THEN I\u0027LL GIVE YOU", "tr": "O zaman sana cevap vereyim."}, {"bbox": ["60", "77", "157", "187"], "fr": "Et toi, pour qui te prends-tu,", "id": "Lalu kau itu siapa memangnya?", "pt": "E QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "AND WHO ARE YOU?", "tr": "Peki sen kim oluyorsun da,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "603", "202", "690"], "fr": "M\u00eame Sa Majest\u00e9 l\u0027Empereur \u00e9tait fier de \"cultiver sa propre terre et de vivre du fruit de son labeur\". De quoi pouvez-vous bien vous vanter ?", "id": "Bahkan Beliau (Kaisar Taizu) bangga dengan \"menanam sendiri, makan dari hasil jerih payah sendiri\". Apa yang kalian sombongkan?", "pt": "AT\u00c9 MESMO SUA MAJESTADE SE ORGULHA DE \"PLANTAR A PR\u00d3PRIA TERRA E COMER PELO PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O\". DO QUE VOC\u00caS SE ORGULHAM?", "text": "EVEN HE TOOK PRIDE IN \u0027PLANTING ONE\u0027S OWN CROPS AND EATING BY ONE\u0027S OWN LABOR.\u0027 WHAT ARE YOU SO ARROGANT ABOUT?", "tr": "O sayg\u0131de\u011fer zat bile \u0027kendi topra\u011f\u0131n\u0131 ekip kendi eme\u011fiyle ge\u00e7inmekle\u0027 gurur duyard\u0131. Siz ne diye kas\u0131l\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["36", "24", "152", "190"], "fr": "Quelle \u00e9loquence ! Cette paysanne qui peine avec ses enfants, qui gagne son pain \u00e0 la sueur de son front, en quoi vous est-elle inf\u00e9rieure ?", "id": "Sungguh pandai bicara. Petani wanita itu bekerja keras dengan anaknya, makan dari hasil tangannya sendiri, bagaimana dia lebih rendah darimu?", "pt": "REALMENTE ENF\u00c1TICO. AQUELA CAMPONESA TRABALHANDO DURO COM SEUS FILHOS, COMENDO COM O SUOR DE SUAS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS, COMO ELA \u00c9 INFERIOR A VOC\u00ca?", "text": "SUCH HIGH-SOUNDING WORDS. THOSE PEASANT WOMEN WORK HARD WITH THEIR CHILDREN, EARNING THEIR LIVING WITH THEIR OWN HANDS. HOW ARE THEY INFERIOR TO YOU?", "tr": "Ne kadar da kendini hakl\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131yorsun! O k\u00f6yl\u00fc kad\u0131n \u00e7ocuklar\u0131yla birlikte zorlukla \u00e7al\u0131\u015f\u0131p kendi elleriyle karn\u0131n\u0131 doyuruyor, senden nesi a\u015fa\u011f\u0131 kal\u0131r ki?"}, {"bbox": ["276", "27", "395", "121"], "fr": "Si vous n\u0027\u00e9tiez pas n\u00e9s dans de bonnes familles, vous ne lui arriveriez probablement m\u00eame pas \u00e0 la cheville.", "id": "Jika kalian tidak lahir di keluarga baik-baik, mungkin kalian tidak ada separuh kemampuannya.", "pt": "SE VOC\u00caS N\u00c3O TIVESSEM NASCIDO EM BOAS FAM\u00cdLIAS, TEMO QUE N\u00c3O CHEGARIAM NEM \u00c0 METADE DO QUE ELA \u00c9.", "text": "IF YOU WEREN\u0027T BORN INTO WEALTHY FAMILIES, YOU WOULDN\u0027T EVEN BE HALF AS GOOD AS THEM.", "tr": "E\u011fer iyi bir ailede do\u011fmam\u0131\u015f olsayd\u0131n\u0131z, muhtemelen onun yar\u0131s\u0131 kadar bile olamazd\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["57", "1173", "194", "1257"], "fr": "Tu oses te montrer insolent devant notre V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre ! Moi aussi, je vais te proposer un couplet !", "id": "Kau berani kurang ajar di depan Guru, aku juga akan memberimu satu bait!", "pt": "VOC\u00ca OUSA SER INSOLENTE NA FRENTE DA MESTRA? EU TAMB\u00c9M LHE PROPONHO UM D\u00cdSTICO!", "text": "YOU DARE ACT SO RECKLESSLY BEFORE MY MENTOR, I\u0027LL GIVE YOU A COUPLET TOO!", "tr": "Hocam\u0131n \u00f6n\u00fcnde bu kadar k\u00fcstahl\u0131k etmeye c\u00fcret ediyorsun, ben de sana bir beyit s\u00f6yleyeyim!"}, {"bbox": ["595", "312", "733", "418"], "fr": "Votre m\u00e9pris envers le peuple, n\u0027est-ce pas une insulte \u00e0 notre Empereur Fondateur Taizu ?", "id": "Kalian begitu meremehkan rakyat, bukankah itu sama saja menghina Kaisar Leluhurku?", "pt": "VOC\u00caS DESPREZANDO O POVO ASSIM, N\u00c3O \u00c9 UM INSULTO AO NOSSO IMPERADOR FUNDADOR TAIZU?", "text": "YOU LOOK DOWN ON THE COMMON PEOPLE, ISN\u0027T THAT INSULTING OUR FOUNDING EMPEROR?!", "tr": "Halk\u0131 bu \u015fekilde hor g\u00f6rmeniz, Kurucu \u0130mparatorumuza hakaret etmek de\u011fil de nedir?"}, {"bbox": ["432", "14", "535", "126"], "fr": "Et vous, M\u00e9m\u00e9 Mei, vos anc\u00eatres sont-ils sortis d\u0027un rocher pour atterrir directement dans un palais ?", "id": "Dan juga Bibi Mei, apa leluhurmu melompat dari batu langsung tinggal di istana?", "pt": "E VOC\u00ca, \"TIA\" MEI, POR ACASO SEUS ANCESTRAIS PULARAM DE UMA PEDRA DIRETAMENTE PARA VIVER EM UM PAL\u00c1CIO?", "text": "AND AUNTIE MEI, WERE YOUR ANCESTORS BORN FROM STONES AND LIVED IN PALACES?", "tr": "Bir de Mei Teyze, yoksa senin atalar\u0131n ta\u015ftan f\u0131rlay\u0131p do\u011frudan sarayda m\u0131 ya\u015famaya ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["46", "467", "192", "555"], "fr": "L\u0027Empereur Taizu, fondateur de notre Grande Dynastie Hua, \u00e9tait lui-m\u00eame issu du peuple paysan !", "id": "Kaisar Pendiri Dinasti Hua Agung kita juga berasal dari petani!", "pt": "O IMPERADOR FUNDADOR TAIZU DA NOSSA GRANDE DINASTIA HUA TAMB\u00c9M ERA DE ORIGEM CAMPONESA!", "text": "THE FOUNDING EMPEROR OF OUR GREAT HUA DYNASTY WAS ALSO BORN A PEASANT!", "tr": "Bizim B\u00fcy\u00fck Hua Hanedan\u0131m\u0131z\u0131n Kurucu \u0130mparatoru da k\u00f6yl\u00fc k\u00f6kenliydi!"}, {"bbox": ["215", "1188", "312", "1286"], "fr": "\"Mante religieuse bloquant un char, travers\u00e9e t\u00e9m\u00e9raire de rivi\u00e8re\" \u2013 comment un homme du commun peut-il parler de courage ainsi !", "id": "Seperti belalang sembah mengadang kereta, seperti orang bodoh melawan harimau tanpa senjata dan menyeberangi sungai tanpa perahu, bagaimana bisa orang biasa sepertimu berbicara tentang keberanian!", "pt": "UM LOUVA-A-DEUS TENTANDO PARAR UMA CARRUAGEM, ATRAVESSAR UM RIO A NADO PARA CA\u00c7AR UM TIGRE, COMO UM HOMEM COMUM PODE FALAR DE BRAVURA!", "text": "A MANTIS TRYING TO STOP A CHARIOT, A MAN ATTACKING A TIGER BARE-HANDED. A COMMONER SHOULDN\u0027T TALK ABOUT COURAGE!", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fc abart\u0131p imkans\u0131z\u0131 denemek, k\u00f6r\u00fc k\u00f6r\u00fcne tehlikeye at\u0131lmak; b\u00f6yle bir cahilin cesareti neye yarar ki!"}, {"bbox": ["111", "279", "301", "356"], "fr": "\"Le pays repose sur l\u0027agriculture, l\u0027\u00c9tat sur le peuple.\" De quel droit les m\u00e9prisez-vous ?", "id": "\"Negara berdasarkan pertanian, kekuasaan berdasarkan rakyat\", apa hakmu meremehkan mereka?", "pt": "\"A NA\u00c7\u00c3O SE BASEIA NA AGRICULTURA, O ESTADO SE BASEIA NO POVO.\" QUE DIREITO VOC\u00ca TEM DE DESPREZ\u00c1-LOS?", "text": "AGRICULTURE IS THE FOUNDATION OF THE NATION, THE PEOPLE ARE THE ROOTS OF THE STATE.\u0027 WHAT QUALIFIES YOU TO DESPISE THEM?", "tr": "\u0027Devletin temeli tar\u0131m, \u00fclkenin k\u00f6k\u00fc halkt\u0131r\u0027, onlar\u0131 hor g\u00f6rmeye ne hakk\u0131n var?"}, {"bbox": ["655", "465", "750", "549"], "fr": "Si ce n\u0027est pas une insulte \u00e0 notre Grande Dynastie Hua, qu\u0027est-ce donc ?", "id": "Bukankah itu sama saja menghina Dinasti Hua Agung-ku?", "pt": "SE N\u00c3O \u00c9 UM INSULTO \u00c0 NOSSA GRANDE DINASTIA HUA, O QUE \u00c9 ENT\u00c3O?", "text": "ISN\u0027T THAT INSULTING OUR GREAT HUA DYNASTY?!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Hua Hanedanl\u0131\u011f\u0131m\u0131za hakaret de\u011fil de nedir?"}, {"bbox": ["566", "1229", "685", "1374"], "fr": "\"Fourmi sur le sophora, tentant de l\u0027\u00e9branler\" \u2013 l\u0027ignorant se proclame vainement h\u00e9ros.", "id": "Semut memanjat pohon akasia, mencoba menggoyangkannya, orang bodoh berani menyebut dirinya pahlawan.", "pt": "FORMIGAS SUBINDO NUMA AC\u00c1CIA, TENTANDO ABALAR UMA \u00c1RVORE; TOLOS SE PROCLAMANDO HER\u00d3IS EM V\u00c3O.", "text": "ANTS CLIMBING A LOCUST TREE, TRYING TO SHAKE IT. A FOOL ARROGANTLY CLAIMS TO BE POWERFUL.", "tr": "Kar\u0131ncan\u0131n a\u011faca t\u0131rman\u0131p onu sarsmaya \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131 gibi, aptallar bo\u015f yere kahramanl\u0131k taslar."}, {"bbox": ["670", "14", "735", "103"], "fr": "Tu serais n\u00e9 diff\u00e9rent ?", "id": "Kau lahir berbeda?", "pt": "VOC\u00ca NASCEU DIFERENTE?", "text": "ARE YOU BORN DIFFERENT?", "tr": "Sen do\u011fu\u015ftan farkl\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["714", "1161", "759", "1231"], "fr": "[SFX] Keke !", "id": "[SFX] Kha kha!", "pt": "[SFX] KEKE!", "text": "[SFX] CRACK!", "tr": "[SFX] Kak!"}, {"bbox": ["372", "1157", "477", "1215"], "fr": "En voil\u00e0 une pour toi.", "id": "Kuberi kau satu.", "pt": "TOMA ESSA!", "text": "HAVE A TASTE OF THIS.", "tr": "Al sana bir tane!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1005", "757", "1136"], "fr": "\"Cheval unique embourb\u00e9, comment cette b\u00eate sortira-t-elle ses sabots (proposera-t-elle un th\u00e8me) ?\"", "id": "Seekor kuda terperosok dalam lumpur, bagaimana binatang ini bisa mengeluarkan tapak (jawaban bait) nya?", "pt": "UM CAVALO SOLIT\u00c1RIO PRESO NA LAMA, COMO ESTA BESTA PODE LEVANTAR SEU CASCO (PROP\u00d4R UM TEMA)?", "text": "A HORSE TRAPPED IN MUD, HOW CAN THIS BEAST GET ITS HOOF (TOPIC) OUT?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na at \u00e7amura saplanm\u0131\u015f, bu hayvan nas\u0131l olur da aya\u011f\u0131n\u0131 (m\u0131sras\u0131n\u0131) \u00e7eker?"}, {"bbox": ["32", "132", "175", "244"], "fr": "Puisque ce cher confr\u00e8re v\u00e9n\u00e8re tant \"Ma\u00eetre\" M\u00e9m\u00e9 Mei, votre serviteur a \u00e9galement un couplet \u00e0 proposer.", "id": "Karena Saudara ini begitu menghormati Nyonya Guru Mei, maka saya juga punya satu bait.", "pt": "J\u00c1 QUE ESTE CAVALHEIRO TANTO REVERENCIA A \"MESTRA TIA\" MEI, ESTE HUMILDE SERVO TAMB\u00c9M TEM UM D\u00cdSTICO.", "text": "SINCE THIS BROTHER HOLDS AUNTIE MEI IN SUCH HIGH REGARD, I ALSO HAVE A COUPLET.", "tr": "Madem bu a\u011fabeyimiz Bayan Mei Teyze\u0027ye bu kadar sayg\u0131 duyuyor, o zaman benim de bir beytim var."}, {"bbox": ["394", "1962", "523", "2064"], "fr": "Ridicule ! De tous les \u00e9rudits au monde, celui que j\u0027admire le plus est le Grand Xu Qing !", "id": "Lelucon! Di antara semua cendekiawan di dunia, yang paling kukagumi adalah Tuan Xu Qing!", "pt": "PIADA! DE TODOS OS ERUDITOS DO MUNDO, QUEM EU MAIS ADMIRO \u00c9 O SENHOR XU QING!", "text": "A JOKE! AMONG ALL THE SCHOLARS IN THE WORLD, I ADMIRE XU QING, MR. XU, THE MOST!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! D\u00fcnyadaki t\u00fcm alimler aras\u0131nda en \u00e7ok hayran oldu\u011fum ki\u015fi Lord Xu Qing\u0027dir!"}, {"bbox": ["213", "1984", "334", "2104"], "fr": "M\u0027insulter, c\u0027est insulter l\u0027\u00e9rudition du monde entier ! Le jour o\u00f9 tu mettras les pieds \u00e0 la capitale, tu ne pourras plus avancer d\u0027un pouce !", "id": "Kau menghinaku, berarti menghina semua cendekiawan di dunia! Suatu hari nanti jika kau sampai di ibu kota, kau pasti tidak akan bisa bergerak selangkah pun!", "pt": "VOC\u00ca ME INSULTAR \u00c9 INSULTAR TODA A ERUDI\u00c7\u00c3O DO MUNDO! NO DIA EM QUE VOC\u00ca CHEGAR \u00c0 CAPITAL, CERTAMENTE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 DAR UM PASSO!", "text": "INSULTING ME IS INSULTING ALL SCHOLARS! ONE DAY YOU\u0027LL REACH THE CAPITAL, AND YOU WON\u0027T BE ABLE TO TAKE A SINGLE STEP!", "tr": "Bana hakaret etmen, d\u00fcnyadaki t\u00fcm ilimlere hakaret etmendir! Yar\u0131n \u00f6b\u00fcr g\u00fcn ba\u015fkente geldi\u011finde ad\u0131m atacak yer bulamayacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["42", "815", "163", "945"], "fr": "Toi, mis\u00e9rable domestique, \u00e9coute-moi bien !", "id": "Hei kau pelayan, dengarkan baik-baik!", "pt": "VOC\u00ca, SERVO, ESCUTE BEM!", "text": "YOU, SERVANT, LISTEN TO ME!", "tr": "Sen a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k hizmetkar, beni dinle!"}, {"bbox": ["57", "1186", "148", "1290"], "fr": "La m\u00e9m\u00e9 se d\u00e9bat bien, dites donc.", "id": "Nenek tua ini lumayan juga perlawanannya.", "pt": "A VELHOTA RESISTE BEM, HEIN.", "text": "THE OLD AUNTIE IS QUITE RESILIENT.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 teyze baya\u011f\u0131 direniyor ha."}, {"bbox": ["220", "1706", "367", "1864"], "fr": "\"Deux singes sciant du bois en montagne, ce macaque saura aussi manier la scie (composer un vers) !\"", "id": "Dua kera memotong kayu di gunung, monyet ini juga bisa membalas gergaji (bait)!", "pt": "DOIS MACACOS CORTANDO MADEIRA NA MONTANHA, ESTE S\u00cdMIO TAMB\u00c9M SABE SERRAR (FORMAR FRASES)!", "text": "TWO MONKEYS SAWING WOOD IN THE MOUNTAINS, THIS MONKEY CAN ALSO MATCH A SAW (SENTENCE)!", "tr": "Da\u011fda iki maymun odun keserken, bu maymun da testereyle (m\u0131srayla) kar\u015f\u0131l\u0131k vermeyi bilir!"}, {"bbox": ["162", "493", "272", "570"], "fr": "Ah ! V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre ! Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire !", "id": "Ah! Guru! Bukan itu maksudku!", "pt": "AH! MESTRA! EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO!", "text": "AH! MASTER! I DIDN\u0027T MEAN IT THAT WAY!", "tr": "Ah! Hocam! Onu demek istemedim!"}, {"bbox": ["389", "2684", "486", "2764"], "fr": "On dirait que M\u00e9m\u00e9 Mei n\u0027est pas pr\u00eate \u00e0 s\u0027avouer vaincue,", "id": "Sepertinya Bibi Mei tidak terima,", "pt": "PARECE QUE A \"TIA\" MEI N\u00c3O EST\u00c1 MUITO CONVENCIDA,", "text": "IT SEEMS AUNTIE MEI ISN\u0027T QUITE CONVINCED.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Mei Teyze pek ikna olmam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["452", "2082", "570", "2179"], "fr": "Que ce soit sa moralit\u00e9, son aura ou son savoir, tout en lui est irr\u00e9prochable !", "id": "Baik karakter, perangai, maupun bakatnya, semuanya sempurna!", "pt": "SEJA EM CAR\u00c1TER, TEMPERAMENTO OU ERUDI\u00c7\u00c3O, ELE \u00c9 IMPEC\u00c1VEL!", "text": "IN TERMS OF CHARACTER, TEMPERAMENT, AND LEARNING, HE IS BEYOND REPROACH!", "tr": "Karakteri, duru\u015fu ve bilgisi olsun, hepsi kusursuzdur!"}, {"bbox": ["365", "2195", "515", "2325"], "fr": "Quant \u00e0 vous, \"Grande \u00c9rudite\" Mei, m\u00eame en \u00e9tudiant cent ans de plus, vous n\u0027atteindriez pas un dixi\u00e8me du niveau de Monsieur Xu !", "id": "Adapun kau, Cendekiawan Besar Mei, biarpun belajar seratus tahun lagi, tetap tidak akan bisa menyamai sepersepuluh Tuan Xu!", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, \"GRANDE ERUDITA\" MEI, MESMO QUE ESTUDASSE POR MAIS CEM ANOS, N\u00c3O CHEGARIA A UM D\u00c9CIMO DO SENHOR XU!", "text": "AS FOR YOU, GRAND SCHOLAR MEI, EVEN IF YOU STUDIED FOR ANOTHER HUNDRED YEARS, YOU WOULDN\u0027T REACH A TENTH OF MR. XU\u0027S LEVEL!", "tr": "Sana gelince B\u00fcy\u00fck Alim Mei, y\u00fcz y\u0131l daha okusan da Bay Xu\u0027nun onda biri bile olamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["550", "58", "659", "167"], "fr": "\u00c0 \u00e7a, je peux r\u00e9pondre !! Monsieur \"Herbe Folle\" !!", "id": "Yang ini aku bisa balas!! Tuan Rumput Setaria!!", "pt": "EU SEI RESPONDER A ESSA!! SENHOR ERVA-RABO-DE-C\u00c3O!!", "text": "I\u0027LL MATCH THAT!! MR. DOG\u0027S TAIL GRASS!!", "tr": "Buna ben cevap verebilirim!! Tilkikuyru\u011fu Otu Efendi!!"}, {"bbox": ["378", "64", "464", "141"], "fr": "Le premier vers est : \"La cr\u00eate-de-coq n\u0027est pas encore \u00e9close.\"", "id": "Bait atasnya adalah bunga jengger ayam belum mekar.", "pt": "A PRIMEIRA PARTE DO D\u00cdSTICO \u00c9: A CRISTA-DE-GALO AINDA N\u00c3O FLORESCEU.", "text": "THE OPENING LINE IS: \u0027COCKSCOMB FLOWER YET TO BLOOM.", "tr": "\u0130lk m\u0131sra: Horozibi\u011fi \u00e7i\u00e7e\u011fi hen\u00fcz a\u00e7mam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["45", "498", "121", "555"], "fr": "Parfait, bien r\u00e9pondu.", "id": "Pintar, balasan yang bagus.", "pt": "BOM MENINO, RESPONDEU BEM.", "text": "GOOD, WELL MATCHED.", "tr": "Aferin, iyi cevap verdin."}, {"bbox": ["109", "2085", "207", "2160"], "fr": "Ma\u00eetre, vous ne ferez pas le poids face \u00e0 Grand Fr\u00e8re Lin en joute verbale !", "id": "Guru, Anda tidak akan bisa menang debat melawan Kakak Lin!", "pt": "MESTRA, A SENHORA N\u00c3O CONSEGUE VENCER O IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN NA DISCUSS\u00c3O!", "text": "TEACHER, YOU CAN\u0027T OUTARGUE BIG BROTHER LIN!", "tr": "Hocam, Lin A\u011fabey ile laf yar\u0131\u015ft\u0131ramazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["450", "2330", "581", "2443"], "fr": "Le titre de \"Grande \u00c9rudite\", vous n\u0027en \u00eates m\u00eame pas digne ! Et vous osez avoir l\u0027effronterie de vous pr\u00e9tendre repr\u00e9sentante des lettr\u00e9s de ce monde ?!", "id": "Gelar \u0027Cendekiawan Nasional\u0027, tak usah kau sebut-sebut, kau sudah mau mengklaimnya saja! Berani-beraninya kau mewakili cendekiawan sedunia?!", "pt": "A PALAVRA \"ERUDITA NACIONAL\", VOC\u00ca NEM A MENCIONA, MAS SE APROPRIA DELA! E AINDA TEM A AUD\u00c1CIA CANINA DE REPRESENTAR TODOS OS ESTUDIOSOS DO MUNDO?!", "text": "YOU DARE TO SPEAK OF \u0027NATIONAL LEARNING\u0027! YOU EVEN HAVE THE AUDACITY TO REPRESENT ALL SCHOLARS?!", "tr": "\u0027Alim\u0027 laf\u0131n\u0131 a\u011fz\u0131ndan d\u00fc\u015f\u00fcrmesen de kendine yak\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun! Bir de utanmadan t\u00fcm d\u00fcnya alimlerini temsil etmeye nas\u0131l c\u00fcret edersin?!"}, {"bbox": ["425", "2826", "505", "2936"], "fr": "Je vais vous proposer un couplet. Si vous y trouvez une r\u00e9plique, je m\u0027avouerai vaincu.", "id": "Aku akan berikan satu bait. Jika kau bisa membalasnya, aku mengaku kalah.", "pt": "EU PROPONHO UM D\u00cdSTICO. SE VOC\u00ca CONSEGUIR COMPLET\u00c1-LO, CONSIDERAREI MINHA DERROTA.", "text": "I\u0027LL PRESENT A COUPLET. IF YOU CAN MATCH IT, I\u0027LL CONCEDE DEFEAT.", "tr": "Ben bir beyit s\u00f6yleyece\u011fim, e\u011fer kar\u015f\u0131l\u0131k verebilirsen, ben kaybetmi\u015f say\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["293", "2786", "392", "2846"], "fr": "Comment Ma\u00eetre peut-elle agir ainsi... Franchement...", "id": "Kenapa Guru seperti ini, sungguh..", "pt": "POR QUE A MESTRA EST\u00c1 AGINDO ASSIM, REALMENTE...", "text": "WHY IS TEACHER LIKE THIS...", "tr": "Hocam neden b\u00f6yle yap\u0131yor ki, ger\u00e7ekten..."}, {"bbox": ["199", "2772", "283", "2868"], "fr": "C\u0027est le Grand Xu qui est le v\u00e9ritable repr\u00e9sentant des lettr\u00e9s de ce monde...", "id": "Tuan Xu lah yang merupakan perwakilan cendekiawan dunia..\u00b7", "pt": "O SENHOR XU \u00c9 QUEM REALMENTE REPRESENTA OS ESTUDIOSOS DO MUNDO...", "text": "MASTER XU IS THE TRUE REPRESENTATIVE OF ALL SCHOLARS...", "tr": "Lord Xu as\u0131l d\u00fcnya alimlerinin temsilcisidir..."}, {"bbox": ["380", "2945", "469", "3012"], "fr": "J\u0027irai en personne \u00e0 votre porte, le dos charg\u00e9 de verges, pour implorer votre pardon.", "id": "Aku sendiri akan datang ke rumahmu membawa duri untuk meminta maaf.", "pt": "EU IREI PESSOALMENTE \u00c0 SUA PORTA CARREGAR ESPINHOS NAS COSTAS E PEDIR PERD\u00c3O.", "text": "I WILL PERSONALLY COME AND APOLOGIZE.", "tr": "Bizzat kap\u0131n\u0131za gelip, s\u0131rt\u0131mda sopayla af dileyece\u011fim."}, {"bbox": ["337", "478", "626", "531"], "fr": "[SFX] Ouahahahahahahaha !!", "id": "[SFX] WUAHAHAHAHAHAHA!!", "pt": "[SFX] WA HAHAHAHAHAHAHA!!", "text": "HAHAHAHAHAHAHAHA!!", "tr": "[SFX] Vahahahahahahaha!!"}, {"bbox": ["56", "1982", "132", "2048"], "fr": "J-Je... J\u0027enrage ! J\u0027enrage au point d\u0027en mourir !", "id": "Kesal, kesal kesal kesal, aku kesal sekali!", "pt": "RAIVA, RAIVA, RAIVA, ESTOU MORRENDO DE RAIVA!", "text": "I\u0027M SO ANGRY!", "tr": "Sinir- sinir sinir sinirden \u00f6lece\u011fim!"}, {"bbox": ["412", "540", "622", "575"], "fr": "Le seul \"Ma\u00eetre\" de l\u0027assembl\u00e9e.", "id": "Satu-satunya \"Guru\" yang hadir.", "pt": "O \u00daNICO \"MESTRE\" PRESENTE...", "text": "THE ONLY \u0027MASTER\u0027 PRESENT", "tr": "Mekandaki tek \u0027Hoca\u0027"}, {"bbox": ["14", "2722", "125", "2894"], "fr": "C\u0027est vrai... Bien que notre V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre soit... comment pourrait-on la comparer au Grand Xu.", "id": "Ya... Meskipun Guru... tapi bagaimana bisa dibandingkan dengan Tuan Xu.", "pt": "SIM... EMBORA A ESTIMADA MESTRA... MAS COMO ELA PODE SE COMPARAR AO SENHOR XU?", "text": "YES... ALTHOUGH MY MENTOR... HOW CAN SHE COMPARE TO MASTER XU?", "tr": "Evet... Hocam\u0131z o olsa da... Lord Xu ile nas\u0131l k\u0131yaslanabilir ki."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "618", "440", "769"], "fr": "Si dans trois ans vous n\u0027avez toujours pas de r\u00e9ponse, alors je vous prierai, Madame, de ne plus souiller le terme de \"Grande \u00c9rudite\".", "id": "Jika dalam tiga tahun masih tidak bisa menjawab, maka mohon Nyonya Tua jangan menghina kata \"Cendekiawan Nasional\" lagi.", "pt": "SE EM TR\u00caS ANOS AINDA N\u00c3O CONSEGUIR RESPONDER, ENT\u00c3O, POR FAVOR, VOSSA SENHORIA, N\u00c3O INSULTE MAIS A PALAVRA \"ERUDITA NACIONAL\".", "text": "IF YOU CANNOT ANSWER IN THREE YEARS, THEN PLEASE REFRAIN FROM INSULTING THE TERM \u0027NATIONAL LEARNING.", "tr": "E\u011fer \u00fc\u00e7 y\u0131l sonra hala cevap veremezseniz, o zaman l\u00fctfen siz ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendi \u0027alim\u0027 kelimesine hakaret etmeyin."}, {"bbox": ["111", "695", "285", "821"], "fr": "C\u0027est simple \u00e9galement. Je vous demanderai simplement, Madame, d\u0027aller personnellement aux champs, de vous mettre dans la peau d\u0027un vieux b\u0153uf et de labourer quelques arpents de bonne terre, afin de comprendre le labeur de ceux que vous m\u00e9prisez.", "id": "Juga mudah. Mohon Nyonya Tua turun sendiri ke sawah, menjadi kerbau tua membajak beberapa petak ladang subur, rasakan sendiri kerja keras orang rendahan di matamu itu.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 SIMPLES. PE\u00c7O APENAS QUE VOSSA SENHORIA V\u00c1 PESSOALMENTE AO CAMPO, AJA COMO UM VELHO BOI ARANDO ALGUNS ACRES DE TERRA F\u00c9RTIL, E EXPERIMENTE O TRABALHO \u00c1RDUO DAQUELES QUE VOC\u00ca CONSIDERA INFERIORES.", "text": "IT\u0027S SIMPLE. I ASK YOU TO PERSONALLY GO DOWN TO THE FIELDS AND PRETEND TO BE AN OLD OX PLOWING A FEW ACRES, EXPERIENCING THE HARDSHIPS OF THOSE YOU DEEM INFERIOR.", "tr": "Bu da basit. L\u00fctfen siz ya\u015fl\u0131 han\u0131mefendi bizzat tarlaya inip ya\u015fl\u0131 bir \u00f6k\u00fcz rol\u00fcn\u00fc \u00fcstlenin ve birka\u00e7 d\u00f6n\u00fcm verimli topra\u011f\u0131 s\u00fcr\u00fcn de, o hor g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz insanlar\u0131n \u00e7ekti\u011fi zahmeti bir anlay\u0131n."}, {"bbox": ["55", "585", "174", "691"], "fr": "Si Tante Mei ne trouve pas de r\u00e9plique, ma requ\u00eate sera simple.", "id": "Jika Bibi Mei tidak bisa membalasnya, permintaanku juga mudah.", "pt": "SE A TIA MEI N\u00c3O CONSEGUIR COMPLETAR, MEU PEDIDO TAMB\u00c9M \u00c9 SIMPLES.", "text": "IF AUNT MEI CANNOT MATCH IT, MY REQUEST IS SIMPLE.", "tr": "E\u011fer Mei Teyze cevap veremezse, benim iste\u011fim de basit."}, {"bbox": ["39", "26", "159", "127"], "fr": "Le couplet que vous avez propos\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure n\u0027utilisait aucune technique de palindrome, je ferai de m\u00eame.", "id": "Bait yang kau berikan tadi tidak menggunakan teknik palindrom, maka aku juga sama.", "pt": "O D\u00cdSTICO QUE VOC\u00ca PROP\u00d4S AGORA H\u00c1 POUCO N\u00c3O USOU NENHUMA T\u00c9CNICA DE PAL\u00cdNDROMO, ENT\u00c3O O MEU TAMB\u00c9M N\u00c3O USAR\u00c1.", "text": "YOU DIDN\u0027T USE ANY PALINDROMIC TECHNIQUES IN YOUR PREVIOUS COUPLET, SO I WON\u0027T EITHER.", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fin beyitte karma\u015f\u0131k bir \u00fcslup kullanmad\u0131n, ben de kullanmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["482", "873", "566", "958"], "fr": "Ne le craignez pas ! V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre, terrassez-le avec vos vers !", "id": "Jangan takut padanya! Guru, kalahkan dia!", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO DELE! MESTRA, DERROTE-O COM UM D\u00cdSTICO!", "text": "DON\u0027T BE AFRAID OF HIM! MENTOR WILL CRUSH HIM!", "tr": "Korkma ondan! Hocam, onu beytinle mahvet!"}, {"bbox": ["72", "359", "160", "466"], "fr": "Juste ou pas, chacun pourra en juger.", "id": "Adil atau tidak, semua orang bisa lihat sendiri.", "pt": "SE \u00c9 JUSTO OU N\u00c3O, TODOS PODEM VER CLARAMENTE.", "text": "EVERYONE CAN JUDGE FOR THEMSELVES WHETHER IT\u0027S FAIR OR NOT.", "tr": "Adil mi de\u011fil mi, herkes bir bak\u0131\u015fta anlar."}, {"bbox": ["587", "873", "649", "951"], "fr": "Courage, Ma\u00eetre !", "id": "Semangat, Guru!", "pt": "MESTRA, FOR\u00c7A!", "text": "GO TEACHER!", "tr": "Hocam, ba\u015farabilirsiniz!"}, {"bbox": ["676", "876", "729", "932"], "fr": "J\u0027ai tellement h\u00e2te !", "id": "Sangat menantikannya!", "pt": "QUE EXPECTATIVA!", "text": "I\u0027M SO EXCITED!", "tr": "Sab\u0131rs\u0131zl\u0131kla bekliyorum!"}, {"bbox": ["57", "884", "120", "910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["371", "872", "459", "951"], "fr": "Notre V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre trouvera certainement une r\u00e9plique !", "id": "Guru pasti bisa membalasnya!", "pt": "A ESTIMADA MESTRA CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 COMPLETAR!", "text": "MENTOR WILL DEFINITELY MATCH IT!", "tr": "Hocam kesinlikle cevap verebilecek!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/8.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "1413", "488", "1552"], "fr": "Hmph, lorsque vous vous moquiez de cette pauvre femme qui peinait \u00e0 la t\u00e2che, avez-vous song\u00e9 un instant \u00e0 l\u0027\"\u00e9quit\u00e9\" ?", "id": "Hmph, saat kalian semua tadi menertawakan bibi yang bekerja keras itu, apa kalian memikirkan kata \"adil\"?", "pt": "HMPH, QUANDO VOC\u00caS ZOMBARAM DAQUELA TIA TRABALHADORA AGORA H\u00c1 POUCO, PENSARAM NA PALAVRA \"JUSTI\u00c7A\"?", "text": "HMPH, WHEN YOU ALL MOCKED THOSE HARDWORKING AUNTS EARLIER, DID YOU CONSIDER THE WORD \u0027FAIR\u0027?", "tr": "Hmph, sizler az \u00f6nce o \u00e7al\u0131\u015fkan teyzeyle alay ederken \u0027adalet\u0027 kelimesini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["151", "1384", "302", "1505"], "fr": "Vous utilisez vos points forts pour attaquer les faiblesses de notre V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre, ne trouvez-vous pas cela injuste ?", "id": "Seperti ini? Kau menggunakan kelebihanmu untuk menyerang kelemahan Guru, tidakkah kau merasa itu tidak adil?", "pt": "OVELHA? VOC\u00ca USA SEUS PONTOS FORTES PARA ATACAR AS FRAQUEZAS DA MESTRA, N\u00c3O ACHA ISSO INJUSTO?", "text": "SHEEP? YOU\u0027RE USING YOUR STRENGTHS AGAINST MENTOR\u0027S WEAKNESSES. DON\u0027T YOU THINK IT\u0027S UNFAIR?", "tr": "Ne? Kendi g\u00fc\u00e7l\u00fc yanlar\u0131n\u0131z\u0131 kullanarak Hocam\u0131z\u0131n zay\u0131f y\u00f6nlerine sald\u0131rman\u0131z\u0131n haks\u0131zl\u0131k oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musunuz?"}, {"bbox": ["247", "64", "443", "192"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9 avez-vous d\u00e9nich\u00e9 ce chef-d\u0027\u0153uvre de couplet imm\u00e9morial ? Me demander d\u0027y r\u00e9pondre instantan\u00e9ment, c\u0027est compl\u00e8tement injuste !", "id": "Tapi dari mana kau menyalin bait abadi ini? Kau menyuruhku langsung membalasnya, itu sama sekali tidak adil!", "pt": "MAS DE ONDE VOC\u00ca COPIOU ESSE D\u00cdSTICO PERFEITO E ATEMPORAL? VOC\u00ca ME PEDIR PARA COMPLET\u00c1-LO DE IMEDIATO \u00c9 COMPLETAMENTE INJUSTO!", "text": "BUT WHERE DID YOU COPY THIS AGE-OLD ABSOLUTE FROM? YOU EXPECT ME TO MATCH IT IMMEDIATELY, IT\u0027S SIMPLY UNFAIR!", "tr": "Hem sen bu as\u0131rl\u0131k m\u00fckemmel beyti nereden kopyalad\u0131n? Benim hemen kar\u015f\u0131l\u0131k vermemi istemen hi\u00e7 adil de\u011fil!"}, {"bbox": ["383", "1863", "485", "1980"], "fr": "Maintenant que la situation ne vous est plus favorable, vous r\u00e9clamez l\u0027\u00e9quit\u00e9 ?", "id": "Sekarang karena merugikan diri sendiri baru mau adil?", "pt": "AGORA QUE EST\u00c1 EM DESVANTAGEM, VOC\u00ca QUER JUSTI\u00c7A?", "text": "NOW THAT IT\u0027S UNFAVORABLE TO YOU, YOU WANT FAIRNESS?", "tr": "\u015eimdi i\u015finize gelmeyince mi adalet istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["122", "65", "233", "168"], "fr": "M\u00eame Xu Wei en personne ne pourrait pas forc\u00e9ment trouver une r\u00e9plique \u00e0 ce couplet \u00e0 double m\u00e9taphore !", "id": "Bait dwimakna ini, bahkan jika Xu Wei datang pun belum tentu bisa membalasnya!", "pt": "ESTE D\u00cdSTICO DE DUPLA MET\u00c1FORA, NEM MESMO XU WEI CONSEGUIRIA COMPLET\u00c1-LO!", "text": "EVEN XU WEI MIGHT NOT BE ABLE TO MATCH THIS DOUBLE-ENTENDRE COUPLET!", "tr": "Bu \u00e7ift anlaml\u0131 beyite Xu Wei gelse bile belki kar\u015f\u0131l\u0131k veremezdi!"}, {"bbox": ["80", "1240", "192", "1377"], "fr": "Lin San, m\u00eame si tu gagnes cette manche, et alors ?", "id": "Lin San, biarpun kau menang babak ini, lalu kenapa? Kau meng...", "pt": "LIN SAN, MESMO QUE VOC\u00ca GANHE ESTA RODADA, E DA\u00cd? VOC\u00ca COM ESSA CARA...", "text": "LIN SAN, SO WHAT IF YOU WIN THIS ROUND?", "tr": "Lin San, bu turu kazansan ne olur ki? Sen ki..."}, {"bbox": ["468", "48", "606", "148"], "fr": "Vous le qualifiez de chef-d\u0027\u0153uvre imm\u00e9morial, cela signifie donc que personne ne peut y r\u00e9pondre de nos jours, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau bilang ini bait abadi, berarti sekarang juga tidak ada yang bisa membalasnya, kan?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE \u00c9 UM D\u00cdSTICO PERFEITO E ATEMPORAL, ENT\u00c3O NATURALMENTE NINGU\u00c9M CONSEGUE COMPLET\u00c1-LO AT\u00c9 HOJE, CERTO?", "text": "YOU SAY IT\u0027S AN AGE-OLD ABSOLUTE, SO NATURALLY NO ONE CAN MATCH IT NOW, RIGHT?", "tr": "As\u0131rl\u0131k m\u00fckemmel bir beyit oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, demek ki \u015fimdi de kimse kar\u015f\u0131l\u0131k veremiyor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["551", "1200", "648", "1340"], "fr": "Quelle r\u00e9partie !", "id": "Sungguh lidah yang tajam!", "pt": "QUE BOCA AFIADA!", "text": "WHAT A SHARP TONGUE!", "tr": "Ne keskin bir dil ama!"}, {"bbox": ["621", "1378", "720", "1507"], "fr": "Votre Altesse va se mesurer \u00e0 toi aujourd\u0027hui !", "id": "Pangeran ini hari ini akan bertarung denganmu satu ronde!", "pt": "ESTE PR\u00cdNCIPE VAI DUELAR COM VOC\u00ca HOJE!", "text": "THIS PRINCE WILL DUEL WITH YOU TODAY!", "tr": "Ben bug\u00fcn seninle kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["669", "52", "740", "126"], "fr": "Naturellement, personne ne peut y r\u00e9pondre.", "id": "Tentu saja tidak ada yang bisa membalasnya.", "pt": "NATURALMENTE, NINGU\u00c9M CONSEGUE COMPLET\u00c1-LO.", "text": "NATURALLY, NO ONE CAN MATCH IT.", "tr": "Do\u011fal olarak kimse kar\u015f\u0131l\u0131k veremez."}, {"bbox": ["633", "2082", "742", "2219"], "fr": "Et ne va surtout pas dire que Votre Altesse te malm\u00e8ne !", "id": "Jangan bilang Pangeran ini menindasmu!", "pt": "N\u00c3O DIGA QUE ESTE PR\u00cdNCIPE EST\u00c1 TE INTIMIDANDO!", "text": "DON\u0027T SAY THIS PRINCE IS BULLYING YOU!", "tr": "Sak\u0131n sana zorbal\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["41", "922", "113", "986"], "fr": "Va labourer les champs.", "id": "Pergi sana membajak sawah.", "pt": "V\u00c1 ARAR A TERRA.", "text": "GO PLOW THE FIELDS.", "tr": "Defol git tarlay\u0131 s\u00fcr."}, {"bbox": ["32", "49", "118", "150"], "fr": "Hmph ! Je ne trouve pas de r\u00e9plique !", "id": "Hmph! Aku tidak bisa membalasnya!", "pt": "HMPH! EU N\u00c3O CONSIGO COMPLETAR!", "text": "HMPH! I CAN\u0027T MATCH IT!", "tr": "Hmph! Kar\u015f\u0131l\u0131k veremiyorum!"}, {"bbox": ["668", "923", "723", "984"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Uwaa!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] WAH!", "tr": "[SFX] Uva!"}, {"bbox": ["309", "245", "570", "279"], "fr": "Ah, Ma\u00eetre n\u0027arrive pas \u00e0 r\u00e9pondre...", "id": "Ah, Guru tidak bisa membalasnya ya..", "pt": "AH, A MESTRA N\u00c3O CONSEGUE COMPLETAR...", "text": "AH, TEACHER CAN\u0027T MATCH IT...", "tr": "Ah, Hocam\u0131z kar\u015f\u0131l\u0131k veremiyor..."}, {"bbox": ["55", "421", "141", "493"], "fr": "Alors \u00e9coute bien.", "id": "Kalau begitu dengarkan baik-baik.", "pt": "ENT\u00c3O ESCUTE BEM.", "text": "THEN LISTEN CLOSELY.", "tr": "O zaman iyi dinle."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/9.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "921", "662", "1049"], "fr": "Cependant, en tant que simple domestique, tu ne sais probablement pas tirer \u00e0 l\u0027arc, alors...", "id": "Tapi, kurasa sebagai seorang pelayan sepertimu mungkin tidak bisa memanah, jadi.", "pt": "CONTUDO, ACHO QUE VOC\u00ca, SENDO UM MERO SERVO, PROVAVELMENTE N\u00c3O SABE ATIRAR COM ARCO E FLECHA, ENT\u00c3O...", "text": "HOWEVER, I ASSUME YOU, A MERE SERVANT, PROBABLY DON\u0027T KNOW HOW TO ARCHERY, SO...", "tr": "Ancak, s\u0131radan bir hizmetkar olan senin ok atmay\u0131 bilmedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, bu y\u00fczden..."}, {"bbox": ["269", "60", "374", "201"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu as rivalis\u00e9 d\u0027esprit avec notre V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre. Maintenant, Votre Altesse va se mesurer \u00e0 toi par les armes.", "id": "Tadi kau beradu sastra dengan Guru, Pangeran ini akan beradu bela diri denganmu.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO VOC\u00ca DUELOU EM LITERATURA COM A MESTRA, ENT\u00c3O ESTE PR\u00cdNCIPE DUELAR\u00c1 COM VOC\u00ca EM ARTES MARCIAIS.", "text": "YOU JUST DUELLED WITH MY MENTOR WITH WORDS, NOW THIS PRINCE WILL DUEL WITH YOU WITH MARTIAL ARTS.", "tr": "Az \u00f6nce Hocamla laf yar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n, ben de seninle d\u00f6v\u00fc\u015fte kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["423", "827", "541", "979"], "fr": "Nous deux, \u00e0 cent pas de distance, tirerons \u00e0 l\u0027arc \u00e0 cheval. Celui qui atteindra ce grand arbre sera vainqueur, l\u0027autre perdra.", "id": "Kita berdua akan berkuda dan memanah dari jarak seratus langkah, yang mengenai pohon besar ini menang, jika tidak maka kalah.", "pt": "N\u00d3S DOIS, A CEM PASSOS DE DIST\u00c2NCIA, MONTADOS A CAVALO, ATIRAREMOS FLECHAS. AQUELE QUE ATINGIR ESTA GRANDE \u00c1RVORE VENCE, CASO CONTR\u00c1RIO, PERDE.", "text": "WE WILL RIDE HORSES AND SHOOT ARROWS AT THIS TREE FROM A HUNDRED PACES. THE ONE WHO HITS THE TREE WINS, AND VICE VERSA.", "tr": "\u0130kimiz y\u00fcz ad\u0131m \u00f6teden at \u00fcst\u00fcnde ok ataca\u011f\u0131z, bu b\u00fcy\u00fck a\u011fac\u0131 vuran kazan\u0131r, vuramayan kaybeder."}, {"bbox": ["51", "490", "177", "588"], "fr": "Dans un duel martial, quelques \u00e9gratignures sont in\u00e9vitables, tu sais !", "id": "Dalam pertarungan bela diri, luka goresan pasti tak terhindarkan!", "pt": "EM DUELOS MARCIAIS, \u00c9 INEVIT\u00c1VEL HAVER ALGUNS ARRANH\u00d5ES!", "text": "THERE MIGHT BE SOME SCRAPES IN A MARTIAL ARTS DUEL!", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f m\u00fcsabakalar\u0131nda ufak tefek s\u0131yr\u0131klar olmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r!"}, {"bbox": ["74", "835", "200", "925"], "fr": "Ce duel martial dont je parle est une \u00e9preuve de tir \u00e0 l\u0027arc.", "id": "Pertarungan bela diri yang kumaksud adalah adu memanah.", "pt": "ESTE DUELO MARCIAL DE QUE FALO \u00c9 UMA COMPETI\u00c7\u00c3O DE ARQUEARIA.", "text": "THE MARTIAL ARTS DUEL I\u0027M TALKING ABOUT IS AN ARCHERY COMPETITION.", "tr": "Bahsetti\u011fim bu d\u00f6v\u00fc\u015f, ok\u00e7uluk becerisi \u00fczerine olacak."}, {"bbox": ["488", "481", "602", "644"], "fr": "Cons\u0153ur a\u00een\u00e9e, ne vous inqui\u00e9tez pas pour moi.", "id": "Kakak Seperguruan, jangan khawatirkan Pangeran Kecil. Kau...", "pt": "IRM\u00c3 APRENDIZ S\u00caNIOR, POR FAVOR, N\u00c3O SE PREOCUPE COM ESTE PEQUENO PR\u00cdNCIPE. VOC\u00ca...", "text": "SENIOR SISTER, PLEASE DON\u0027T WORRY ABOUT ME.", "tr": "K\u0131demli abla (Shijie), benim i\u00e7in endi\u015felenme l\u00fctfen. Sen..."}, {"bbox": ["462", "51", "565", "158"], "fr": "Surtout pas !!", "id": "Tidak boleh!!", "pt": "N\u00c3O PODE!!", "text": "NO!!", "tr": "Olmaz!!"}, {"bbox": ["652", "471", "729", "515"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "79", "468", "205"], "fr": "Il te suffit d\u0027\u00eatre \u00e0 cheval, \u00e0 cent pas de distance. Peu importe ce que tu utilises, m\u00eame si tu lances une pierre et qu\u0027elle touche cet arbre, je m\u0027avouerai vaincu.", "id": "Asalkan kau di atas kuda, dari jarak seratus langkah, tidak peduli menggunakan apa, bahkan melempar batu hingga mengenai pohon ini, itu juga dihitung aku kalah.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA MONTADO A CAVALO, A CEM PASSOS DE DIST\u00c2NCIA, N\u00c3O IMPORTA O QUE USE, MESMO QUE JOGUE UMA PEDRA E ACERTE ESTA \u00c1RVORE, CONSIDERAREI MINHA DERROTA.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE ON A HORSE, A HUNDRED PACES AWAY, NO MATTER WHAT YOU USE, EVEN IF YOU THROW A ROCK AND HIT THE TREE, I\u0027LL LOSE.", "tr": "Sen yeter ki at\u0131n \u00fczerinde ol, y\u00fcz ad\u0131m \u00f6teden, ne kulland\u0131\u011f\u0131n\u0131n \u00f6nemi yok, bir ta\u015f at\u0131p bu a\u011faca vursan bile ben kaybetmi\u015f say\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["82", "929", "208", "1068"], "fr": "C\u0027est une excellente occasion pour toi de te rapprocher de Votre Altesse. Alors, oses-tu relever le d\u00e9fi ?", "id": "Ini kesempatan bagus untukmu mendekati Pangeran Kecil, bagaimana, berani bertanding tidak?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA VOC\u00ca SE APROXIMAR DESTE PEQUENO PR\u00cdNCIPE. E ENT\u00c3O, OUSA COMPETIR?", "text": "THIS IS A GOOD CHANCE TO GET CLOSE TO ME. SO, DO YOU DARE TO COMPETE?", "tr": "Bu, bana (K\u00fc\u00e7\u00fck Prens\u0027e) yak\u0131nla\u015fman i\u00e7in iyi bir f\u0131rsat, ne dersin, yar\u0131\u015fmaya cesaretin var m\u0131?"}, {"bbox": ["212", "2001", "310", "2106"], "fr": "Par souci d\u0027\u00e9quit\u00e9, choisis ton cheval en premier.", "id": "Demi keadilan, kuda ini biar kau yang pilih dulu.", "pt": "PARA SER JUSTO, VOC\u00ca PODE ESCOLHER O CAVALO PRIMEIRO.", "text": "TO BE FAIR, YOU CHOOSE THE HORSE FIRST.", "tr": "Adil olmas\u0131 i\u00e7in, at\u0131 \u00f6nce sen se\u00e7."}, {"bbox": ["415", "1736", "524", "1817"], "fr": "Je rel\u00e8ve le d\u00e9fi ! Comment pourrais-je rater une si belle occasion ?", "id": "Tentu saja bertanding! Kesempatan bagus seperti ini mana mungkin kulewatkan?", "pt": "COMPETIR! COMO EU PODERIA PERDER UMA OPORTUNIDADE T\u00c3O BOA?", "text": "I\u0027LL COMPETE! HOW COULD I MISS SUCH A GOOD OPPORTUNITY?", "tr": "Yar\u0131\u015f\u0131r\u0131m! B\u00f6yle iyi bir f\u0131rsat\u0131 nas\u0131l ka\u00e7\u0131r\u0131r\u0131m ki?"}, {"bbox": ["555", "2620", "667", "2731"], "fr": "V\u00e9n\u00e9r\u00e9 Ma\u00eetre ! Cons\u0153ur a\u00een\u00e9e ! Kangning se bat pour vous !", "id": "Guru! Kakak Seperguruan! Kangning bertarung demi kalian!", "pt": "MESTRA! IRM\u00c3 APRENDIZ S\u00caNIOR! KANGNING EST\u00c1 LUTANDO POR VOC\u00caS!", "text": "MENTOR! SENIOR SISTER! KANGNING IS FIGHTING FOR YOU!", "tr": "Hocam! K\u0131demli abla (Shijie)! Kangning sizin i\u00e7in sava\u015f\u0131yor!"}, {"bbox": ["110", "1775", "282", "1854"], "fr": "Ce type est du genre \u00e0 ne pas c\u00e9der avant d\u0027\u00eatre au pied du mur. Eh bien, je vais te combler pour une fois.", "id": "Orang ini memang tidak akan menyerah sebelum benar-benar kalah, akan kuturuti maumu sekali ini.", "pt": "ESSE SUJEITO N\u00c3O CHORA AT\u00c9 VER O CAIX\u00c3O. VOU SATISFAZ\u00ca-LO DESTA VEZ.", "text": "THIS GUY WON\u0027T SHED TEARS UNTIL HE SEES THE COFFIN. I\u0027LL HUMOR YOU THIS ONCE.", "tr": "Bu herif tabutu g\u00f6rmeden a\u011flamaz cinsten, o zaman iste\u011fini bir kereli\u011fine yerine getireyim."}, {"bbox": ["338", "2633", "474", "2726"], "fr": "Alors, Votre Altesse va commencer par une d\u00e9monstration de son talent \u00e0 l\u0027arc !!", "id": "Kalau begitu, biarkan Pangeran ini menunjukkan kemampuannya memanah dulu!!", "pt": "ENT\u00c3O, QUE ESTE PR\u00cdNCIPE DEMONSTRE SUA ARQUEARIA PRIMEIRO!!", "text": "THEN ALLOW THIS PRINCE TO DEMONSTRATE MY ARCHERY SKILLS!!", "tr": "O halde \u00f6nce ben ok\u00e7uluk h\u00fcnerlerimi sergileyeyim!!"}, {"bbox": ["46", "1189", "219", "1284"], "fr": "Comme tu es aga\u00e7ant !", "id": "Kenapa kau menyebalkan sekali!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE?!", "text": "WHY ARE YOU SO ANNOYING?!", "tr": "Neden bu kadar sinir bozucusun!"}, {"bbox": ["256", "341", "408", "475"], "fr": "Si tu gagnes, d\u00e8s lors, moi, Zhao Kangning, je te traiterai avec les \u00e9gards dus \u00e0 un ma\u00eetre.", "id": "Jika kau menang, mulai sekarang aku, Zhao Kangning, akan memperlakukanmu dengan hormat layaknya guru setiap bertemu denganmu.", "pt": "SE VOC\u00ca VENCER, DE AGORA EM DIANTE, EU, ZHAO KANGNING, AO TE VER, O TRATAREI COM A ETIQUETA DEVIDA A UM MESTRE.", "text": "IF YOU WIN, FROM NOW ON, I, ZHAO KANGNING, WILL TREAT YOU WITH THE RESPECT DUE TO A TEACHER.", "tr": "E\u011fer sen kazan\u0131rsan, bundan sonra ben, Zhao Kangning, seni g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde sana hoca muamelesi yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["511", "1190", "680", "1300"], "fr": "Tu es tellement \u00e9nervant, ta m\u00e8re est au courant ?", "id": "Kau menyebalkan begini, ibumu tahu tidak?", "pt": "SUA M\u00c3E SABE QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE?", "text": "DOES YOUR MOTHER KNOW HOW ANNOYING YOU ARE?", "tr": "Bu kadar sinir bozucu oldu\u011funu annen biliyor mu?"}, {"bbox": ["154", "608", "262", "795"], "fr": "...tu devras quitter la famille Xiao et servir Votre Altesse pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9.", "id": "Kau harus meninggalkan keluarga Xiao dan selamanya melayani Pangeran ini.", "pt": "VOC\u00ca TER\u00c1 QUE DEIXAR A FAM\u00cdLIA XIAO E SERVIR A ESTE PR\u00cdNCIPE PARA SEMPRE.", "text": "YOU WILL LEAVE THE XIAO FAMILY AND SERVE THIS PRINCE FOREVER.", "tr": "O zaman Xiao ailesinden ayr\u0131l\u0131p sonsuza dek bana hizmet edeceksin."}, {"bbox": ["468", "2341", "566", "2397"], "fr": "Je choisis ce cheval noir.", "id": "Aku mau kuda hitam itu.", "pt": "EU QUERO AQUELE CAVALO PRETO.", "text": "I WANT THAT BLACK HORSE.", "tr": "O siyah at\u0131 istiyorum."}, {"bbox": ["540", "1934", "667", "2025"], "fr": "Lin San, tu choisis un cheval en te parfumant les mains ?", "id": "Lin San, kau memilih kuda sambil mengoleskan parfum ke tanganmu?", "pt": "LIN SAN, VOC\u00ca EST\u00c1 ESCOLHENDO UM CAVALO E AINDA PASSA PERFUME NAS M\u00c3OS?", "text": "LIN SAN, YOU\u0027RE PUTTING PERFUME ON YOUR HANDS WHILE CHOOSING A HORSE?", "tr": "Lin San, at se\u00e7erken bir de eline parf\u00fcm m\u00fc s\u00fcr\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["545", "1416", "646", "1486"], "fr": "Compris !", "id": "Tahu tidak!", "pt": "ENTENDEU?!", "text": "DO YOU UNDERSTAND?!", "tr": "Biliyor musun!"}, {"bbox": ["325", "500", "423", "588"], "fr": "Si c\u0027est moi...", "id": "Jika aku...", "pt": "E SE FOR EU [A VENCER]...", "text": "IF I...", "tr": "E\u011fer ben..."}, {"bbox": ["680", "1961", "755", "2061"], "fr": "C\u0027est pour qu\u0027ils m\u0027appr\u00e9cient davantage !", "id": "Untuk menambah rasa suka mereka padaku!", "pt": "\u00c9 PARA AUMENTAR A AFEI\u00c7\u00c3O DELES POR MIM!", "text": "IT\u0027S TO INCREASE THEIR AFFECTION FOR ME!", "tr": "Bana kar\u015f\u0131 iyi duygular beslemelerini sa\u011flamak i\u00e7in tabii ki!"}, {"bbox": ["615", "1329", "715", "1401"], "fr": "Compris !", "id": "Tahu tidak!", "pt": "ENTENDEU?!", "text": "DO YOU UNDERSTAND?!", "tr": "Biliyor musun!"}, {"bbox": ["627", "1464", "721", "1540"], "fr": "Compris !", "id": "Tahu tidak!", "pt": "ENTENDEU?!", "text": "DO YOU UNDERSTAND?!", "tr": "Biliyor musun!"}, {"bbox": ["653", "88", "729", "147"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Bagaimana menurutmu?", "pt": "O QUE ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Ne dersin?"}, {"bbox": ["77", "2333", "133", "2394"], "fr": "Doucement, mon beau !", "id": "Nurut ya!", "pt": "QUIETINHO!", "text": "BE GOOD!", "tr": "Uslu ol!"}, {"bbox": ["719", "3006", "756", "3053"], "fr": "[SFX] Yah !", "id": "[SFX] Ya!", "pt": "[SFX] YA!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX] Ya!"}, {"bbox": ["217", "2330", "284", "2386"], "fr": "Tout doux, tout doux.", "id": "Nurut ya, nurut.", "pt": "QUIETINHO, QUIETINHO.", "text": "BE GOOD NOW", "tr": "Uslu uslu ol."}, {"bbox": ["630", "2342", "661", "2392"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 2300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1849", "754", "1922"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre !!", "id": "Pangeran Kecil!!", "pt": "VOSSA ALTEZA!!", "text": "YOUNG PRINCE!!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Prens!!"}, {"bbox": ["75", "852", "235", "908"], "fr": "[SFX] Tous-tous-tous-tous !!", "id": "[SFX] Uhuk uhuk uhuk uhuk!!", "pt": "[SFX] COF! COF! COF! COF!!", "text": "[SFX] Cough, cough!!", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6 \u00f6h\u00f6 \u00f6h\u00f6 \u00f6h\u00f6!!"}, {"bbox": ["31", "1229", "91", "1288"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] A...", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["656", "62", "755", "188"], "fr": "Vise !", "id": "Lihat panah ini!", "pt": "OLHE A FLECHA!", "text": "WATCH MY ARROW!", "tr": "Dikkat, ok geliyor!"}, {"bbox": ["36", "1370", "87", "1420"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Wah!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "[SFX] Wow!", "tr": "[SFX] Vay!"}], "width": 800}]
Manhua