This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/0.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "1541", "660", "1658"], "fr": "Ma\u00eetre Xu a dit que ces troupes de Chuzhou vous sont sp\u00e9cialement r\u00e9serv\u00e9es, il esp\u00e8re que vous les remettrez en \u00e9tat et les m\u00e8nerez au front.", "id": "TUAN XU BERKATA, PASUKAN CHUZHOU INI KHUSUS DISISAKAN UNTUKMU, BERHARAP KAU BISA MELATIH MEREKA DENGAN BAIK DAN MEMBAWA MEREKA KE GARIS DEPAN.", "pt": "O Senhor Xu disse que estas tropas de Chuzhou foram deixadas especialmente para voc\u00ea, esperando que voc\u00ea as organize e as leve para a linha de frente.", "text": "LORD XU SAID THAT THE CHUZHOU TROOPS ARE RESERVED FOR YOU, HOPING YOU CAN WHIP THEM INTO SHAPE AND BRING THEM TO THE FRONT LINES.", "tr": "Memur Xu, bu Chuzhou birliklerinin \u00f6zellikle sizin i\u00e7in b\u0131rak\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131, onlar\u0131 d\u00fczene sokup cepheye g\u00f6t\u00fcrmenizi umdu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["28", "1890", "162", "2018"], "fr": "A\u00efe, mais me confier d\u0027un coup des dizaines de milliers d\u0027hommes \u00e0 r\u00e9organiser, ce Vieux Xu me fait vraiment confiance !", "id": "AIH, TAPI MENYERAHKAN PULUHAN RIBU ORANG SEKALIGUS KEPADAKU UNTUK DIATUR, PAK TUA XU BENAR-BENAR PERCAYA PADAKU, YA!", "pt": "Nossa, mas entregar dezenas de milhares de homens para eu organizar de uma vez, o Velho Xu realmente confia em mim!", "text": "WOW, ENTRUSTING ME WITH THE REORGANIZATION OF TENS OF THOUSANDS OF TROOPS, OLD XU REALLY TRUSTS ME!", "tr": "Vay can\u0131na, on binlerce ki\u015fiyi bir anda d\u00fczene sokmam i\u00e7in bana emanet etti\u011fine g\u00f6re, Ya\u015fl\u0131 Xu bana ger\u00e7ekten g\u00fcveniyor!"}, {"bbox": ["366", "1625", "449", "1746"], "fr": "Non, il est d\u00e9j\u00e0 parti pour le comt\u00e9 de Pei \u00e0 Xuzhou.", "id": "TIDAK, DIA SUDAH BERANGKAT MENUJU KABUPATEN PEI DI XUZHOU.", "pt": "N\u00e3o, ele j\u00e1 partiu para o Condado de Pei, em Xuzhou.", "text": "NO, HE\u0027S ALREADY LEFT FOR PEIXIAN, XUZHOU.", "tr": "Hay\u0131r, o \u00e7oktan Xuzhou\u0027daki Pei \u0130l\u00e7esine do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["639", "1404", "734", "1485"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin, nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 la ville de Chuzhou.", "id": "TUAN MUDA LIN, KITA SUDAH SAMPAI DI KOTA CHUZHOU.", "pt": "Jovem Mestre Lin, chegamos \u00e0 cidade de Chuzhou.", "text": "YOUNG MASTER LIN, WE\u0027VE ARRIVED AT CHUZHOU CITY.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, Chuzhou \u015eehrine vard\u0131k."}, {"bbox": ["41", "1504", "125", "1607"], "fr": "Oh, Monsieur Xu est ici aussi ?", "id": "OH, APAKAH TUAN XU JUGA ADA DI SINI?", "pt": "Oh, o Senhor Xu tamb\u00e9m est\u00e1 aqui?", "text": "OH, IS MR. XU HERE TOO?", "tr": "Oh, Bay Xu da burada m\u0131?"}, {"bbox": ["183", "1873", "293", "1946"], "fr": "Oh oh oh ! G\u00e9n\u00e9ral Lin, quelle prestance !!", "id": "OH OH OH! JENDERAL LIN HEBAT!!", "pt": "OH, OH, OH! GENERAL LIN, PODEROSO!!", "text": "OH! OH! OH! GENERAL LIN IS MIGHTY!!", "tr": "VAY VAY VAY! GENERAL L\u0130N \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!!"}, {"bbox": ["643", "1877", "764", "1989"], "fr": "Vraiment radin ! Manger \u00e0 tes frais et il trouve encore \u00e0 redire !", "id": "PELIT SEKALI! MAKAN DI TEMPATMU SAJA MASIH DIPERMASALAHKAN!", "pt": "Que p\u00e3o-duro! Ainda reclama por me pagar uma refei\u00e7\u00e3o!", "text": "SO STINGY! GRUMBLING ABOUT TREATING ME TO A MEAL!", "tr": "Ne cimri! Senin yeme\u011fini yerken bile d\u0131rd\u0131r ediyor!"}, {"bbox": ["325", "1950", "402", "2050"], "fr": "Vraiment, il ne pourrait pas arr\u00eater d\u0027\u00eatre comme \u00e7a ?", "id": "BENAR-BENAR, DEH, KENAPA DIA HARUS SEPERTI ITU?", "pt": "Francamente, ele n\u00e3o precisava ser assim, n\u00e9?", "text": "REALLY, WHY DOES HE HAVE TO BE LIKE THIS?", "tr": "Ger\u00e7ekten, b\u00f6yle olmasa olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["688", "1545", "766", "1614"], "fr": "Bien s\u00fbr, bien s\u00fbr.", "id": "TENTU, TENTU SAJA.", "pt": "De nada, de nada.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME, YOU\u0027RE WELCOME.", "tr": "Laf\u0131 bile olmaz."}, {"bbox": ["465", "2177", "543", "2259"], "fr": "Je vais en \u00eatre fier !", "id": "AKU BISA JADI SOMBONG, LHO!", "pt": "Eu vou ficar orgulhoso!", "text": "I\u0027LL BE PROUD!", "tr": "\u00d6yle dersen \u015f\u0131mar\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["480", "1990", "571", "2044"], "fr": "Soldats, \u00e9coutez les ordres ! En avant !!", "id": "SEMUA PASUKAN, DENGAR PERINTAH! BERANGKAT!!", "pt": "TROPAS, ATEN\u00c7\u00c3O! MARCHAR!!", "text": "TROOPS, LISTEN TO MY COMMAND! MARCH!!", "tr": "T\u00fcm birlikler, emrimi dinleyin! \u0130LER\u0130!!"}, {"bbox": ["30", "1061", "306", "1157"], "fr": "Chapitre 75 : Grande aventure au camp militaire\n\u0152uvre originale : Yu Yan\nDessin : Biao", "id": "EPISODE TUJUH PULUH LIMA: PETUALANGAN BESAR DI BARAK MILITER\nPENULIS ASLI: YU YAN\nILUSTRATOR: BIAO", "pt": "CAP\u00cdTULO SETENTA E CINCO: A GRANDE AVENTURA NO ACAMPAMENTO MILITAR\nAUTOR ORIGINAL: YU YAN\nARTE: BIAO", "text": "EPISODE 75: ADVENTURES IN THE BARRACKS. ORIGINAL AUTHOR: YU YAN, ART: BIAO", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 75: K\u0131\u015flada B\u00fcy\u00fck Macera\nOrijinal Eser: Yu Yan\n\u00c7izim: Biao"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/1.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "60", "750", "212"], "fr": "Hmph ! Moi, votre g\u00e9n\u00e9ral, je travaille si dur pour prot\u00e9ger la patrie, ne parlons m\u00eame pas de mettre \u00e7a sur l\u0027ardoise, votre h\u00f4tel aurait d\u00fb nous offrir ce repas !", "id": "HMPH! JENDERAL INI BEKERJA KERAS MEMBELA NEGARA, JANGANKAN HANYA MENULIS BON, SEHARUSNYA HOTEL KALIAN INI MENTRAKTIR!", "pt": "HMPH! ESTE GENERAL TRABALHA T\u00c3O DURO PARA PROTEGER O PA\u00cdS, SEM FALAR EM ANOTAR A CONTA, SEU HOTEL J\u00c1 DEVERIA TER PAGO TUDO!", "text": "HMPH! THIS GENERAL WORKS SO HARD DEFENDING OUR HOME AND COUNTRY, NOT TO MENTION KEEPING TRACK, YOU SHOULD BE TREATING ME!", "tr": "Hmph! Bu general vatan\u0131 korumak i\u00e7in bu kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, hesaba yazd\u0131rmay\u0131 b\u0131rak, sizin han\u0131n bana \u0131smarlamas\u0131 gerekirdi!"}, {"bbox": ["29", "2137", "140", "2236"], "fr": "Si ce cr\u00e9tin \u00e9tait dans notre arm\u00e9e, vous verriez comment je le dresserais !", "id": "KALAU BAJINGAN INI PRAJURIT KITA, LIHAT SAJA BAGAIMANA AKAN KUHAJAR DIA!", "pt": "SE ESSE BASTARDO FOSSE DO NOSSO EX\u00c9RCITO, EU LHE MOSTRARIA COMO SE COMPORTAR!", "text": "IF THIS IDIOT WERE IN MY ARMY, I\u0027D TEACH HIM A LESSON!", "tr": "Bu serseri bizim orduda olsayd\u0131, ona g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6sterirdim!"}, {"bbox": ["440", "2765", "565", "2862"], "fr": "Tant pis, m\u00eame si tu me voles la vedette, je vais quand m\u00eame te sauver.", "id": "SUDALAH, MESKIPUN KAU LEBIH KEREN DARIKU, AKU AKAN MENOLONGMU.", "pt": "ESQUECE, EMBORA VOC\u00ca CHAME MAIS ATEN\u00c7\u00c3O QUE EU, AINDA VOU TE AJUDAR.", "text": "FINE, ALTHOUGH YOU\u0027RE MORE FAMOUS THAN ME, I\u0027LL STILL SAVE YOU.", "tr": "Bo\u015f ver, benden daha \u00e7ok ilgi \u00e7ekiyor olsan da, yine de seni kurtaray\u0131m bari."}, {"bbox": ["544", "527", "687", "611"], "fr": "Ce ne serait pas \u00e7a, la grande arm\u00e9e que le Vieux Xu m\u0027a laiss\u00e9e ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI PASUKAN BESAR YANG DITINGGALKAN PAK TUA XU UNTUKKU?", "pt": "ESTE N\u00c3O PODE SER O GRANDE EX\u00c9RCITO QUE O VELHO XU DEIXOU PARA MIM, PODE?", "text": "COULD THIS BE THE ARMY OLD XU LEFT FOR ME?", "tr": "Bu, Ya\u015fl\u0131 Xu\u0027nun bana b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fck ordu olmas\u0131n sak\u0131n?"}, {"bbox": ["30", "2749", "138", "2852"], "fr": "Cette allure \u00e0 la fois s\u00e9rieuse et mignonne donne tellement envie de l\u0027emb\u00eater !", "id": "PERASAAN SERIUS SEKALIGUS IMUT INI MEMBUAT ORANG JADI INGIN MENGGODANYA!", "pt": "ESSA COMBINA\u00c7\u00c3O DE SERIEDADE E FOFURA FAZ COM QUE D\u00ca VONTADE DE PROVOC\u00c1-LO!", "text": "THIS SERIOUS YET CUTE FEELING MAKES ME WANT TO TEASE HIM!", "tr": "Bu hem ciddi hem de sevimli hali insana sata\u015fma iste\u011fi veriyor!"}, {"bbox": ["465", "3056", "567", "3178"], "fr": "Pourquoi ai-je toujours l\u0027impression d\u0027avoir lib\u00e9r\u00e9 un monstre ? Je me sens si coupable...", "id": "KENAPA AKU SELALU MERASA SEPERTI TELAH MELEPASKAN SEEKOR MONSTER, AKU MERASA SANGAT BERSALAH.", "pt": "POR QUE SINTO QUE LIBERTEI UM MONSTRO? QUE CULPA...", "text": "WHY DO I FEEL LIKE I\u0027VE UNLEASHED A MONSTER? I FEEL SO GUILTY.", "tr": "Neden hep bir canavar\u0131 serbest b\u0131rakm\u0131\u015f\u0131m gibi hissediyorum, \u00e7ok utan\u0131yorum."}, {"bbox": ["629", "280", "730", "394"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages ! Servez-moi un festin copieux !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! BAWAKAN AKU SATU MEJA PENUH HIDANGAN LEZAT!", "pt": "MENOS CONVERSA! TRAGA-ME UM BANQUETE COMPLETO!", "text": "LESS NONSENSE! BRING ME A FEAST!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! Bana zengin bir ziyafet sofras\u0131 kurun!"}, {"bbox": ["286", "2323", "361", "2425"], "fr": "En fait, je suis plut\u00f4t consentant !", "id": "SEBENARNYA AKU CUKUP BERSEDIA!", "pt": "NA VERDADE, ESTOU BEM DISPOSTO!", "text": "ACTUALLY, I\u0027M QUITE WILLING!", "tr": "Asl\u0131nda ben gayet istekliyim!"}, {"bbox": ["396", "2526", "470", "2614"], "fr": "Allez vous occuper d\u0027autres clients, s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "SILAKAN KALIAN LAYANI TAMU LAIN SAJA.", "pt": "POR FAVOR, V\u00c3O ATENDER OUTROS CLIENTES.", "text": "PLEASE ATTEND TO THE OTHER GUESTS.", "tr": "L\u00fctfen ba\u015fkalar\u0131yla ilgilenin."}, {"bbox": ["29", "1194", "128", "1284"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin, celui qui est entr\u00e9 dans l\u0027h\u00f4tel tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai bien peur que ce soit leur officier.", "id": "TUAN MUDA LIN, YANG BARUSAN MASUK HOTEL ITU SEPERTINYA PERWIRA MEREKA.", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, AQUELE QUE ENTROU NO HOTEL AGORA H\u00c1 POUCO PARECE SER O OFICIAL DELES.", "text": "YOUNG MASTER LIN, THE ONE WHO JUST ENTERED THE INN IS PROBABLY THEIR OFFICER.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, hana demin giren ki\u015fi galiba onlar\u0131n subay\u0131."}, {"bbox": ["146", "1176", "255", "1282"], "fr": "Si m\u00eame les officiers sont comme \u00e7a, pas \u00e9tonnant que ces soldats soient si indisciplin\u00e9s.", "id": "PERWIRANYA SAJA SEPERTI ITU, PANTAS SAJA PRAJURIT-PRAJURIT INI BEGITU TIDAK DISIPLIN.", "pt": "O OFICIAL \u00c9 ASSIM, N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE ESSES SOLDADOS SEJAM T\u00c3O RELAXADOS.", "text": "WITH OFFICERS LIKE THAT, NO WONDER THE SOLDIERS ARE SO LAX.", "tr": "Subaylar\u0131 b\u00f6yleyse askerlerin bu kadar ba\u015f\u0131bo\u015f olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["227", "958", "343", "1020"], "fr": "On trouve vraiment de tout ici, hein ?", "id": "KENAPA SEMUA JENIS ORANG ADA DI SINI?", "pt": "COMO ELES FAZEM DE TUDO UM POUCO, HEIN?", "text": "THERE\u0027S ALL KINDS OF PEOPLE HERE.", "tr": "Neden her t\u00fcrden i\u015fi yapan insanlar var burada?"}, {"bbox": ["37", "767", "133", "847"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e de ce Vieux Xu est vraiment indisciplin\u00e9e !", "id": "PASUKAN PAK TUA XU INI CUKUP TIDAK DISIPLIN, YA!", "pt": "O EX\u00c9RCITO DO VELHO XU \u00c9 BEM INDISCIPLINADO!", "text": "OLD XU\u0027S ARMY IS QUITE LAX!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xu\u0027nun ordusu baya\u011f\u0131 ba\u015f\u0131bo\u015fmu\u015f!"}, {"bbox": ["94", "3042", "190", "3116"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 ! Moi, votre seigneur, j\u0027adore les filles !", "id": "HEHEHEHE! AKU INI PALING SUKA PEREMPUAN!", "pt": "HEHEHEHE! ESTE GRANDE MESTRE GOSTA DE GAROTAS!", "text": "HEHEHEHE! I LOVE GIRLS!", "tr": "Hehehehe! Bu b\u00fcy\u00fck usta k\u0131zlardan ho\u015flan\u0131r!"}, {"bbox": ["388", "2349", "507", "2433"], "fr": "Mesdemoiselles, notre jeune ma\u00eetre est quelqu\u0027un qui a de grandes choses \u00e0 accomplir,", "id": "NONA-NONA SEKALIAN, TUAN MUDA KAMI INI ORANG YANG AKAN MELAKUKAN HAL BESAR,", "pt": "SENHORITAS, NOSSO JOVEM MESTRE TEM ASSUNTOS IMPORTANTES A TRATAR,", "text": "LADIES, OUR YOUNG MASTER HAS IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO,", "tr": "Han\u0131mlar, bizim gen\u00e7 efendimiz b\u00fcy\u00fck i\u015fler ba\u015faracak biri,"}, {"bbox": ["322", "756", "396", "813"], "fr": "Ce plat est d\u00e9licieux !", "id": "MASAKAN INI ENAK!", "pt": "ESTE PRATO EST\u00c1 DELICIOSO!", "text": "THIS DISH IS DELICIOUS!", "tr": "Bu yemek \u00e7ok g\u00fczel!"}, {"bbox": ["645", "1298", "734", "1371"], "fr": "Encore une cruche de vin !", "id": "TAMBAH ARAK LAGI!", "pt": "MAIS UM JARRO DE VINHO!", "text": "ANOTHER POT OF WINE!", "tr": "Bir testi daha \u015farap getirin!"}, {"bbox": ["332", "1433", "418", "1521"], "fr": "Monsieur, par ici s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "TUAN INI, SILAKAN LEWAT SINI!", "pt": "ESTE SENHOR, POR AQUI, POR FAVOR!", "text": "THIS WAY, SIR!", "tr": "Buyurun efendim, bu taraftan!"}, {"bbox": ["623", "901", "690", "976"], "fr": "Comment vendez-vous ce melon ?", "id": "MELON INI BERAPA HARGANYA?", "pt": "QUANTO CUSTA ESTA MELANCIA?", "text": "HOW MUCH ARE THESE MELONS?", "tr": "Bu kavunu ka\u00e7a sat\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["37", "3223", "92", "3274"], "fr": "Aaah ! Cr\u00e9tin !", "id": "[SFX] YAAAH! BAJINGAN!", "pt": "YAAAH, SEU BASTARDO!", "text": "AH, YOU BASTARD!", "tr": "Aaaah, P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["28", "27", "125", "120"], "fr": "On n\u0027avait pas dit de le mettre sur l\u0027ardoise pour l\u0027instant ?!", "id": "BUKANNYA SUDAH KUBILANG, CATAT SAJA DULU DI BON?!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE PARA COLOCAR NA CONTA PRIMEIRO?!", "text": "DIDN\u0027T I SAY, PUT IT ON MY TAB?!", "tr": "S\u00f6ylemedim mi, \u00f6nce hesaba yaz\u0131n diye?!"}, {"bbox": ["221", "3040", "306", "3113"], "fr": "Jouons \u00e0 cache-cache !", "id": "AYO KITA MAIN PETAK UMPET!", "pt": "VAMOS BRINCAR DE ESCONDE-ESCONDE!", "text": "LET\u0027S PLAY HIDE AND SEEK!", "tr": "Hadi saklamba\u00e7 oynayal\u0131m!"}, {"bbox": ["177", "764", "233", "851"], "fr": "Buvez ! Ha ha ha !", "id": "MINUM! HAHAHA!", "pt": "BEBA! HAHAHA!", "text": "HA! HAHAHA!", "tr": "\u0130\u00e7! Hahaha!"}, {"bbox": ["45", "632", "117", "687"], "fr": "H\u00e9 ! Monsieur le soldat !!", "id": "EI! TUAN TENTARA!!", "pt": "EI! OFICIAL!!", "text": "HEY! SOLDIER!!", "tr": "Hey! ASKER BEY!!"}, {"bbox": ["525", "1610", "764", "1678"], "fr": "Je suis vraiment trop dou\u00e9 pour raconter des blagues !", "id": "AKU MEMANG PANDAI SEKALI BERCERITA LUCU!", "pt": "EU REALMENTE SOU MUITO BOM EM CONTAR PIADAS!", "text": "I\u0027M REALLY GOOD AT TELLING JOKES!", "tr": "Ger\u00e7ekten de f\u0131kra anlatmakta \u00e7ok iyiyim!"}, {"bbox": ["193", "1513", "270", "1586"], "fr": "Allons, entrons voir !", "id": "AYO, IKUTI KE DALAM UNTUK MELIHAT!", "pt": "VAMOS, ENTRE PARA VER!", "text": "LET\u0027S GO, FOLLOW THEM!", "tr": "Hadi, pe\u015flerinden gidip bir bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["636", "2644", "756", "2723"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["308", "3076", "378", "3155"], "fr": "Ha ha ha ha ha ha ha ha.", "id": "HAHAHAHAHAHAHAHA.", "pt": "HAHAHAHAHAHAHAHA.", "text": "HAHAHAHAHAHAHA.", "tr": "Hahahahahahahaha."}, {"bbox": ["320", "3202", "382", "3264"], "fr": "C\u0027est terrible !", "id": "MENAKUTKAN SEKALI!", "pt": "QUE ASSUSTADOR.", "text": "SO SCARY", "tr": "\u00c7ok korkun\u00e7."}, {"bbox": ["64", "546", "136", "592"], "fr": "HA HA HA HA !!", "id": "HAHAHAHA!!", "pt": "HAHAHAHA!!", "text": "HAHAHA!!", "tr": "Hahahaha!!"}, {"bbox": ["646", "1480", "755", "1573"], "fr": "A\u00efe, Cuihua, vite, servez ce monsieur !", "id": "AIYA, CUI HUA, CEPAT SAJIKAN MAKANAN UNTUK TUAN INI!", "pt": "AIYA, CUI HUA, SIRVA RAPIDAMENTE ESTE SENHOR!", "text": "CUIHUA, QUICKLY SERVE THIS GENTLEMAN!", "tr": "Ay, Cuihua, \u00e7abuk bu beyefendiye servis yap!"}, {"bbox": ["196", "2328", "264", "2413"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, veuillez vous mettre derri\u00e8re moi !", "id": "TUAN MUDA, SILAKAN BERDIRI DI BELAKANGKU!", "pt": "JOVEM MESTRE, FIQUE ATR\u00c1S DE MIM!", "text": "YOUNG MASTER, PLEASE STAND BEHIND ME!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, l\u00fctfen arkama ge\u00e7in!"}, {"bbox": ["233", "127", "330", "178"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 un demi-mois que c\u0027est sur l\u0027ardoise,", "id": "SUDAH SETENGAH BULAN BONNYA MENUMPUK,", "pt": "J\u00c1 FAZ MEIO M\u00caS QUE EST\u00c1 NA CONTA,", "text": "THEY\u0027VE BEEN RUNNING A TAB FOR HALF A MONTH,", "tr": "Zaten yar\u0131m ayd\u0131r hesaba yaz\u0131l\u0131yor,"}, {"bbox": ["547", "1026", "638", "1091"], "fr": "\u00c7a ne ressemble pas du tout \u00e0 une arm\u00e9e !", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT SEPERTI PASUKAN!", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO UM EX\u00c9RCITO!", "text": "THEY DON\u0027T LOOK LIKE AN ARMY AT ALL!", "tr": "Hi\u00e7 de orduya benzemiyorlar!"}, {"bbox": ["679", "2121", "762", "2153"], "fr": "Mou ?", "id": "LEMAS?", "pt": "MOLE?", "text": "[SFX]SOFT?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["440", "761", "496", "813"], "fr": "Laissez-moi go\u00fbter !", "id": "AKU COBA!", "pt": "VOU PROVAR!", "text": "LET ME TRY!", "tr": "Bir tad\u0131na bakay\u0131m!"}, {"bbox": ["329", "1214", "400", "1285"], "fr": "Buvez !", "id": "MINUM, YA!", "pt": "BEBA!", "text": "DRINK!", "tr": "\u0130\u00e7elim!"}, {"bbox": ["128", "2662", "165", "2710"], "fr": "Aaah !", "id": "[SFX] YAAAH!", "pt": "YAAH!", "text": "AH!", "tr": "Aaaah!"}, {"bbox": ["60", "1620", "346", "1666"], "fr": "Oh ha ha ha ha ha !!", "id": "OH HAHAHAHAHA!!", "pt": "OH HAHAHAHAHA!!", "text": "OH HAHAHAHA!!", "tr": "Ohahahahaha!!"}, {"bbox": ["300", "1300", "366", "1367"], "fr": "Ha ha ha !", "id": "HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["153", "648", "205", "706"], "fr": "Monsieur le soldat !", "id": "TUAN TENTARA!", "pt": "OFICIAL!", "text": "SOLDIER!", "tr": "ASKER BEY!"}, {"bbox": ["31", "1052", "103", "1099"], "fr": "On ne part pas tant qu\u0027on n\u0027est pas ivre !", "id": "JANGAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "N\u00c3O VAMOS EMBORA AT\u00c9 FICARMOS B\u00caBADOS!", "text": "LET\u0027S DRINK TILL WE DROP!", "tr": "Sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!"}, {"bbox": ["466", "2095", "560", "2156"], "fr": "A\u00efe ! Ce jeune ma\u00eetre est si beau !", "id": "AIYA! TUAN MUDA INI TAMPAN SEKALI, YA!", "pt": "AIYA! ESTE JOVEM MESTRE \u00c9 T\u00c3O BONITO!", "text": "OH! THIS YOUNG MAN IS SO HANDSOME!", "tr": "Ay! Bu gen\u00e7 efendi ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["463", "2220", "519", "2268"], "fr": "Viens jouer !", "id": "AYO MAIN!", "pt": "VENHA BRINCAR!", "text": "COME PLAY!", "tr": "Gelin oynayal\u0131m!"}, {"bbox": ["244", "563", "304", "624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["91", "2341", "168", "2401"], "fr": "Un peu de respect !", "id": "JANGAN KURANG AJAR!", "pt": "N\u00c3O SEJA RUDE!", "text": "DON\u0027T BE RUDE!", "tr": "Sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeyin!"}, {"bbox": ["410", "2188", "463", "2224"], "fr": "Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "WOW!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["217", "26", "302", "110"], "fr": "Monsieur le soldat... nous sommes aussi une petite entreprise...", "id": "TUAN TENTARA... KAMI JUGA USAHA KECIL-KECILAN...", "pt": "OFICIAL... N\u00d3S TAMB\u00c9M SOMOS UM PEQUENO NEG\u00d3CIO...", "text": "SOLDIER... WE\u0027RE A SMALL BUSINESS...", "tr": "Asker Bey... Biz de k\u00fc\u00e7\u00fck esnaf\u0131z..."}, {"bbox": ["34", "2645", "101", "2698"], "fr": "Waouh ! Qu\u0027il est beau !", "id": "WAH! TAMPAN SEKALI!", "pt": "UAU! QUE LINDO!", "text": "WOW! SO HANDSOME!", "tr": "Vay! Ne kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["447", "2654", "575", "2742"], "fr": "Ne soyez pas impolis !! Ah ! O\u00f9 est-ce que tu touches ?!", "id": "KALIAN JANGAN KURANG AJAR!! AH! KAU PEGANG MANA ITU?!", "pt": "N\u00c3O SEJAM RUDE!! AH! ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 TOCANDO?!", "text": "DON\u0027T BE RUDE!! AH! WHERE ARE YOU TOUCHING?!", "tr": "Sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmeyin!! Ah! Nereme dokunuyorsun?!"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/2.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "816", "356", "903"], "fr": "\u00c0 mon avis, ils doivent \u00eatre venus en vacances !", "id": "MENURUTKU MEREKA DATANG KE SINI UNTUK BERLIBUR!", "pt": "ACHO QUE ELES VIERAM DE F\u00c9RIAS!", "text": "I THINK THEY\u0027RE HERE ON VACATION!", "tr": "Bence bunlar tatile gelmi\u015f!"}, {"bbox": ["9", "2749", "179", "2826"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027un grand personnage allait bient\u00f4t arriver pour \u00eatre g\u00e9n\u00e9ral conseiller !", "id": "KUDENGAR BARU-BARU INI ADA ORANG PENTING YANG AKAN DATANG MENJADI JENDERAL PENASIHAT!", "pt": "OUVI DIZER QUE UMA GRANDE FIGURA VIR\u00c1 SER O GENERAL ESTRATEGISTA EM BREVE!", "text": "I HEARD A BIG SHOT IS COMING TO BE THE CHIEF STRATEGIST!", "tr": "Duydum ki son zamanlarda \u00f6nemli biri kurmay general olarak gelecekmi\u015f!"}, {"bbox": ["341", "1609", "479", "1708"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre ! Il ne vous le dira pas ! Nous devons nous rendre rapidement au camp militaire...", "id": "TUAN MUDA! DIA TIDAK AKAN MEMBERITAHUMU! KITA HANYA BISA SEGERA PERGI KE KAMP MILITER.", "pt": "JOVEM MESTRE! ELE N\u00c3O VAI TE CONTAR! S\u00d3 NOS RESTA IR RAPIDAMENTE PARA O ACAMPAMENTO MILITAR.", "text": "YOUNG MASTER! HE WON\u0027T TELL YOU! WE HAVE TO GET TO THE ARMY QUICKLY.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi! O size s\u00f6ylemez! Hemen k\u0131\u015flaya gitmeliyiz."}, {"bbox": ["544", "21", "634", "161"], "fr": "N\u0027aie pas peur, n\u0027aie pas peur, le cr\u00e9tin s\u0027est \u00e9vanoui, je suis quelqu\u0027un de bien.", "id": "JANGAN TAKUT, JANGAN TAKUT, BAJINGAN ITU SUDAH PINGSAN, AKU ORANG BAIK.", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, N\u00c3O TENHA MEDO, O BASTARDO J\u00c1 DESMAIOU, EU SOU UMA BOA PESSOA.", "text": "DON\u0027T WORRY, DON\u0027T WORRY, THE IDIOT IS UNCONSCIOUS. I\u0027M A GOOD GUY.", "tr": "Korkma, korkma, o pislik bay\u0131ld\u0131, ben iyi biriyim."}, {"bbox": ["42", "3124", "148", "3230"], "fr": "\u00c7a sent bon ? \u00c7a sent bon ? \u00c7a sent bon ?", "id": "WANGI TIDAK? WANGI TIDAK? WANGI TIDAK?", "pt": "CHEIROSO? CHEIROSO? CHEIROSO?", "text": "SMELLS GOOD, DOESN\u0027T IT? SMELLS GOOD, DOESN\u0027T IT? SMELLS GOOD, DOESN\u0027T IT?", "tr": "G\u00fczel kokuyor mu? G\u00fczel kokuyor mu? G\u00fczel kokuyor mu?"}, {"bbox": ["116", "1815", "283", "1913"], "fr": "Ce monsieur le soldat est si imposant et beau ! Je m\u0027appelle S\u0153ur Lin.", "id": "TUAN TENTARA INI HEBAT DAN TAMPAN SEKALI! NAMAKU LIN MEIMEI.", "pt": "ESTE OFICIAL \u00c9 T\u00c3O IMPONENTE E BONITO! ME CHAMO IRM\u00c3ZINHA LIN.", "text": "THIS SOLDIER IS SO IMPOSING AND HANDSOME! I\u0027M LIN MEIMEI.", "tr": "Bu asker bey ne kadar da heybetli ve yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131! Benim ad\u0131m Lin K\u0131z Karde\u015f."}, {"bbox": ["414", "2747", "532", "2828"], "fr": "Le moment venu, je le corrigerai tellement qu\u0027il s\u0027enfuira sans m\u00eame avoir le temps d\u0027enfiler son cale\u00e7on !", "id": "NANTI AKAN KUHAJAR DIA SAMPAI LARI TERBIRIT-BIRIT BAHKAN TAK SEMPAT MEMAKAI CELANA DALAMNYA!", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, EU VOU DAR UMA LI\u00c7\u00c3O NELE T\u00c3O GRANDE QUE ELE VAI FUGIR SEM NEM TER TEMPO DE VESTIR AS CAL\u00c7AS!", "text": "I\u0027LL DEAL WITH HIM SO FAST HE WON\u0027T EVEN HAVE TIME TO PUT ON HIS PANTS!", "tr": "Zaman\u0131 gelince onu \u00f6yle bir benzetece\u011fim ki, donunu bile giymeye f\u0131rsat bulamadan ka\u00e7acak!"}, {"bbox": ["536", "1166", "644", "1295"], "fr": "Quel malentendu ! Un centurion, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 un chef, y aurait-il plus de monde ?!", "id": "SALAH PAHAM APA! KOMANDAN PLETON ITU SUDAH KEPALA, APA ORANGNYA AKAN BANYAK LAGI?!", "pt": "QUE MAL-ENTENDIDO! UM BAIHU J\u00c1 \u00c9 UM L\u00cdDER, QUANTAS PESSOAS MAIS PODERIA TER?!", "text": "MISUNDERSTANDING? A CAPTAIN IS ALREADY A LEADER, HOW MANY MORE PEOPLE CAN THERE BE?!", "tr": "Ne yanl\u0131\u015f anlamas\u0131! Y\u00fczba\u015f\u0131 zaten komutan, daha ne kadar adam\u0131 olabilir ki?!"}, {"bbox": ["675", "2525", "763", "2612"], "fr": "Je n\u0027ai que deux cents hommes sous mes ordres !", "id": "BAWAHANKU HANYA ADA DUA RATUSAN ORANG!", "pt": "EU S\u00d3 TENHO DUZENTOS E POUCOS HOMENS SOB MEU COMANDO!", "text": "I ONLY HAVE A COUPLE HUNDRED MEN UNDER MY COMMAND!", "tr": "Emrimde sadece iki y\u00fczden biraz fazla adam var!"}, {"bbox": ["82", "1528", "213", "1614"], "fr": "Ouin ouin, je ne le crois pas, je vais lui demander en personne !", "id": "HUHUHU, AKU TIDAK PERCAYA, AKU MAU BERTANYA LANGSUNG PADANYA!", "pt": "BU\u00c1\u00c1, EU N\u00c3O ACREDITO, VOU PERGUNTAR A ELE PESSOALMENTE!", "text": "WAAH, I DON\u0027T BELIEVE IT, I HAVE TO ASK HIM MYSELF!", "tr": "Hu hu, inanm\u0131yorum, gidip bizzat ona soraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["415", "710", "527", "806"], "fr": "Ce maudit Vieux Xu essaie de me duper ?! O\u00f9 sont les cinquante mille hommes promis ?!", "id": "APA PAK TUA XU ITU MEMBOHONGIKU?! MANA LIMA PULUH RIBU ORANG YANG DIJANJIKAN?!", "pt": "O MALDITO VELHO XU EST\u00c1 ME ENGANANDO?! ONDE EST\u00c3O OS CINQUENTA MIL HOMENS PROMETIDOS?!", "text": "IS THAT STINKY OLD XU LYING TO ME?! WHAT HAPPENED TO THE FIFTY THOUSAND MEN?!", "tr": "O pis Ya\u015fl\u0131 Xu beni kand\u0131r\u0131yor mu?! Hani elli bin adam olacakt\u0131?!"}, {"bbox": ["280", "50", "350", "131"], "fr": "Fr\u00e8re, \u00e7a va ?", "id": "KAK, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "BROTHER, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Karde\u015fim, iyi misin?"}, {"bbox": ["24", "2330", "129", "2429"], "fr": "Monsieur le soldat, vous \u00eates si fort !", "id": "TUAN TENTARA, KAU KUAT SEKALI, YA!", "pt": "OFICIAL, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O FORTE!", "text": "SOLDIER, YOU\u0027RE SO STRONG!", "tr": "Asker Bey, ne kadar da g\u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcn\u00fcz!"}, {"bbox": ["209", "1165", "300", "1226"], "fr": "Il veut ma mort !", "id": "DIA MAU MEMBUATKU MATI!", "pt": "ELE QUER ACABAR COMIGO!", "text": "HE\u0027S TRYING TO KILL ME!", "tr": "Benimle \u00f6l\u00fcm\u00fcne dalga ge\u00e7iyor!"}, {"bbox": ["56", "474", "176", "558"], "fr": "Ce monsieur le soldat l\u00e0-bas, que fait-il ?", "id": "TUAN TENTARA YANG DI SANA ITU SEDANG APA, YA?", "pt": "AQUELE OFICIAL ALI, O QUE ELE FAZ?", "text": "WHAT DOES THAT SOLDIER OVER THERE DO?", "tr": "\u015euradaki asker bey ne i\u015f yap\u0131yor?"}, {"bbox": ["566", "2723", "707", "2793"], "fr": "Arr\u00eate de dire des choses inutiles, laisse ton grand fr\u00e8re t\u0027embrasser !", "id": "JANGAN BICARA YANG TIDAK PERLU LAGI, BIAR KAKAK CIUM SATU KALI!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, DEIXE ESTE IRM\u00c3O TE BEIJAR!", "text": "CUT THE CRAP, LET ME KISS YOU!", "tr": "Bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak da, abin seni bir \u00f6ps\u00fcn!"}, {"bbox": ["361", "1217", "430", "1290"], "fr": "Ne serait-ce pas un malentendu ?", "id": "APAKAH INI SEBUAH KESALAHPAHAMAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 UM MAL-ENTENDIDO?", "text": "COULD THIS BE A MISUNDERSTANDING?", "tr": "Bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["383", "566", "461", "666"], "fr": "Sont-ils venus pour faire la guerre ?!", "id": "APAKAH MEREKA DATANG UNTUK BERPERANG?!", "pt": "ELES VIERAM PARA LUTAR?!", "text": "ARE THEY HERE TO FIGHT A WAR?!", "tr": "Bunlar sava\u015fmaya m\u0131 gelmi\u015fler?!"}, {"bbox": ["50", "1176", "141", "1248"], "fr": "Quoi ! Seulement quelques centaines d\u0027hommes ?!", "id": "APA! HANYA BEBERAPA RATUS ORANG?!", "pt": "O QU\u00ca! S\u00d3 ALGUMAS CENTENAS DE HOMENS?!", "text": "WHAT?! ONLY A FEW HUNDRED MEN?!", "tr": "Ne! Sadece birka\u00e7 y\u00fcz ki\u015fi mi?!"}, {"bbox": ["162", "2312", "272", "2390"], "fr": "A\u00efe ! Ma petite, tu as vraiment du discernement !", "id": "AIYO! NONA, KAU MEMANG PUNYA SELERA YANG BAGUS!", "pt": "AI\u00d4! MO\u00c7A, VOC\u00ca TEM BOM GOSTO!", "text": "OH! YOUNG LADY, YOU HAVE A GOOD EYE!", "tr": "Vay! K\u0131z\u0131m, zevkine hayran kald\u0131m!"}, {"bbox": ["671", "102", "748", "186"], "fr": "J\u0027aimerais vous demander quelque chose, mademoiselle.", "id": "ADA SESUATU YANG INGIN KUTANYAKAN PADA NONA.", "pt": "TENHO ALGO A PERGUNTAR \u00c0 SENHORITA.", "text": "I HAVE SOMETHING TO ASK YOU, YOUNG LADY.", "tr": "Han\u0131mefendi, size bir \u015fey sormak istiyorum."}, {"bbox": ["63", "722", "290", "793"], "fr": "Quelle guerre pourraient-ils mener ? Ils ne sont que quelques centaines !", "id": "PERANG APA, MEREKA HANYA BEBERAPA RATUS ORANG!", "pt": "QUE GUERRA O QU\u00ca, ELES S\u00d3 T\u00caM ALGUMAS CENTENAS DE HOMENS!", "text": "WHAT WAR? THEY ONLY HAVE A FEW HUNDRED MEN!", "tr": "Ne sava\u015f\u0131ym\u0131\u015f, sadece birka\u00e7 y\u00fcz adamlar\u0131 var!"}, {"bbox": ["566", "756", "673", "806"], "fr": "Je, je, je ne sais pas !", "id": "AKU, AKU, AKU TIDAK TAHU!", "pt": "EU, EU, EU N\u00c3O SEI!", "text": "I, I, I DON\u0027T KNOW!", "tr": "Ben, ben, ben bilmiyorum!"}, {"bbox": ["220", "2564", "297", "2649"], "fr": "S\u0153ur Lin, tu es aussi belle qu\u0027une f\u00e9e c\u00e9leste !", "id": "LIN MEIMEI, KAU JUGA CANTIK SEPERTI BIDADARI!", "pt": "IRM\u00c3ZINHA LIN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 BELA COMO UMA FADA!", "text": "LIN MEIMEI, YOU ARE ALSO AS BEAUTIFUL AS A FAIRY!", "tr": "Lin K\u0131z Karde\u015f, sen de peri kadar g\u00fczelsin!"}, {"bbox": ["182", "41", "252", "117"], "fr": "Finalement, ils se sont tous carapat\u00e9s.", "id": "AKHIRNYA SEMUA SUDAH PERGI.", "pt": "FINALMENTE TODOS FORAM EMBORA.", "text": "FINALLY, THEY\u0027RE ALL GONE.", "tr": "Sonunda hepsi s\u0131v\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["667", "2316", "749", "2408"], "fr": "Monsieur le soldat, vous devez avoir des milliers de soldats sous vos ordres, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN TENTARA PASTI MEMILIKI RIBUAN PASUKAN, KAN?", "pt": "O OFICIAL DEVE TER MILHARES DE SOLDADOS SOB SEU COMANDO, CERTO?", "text": "SIR, YOU MUST HAVE A VAST ARMY UNDER YOUR COMMAND, RIGHT?", "tr": "Asker Bey\u0027in emrinde binlerce askeri olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["210", "517", "355", "648"], "fr": "Oh, ce G\u00e9n\u00e9ral Zhao, j\u0027ai entendu dire qu\u0027il est le centurion du Camp Shenji, c\u0027est le chef ici.", "id": "OH, JENDERAL ZHAO ITU, KATANYA KOMANDAN PLETON DARI KAMP SHENJI, DIA KEPALA DI SINI.", "pt": "OH, AQUELE GENERAL ZHAO, OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 UM BAIHU DO BATALH\u00c3O SHENJI, O CHEFE DAQUI.", "text": "OH, THAT GENERAL ZHAO, I HEARD HE\u0027S A CAPTAIN IN THE SHENJI CAMP, THE LEADER HERE.", "tr": "O General Zhao, duydum ki Shenji Birli\u011fi\u0027ndeki Y\u00fczba\u015f\u0131 Zhao, buran\u0131n ba\u015f\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["625", "1810", "683", "1854"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 !", "id": "OH, YA AMPUN!", "pt": "OH-OH!", "text": "OH!", "tr": "Oho!"}, {"bbox": ["652", "3158", "732", "3248"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Zhao !", "id": "JENDERAL ZHAO!", "pt": "GENERAL ZHAO!", "text": "GENERAL ZHAO!", "tr": "GENERAL ZHAO!"}, {"bbox": ["427", "2376", "498", "2447"], "fr": "Du vin ! Bien, bien, bien !", "id": "ARAK! BAIK, BAIK, BAIK!", "pt": "VINHO! BOM, BOM, BOM!", "text": "WINE! GOOD, GOOD, GOOD!", "tr": "\u015earap! G\u00fczel, g\u00fczel, g\u00fczel!"}, {"bbox": ["28", "3283", "119", "3350"], "fr": "Waaahhh !", "id": "[SFX] WAAAAAH!", "pt": "WAAAAAH", "text": "WAAAAAH!", "tr": "VAAAAAY"}, {"bbox": ["48", "3013", "187", "3086"], "fr": "Embrasse-moi ! Les pieds de cette demoiselle sentent-ils bon ?", "id": "CIUM SATU KALI! APA KAKI NONA INI WANGI?", "pt": "ME D\u00ca UM BEIJO! OS PEZINHOS DESTA MO\u00c7A S\u00c3O CHEIROSOS OU N\u00c3O?", "text": "GIVE ME A KISS! DO MY FEET SMELL GOOD?", "tr": "Bir \u00f6p\u00fcc\u00fck ver! Bu gen\u00e7 han\u0131m\u0131n ayaklar\u0131 g\u00fczel kokuyor mu?"}, {"bbox": ["648", "2431", "757", "2494"], "fr": "S\u0027il y avait autant de monde, pourrais-je encore sortir m\u0027amuser ?", "id": "KALAU ADA SEBANYAK ITU ORANG, APAKAH AKU MASIH BISA KELUAR BERMAIN?", "pt": "SE TIVESSE TANTA GENTE, EU AINDA PODERIA SAIR PARA ME DIVERTIR?", "text": "WITH SO MANY PEOPLE, HOW CAN I GO OUT AND HAVE FUN?", "tr": "O kadar adam\u0131m olsa d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p oynayabilir miydim?"}, {"bbox": ["190", "2753", "280", "2844"], "fr": "Quel grand personnage ? C\u0027est tout simplement un idiot !", "id": "ORANG PENTING APA, DASAR BODOH!", "pt": "QUE GRANDE FIGURA O QU\u00ca, \u00c9 S\u00d3 UM IDIOTA!", "text": "WHAT IMPORTANT PERSON? HE\u0027S JUST AN IDIOT!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck adam\u0131, d\u00fcped\u00fcz bir aptal!"}, {"bbox": ["692", "886", "735", "929"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["382", "2323", "442", "2382"], "fr": "Monsieur le soldat, buvez !", "id": "TUAN TENTARA, MINUM ARAK!", "pt": "OFICIAL, BEBA!", "text": "SOLDIER, LET\u0027S DRINK!", "tr": "Asker Bey, \u015farap i\u00e7in!"}, {"bbox": ["677", "1208", "752", "1277"], "fr": "\u00c7a...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "UM...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["429", "35", "511", "119"], "fr": "Aaahhh ! Cr\u00e9tin !!", "id": "YAAAHHH! BAJINGAN!!", "pt": "YAAAAAH! BASTARDO!!", "text": "YAAAAH! YOU BASTARD!!", "tr": "Aaaaaah! P\u0130SL\u0130K!!"}, {"bbox": ["373", "457", "695", "525"], "fr": "Laissez-moi vous raconter une autre blague ! Il \u00e9tait une fois une petite fille qui cueillait des champignons...", "id": "AKU CERITA SATU LAGI, YA! DULU ADA SEORANG GADIS KECIL PEMETIK JAMUR...", "pt": "VOU CONTAR OUTRA PIADA! ERA UMA VEZ UMA GAROTINHA QUE COLHIA COGUMELOS...", "text": "LET ME TELL YOU ANOTHER JOKE! ONCE UPON A TIME, THERE WAS A LITTLE GIRL WHO PICKED MUSHROOMS...", "tr": "Bir f\u0131kra daha anlatay\u0131m! Bir zamanlar mantar toplayan k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z varm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["52", "2014", "126", "2059"], "fr": "[SFX] Dong !", "id": "[SFX] DONG!", "pt": "[SFX] DOM!", "text": "[SFX]Thud!", "tr": "[SFX] G\u00dcM!"}, {"bbox": ["589", "2379", "642", "2428"], "fr": "Bien, bien, bien !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK!", "pt": "BOM, BOM, BOM!", "text": "GOOD, GOOD, GOOD!", "tr": "G\u00fczel, g\u00fczel, g\u00fczel!"}, {"bbox": ["503", "2337", "589", "2386"], "fr": "Monsieur le soldat, encore...", "id": "TUAN TENTARA, LAGI...", "pt": "OFICIAL, MAIS...", "text": "SOLDIER, AGAIN...", "tr": "Asker Bey, bir daha..."}], "width": 800}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/3.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "4396", "735", "4501"], "fr": "Vous, le Camp Shenji, vous \u00eates vraiment divins !", "id": "KAMP SHENJI KALIAN INI, MEMANG BENAR-BENAR \"SHEN\" (DEWA/HEBAT) YA!", "pt": "VOC\u00caS DO BATALH\u00c3O SHENJI S\u00c3O REALMENTE \"DIVINOS\"!", "text": "YOUR SHENJI CAMP IS TRULY SOMETHING!", "tr": "Sizin bu Shenji Birli\u011fi ger\u00e7ekten de ad\u0131 gibi harika!"}, {"bbox": ["98", "1403", "225", "1540"], "fr": "Celui qui se tient devant vous est le nouveau g\u00e9n\u00e9ral conseiller,", "id": "YANG ADA DI HADAPAN KALIAN INI, ADALAH JENDERAL PENASIHAT YANG BARU,", "pt": "ESTE \u00c0 SUA FRENTE \u00c9 O NOVO GENERAL ESTRATEGISTA,", "text": "THE ONE BEFORE YOU IS THE NEWLY APPOINTED CHIEF STRATEGIST,", "tr": "Kar\u015f\u0131n\u0131zdaki ki\u015fi, yeni atanan Kurmay General,"}, {"bbox": ["562", "3797", "651", "3920"], "fr": "Vous \u00eates vraiment l\u0027exemple de \"tel ma\u00eetre, tel valet\" !", "id": "KALIAN INI BENAR-BENAR, KALAU ATASAN TIDAK BENAR, BAWAHAN PUN IKUT BENGKOK!", "pt": "SE O SUPERIOR N\u00c3O PRESTA, OS SUBORDINADOS SEGUEM O EXEMPLO!", "text": "YOU\u0027RE ALL TRULY A CASE OF \u0027LIKE FATHER, LIKE SON\u0027!", "tr": "\"Bal\u0131k ba\u015ftan kokar\" derler ya, siz de tam \u00f6ylesiniz!"}, {"bbox": ["667", "932", "766", "1045"], "fr": "Je suis Gao Shou, garde du corps de Ma\u00eetre Xu Wei !", "id": "SAYA PENGAWAL PRIBADI TUAN XU WEI, GAO SHOU!", "pt": "SOU GAO SHOU, GUARDA PESSOAL DO SENHOR XU WEI!", "text": "I AM GAO SHOU, A GUARD OF LORD XU WEI!", "tr": "Ben Gao Shou, Memur Xu Wei\u0027nin yak\u0131n korumas\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["108", "3524", "243", "3630"], "fr": "Boire en service et calomnier ses sup\u00e9rieurs, selon la loi, cela m\u00e9rite la d\u00e9capitation.", "id": "MINUM-MINUM SAAT BERTUGAS, DAN MENJELEK-JELEKKAN ATASAN, MENURUT HUKUM HARUS DIHUKUM MATI.", "pt": "BEBER DURANTE O SERVI\u00c7O MILITAR E DIFAMAR SUPERIORES, DE ACORDO COM A LEI, \u00c9 PUN\u00cdVEL COM MORTE.", "text": "DRINKING WHILE ON DUTY, AND DISPARAGING SUPERIORS, IS PUNISHABLE BY DEATH.", "tr": "G\u00f6rev s\u0131ras\u0131nda i\u00e7ki i\u00e7mek ve \u00fcstlerini karalamak, kanuna g\u00f6re idamla cezaland\u0131r\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["170", "3633", "239", "3727"], "fr": "Alors, \u00f4tez-lui son armure.", "id": "JADI, LEPASKAN BAJU ZIRAHNYA.", "pt": "POR ISSO, RETIREI A ARMADURA DELE.", "text": "SO, REMOVE HIS ARMOR.", "tr": "Bu y\u00fczden z\u0131rh\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131m."}, {"bbox": ["139", "4289", "255", "4389"], "fr": "Insolence ! Saluez imm\u00e9diatement le nouveau g\u00e9n\u00e9ral conseiller !", "id": "LANCANG! KENAPA TIDAK SEGERA MEMBERI HORMAT KEPADA JENDERAL PENASIHAT YANG BARU!", "pt": "INSOLENTE! APRESENTE-SE IMEDIATAMENTE AO NOVO GENERAL ESTRATEGISTA!", "text": "IMPUDENT! PAY YOUR RESPECTS TO THE NEW CHIEF STRATEGIST!", "tr": "K\u00fcstahl\u0131k! Hemen yeni Kurmay General\u0027e selam verin!"}, {"bbox": ["646", "2544", "744", "2628"], "fr": "Esprits du ciel, esprits de la terre !! Petit !!!", "id": "LANGIT BERKUASA, BUMI BERKUASA!! KECIL!!!", "pt": "ESP\u00cdRITOS DO C\u00c9U E DA TERRA!! PEQUENO!!!", "text": "SPIRITS OF HEAVEN AND EARTH!! SMALL!!!", "tr": "Ey g\u00f6k ruhlar\u0131, ey yer ruhlar\u0131!! K\u00dc\u00c7\u00dcK!!!"}, {"bbox": ["529", "3541", "623", "3650"], "fr": "Le g\u00e9n\u00e9ral festoie dehors, tandis que ses subordonn\u00e9s...", "id": "JENDERAL DI LUAR BERFOYA-FOYA, BAWAHAN DI...", "pt": "O GENERAL EST\u00c1 L\u00c1 FORA SE DIVERTINDO, ENQUANTO AQUI EMBAIXO...", "text": "THE GENERAL IS OUT CAROUSING, WHILE THE SOLDIERS BELOW...", "tr": "General d\u0131\u015far\u0131da alem yaparken, a\u015fa\u011f\u0131da..."}, {"bbox": ["31", "577", "124", "698"], "fr": "Qui \u00eates-vous ? Comment connaissez-vous nos affaires militaires ?", "id": "SIAPA KAU? BAGAIMANA KAU BISA TAHU URUSAN MILITER KAMI?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? COMO SABE DOS NOSSOS ASSUNTOS MILITARES?", "text": "WHO ARE YOU? HOW DO YOU KNOW ABOUT OUR MILITARY AFFAIRS?", "tr": "Sen kimsin? Askeri i\u015flerimizi nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["68", "2782", "172", "2881"], "fr": "Grand ! Grand ! Grand ! Grand !", "id": "BESAR! BESAR! BESAR! BESAR!", "pt": "GRANDE! GRANDE! GRANDE! GRANDE!", "text": "BIG! BIG! BIG! BIG!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK! B\u00dcY\u00dcK! B\u00dcY\u00dcK! B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["30", "886", "123", "962"], "fr": "Centurion Zhao, vous avez un sacr\u00e9 culot.", "id": "KOMANDAN PLETON ZHAO, BERANI SEKALI KAU.", "pt": "BAIHU ZHAO, VOC\u00ca \u00c9 MUITO OUSADO.", "text": "CAPTAIN ZHAO, YOU\u0027RE VERY BOLD.", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Zhao, ne c\u00fcret."}, {"bbox": ["432", "143", "510", "233"], "fr": "Ce Vieux Xu me pi\u00e8ge vraiment ! Je veux rentrer chez moi !", "id": "PAK TUA XU BENAR-BENAR MENJEBAKKU! AKU MAU PULANG!", "pt": "O VELHO XU REALMENTE EST\u00c1 ME SACANEANDO! EU QUERO IR PARA CASA!", "text": "OLD XU IS REALLY SETTING ME UP! I WANT TO GO HOME!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xu beni ger\u00e7ekten oyuna getiriyor! Eve gitmek istiyorum!"}, {"bbox": ["392", "584", "494", "648"], "fr": "\u00cates-vous un espion ?!", "id": "APAKAH KAU MATA-MATA?!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM ESPI\u00c3O?!", "text": "ARE YOU A SPY?!", "tr": "Sen casus musun?!"}, {"bbox": ["446", "37", "532", "113"], "fr": "Ne me la faites pas, qu\u0027en est-il des deux cents hommes ?", "id": "JANGAN BERLAGA, BAGAIMANA DENGAN DUA RATUS ORANG ITU?", "pt": "CHEGA DESSA HIST\u00d3RIA, E OS DUZENTOS HOMENS?", "text": "CUT THE CRAP, WHAT\u0027S THE DEAL WITH THE TWO HUNDRED MEN?", "tr": "B\u0131rak bu i\u015fleri, iki y\u00fcz adam da neyin nesi?"}, {"bbox": ["518", "1477", "602", "1561"], "fr": "Centurion Zhao, le vin est-il bon ?", "id": "KOMANDAN PLETON ZHAO, APAKAH ARAKNYA ENAK?", "pt": "BAIHU ZHAO, O VINHO EST\u00c1 BOM?", "text": "CAPTAIN ZHAO, DOES THE WINE TASTE GOOD?", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Zhao, \u015farap g\u00fczel miydi?"}, {"bbox": ["311", "14", "398", "93"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, quelle beaut\u00e9 !", "id": "TUAN MUDA SANGAT MENAWAN!", "pt": "QUE BELO JOVEM MESTRE!", "text": "YOUNG MASTER, YOU\u0027RE SO HANDSOME!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131!"}, {"bbox": ["153", "2520", "240", "2611"], "fr": "Montrez ! Montrez ! Montrez !", "id": "BUKA! BUKA! BUKA!", "pt": "ABRIU, ABRIU, ABRIU!", "text": "OPEN, OPEN, OPEN!", "tr": "A\u00e7\u0131ld\u0131, a\u00e7\u0131ld\u0131, a\u00e7\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["224", "4421", "322", "4505"], "fr": "Voici Lin San, le G\u00e9n\u00e9ral Lin !", "id": "INI LIN SAN, JENDERAL LIN!", "pt": "ESTE \u00c9 LIN SAN, O GENERAL LIN!", "text": "THIS IS LIN SAN, GENERAL LIN!", "tr": "Bu Lin San, General Lin!"}, {"bbox": ["57", "1221", "178", "1339"], "fr": "L\u0027ordre officiel est ici !", "id": "SURAT PERINTAH ADA DI SINI!", "pt": "O DECRETO EST\u00c1 AQUI!", "text": "THE RESCUE ORDER IS HERE!", "tr": "Emirname burada!"}, {"bbox": ["109", "4123", "172", "4213"], "fr": "Qui es-tu, esp\u00e8ce de morveux puant ?", "id": "SIAPA KAU BOCAH SIALAN INI?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca, MOLEQUE FEDORENTO?", "text": "WHO IS THIS BRAT?", "tr": "Sen de kimsin velet?"}, {"bbox": ["226", "2939", "335", "3009"], "fr": "Ma\u00eetre Zhao est de retour ? Venez jouer avec nous !", "id": "TUAN ZHAO SUDAH KEMBALI? MARI BERMAIN BERSAMA!", "pt": "O SENHOR ZHAO VOLTOU? VENHA JOGAR CONOSCO!", "text": "IS CAPTAIN ZHAO BACK? COME JOIN US!", "tr": "Memur Zhao d\u00f6nd\u00fc m\u00fc? Gelin birlikte oynayal\u0131m!"}, {"bbox": ["628", "3593", "705", "3714"], "fr": "Les soldats sous vos ordres jouent \u00e0 des jeux d\u0027argent dans le camp...", "id": "PARA PRAJURIT DI BAWAHNYA BERJUDI DI BARAK...", "pt": "OS SOLDADOS EST\u00c3O ABAIXO NO QUARTEL, BEBENDO E JOGANDO...", "text": "THE SOLDIERS BELOW ARE GAMBLING IN THE BARRACKS...", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131daki askerler ise k\u0131\u015flada kumar oynuyor..."}, {"bbox": ["389", "2800", "483", "2854"], "fr": "Je refuse de le croire !", "id": "AKU MASIH TIDAK PERCAYA!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO NISSO!", "text": "I DON\u0027T BELIEVE IT!", "tr": "Buna da inanmam art\u0131k!"}, {"bbox": ["628", "23", "737", "100"], "fr": "Qui \u00eates-vous ?!", "id": "SIAPA KAU?!", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?!", "text": "WHO ARE YOU?!", "tr": "Sen de kimsin?!"}, {"bbox": ["215", "4175", "272", "4262"], "fr": "Vous vendez des l\u00e9gumes, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "APAKAH KAU PENJUAL SAYUR?", "pt": "\u00c9 UM VENDEDOR DE VERDURAS?", "text": "ARE YOU A VEGETABLE VENDOR?", "tr": "Sebzeci falan m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["554", "3238", "732", "3364"], "fr": "Monsieur ! Qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "id": "TUAN! ADA APA DENGANMU?", "pt": "SENHOR! O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "SIR! WHAT HAPPENED TO YOU?", "tr": "Efendim! Neyiniz var?"}, {"bbox": ["510", "2534", "572", "2623"], "fr": "Petit ! Petit ! Absolument petit !", "id": "KECIL! KECIL! PASTI KECIL!", "pt": "PEQUENO! PEQUENO! COM CERTEZA \u00c9 PEQUENO!", "text": "SMALL! SMALL! IT\u0027S DEFINITELY SMALL!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck! K\u00fc\u00e7\u00fck! Kesinlikle k\u00fc\u00e7\u00fck!"}, {"bbox": ["64", "11", "168", "76"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 savoir !", "id": "SUDAH KUTEMUKAN!", "pt": "DESCOBRI!", "text": "I\u0027VE FOUND OUT!", "tr": "Soru\u015fturdum!"}, {"bbox": ["30", "3470", "98", "3544"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["186", "956", "282", "1039"], "fr": "D\u0027o\u00f9 viens-tu, esp\u00e8ce de sauvageon !", "id": "DARI MANA KAU BOCAH LIAR INI!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSE SELVAGEM?!", "text": "WHERE DID YOU COME FROM, YOU SAVAGE?!", "tr": "Seni velet, hangi da\u011fdan indin!"}, {"bbox": ["318", "2047", "455", "2147"], "fr": "G\u00e9-G\u00e9-G\u00e9n\u00e9ral Lin ?", "id": "JEN, JEN, JENDERAL LIN?", "pt": "GE-GE-GENERAL LIN?", "text": "G-G-GENERAL LIN?", "tr": "Lin, Lin, Lin General mi?"}, {"bbox": ["38", "2595", "116", "2650"], "fr": "Ouvrez !", "id": "BUKA!", "pt": "ABRA!", "text": "OPEN!", "tr": "A\u00e7!"}, {"bbox": ["542", "1753", "662", "1873"], "fr": "Lin San, G\u00e9n\u00e9ral Lin !", "id": "LIN SAN, JENDERAL LIN!", "pt": "LIN SAN, O GENERAL LIN!", "text": "LIN SAN, GENERAL LIN!", "tr": "Lin San, General Lin!"}, {"bbox": ["601", "2300", "671", "2346"], "fr": "Ha ha ha !", "id": "HAHAHA!", "pt": "HAHAHA!", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahaha!"}, {"bbox": ["48", "467", "100", "504"], "fr": "[SFX] Gloups", "id": "[SFX] GLUK", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GULP"}, {"bbox": ["318", "2047", "455", "2147"], "fr": "G\u00e9-G\u00e9-G\u00e9n\u00e9ral Lin ?", "id": "JEN, JEN, JENDERAL LIN?", "pt": "GE-GE-GENERAL LIN?", "text": "L-L-GENERAL LIN?", "tr": "Lin, Lin, Lin General mi?"}, {"bbox": ["49", "3942", "126", "4000"], "fr": "Ouin...", "id": "[SFX] HUHU...", "pt": "BU\u00c1\u00c1...", "text": "[SFX]Whimper", "tr": "[SFX] HIK"}, {"bbox": ["683", "2340", "760", "2392"], "fr": "Bien !", "id": "BAGUS!", "pt": "BOM!", "text": "GOOD!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["38", "2962", "123", "3004"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] SYUURR", "pt": "[SFX] CLANG", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] \u015eANGIR!"}, {"bbox": ["42", "3260", "219", "3385"], "fr": "Toux toux... Nuan Nuan ?", "id": "[SFX] UHUK UHUK... HAH?", "pt": "[SFX] COF, COF... MOLE?", "text": "[SFX]Cough", "tr": "*\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m* Ne bu yumu\u015fakl\u0131k?"}, {"bbox": ["318", "2047", "455", "2147"], "fr": "G\u00e9-G\u00e9-G\u00e9n\u00e9ral Lin ?", "id": "JEN, JEN, JENDERAL LIN?", "pt": "GE-GE-GENERAL LIN?", "text": "L-L-GENERAL LIN?", "tr": "Lin, Lin, Lin General mi?"}, {"bbox": ["352", "4406", "459", "4500"], "fr": "G\u00e9-G\u00e9-G\u00e9n\u00e9ral Lin ?", "id": "JEN, JEN, JENDERAL LIN?", "pt": "GE-GE-GENERAL LIN?", "text": "L-L-GENERAL LIN?", "tr": "Lin, Lin, Lin General mi?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/4.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "299", "369", "402"], "fr": "Si vous perdez, vous devrez subir la discipline militaire, cinquante coups de b\u00e2ton chacun.", "id": "JIKA KALAH, MAKA HARUS MENERIMA HUKUMAN MILITER INI, MASING-MASING LIMA PULUH PUKULAN PAPAN.", "pt": "SE PERDEREM, TER\u00c3O QUE ENFRENTAR A DISCIPLINA MILITAR, CINQUENTA CHIBATADAS CADA UM.", "text": "IF YOU LOSE, YOU WILL BE SUBJECT TO MILITARY DISCIPLINE, FIFTY LASHES EACH.", "tr": "E\u011fer kaybederseniz, askeri disipline katlanacaks\u0131n\u0131z, herkese elli sopa."}, {"bbox": ["36", "293", "173", "417"], "fr": "Chacun de vous monte parier seul contre Grand Fr\u00e8re Gao. Si vous gagnez, l\u0027affaire d\u0027aujourd\u0027hui sera oubli\u00e9e.", "id": "KALIAN MASING-MASING MAJU BERJUDI SENDIRI DENGAN KAKAK GAO, JIKA MENANG, URUSAN HARI INI SELESAI.", "pt": "CADA UM DE VOC\u00caS VIR\u00c1 APOSTAR INDIVIDUALMENTE COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO GAO. SE GANHAREM, O ASSUNTO DE HOJE SER\u00c1 ESQUECIDO.", "text": "EACH OF YOU COME UP AND GAMBLE INDIVIDUALLY WITH BROTHER GAO. IF YOU WIN, TODAY\u0027S MATTER WILL BE FORGOTTEN.", "tr": "Her biriniz gelip Karde\u015f Gao ile teke tek kumar oynay\u0131n. Kazan\u0131rsan\u0131z, bug\u00fcnk\u00fc mesele kapan\u0131r."}, {"bbox": ["619", "376", "757", "502"], "fr": "Si tu les bats, tu pourras savoir o\u00f9 se trouve ton fr\u00e8re, oh !", "id": "KALAU KAU MENANG MELAWAN MEREKA, KAU BISA TAHU KEBERADAAN KAKAKMU, LHO!", "pt": "SE VOC\u00ca OS VENCER, PODER\u00c1 SABER O PARADEIRO DO SEU IRM\u00c3O!", "text": "IF YOU WIN AGAINST THEM, YOU\u0027LL FIND OUT WHERE YOUR BROTHER IS!", "tr": "Onlar\u0131 yenersen, abinin nerede oldu\u011funu \u00f6\u011frenebilirsin!"}, {"bbox": ["363", "34", "477", "128"], "fr": "H\u00e9, non, en fait, j\u0027aime bien parier aussi,", "id": "EI, JANGAN BEGITU, SEBENARNYA AKU JUGA SUKA BERJUDI,", "pt": "EI, N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, NA VERDADE EU TAMB\u00c9M GOSTO BASTANTE DE JOGAR,", "text": "HEY, DON\u0027T, I ACTUALLY QUITE ENJOY GAMBLING,", "tr": "Hey, yapmay\u0131n, asl\u0131nda ben de kumar\u0131 severim,"}, {"bbox": ["158", "97", "273", "176"], "fr": "N-nous allons ranger ces choses imm\u00e9diatement !", "id": "KA, KAMI AKAN SEGERA MEMBERESKAN BARANG-BARANG INI!", "pt": "N\u00d3-N\u00d3S VAMOS GUARDAR ESSAS COISAS IMEDIATAMENTE!", "text": "WE\u0027LL PUT THIS STUFF AWAY RIGHT NOW!", "tr": "Biz, biz hemen bu e\u015fyalar\u0131 toplar\u0131z!"}, {"bbox": ["49", "1569", "235", "1653"], "fr": "Puisque vous avez tous perdu, fr\u00e8res, acceptez votre d\u00e9faite et ex\u00e9cutez la sentence militaire !", "id": "KARENA PARA SAUDARA SUDAH KALAH, MAKA TERIMALAH KEKALAHAN DAN JALANKAN HUKUM MILITER!", "pt": "J\u00c1 QUE OS IRM\u00c3OS PERDERAM, ACEITEM A DERROTA E CUMPRAM A LEI MILITAR!", "text": "SINCE YOU BROTHERS HAVE LOST, ACCEPT YOUR DEFEAT AND FACE THE CONSEQUENCES!", "tr": "Madem karde\u015flerim kaybettiniz, o zaman kaybetmeyi kabul edin ve askeri kanunu uygulay\u0131n!"}, {"bbox": ["668", "672", "765", "763"], "fr": "Oh oh oh, trop fort !", "id": "OH OH OH, HEBAT SEKALI!", "pt": "OH, OH, OH, QUE INCR\u00cdVEL!", "text": "OH, OH, OH, SO POWERFUL!", "tr": "Vay vay vay, \u00e7ok etkileyici!"}, {"bbox": ["210", "1270", "278", "1365"], "fr": "D\u0027accord, alors le jeu s\u0027arr\u00eate ici.", "id": "BAIK, PERMAINAN SAMPAI DI SINI SAJA.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O O JOGO TERMINA AQUI.", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S END THE GAME HERE.", "tr": "Tamam, o zaman oyun burada biter."}, {"bbox": ["368", "1005", "484", "1072"], "fr": "Amusez-vous bien.", "id": "SEMOGA KALIAN BERSENANG-SENANG.", "pt": "DIVIRTAM-SE.", "text": "HAVE FUN.", "tr": "\u0130yi e\u011flenceler dilerim."}, {"bbox": ["587", "36", "685", "115"], "fr": "Et si on pariait un peu !", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERJUDI SAJA!", "pt": "QUE TAL FAZERMOS UMA APOSTA!", "text": "WHY DON\u0027T WE HAVE A GAMBLE!", "tr": "Neden bir kumar oynam\u0131yoruz ki!"}, {"bbox": ["625", "1565", "726", "1646"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, \u00e9pargnez-nous !", "id": "JENDERAL, AMPUNI KAMI!", "pt": "GENERAL, POUPE NOSSAS VIDAS!", "text": "GENERAL, SPARE ME!", "tr": "Generalim, can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["160", "696", "228", "751"], "fr": "Ha ! Carton plein !", "id": "[SFX] HUP! SAPU BERSIH!", "pt": "HUZZAH! GANHEI DE TODOS!", "text": "[SFX]Whoosh! ALL IN!", "tr": "HAH! HEPS\u0130N\u0130 ALDIM!"}, {"bbox": ["54", "37", "131", "120"], "fr": "Salutations, G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "HORMAT PADA JENDERAL!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, GENERAL!", "text": "WE GREET THE GENERAL!", "tr": "Selamlar, Generalim!"}, {"bbox": ["42", "770", "112", "860"], "fr": "[SFX] A-TATATATATA !", "id": "[SFX] A TATATATATA!", "pt": "[SFX] A-TA-TA-TA-TA!", "text": "AH, HIT, HIT, HIT, HIT, HIT!", "tr": "[SFX] PAT K\u00dcT PAT K\u00dcT!"}, {"bbox": ["133", "1293", "199", "1361"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, nous avons perdu...", "id": "JENDERAL, KAMI KALAH...", "pt": "GENERAL, N\u00d3S PERDEMOS...", "text": "GENERAL, WE LOST...", "tr": "Generalim, kaybettik..."}, {"bbox": ["42", "679", "142", "739"], "fr": "AAAAAAH, venez !!", "id": "AAAAAAAH, AYO!!", "pt": "AAAAAAAAGH, VENHAM!!", "text": "AAAAAAAH, COME ON!!", "tr": "Aaaaaah, GEL\u0130N BAKALIM!!"}, {"bbox": ["668", "1202", "754", "1288"], "fr": "Reviens ! Jeune homme !!", "id": "KEMBALILAH! ANAK MUDA!!", "pt": "VOLTE! JOVEM!!", "text": "COME BACK! YOUNG MAN!!", "tr": "Geri d\u00f6n! GEN\u00c7 ADAM!!"}, {"bbox": ["33", "1277", "114", "1350"], "fr": "Encore ! Ha ha !", "id": "AYO LAGI! HAHA!", "pt": "DE NOVO! HAHA!", "text": "COME AGAIN! HAHA!", "tr": "Bir daha! Haha!"}, {"bbox": ["365", "773", "426", "827"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["322", "1571", "443", "1666"], "fr": "Gardes ! Emmenez-les ! Cinquante coups de b\u00e2ton chacun !!", "id": "PENGAWAL! BAWA MEREKA KELUAR! MASING-MASING LIMA PULUH PUKULAN PAPAN!!", "pt": "SOLDADOS! LEVEM-NOS! CINQUENTA CHIBATADAS PARA CADA UM!!", "text": "SOMEONE! TAKE THEM OUT! FIFTY LASHES EACH!!", "tr": "Askerler! S\u00fcr\u00fckleyin \u015funlar\u0131 d\u0131\u015far\u0131! Her birine elli sopa!!"}, {"bbox": ["463", "289", "540", "367"], "fr": "Mais G\u00e9n\u00e9ral, je ne sais pas parier !", "id": "TAPI JENDERAL, AKU TIDAK BISA BERJUDI!", "pt": "MAS GENERAL, EU N\u00c3O SEI JOGAR!", "text": "BUT GENERAL, I DON\u0027T KNOW HOW TO GAMBLE!", "tr": "Ama Generalim, ben kumar oynamay\u0131 bilmem!"}, {"bbox": ["274", "665", "372", "752"], "fr": "Waaah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "WAAAH!", "text": "WAAAAH!", "tr": "VAAAH!"}, {"bbox": ["298", "1344", "353", "1374"], "fr": "[SFX] PAF !", "id": "[SFX] TENDANG", "pt": "[SFX] CHUTE", "text": "[SFX]Kick", "tr": "[SFX] TEKMELE"}, {"bbox": ["32", "909", "113", "976"], "fr": "C\u0027est un fant\u00f4me !!", "id": "DIA HANTU!!", "pt": "ELE \u00c9 UM FANTASMA!!", "text": "HE\u0027S A GHOST!!", "tr": "O B\u0130R HAYALET!!"}, {"bbox": ["716", "1400", "765", "1448"], "fr": "Oh oh !", "id": "OH OH!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH!", "tr": "Oh oh!"}, {"bbox": ["55", "1213", "146", "1243"], "fr": "Un instant plus tard", "id": "BEBERAPA SAAT KEMUDIAN", "pt": "UM MOMENTO DEPOIS", "text": "A MOMENT LATER", "tr": "Bir s\u00fcre sonra"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/5.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "39", "138", "132"], "fr": "Qui demandez-vous d\u0027emmener ? Vous croyez que \u00e7a ne vous concerne pas ?", "id": "SIAPA YANG DISURUH MEMBAWA KELUAR? KAU PIKIR KAU SENDIRI AMAN?", "pt": "QUEM VOC\u00ca MANDOU LEVAR? ACHOU QUE IA SE SAFAR?", "text": "Who are you telling to drag out?! You think you\u0027re off the hook?", "tr": "Kimi d\u0131\u015far\u0131 s\u00fcr\u00fckletiyorsun? Senin bu i\u015fle alakan olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["22", "750", "184", "884"], "fr": "Hmph ! Maudit Vieux Xu, il n\u0027y a que six cents hommes en tout dans cette garnison, o\u00f9 est la grande arm\u00e9e promise ?", "id": "HMPH! PAK TUA XU SIALAN, DI BARAK INI TOTAL HANYA ADA ENAM RATUSAN ORANG, MANA PASUKAN BESAR YANG DIJANJIKAN?", "pt": "HMPH! MALDITO VELHO XU, O ACAMPAMENTO S\u00d3 TEM SEISCENTOS E POUCOS HOMENS, ONDE EST\u00c1 O GRANDE EX\u00c9RCITO PROMETIDO?", "text": "Humph! Stinky Old Xu, there are only six hundred men in the entire barracks. Where\u0027s the grand army you promised?", "tr": "Hmph! Pis Ya\u015fl\u0131 Xu, k\u0131\u015flada toplamda alt\u0131 y\u00fczden biraz fazla adam var, hani b\u00fcy\u00fck ordu nerede?"}, {"bbox": ["506", "453", "623", "558"], "fr": "? Que s\u0027est-il pass\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure ? Pourquoi ai-je une bosse sur la t\u00eate ?", "id": "? APA YANG TERJADI BARUSAN? KENAPA ADA BENJOLAN DI KEPALAKU?", "pt": "? O QUE ACONTECEU AGORA? POR QUE TENHO UM GALO NA CABE\u00c7A?", "text": "Huh? What just happened? Why is there a bump on my head?", "tr": "? Demin ne oldu? Ba\u015f\u0131mda neden bir \u015fi\u015flik var?"}, {"bbox": ["612", "808", "741", "926"], "fr": "Ma\u00eetre Xu, priez pour votre salut ! Je ne peux plus m\u0027occuper de cette affaire.", "id": "TUAN XU, SEMOGA ANDA BERUNTUNG! AKU TIDAK BISA MENGURUS MASALAH INI LAGI.", "pt": "SENHOR XU, QUE DEUS O AJUDE! EU N\u00c3O POSSO MAIS CUIDAR DISSO...", "text": "Master Xu, you\u0027re on your own! I can\u0027t handle this.", "tr": "Memur Xu, art\u0131k ba\u015f\u0131n\u0131n \u00e7aresine bak! Bu i\u015f beni a\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["325", "805", "426", "914"], "fr": "Si jamais je revois le Vieux Xu et Su Jiaolian, je les s\u00e9parerai \u00e0 coup s\u00fbr !", "id": "JIKA LAIN KALI AKU BERTEMU PAK TUA XU DAN SU JIAOLIAN, AKU PASTI AKAN MEMISAHKAN MEREKA!", "pt": "SE EU ENCONTRAR O VELHO XU E SU JIAOLIAN DE NOVO, EU VOU SEPAR\u00c1-LOS!", "text": "If I ever see Old Xu and Su Jiao Lian again, I\u0027ll definitely break them up!", "tr": "Bir dahaki sefere Ya\u015fl\u0131 Xu ve Su Jiaolian\u0027\u0131 g\u00f6r\u00fcrsem, kesinlikle onlar\u0131 ay\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["138", "903", "256", "990"], "fr": "Et dire que c\u0027\u00e9tait super s\u00fbr !", "id": "KATANYA SANGAT AMAN!", "pt": "E AINDA DISSE QUE ERA SUPER SEGURO!", "text": "And he said it was super safe!", "tr": "Bir de s\u00fcper g\u00fcvenli demi\u015ftin!"}, {"bbox": ["321", "1238", "407", "1324"], "fr": "Et si on s\u0027enfuyait, nous aussi ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA KABUR SAJA?", "pt": "QUE TAL FUGIRMOS TAMB\u00c9M?", "text": "Should we run away too?", "tr": "Biz de ka\u00e7\u0131p gitsek mi acaba?"}, {"bbox": ["156", "1231", "262", "1338"], "fr": "Quelle que soit la situation, nous devons r\u00e9organiser l\u0027arm\u00e9e et aller au front !", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA KONDISINYA, KITA HARUS MERAPIKAN PASUKAN DAN MAJU KE GARIS DEPAN!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA A SITUA\u00c7\u00c3O, TEMOS QUE ORGANIZAR O EX\u00c9RCITO E IR PARA A LINHA DE FRENTE!", "text": "No matter the situation, we must organize our troops and head to the front lines!", "tr": "Durum ne olursa olsun, orduyu d\u00fczene sokup cepheye gitmeliyiz!"}, {"bbox": ["31", "1231", "136", "1335"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin, maintenant que vous \u00eates g\u00e9n\u00e9ral,", "id": "TUAN MUDA LIN, SEKARANG KAU SUDAH MENJADI JENDERAL,", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, AGORA VOC\u00ca J\u00c1 \u00c9 UM GENERAL,", "text": "Young Master Lin, now that you\u0027re a general,", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, art\u0131k bir generalsiniz,"}, {"bbox": ["270", "576", "348", "647"], "fr": "Je n\u0027oserai plus jamais !", "id": "TIDAK AKAN BERANI LAGI!", "pt": "NUNCA MAIS OUSAREI!", "text": "I won\u0027t dare do it again!", "tr": "Bir daha asla cesaret edemem!"}, {"bbox": ["556", "1325", "634", "1396"], "fr": "Je refuse, je refuse, je refuse !", "id": "AKU TIDAK MAU, AKU TIDAK MAU, AKU TIDAK MAU!", "pt": "EU N\u00c3O ACEITO, EU N\u00c3O ACEITO, EU N\u00c3O ACEITO!", "text": "I refuse! I refuse! I refuse!", "tr": "Kabul etmiyorum, etmiyorum, etmiyorum!"}, {"bbox": ["407", "24", "534", "137"], "fr": "Cinquante coups de b\u00e2ton chacun, ex\u00e9cutez la sentence vous-m\u00eame.", "id": "MASING-MASING LIMA PULUH PUKULAN PAPAN, KAU SENDIRI YANG MELAKSANAKANNYA.", "pt": "CINQUENTA CHIBATADAS PARA CADA UM, EXECUTE PESSOALMENTE.", "text": "Fifty lashes each! You personally carry out the punishment.", "tr": "Herkese elli sopa, bizzat sen infaz edeceksin."}, {"bbox": ["157", "459", "236", "505"], "fr": "Je n\u0027oserai plus jamais !", "id": "AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI!", "pt": "EU NUNCA MAIS OUSAREI!", "text": "I won\u0027t dare do it again!", "tr": "Bir daha asla cesaret edemem!"}, {"bbox": ["632", "480", "764", "574"], "fr": "Se pourrait-il que les soldats se soient mutin\u00e9s ? \u00c7a craint.", "id": "APAKAH PARA PRAJURIT MEMBERONTAK? TIDAK SENANG...", "pt": "SER\u00c1 QUE OS SOLDADOS SE REBELARAM? QUE CHATO.", "text": "Could it be a mutiny? No way!", "tr": "Yoksa askerler isyan m\u0131 etti? Hi\u00e7 ho\u015f de\u011fil."}, {"bbox": ["532", "24", "662", "135"], "fr": "Vingt hommes, briser cinq planches sera consid\u00e9r\u00e9 comme suffisant, allez-y !", "id": "DUA PULUH ORANG, MEMATAHKAN LIMA PAPAN DIANGGAP LULUS, PERGILAH!", "pt": "VINTE HOMENS, QUEBRAR CINCO VARAS \u00c9 O SUFICIENTE, V\u00c1!", "text": "Twenty men. If you break five boards, you pass. Go!", "tr": "Yirmi ki\u015fi, be\u015f kalas k\u0131rmak ge\u00e7er not say\u0131l\u0131r, hadi bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["277", "460", "366", "528"], "fr": "Aaahhh !", "id": "[SFX] AHHH", "pt": "AAAAH", "text": "Aaaah!", "tr": "Aaaah"}, {"bbox": ["58", "488", "108", "579"], "fr": "Aaah ! Au secours !", "id": "YA! TOLONG!", "pt": "YAH! SOCORRO!", "text": "Ah! Help!", "tr": "Ya! \u0130MDAT!"}, {"bbox": ["622", "1243", "720", "1307"], "fr": "Rapport, G\u00e9n\u00e9ral ! Il a c\u00e9d\u00e9 !", "id": "LAPOR JENDERAL! DIA SUDAH LEMAS!", "pt": "RELAT\u00d3RIO, GENERAL! MOLE!", "text": "Reporting, General! Soft!", "tr": "Generalim, rapor veriyorum! Kalaslar dayan\u0131ks\u0131z \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["400", "1378", "498", "1443"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "No!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["714", "712", "767", "764"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "Hmph."}, {"bbox": ["509", "1237", "563", "1308"], "fr": "Je refuse !", "id": "AKU TIDAK MAU!", "pt": "EU N\u00c3O ACEITO!", "text": "I refuse!", "tr": "Kabul etmiyorum!"}, {"bbox": ["31", "454", "114", "504"], "fr": "Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "Wah!", "tr": "Vay!"}, {"bbox": ["711", "1275", "758", "1317"], "fr": "Petit Mou ?", "id": "OH, SELEMAS ITU YA?", "pt": "MOLE, MOLE?", "text": "Soft?", "tr": "Ha? Ha?"}, {"bbox": ["190", "551", "249", "584"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["186", "668", "257", "703"], "fr": "Piti\u00e9 !", "id": "AMPUNI KAMI!", "pt": "POUPE MINHA VIDA!", "text": "Mercy!", "tr": "Can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/6.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "44", "606", "136"], "fr": "C\u0027est fini ? Centurion Zhao, vous avez une bonne endurance !", "id": "SUDAH SELESAI MEMUKUL? KOMANDAN PLETON ZHAO TENAGANYA BAGUS JUGA, YA!", "pt": "TERMINOU DE BATER? BAIHU ZHAO TEM BOA RESIST\u00caNCIA!", "text": "Finished? Captain Zhao has good stamina!", "tr": "Vurma bitti mi? Y\u00fczba\u015f\u0131 Zhao, dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131n fena de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["307", "279", "417", "389"], "fr": "Voici les vingt planches de bois bris\u00e9es !", "id": "INI DUA PULUH PAPAN KAYU YANG PATAH!", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS VINTE VARAS DE MADEIRA QUEBRADAS!", "text": "These are the twenty broken boards!", "tr": "\u0130\u015fte k\u0131r\u0131lan yirmi tahta kalas!"}, {"bbox": ["82", "422", "214", "587"], "fr": "Comment vous comporter \u00e0 l\u0027avenir, comment commander vos troupes, je n\u0027ai pas besoin de vous le dire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BAGAIMANA HARUS BERSIKAP KE DEPANNYA, BAGAIMANA MEMIMPIN PASUKAN, TIDAK PERLU AKU KATAKAN LAGI, KAN?", "pt": "COMO SE COMPORTAR NO FUTURO, COMO LIDERAR AS TROPAS, N\u00c3O PRECISO DIZER MAIS NADA, CERTO?", "text": "I don\u0027t need to tell you how you should conduct yourself and lead your troops from now on, right?", "tr": "Gelecekte nas\u0131l davranaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131, askerleri nas\u0131l y\u00f6netece\u011finizi s\u00f6ylememe gerek yok herhalde?"}, {"bbox": ["615", "748", "726", "841"], "fr": "Allons faire un tour dans les deux autres secteurs du camp.", "id": "AYO, KITA PERGI LIHAT-LIHAT KE DUA KAMP LAINNYA.", "pt": "VAMOS, VAMOS DAR UMA OLHADA NOS OUTROS DOIS ACAMPAMENTOS.", "text": "Let\u0027s go check out the other two camps.", "tr": "Hadi, di\u011fer iki kampa da bir g\u00f6z atal\u0131m."}, {"bbox": ["583", "912", "735", "1013"], "fr": "Mais il agit avec une rapidit\u00e9 et une r\u00e9solution foudroyantes, et ses m\u00e9thodes impitoyables montrent que ce n\u0027est absolument pas quelqu\u0027un \u00e0 provoquer !!", "id": "TAPI CARANYA BERTINDAK SANGAT TEGAS DAN KEJAM, DIA BUKAN ORANG YANG MUDAH DIusik!!", "pt": "MAS ELE AGE DE FORMA DECISIVA E IMPLAC\u00c1VEL, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M F\u00c1CIL DE SE LIDAR!!", "text": "But he\u0027s decisive and ruthless. He\u0027s definitely not someone to mess with!!", "tr": "Ama i\u015fleri kararl\u0131l\u0131kla ve ac\u0131mas\u0131zca hallediyor, kesinlikle bula\u015f\u0131lacak biri de\u011fil!!"}, {"bbox": ["106", "881", "215", "989"], "fr": "Ce nouveau G\u00e9n\u00e9ral Lin, ne vous fiez pas \u00e0 son air toujours souriant,", "id": "JENDERAL LIN YANG BARU INI, JANGAN LIHAT DIA SELALU TERSENYUM,", "pt": "ESTE NOVO GENERAL LIN, N\u00c3O SE ENGANE PELO SEU SORRISO CONSTANTE,", "text": "This newly arrived General Lin, despite his constant smile,", "tr": "Bu yeni gelen General Lin, hep g\u00fcl\u00fcmsedi\u011fine bakmay\u0131n,"}, {"bbox": ["650", "39", "765", "155"], "fr": "Ouin ouin... G\u00e9n\u00e9ral, j\u0027ai eu tort...", "id": "HUHUHU... JENDERAL, AKU SALAH...", "pt": "BU\u00c1\u00c1... GENERAL, EU ERREI...", "text": "Sob... General, I was wrong...", "tr": "Hu hu... Generalim, hatal\u0131yd\u0131m..."}, {"bbox": ["105", "735", "223", "825"], "fr": "Alors, plus de probl\u00e8me !", "id": "KALAU BEGITU TIDAK APA-APA LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O EST\u00c1 TUDO BEM!", "text": "Then it\u0027s alright!", "tr": "O zaman sorun yok!"}, {"bbox": ["37", "35", "153", "153"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, la punition des vingt hommes est termin\u00e9e !", "id": "JENDERAL, DUA PULUH ORANG SELESAI DIHUKUM!", "pt": "GENERAL, A PUNI\u00c7\u00c3O DOS VINTE HOMENS FOI CONCLU\u00cdDA!", "text": "General, the punishment of twenty men is complete!", "tr": "Generalim, yirmi ki\u015finin cezas\u0131 infaz edildi!"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/7.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "183", "281", "307"], "fr": "Ces contingents du Zhejiang et du Shandong sont compos\u00e9es des soldats vieux, faibles et \u00e9clop\u00e9s rest\u00e9s des diverses garnisons, charg\u00e9s de transporter le fourrage.", "id": "BUKAN, PASUKAN DARI ZHEJIANG DAN SHANDONG INI TERDIRI DARI SISA-SISA PRAJURIT TUA, LEMAH, DAN CACAT DARI BERBAGAI GARNISUN, BERTUGAS MENGANTAR RUMPUT PAKAN TERNAK.", "pt": "N\u00c3O, ESTAS TROPAS DE ZHEJIANG E SHANDONG S\u00c3O COMPOSTAS PELOS VELHOS, FRACOS E DISPENSADOS DE CADA GUARNI\u00c7\u00c3O, RESPONS\u00c1VEIS POR TRANSPORTAR FORRAGEM.", "text": "These Zhejiang and Shandong troops are composed of old, weak, and disabled soldiers picked from various garrisons. They\u0027re responsible for delivering fodder.", "tr": "Hay\u0131r, bu Zhejiang ve Shandong birlikleri, \u00e7e\u015fitli garnizonlardan arta kalan ya\u015fl\u0131, zay\u0131f ve sakat askerlerden olu\u015fuyor ve sadece otlaklara malzeme ta\u015f\u0131makla g\u00f6revliler."}, {"bbox": ["588", "368", "720", "498"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous faites ? Pourquoi restez-vous plant\u00e9s l\u00e0 \u00e0 regarder b\u00eatement ? Voici le nouveau g\u00e9n\u00e9ral conseiller, le G\u00e9n\u00e9ral Lin !", "id": "SEDANG APA KALIAN? KENAPA BENGONG SAJA, INI JENDERAL PENASIHAT YANG BARU, JENDERAL LIN!", "pt": "O QUE EST\u00c3O FAZENDO? POR QUE EST\u00c3O PARADOS A\u00cd OLHANDO? ESTE \u00c9 O NOVO GENERAL ESTRATEGISTA, GENERAL LIN!", "text": "What are you doing? Why are you just staring blankly? This is the newly appointed Chief Strategist, General Lin!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz? Neden aval aval bak\u0131yorsunuz, bu yeni Kurmay General, General Lin!"}, {"bbox": ["144", "1938", "263", "2067"], "fr": "Nous n\u0027avons d\u0027autre choix que de cacher notre force, pour que personne ne voie que nous avons \u00e9tudi\u00e9 les formations et la strat\u00e9gie militaire.", "id": "KAMI HANYA BISA MENYEMBUNYIKAN KEMAMPUAN, AGAR ORANG TIDAK TAHU KAMI PERNAH BELAJAR STRATEGI MILITER.", "pt": "TIVEMOS QUE ESCONDER NOSSA FOR\u00c7A PARA QUE N\u00c3O PERCEBESSEM QUE APRENDEMOS FORMA\u00c7\u00d5ES MILITARES.", "text": "We can only hide our strength and make it seem like we haven\u0027t learned any military formations.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc gizlemekten ba\u015fka \u00e7aremiz yoktu, b\u00f6ylece kimse bizim birlik d\u00fczenleri \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 anlamazd\u0131."}, {"bbox": ["199", "371", "346", "467"], "fr": "L\u0027un pire que l\u0027autre, je ne vais pas survivre ! Et moi qui viens juste de me marier, d\u0027accord !", "id": "SATU LEBIH BURUK DARI YANG LAIN! AKU TIDAK BISA HIDUP LAGI! AKU KAN BARU SAJA MENIKAH, TAHU!", "pt": "UM PIOR QUE O OUTRO! N\u00c3O VOU SOBREVIVER! EU ACABEI DE ME CASAR, SABIA!", "text": "Each one is worse than the last. I can\u0027t live anymore! I just got married, alright?!", "tr": "Biri di\u011ferinden beter, art\u0131k ya\u015fayamam! Daha yeni evlendim, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["26", "1206", "129", "1345"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ? Comment se fait-il qu\u0027il n\u0027y ait m\u00eame pas un soldat de garde ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN? KENAPA TIDAK ADA PRAJURIT YANG BERJAGA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO? COMO N\u00c3O H\u00c1 NEM UM SOLDADO DE GUARDA?", "text": "What are you doing?! There\u0027s not even a single guard on duty!", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz yahu, nas\u0131l olur da n\u00f6bet tutan bir asker bile olmaz?"}, {"bbox": ["536", "1203", "625", "1284"], "fr": "H\u00e9, le vieux ! \u00cates-vous vraiment un soldat ?", "id": "HEI, PAK TUA! APAKAH KAU BENAR-BENAR PRAJURIT?", "pt": "EI, VELHOTE! VOC\u00ca \u00c9 MESMO UM SOLDADO?", "text": "Hey, old man! Are you really a soldier?", "tr": "Hey ihtiyar! Sen ger\u00e7ekten asker misin?"}, {"bbox": ["525", "1565", "718", "1653"], "fr": "Toi, toi, toi ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "KAU, KAU, KAU! APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca! O QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Y-You! What are you doing?!", "tr": "Sen sen sen! Ne yap\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["648", "546", "744", "650"], "fr": "Faites sortir votre Ma\u00eetre Du imm\u00e9diatement !", "id": "CEPAT PANGGIL TUAN DU KALIAN KELUAR!", "pt": "CHAMEM LOGO O SEU SENHOR DU!", "text": "Call your Commander Du out here!", "tr": "Hala Memur Du\u0027yu \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131n\u0131z m\u0131!"}, {"bbox": ["323", "1196", "418", "1293"], "fr": "Comment cette bande de types pourrait-elle se comparer \u00e0 notre Camp Shenji !", "id": "GEROMBOLAN INI MANA BISA DIBANDINGKAN DENGAN KAMP SHENJI KITA!", "pt": "COMO ESSES CARAS PODEM SE COMPARAR AO NOSSO BATALH\u00c3O SHENJI!", "text": "These guys can\u0027t compare to our Shenji Camp!", "tr": "Bu herifler bizim Shenji Birli\u011fi\u0027mizle nas\u0131l k\u0131yaslanabilir!"}, {"bbox": ["663", "1223", "739", "1304"], "fr": "Rentrez vite chez vous prendre votre retraite !", "id": "KAU CEPAT PULANG PENSIUN SAJA SANA!", "pt": "VOLTE PARA CASA E SE APOSENTE!", "text": "You should just go home and enjoy your retirement!", "tr": "Hemen evine d\u00f6n\u00fcp emeklili\u011finin tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["184", "830", "271", "950"], "fr": "Je suis le centurion des troupes du Zhejiang, salutations au G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "SAYA KOMANDAN PLETON PASUKAN ZHEJIANG, MEMBERI HORMAT PADA JENDERAL.", "pt": "SOU O BAIHU DAS TROPAS DE ZHEJIANG, SAUDA\u00c7\u00d5ES AO GENERAL.", "text": "I am the Captain of the Zhejiang troops, paying my respects to the General.", "tr": "Ben Zhejiang birliklerinin Y\u00fczba\u015f\u0131s\u0131, selamlar Generalim."}, {"bbox": ["18", "1886", "139", "2058"], "fr": "Mes excuses pour mon impolitesse, G\u00e9n\u00e9ral Lin. C\u0027est parce que mes soldats sont tous des vieillards et des jeunes gar\u00e7ons,", "id": "MAAFKAN KELANCANGAN SAYA, JENDERAL LIN. KARENA PRAJURIT SAYA SEMUANYA ORANG TUA DAN ANAK MUDA,", "pt": "DESCULPE O TRANSTORNO, GENERAL LIN. COMO MEUS SOLDADOS S\u00c3O IDOSOS E JOVENS,", "text": "My apologies, General Lin. Because my soldiers are all elderly and young,", "tr": "Kusura bakmay\u0131n General Lin. Askerlerim hep ya\u015fl\u0131lar ve gen\u00e7lerden olu\u015ftu\u011fu i\u00e7in,"}, {"bbox": ["204", "1322", "301", "1421"], "fr": "Vous comptez tourner un film d\u0027horreur ?", "id": "APAKAH BERNIAT MEMBUAT FILM HOROR?", "pt": "EST\u00c3O PLANEJANDO FILMAR UM FILME DE TERROR?", "text": "Is he planning to film a horror movie?", "tr": "Korku filmi mi \u00e7ekmeyi planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["34", "371", "159", "456"], "fr": "Woooo ! C\u0027est trop enflamm\u00e9 !", "id": "HUHUHUHU! INI TERLALU MEMBARA!", "pt": "UHUHUHU! ISSO \u00c9 MUITO EMPOLGANTE!", "text": "Waaah! This is so exciting!", "tr": "[SFX] VIYK VIYK VIYK! Bu \u00e7ok gaz verici!"}, {"bbox": ["197", "2205", "305", "2261"], "fr": "Frapper par surprise, quand ils ne s\u0027y attendent pas !", "id": "SERANG SAAT TIDAK TERDUGA, MANFAATKAN SAAT TIDAK SIAP!", "pt": "ATAQUE DE SURPRESA, PEGUE-OS DESPREVENIDOS!", "text": "Strike when they least expect it!", "tr": "Gafil avlay\u0131n, en beklemedikleri anda sald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["270", "574", "331", "651"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, \u00e7a va ?", "id": "JENDERAL, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "GENERAL, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "General, are you alright?", "tr": "Generalim, iyi misiniz?"}, {"bbox": ["142", "1209", "235", "1313"], "fr": "Le camp est plong\u00e9 dans une obscurit\u00e9 totale, et un vent sinistre souffle.", "id": "DI DALAM KAMP GELAP GULITA, DAN ANGIN BERTIUP DINGIN.", "pt": "O ACAMPAMENTO EST\u00c1 ESCURO COMO BREU, E UM VENTO SINISTRO SOPRA.", "text": "The camp is pitch black, and a chilly wind is blowing.", "tr": "Kamp zifiri karanl\u0131k ve u\u011fursuz bir r\u00fczgar esiyor."}, {"bbox": ["674", "204", "759", "270"], "fr": "Qui cherchez-vous ?", "id": "KALIAN CARI SIAPA?", "pt": "QUEM VOC\u00caS EST\u00c3O PROCURANDO?", "text": "Who are you looking for?", "tr": "Kimi ar\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["71", "65", "201", "116"], "fr": "Camp du Zhejiang", "id": "KAMP ZHEJIANG", "pt": "ACAMPAMENTO DE ZHEJIANG", "text": "Zhejiang Camp", "tr": "ZHEJIANG KAMPI"}, {"bbox": ["44", "141", "123", "235"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Lin, il y a quelque chose que vous ignorez.", "id": "JENDERAL LIN TIDAK TAHU.", "pt": "GENERAL LIN, H\u00c1 ALGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O SABE.", "text": "General Lin, there\u0027s something you don\u0027t know.", "tr": "General Lin, bilmedi\u011finiz bir \u015fey var."}, {"bbox": ["91", "741", "160", "809"], "fr": "Votre humble serviteur, Du Xiuyuan,", "id": "BAWAHAN DU XIUYUAN,", "pt": "SEU SUBORDINADO, DU XIUYUAN,", "text": "I am Du Xiuyuan,", "tr": "Ben, emrinizdeki Du Xiuyuan,"}, {"bbox": ["338", "1953", "388", "2008"], "fr": "\u00c0 l\u0027attaque !", "id": "[SFX] SERANG!", "pt": "MATAR!", "text": "Charge!", "tr": "[SFX] \u00d6LD\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["133", "1057", "422", "1120"], "fr": "Centurion du Zhejiang \u00b7 Du Xiuyuan", "id": "KOMANDAN PLETON ZHEJIANG, DU XIUYUAN", "pt": "BAIHU DE ZHEJIANG \u00b7 DU XIUYUAN", "text": "Zhejiang Captain, Du Xiuyuan", "tr": "ZHEJIANG Y\u00dcZBA\u015eISI \u00b7 DU XIUYUAN"}, {"bbox": ["380", "2056", "437", "2102"], "fr": "Mou ?", "id": "OH?", "pt": "MOLE?", "text": "Soft?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["474", "2029", "537", "2067"], "fr": "En formation !", "id": "PASANG FORMASI!", "pt": "ASSUMIR FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "Show our formation!", "tr": "D\u00dcZEN\u0130 G\u00d6STER\u0130N!"}, {"bbox": ["104", "1739", "181", "1816"], "fr": "Waaah !!", "id": "[SFX] WAAH!!", "pt": "WAAH!!", "text": "Waaaah!!", "tr": "VAAAH!!"}, {"bbox": ["651", "744", "717", "811"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["305", "100", "346", "159"], "fr": "Mou ?", "id": "OH?", "pt": "MOLE?", "text": "Soft?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["689", "2034", "732", "2076"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["31", "550", "93", "576"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/8.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "726", "307", "837"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 votre question, G\u00e9n\u00e9ral, l\u00e0-bas c\u0027est le campement du Shandong.", "id": "LAPOR JENDERAL, DI SANA ITU KAMP PASUKAN SHANDONG.", "pt": "REPORTANDO AO GENERAL, ALI \u00c9 O ACAMPAMENTO DE SHANDONG.", "text": "Back to the General. Over there is the Shandong camp.", "tr": "Generalime arz ederim, \u015furas\u0131 Shandong kamp\u0131."}, {"bbox": ["31", "21", "148", "130"], "fr": "Waouh, vous avez des id\u00e9es, Centurion Du, vous commandez vos troupes avec beaucoup de strat\u00e9gie !", "id": "WAH, PUNYA IDE JUGA, YA, KOMANDAN PLETON DU, KAU MEMIMPIN PASUKAN DENGAN STRATEGI!", "pt": "UAU, QUE IDEIA! BAIHU DU, VOC\u00ca LIDERA SUAS TROPAS COM MUITA ESTRAT\u00c9GIA!", "text": "Wow, impressive! Captain Du, you\u0027re very strategic in your command!", "tr": "Vay, fikirlerin varm\u0131\u015f Y\u00fczba\u015f\u0131 Du, askerlerini b\u00fcy\u00fck bir stratejiyle y\u00f6netiyorsun!"}, {"bbox": ["369", "740", "473", "875"], "fr": "Entra\u00eener jour et nuit pour former une bande d\u0027individus simples d\u0027esprit qui n\u0027ont que la force brute, \u00e0 quoi cela sert-il sur le champ de bataille ?", "id": "LATIHAN SIANG MALAM, MELATIH SEGEROMBOLAN ORANG BEROTAK DANGKAL YANG HANYA PUNYA TENAGA KUAT, APA GUNANYA DI MEDAN PERANG?", "pt": "TREINAR DIA E NOITE, CRIAR UM BANDO DE CABE\u00c7AS OCAS COM FOR\u00c7A BRUTA, DE QUE SERVE ISSO NO CAMPO DE BATALHA?", "text": "Training day and night, only to produce a bunch of simple-minded brutes. What use are they in battle?", "tr": "Gece g\u00fcnd\u00fcz talim yap\u0131p sadece kaba kuvveti olan bir s\u00fcr\u00fc s\u0131\u011f beyinli adam yeti\u015ftirmenin sava\u015f alan\u0131nda ne faydas\u0131 var?"}, {"bbox": ["211", "416", "305", "517"], "fr": "Cependant, vos soldats manquent encore cruellement d\u0027entra\u00eenement.", "id": "TAPI PASUKANMU MASIH KURANG LATIHAN.", "pt": "MAS SEUS SOLDADOS AINDA PRECISAM DE MUITO TREINAMENTO.", "text": "But your troops still lack training.", "tr": "Ancak askerlerin hala \u00e7ok e\u011fitimsiz."}, {"bbox": ["287", "46", "413", "142"], "fr": "Faire du commerce, c\u0027est bien ! Les commer\u00e7ants ont de la strat\u00e9gie, leur esprit est vif !", "id": "BERDAGANG ITU BAGUS! ORANG YANG BERDAGANG ITU PUNYA STRATEGI, OTAKNYA CEPAT BERPUTAR!", "pt": "NEG\u00d3CIOS S\u00c3O BONS! PESSOAS DE NEG\u00d3CIOS T\u00caM ESTRAT\u00c9GIA, PENSAM R\u00c1PIDO!", "text": "Merchants are good! They\u0027re strategic and quick-witted!", "tr": "Ticaret yapmak iyidir! Ticaretle u\u011fra\u015fanlar stratejiktir ve h\u0131zl\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcr!"}, {"bbox": ["519", "737", "637", "842"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, votre opinion sur lui est vraiment \u00e9vidente.", "id": "HEI, HEI, PENDAPATMU TENTANG DIA TERLIHAT JELAS SEKALI, LHO.", "pt": "EI, EI, SUA OPINI\u00c3O SOBRE ELE EST\u00c1 BEM \u00d3BVIA.", "text": "Hey, hey, you\u0027re making your opinion about him very obvious.", "tr": "Hey hey, ona kar\u015f\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcncelerin \u00e7ok bariz."}, {"bbox": ["321", "416", "409", "530"], "fr": "Des soldats si faibles, m\u00eame avec de la strat\u00e9gie, \u00e0 quoi cela servirait-il ?", "id": "PASUKAN SELEMAH INI, MESKIPUN ADA STRATEGI, APA GUNANYA?", "pt": "SOLDADOS T\u00c3O FRACOS, MESMO COM ESTRAT\u00c9GIA, DE QUE ADIANTARIA?", "text": "Such weak soldiers, what use are tactics?", "tr": "Bu kadar zay\u0131f askerlerle, strateji olsa bile ne faydas\u0131 var?"}, {"bbox": ["67", "134", "143", "226"], "fr": "Que faisiez-vous avant ?", "id": "APA LATAR BELAKANGMU?", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA PROFISS\u00c3O DE ORIGEM?", "text": "What\u0027s your background?", "tr": "Daha \u00f6nce ne i\u015f yap\u0131yordun?"}, {"bbox": ["167", "48", "260", "150"], "fr": "Eh bien, en fait, je... ma famille fait du commerce.", "id": "ITU, SEBENARNYA SAYA... KELUARGA SAYA PEDAGANG.", "pt": "BEM, NA VERDADE... MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 DE COMERCIANTES.", "text": "Well, actually... my family are merchants.", "tr": "\u015eey, asl\u0131nda ben... Ailem ticaretle u\u011fra\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["538", "424", "605", "514"], "fr": "Je vais tr\u00e8s certainement bien les entra\u00eener !", "id": "SAYA PASTI AKAN MELATIH MEREKA DENGAN BAIK!", "pt": "EU CERTAMENTE VOU TREIN\u00c1-LOS BEM!", "text": "I will definitely train them well!", "tr": "Onlar\u0131 kesinlikle iyi e\u011fitece\u011fim!"}, {"bbox": ["247", "845", "318", "923"], "fr": "Le centurion qui commande les troupes s\u0027appelle Hu Bugui.", "id": "KOMANDAN PLETON YANG MEMIMPIN BERNAMA HU BUGUI.", "pt": "O BAIHU QUE LIDERA AS TROPAS SE CHAMA HU BUGUI.", "text": "The Captain in charge is called Hu Bugui.", "tr": "Birliklere komuta eden Y\u00fczba\u015f\u0131n\u0131n ad\u0131 Hu Bugui."}, {"bbox": ["447", "419", "506", "495"], "fr": "Oui ! G\u00e9n\u00e9ral Lin !", "id": "SIAP! JENDERAL LIN!", "pt": "SIM! GENERAL LIN!", "text": "Yes! General Lin!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z! GENERAL L\u0130N!"}, {"bbox": ["69", "724", "160", "824"], "fr": "Y a-t-il des gens qui se battent l\u00e0-bas ?", "id": "APAKAH DI SANA ADA ORANG YANG BERTENGKAR?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M BRIGANDO ALI?", "text": "Is someone fighting over there?", "tr": "Orada birileri kavga m\u0131 ediyor?"}, {"bbox": ["695", "39", "770", "96"], "fr": "Merci, G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "TERIMA KASIH, JENDERAL!", "pt": "OBRIGADO, GENERAL!", "text": "Thank you, General!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Generalim!"}, {"bbox": ["345", "147", "418", "224"], "fr": "J\u0027aime \u00e7a ! Continuez !", "id": "AKU SUKA! SEMANGAT!", "pt": "EU GOSTO! CONTINUE ASSIM!", "text": "I LIKE IT! GO FOR IT!", "tr": "Ho\u015fuma gitti! GAYRET ET!"}, {"bbox": ["687", "981", "747", "1068"], "fr": "Emmenez-moi voir.", "id": "ANTAR AKU MELIHATNYA.", "pt": "LEVE-ME PARA VER.", "text": "TAKE ME TO SEE IT.", "tr": "G\u00f6t\u00fcr beni bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["628", "401", "769", "477"], "fr": "Aaaahhhh !", "id": "[SFX] AAAA!", "pt": "AAAAAAH!", "text": "AAAAAH!", "tr": "Aaaaah!"}, {"bbox": ["476", "22", "605", "106"], "fr": "Quoi ? G\u00e9n\u00e9ral, vous... vous, \u00e0 propos du commerce...", "id": "APA? JENDERAL, KAU, KAU TENTANG BERDAGANG...", "pt": "O QU\u00ca? GENERAL, VOC\u00ca... VOC\u00ca SOBRE NEG\u00d3CIOS...", "text": "WHAT? GENERAL, YOU, YOU\u0027RE INTERESTED IN BUSINESS?", "tr": "Ne? Generalim, siz... siz ticaret hakk\u0131nda..."}, {"bbox": ["703", "491", "772", "540"], "fr": "[SFX] Hiya !", "id": "[SFX] HIYA!", "pt": "[SFX] HEIYA!", "text": "HEY!", "tr": "[SFX] HEYA!"}, {"bbox": ["626", "25", "679", "74"], "fr": "Merci !", "id": "TERIMA KASIH!", "pt": "OBRIGADO!", "text": "THANK YOU!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["673", "569", "711", "610"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "Hmm?"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/9.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "2704", "371", "2856"], "fr": "Bien dit ! Bien que nous ne soyons que quelques centaines, nous sommes aussi des hommes de Dahua au caract\u00e8re d\u0027acier !", "id": "BAGUS KATANYA! MESKIPUN KITA HANYA BEBERAPA RATUS ORANG, TAPI KITA ADALAH LELAKI SEJATI DA HUA YANG GAGAH BERANI!", "pt": "BEM DITO! EMBORA TENHAMOS APENAS ALGUMAS CENTENAS DE HOMENS, TAMB\u00c9M SOMOS HOMENS DE FIBRA DA GRANDE HUA!", "text": "WELL SAID! ALTHOUGH WE ONLY HAVE A FEW HUNDRED MEN, WE ARE STILL THE HONORABLE SONS OF THE GREAT HUA!", "tr": "G\u00fczel s\u00f6yledin! Sadece birka\u00e7 y\u00fcz ki\u015fi olsak da, biz de B\u00fcy\u00fck Hua\u0027n\u0131n boyun e\u011fmez yi\u011fitleriyiz!"}, {"bbox": ["620", "1594", "788", "1700"], "fr": "Hmph, la cour imp\u00e9riale, parce qu\u0027il y a la Soci\u00e9t\u00e9 du Lotus Blanc \u00e0 Jining, dit que les g\u00e9n\u00e9raux venant de Jining ne sont pas dignes de confiance.", "id": "HMPH, PEMERINTAH KARENA DI JINING ADA PERKUMPULAN TERATAI PUTIH, LALU BILANG KALAU PERWIRA DARI JINING TIDAK BISA DIPERCAYA.", "pt": "HMPH, A CORTE DIZ QUE OS GENERAIS DE JINING N\u00c3O S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS PORQUE H\u00c1 A SOCIEDADE L\u00d3TUS BRANCA L\u00c1.", "text": "HMPH, THE COURT CLAIMS THAT BECAUSE JINING HAS THE WHITE LOTUS SECT, GENERALS FROM JINING CANNOT BE TRUSTED.", "tr": "Hmph, saray Jining\u0027de Beyaz Lotus Cemiyeti oldu\u011fu i\u00e7in Jining\u0027den \u00e7\u0131kan generallerin g\u00fcvenilmez oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["509", "1602", "605", "1731"], "fr": "Vu comment vous entra\u00eenez bien les soldats, vous ne devriez pas \u00eatre qu\u0027un simple centurion.", "id": "MELIHAT KAU BEGITU PANDAI MELATIH PASUKAN, KAU SEHARUSNYA BUKAN HANYA SEORANG KOMANDAN PLETON.", "pt": "VENDO COMO VOC\u00ca TREINA BEM OS SOLDADOS, VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SER APENAS UM BAIHU.", "text": "SEEING HOW SKILLED YOU ARE AT TRAINING SOLDIERS, YOU SHOULDN\u0027T JUST BE A CAPTAIN.", "tr": "Askerleri ne kadar iyi e\u011fitti\u011fine bak\u0131l\u0131rsa, sadece bir Y\u00fczba\u015f\u0131 olmamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["638", "1206", "724", "1315"], "fr": "Alors, on m\u0027ignore, moi, le \u0027gentil et facile \u00e0 berner\u0027 ? Messieurs les Officiers, un peu d\u0027attention s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "AKU YANG LEMAH INI SEDANG DITINDAS, TUAN BERDUA, BISAKAH KALIAN MEMPERHATIKANKU?", "pt": "MOLE! OS DOIS SENHORES PODERIAM ME DAR ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "SOFT?! CAN YOU TWO GENTLEMEN PAY ATTENTION TO ME?", "tr": "Ha? Beni g\u00f6rmezden mi geliyorsunuz? \u0130ki efendi, bana da kulak verir misiniz?"}, {"bbox": ["294", "1936", "508", "2012"], "fr": "Ces gens de la cour imp\u00e9riale, qu\u0027est-ce qu\u0027ils ont mang\u00e9 pour grandir comme \u00e7a ? Est-ce qu\u0027ils r\u00e9fl\u00e9chissent tous avec leur cul ?", "id": "ORANG-ORANG DI PEMERINTAHAN INI, MAKAN APA MEREKA SAMPAI BISA SEPERTI INI? APAKAH MEREKA BERPIKIR PAKAI PANTAT?", "pt": "AS PESSOAS DA CORTE, O QUE ELAS COMERAM PARA CRESCER? PENSAM COM A BUNDA?", "text": "WHAT DO THE PEOPLE IN THIS COURT EAT TO GROW UP LIKE THIS? DO THEY THINK WITH THEIR BUTTS?", "tr": "Bu saraydakiler ne yiyip de b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015fler acaba? Hepsi k\u0131\u00e7lar\u0131yla m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["35", "1578", "154", "1688"], "fr": "C\u0027est vous le G\u00e9n\u00e9ral Lin ? Vous n\u0027avez pas l\u0027air si redoutable que \u00e7a !", "id": "KAU JENDERAL LIN? TERLIHAT TIDAK BEGITU HEBAT, YA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O GENERAL LIN? N\u00c3O PARECE GRANDE COISA!", "text": "YOU\u0027RE GENERAL LIN? YOU DON\u0027T LOOK THAT IMPRESSIVE!", "tr": "Sen General Lin misin? Pek de etkileyici g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["36", "1965", "146", "2065"], "fr": "Quoi ?! Comment peut-on distinguer les ministres loyaux des tra\u00eetres en se basant sur leur r\u00e9gion d\u0027origine ?", "id": "APA?! PEJABAT SETIA DAN PENGKHIANAT MANA BISA DIBEDAKAN BERDASARKAN DAERAH ASAL?", "pt": "O QU\u00ca?! COMO SE PODE DISTINGUIR OFICIAIS LEAIS DE TRAIDORES PELA REGI\u00c3O?", "text": "WHAT?! HOW CAN YOU DISTINGUISH LOYAL OFFICIALS FROM TRAITORS BASED ON THEIR REGION?", "tr": "Ne?! Sad\u0131k memurlarla hain memurlar b\u00f6lgeye g\u00f6re nas\u0131l ay\u0131rt edilebilir ki?"}, {"bbox": ["336", "242", "455", "358"], "fr": "\u00c0 voir leur allure, pas un seul ne s\u0027est repos\u00e9.", "id": "MELIHAT GAYA MEREKA, SEPERTINYA TIDAK ADA SATU PUN YANG BERISTIRAHAT.", "pt": "PELA APAR\u00caNCIA, NINGU\u00c9M EST\u00c1 DESCANSANDO.", "text": "IT SEEMS NO ONE HAS RESTED.", "tr": "Bu gidi\u015fata bak\u0131l\u0131rsa hi\u00e7biri dinlenmiyor."}, {"bbox": ["51", "2333", "227", "2433"], "fr": "HA HA HA HA HA ! Alors comme \u00e7a, le G\u00e9n\u00e9ral Lin est aussi un homme de passions !!!", "id": "HAHAHAHAHA! TERNYATA JENDERAL LIN JUGA ORANG YANG EMOSIONAL!!!", "pt": "HAHAHAHAHA! ACONTECE QUE O GENERAL LIN TAMB\u00c9M \u00c9 UM HOMEM DE PAIX\u00c3O!!!", "text": "HAHAHAHA! SO GENERAL LIN IS ALSO A MAN OF PASSION!!!", "tr": "Hahahahaha! Demek General Lin de duygular\u0131yla hareket eden biriymi\u015f!!!"}, {"bbox": ["117", "2727", "225", "2825"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous racontez ? Comment un vrai homme peut-il \u00eatre aussi l\u00e2che et craindre la mort !", "id": "APA YANG KAU KATAKAN, BAGAIMANA BISA SEORANG LELAKI SEJATI BEGITU TAKUT MATI!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? COMO UM HOMEM DE VERDADE PODE SER T\u00c3O COVARDE E TEMER A MORTE!", "text": "WHAT ARE YOU SAYING? HOW CAN A REAL MAN BE SO AFRAID OF DEATH?!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im laf, ger\u00e7ek bir erkek nas\u0131l bu kadar \u00f6l\u00fcmden korkup hayata tutunabilir!"}, {"bbox": ["445", "1216", "543", "1361"], "fr": "Vous \u00eates forts, hein ? Vous croyez que les ennemis sur le champ de bataille sont des mannequins en bois ! La force brute suffit, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KALIAN HEBAT, MEMANGNYA MUSUH DI MEDAN PERANG ITU PATUNG KAYU! APA CUKUP HANYA DENGAN TENAGA BESAR?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O BONS, ACHAM QUE OS INIMIGOS NO CAMPO DE BATALHA S\u00c3O ESPANTALHOS?! S\u00d3 TER FOR\u00c7A \u00c9 O SUFICIENTE?", "text": "YOU THINK ENEMIES ON THE BATTLEFIELD ARE WOODEN DUMMIES? JUST HAVING STRENGTH IS ENOUGH?", "tr": "Siz beceriklisiniz ha, san\u0131rs\u0131n\u0131z sava\u015f alan\u0131ndaki d\u00fc\u015fmanlar tahta adam! Kaba kuvvet yeter mi san\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["342", "926", "603", "978"], "fr": "Centurion du Shandong \u00b7 Hu Bugui", "id": "KOMANDAN PLETON SHANDONG, HU BUGUI", "pt": "BAIHU DE SHANDONG \u00b7 HU BUGUI", "text": "SHANDONG CAPTAIN, HU BUGUI", "tr": "SHANDONG Y\u00dcZBA\u015eISI \u00b7 HU BUGUI"}, {"bbox": ["35", "1182", "140", "1281"], "fr": "Tiens, tiens, c\u0027est toi, Du Xiuyuan, l\u0027incapable.", "id": "AIYA, TERNYATA KAU SI PECUNDANG DU XIUYUAN.", "pt": "AIYA, \u00c9 VOC\u00ca, DU XIUYUAN, SEU IN\u00daTIL.", "text": "OH, IT\u0027S YOU, DU XIUYUAN, YOU GOOD-FOR-NOTHING.", "tr": "Vay, sen misin Du Xiuyuan, seni \u00e7\u00f6p."}, {"bbox": ["306", "1182", "407", "1308"], "fr": "Les types du Sud sont vraiment faibles, \u00e0 part la tchatche, ils ne valent rien !", "id": "ORANG SELATAN MEMANG LEMAH, SELAIN BICARA TIDAK ADA YANG BISA DIANDALKAN!", "pt": "OS CARAS DO SUL S\u00c3O FRACOS, S\u00d3 SABEM FALAR E MAIS NADA!", "text": "SOUTHERNERS ARE WEAK, ALL TALK AND NO ACTION!", "tr": "G\u00fcneyliler zay\u0131ft\u0131r i\u015fte, laf salatas\u0131ndan ba\u015fka bir i\u015fe yaramazlar!"}, {"bbox": ["669", "305", "757", "399"], "fr": "Les soldats d\u0027ici ont l\u0027air bien plus f\u00e9roces et robustes !", "id": "PASUKAN DI SINI TERLIHAT JAUH LEBIH GARANG DAN KUAT!", "pt": "OS SOLDADOS DAQUI PARECEM MUITO MAIS FEROZES E FORTES!", "text": "THE SOLDIERS HERE LOOK MUCH FIERCER AND STRONGER!", "tr": "Buradaki askerler \u00e7ok daha vah\u015fi ve g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["612", "1847", "756", "1922"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 r\u00e9trograd\u00e9, avant j\u0027\u00e9tais millurion.", "id": "AKU DITURUNKAN PANGKATNYA, DULU AKU KOMANDAN SERIBU.", "pt": "FUI REBAIXADO, ANTES EU ERA UM QIANHU.", "text": "I WAS DEMOTED. I USED TO BE A COMMANDER.", "tr": "R\u00fctbem d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fc, eskiden Binba\u015f\u0131yd\u0131m."}, {"bbox": ["540", "59", "626", "146"], "fr": "Qu\u0027ils aient ou non de la cervelle, mettons \u00e7a de c\u00f4t\u00e9, ce sont \u00e9galement des troupes \u00e9clop\u00e9es...", "id": "APAKAH PUNYA OTAK ATAU TIDAK ITU URUSAN NANTI, SAMA-SAMA PASUKAN SISAAN...", "pt": "DEIXANDO DE LADO SE T\u00caM INTELIG\u00caNCIA OU N\u00c3O, AMBOS S\u00c3O RESTOS DE TROPAS...", "text": "WHETHER THEY HAVE BRAINS OR NOT ASIDE, WE\u0027RE ALL DISABLED SOLDIERS.", "tr": "Ak\u0131llar\u0131 olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak, onlar da artakalan askerler."}, {"bbox": ["565", "2041", "644", "2141"], "fr": "Mon Dieu ! Dire une chose pareille !", "id": "ASTAGA! BERANINYA BERKATA SEPERTI ITU!", "pt": "MEU DEUS! COMO PODE DIZER ISSO!", "text": "MY GOD! HOW CAN YOU SAY THAT?!", "tr": "Tanr\u0131m! B\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6yledi\u011fine inanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["35", "2620", "150", "2727"], "fr": "Nous ne sommes que six cents, on n\u0027aura probablement pas besoin de nous pour la guerre.", "id": "KITA HANYA ENAM RATUS ORANG, SEPERTINYA TIDAK AKAN DIPERLUKAN UNTUK BERPERANG.", "pt": "SOMOS APENAS SEISCENTOS HOMENS, PROVAVELMENTE N\u00c3O SEREMOS USADOS NA GUERRA.", "text": "THERE\u0027S ONLY SIX HUNDRED OF US. WE PROBABLY WON\u0027T BE NEEDED IN BATTLE.", "tr": "Sadece alt\u0131 y\u00fcz ki\u015fiyiz, muhtemelen sava\u015fta bize ihtiya\u00e7 olmayacak."}, {"bbox": ["44", "53", "162", "191"], "fr": "Oh, les soldats de ce camp du Shandong s\u0027entra\u00eenent vraiment dur.", "id": "YO, PASUKAN DI KAMP SHANDONG INI, LATIHANNYA BENAR-BENAR KERAS, YA.", "pt": "OLHA S\u00d3, OS SOLDADOS DO ACAMPAMENTO DE SHANDONG TREINAM COM MUITO AFINCO.", "text": "OH, THE SOLDIERS IN THIS SHANDONG CAMP TRAIN REALLY HARD.", "tr": "Yo, bu Shandong kamp\u0131ndaki askerler ger\u00e7ekten de s\u0131k\u0131 antrenman yap\u0131yor."}, {"bbox": ["681", "2047", "756", "2119"], "fr": "Sans craindre d\u0027\u00eatre d\u00e9nonc\u00e9...", "id": "TIDAK TAKUT DILAPORKAN?", "pt": "SEM MEDO DE SEREM DENUNCIADOS.", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID OF BEING REPORTED?", "tr": "\u0130hbar edilmekten korkmuyorlar."}, {"bbox": ["647", "992", "764", "1054"], "fr": "Voil\u00e0 les tas de muscles ambulants qui arrivent.", "id": "BONGKAHAN OTOT BERJALAN DATANG.", "pt": "A\u00cd VEM O MONTANHA DE M\u00daSCULOS AMBULANTE.", "text": "THE WALKING MUSCLE MASS IS COMING.", "tr": "Y\u00fcr\u00fcyen kas y\u0131\u011f\u0131n\u0131 geldi."}, {"bbox": ["656", "2853", "750", "2938"], "fr": "Comment pourrions-nous laisser les gens nous m\u00e9priser ?", "id": "BAGAIMANA BISA MEMBIARKAN ORANG MEREMEHKAN KITA?", "pt": "COMO PODEMOS DEIXAR QUE NOS SUBESTIMEM?", "text": "HOW CAN WE LET OTHERS LOOK DOWN ON US?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n bizi k\u00fc\u00e7\u00fcmsemesine nas\u0131l izin veririz?"}, {"bbox": ["50", "1426", "137", "1516"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027incapable ! Tu crois que je ne peux pas t\u0027\u00e9craser ?", "id": "KAU PECUNDANG! PERCAYA TIDAK AKU REMAS KAU SAMPAI MATI?", "pt": "SEU IN\u00daTIL! ACREDITA QUE EU POSSO TE ESMAGAR?", "text": "YOU GOOD-FOR-NOTHING! BELIEVE IT OR NOT, I\u0027LL CRUSH YOU TO DEATH!", "tr": "Seni \u00e7\u00f6p! \u0130ster inan ister inanma, seni ezer ge\u00e7erim?"}, {"bbox": ["372", "1614", "450", "1710"], "fr": "Petit Mou, ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien.", "id": "TENANG, TENANG, TIDAK APA-APA.", "pt": "MOLE, MOLE, TUDO BEM, TUDO BEM.", "text": "SOFT, IT\u0027S ALRIGHT, IT\u0027S ALRIGHT.", "tr": "Ha? Ha? Sorun yok, sorun yok."}, {"bbox": ["50", "450", "136", "537"], "fr": "Qui est le G\u00e9n\u00e9ral Lin ?", "id": "SIAPA JENDERAL LIN?", "pt": "QUEM \u00c9 O GENERAL LIN?", "text": "WHICH ONE IS GENERAL LIN?", "tr": "General Lin kim acaba?"}, {"bbox": ["58", "1309", "171", "1404"], "fr": "Oh, ta t\u00eate a grossi ces derniers jours, tu arrives \u00e0 reconna\u00eetre les gens maintenant ?", "id": "YO, KEPALAMU BEBERAPA HARI INI MEMBESAR, YA, SUDAH BISA MENGENALI ORANG?", "pt": "OLHA S\u00d3, SUA CABE\u00c7A CRESCEU NOS \u00daLTIMOS DIAS, CONSEGUE RECONHECER PESSOAS AGORA?", "text": "OH, YOUR HEAD HAS GROWN BIGGER THESE PAST FEW DAYS. YOU CAN RECOGNIZE PEOPLE NOW?", "tr": "Yo, kafan son g\u00fcnlerde b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f galiba, art\u0131k insanlar\u0131 tan\u0131yabiliyor musun?"}, {"bbox": ["203", "1613", "302", "1696"], "fr": "Insolence !", "id": "LANCANG!", "pt": "INSOLENTE!", "text": "IMPUDENT!", "tr": "K\u00dcSTAHLIK!"}, {"bbox": ["34", "2746", "104", "2816"], "fr": "Contentons-nous de bien vivre.", "id": "KITA HIDUP BAIK-BAIK SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "VAMOS APENAS VIVER BEM E PRONTO.", "text": "WE MIGHT AS WELL JUST LIVE OUR LIVES PEACEFULLY.", "tr": "Biz sadece g\u00fczelce ya\u015fayal\u0131m yeter."}, {"bbox": ["426", "1368", "537", "1444"], "fr": "\u00c0 mon avis, vous feriez mieux de labourer la terre, comme des b\u0153ufs.", "id": "MENURUTKU KALIAN LEBIH COCOK MEMBAJAK SAWAH, SEPERTI SAPI SAJA.", "pt": "ACHO QUE SERIA MELHOR VOC\u00caS AREM A TERRA, PARECEM BOIS.", "text": "I THINK YOU\u0027D BE BETTER OFF FARMING, LIKE OXEN.", "tr": "Bence siz tarla s\u00fcrseniz daha iyi olur, \u00f6k\u00fcz gibisiniz."}, {"bbox": ["313", "602", "436", "763"], "fr": "Hu Bugui, centurion du Shandong, est ici !", "id": "KOMANDAN PLETON SHANDONG, HU BUGUI, DI SINI!", "pt": "HU BUGUI, BAIHU DE SHANDONG, EST\u00c1 AQUI!", "text": "SHANDONG CAPTAIN HU BUGUI IS HERE.", "tr": "SHANDONG Y\u00dcZBA\u015eISI HU BUGUI BURADA!"}, {"bbox": ["491", "2337", "601", "2423"], "fr": "Apr\u00e8s la guerre, on boira ensemble !", "id": "SETELAH PERANG SELESAI, KITA MINUM BERSAMA!", "pt": "DEPOIS DA GUERRA, VAMOS BEBER JUNTOS!", "text": "LET\u0027S DRINK TOGETHER AFTER THE BATTLE!", "tr": "Sava\u015ftan sonra hep birlikte i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["65", "2162", "119", "2217"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["454", "1478", "538", "1540"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "KAU CARI MATI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!", "text": "YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH!", "tr": "SEN KA\u015eINIYORSUN!"}, {"bbox": ["647", "3135", "771", "3199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["626", "2444", "658", "2492"], "fr": "OK !", "id": "OKE!", "pt": "OK!", "text": "OK!", "tr": "TAMAM!"}, {"bbox": ["212", "1213", "278", "1284"], "fr": "Venez, qui a peur de qui ?", "id": "AYO, SIAPA TAKUT SIAPA.", "pt": "VENHA, QUEM TEM MEDO DE QUEM?", "text": "COME ON, WHO\u0027S AFRAID OF WHO?", "tr": "Gelin bakal\u0131m, kim kimden korkuyor."}, {"bbox": ["642", "2513", "759", "2560"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027ils ont sympathis\u00e9 ?", "id": "BEGITU SAJA SUDAH AKRAB?", "pt": "FICARAM AMIGOS ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL?", "text": "SO THAT\u0027S HOW THEY BECAME FAMILIAR?", "tr": "B\u00f6ylece hemen kayna\u015ft\u0131lar m\u0131?"}, {"bbox": ["111", "3300", "168", "3365"], "fr": "Oh oh...", "id": "OH OH...", "pt": "OH, OH...", "text": "OH, OH", "tr": "Oh oh..."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/10.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "588", "457", "715"], "fr": "Est-ce que cette petite Qiaoqiao dort profond\u00e9ment ? Elle doit s\u00fbrement penser \u00e0 moi.", "id": "APAKAH GADIS QIAOQIAO ITU SUDAH TIDUR LELAP, DIA PASTI SEDANG MEMIKIRKANKU.", "pt": "SER\u00c1 QUE A QIAOQIAO J\u00c1 DORMIU PROFUNDAMENTE? ELA CERTAMENTE EST\u00c1 PENSANDO EM MIM.", "text": "I WONDER IF QIAOQIAO IS ASLEEP. SHE MUST BE THINKING OF ME.", "tr": "Qiaoqiao denen k\u0131z uyudu mu acaba, kesin beni d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordur."}, {"bbox": ["194", "289", "343", "415"], "fr": "La vie est vraiment \u00e9trange, moi, un simple serviteur, je me retrouve \u00e0 commander des troupes et \u00e0 faire la guerre. Qui le croirait si je le disais ?", "id": "HIDUP INI MEMANG ANEH, AKU SEORANG PELAYAN KECIL, TAPI MALAH MEMIMPIN PASUKAN BERPERANG, SIAPA YANG AKAN PERCAYA JIKA DICERITAKAN?", "pt": "A VIDA \u00c9 REALMENTE ESTRANHA, EU, UM SIMPLES CRIADO, ACABEI COMANDANDO TROPAS NA GUERRA. QUEM ACREDITARIA SE EU CONTASSE?", "text": "LIFE IS TRULY STRANGE. I, A HUMBLE SERVANT, AM NOW LEADING TROOPS INTO BATTLE. WHO WOULD BELIEVE IT?", "tr": "Hayat ger\u00e7ekten tuhaf, ben basit bir hizmetkarken \u015fimdi birliklere komuta edip sava\u015fa gidiyorum, s\u00f6ylesem kim inan\u0131r ki?"}, {"bbox": ["510", "598", "629", "692"], "fr": "Est-ce que cette petite Luo Ning compte les jours sur ses doigts en attendant mon retour ?", "id": "APAKAH GADIS LUO NING ITU SETIAP HARI MENGHITUNG JARI MENUNGGU AKU KEMBALI?", "pt": "SER\u00c1 QUE A LUO NING EST\u00c1 CONTANDO OS DIAS NOS DEDOS ESPERANDO EU VOLTAR?", "text": "I WONDER IF THAT GIRL LUO NING IS COUNTING THE DAYS UNTIL I RETURN.", "tr": "Luo Ning denen k\u0131z her g\u00fcn parmaklar\u0131yla g\u00fcn say\u0131p benim d\u00f6nmemi mi bekliyordur acaba?"}, {"bbox": ["638", "342", "750", "447"], "fr": "Sans moi pour lui raconter des histoires, Yushuang ne pourra certainement plus dormir.", "id": "TANPA AKU BERCERITA, YUSHUANG PASTI TIDAK BISA TIDUR LAGI.", "pt": "SEM EU PARA CONTAR HIST\u00d3RIAS, A YUSHUANG CERTAMENTE N\u00c3O CONSEGUE DORMIR.", "text": "WITHOUT ME TELLING STORIES, YUSHUANG MUST NOT BE ABLE TO SLEEP AGAIN.", "tr": "Ben hikaye anlatmay\u0131nca Yushuang kesin yine uyuyam\u0131yordur."}, {"bbox": ["47", "266", "142", "401"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que je passe la nuit au camp, j\u0027ai un peu de mal \u00e0 dormir...", "id": "PERTAMA KALI MENGINAP DI BARAK MILITER, MASIH BELUM BISA TIDUR JUGA.....", "pt": "PRIMEIRA NOITE NO ACAMPAMENTO MILITAR, ESTOU UM POUCO SEM SONO...", "text": "IT\u0027S MY FIRST NIGHT IN THE ARMY, AND I CAN\u0027T SLEEP...", "tr": "\u0130lk kez bir askeri kampta geceyi ge\u00e7iriyorum, hala biraz uykum tutmad\u0131..."}, {"bbox": ["658", "681", "774", "810"], "fr": "Et puis il y a Mademoiselle la Pr\u00e9sidente, ne pas la taquiner un peu chaque jour, \u00e7a me manque.", "id": "DAN JUGA NONA DIREKTUR, SETIAP HARI TIDAK BERTENGKAR DENGANNYA RASANYA AGAK TIDAK BIASA.", "pt": "E A GRANDE PRESIDENTE, J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADO A BRINCAR COM ELA TODOS OS DIAS.", "text": "AND THE PRESIDENT, I\u0027M NOT USED TO NOT TEASING HER EVERY DAY.", "tr": "Bir de Patron Han\u0131m var, her g\u00fcn onunla u\u011fra\u015fmay\u0131nca biraz garip hissediyorum."}, {"bbox": ["50", "819", "144", "970"], "fr": "O\u00f9 est Qingxuan ? Sait-elle que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 enr\u00f4l\u00e9 de force de mani\u00e8re inexplicable ?", "id": "DI MANA QINGXUAN? APAKAH DIA TAHU AKU TIBA-TIBA DISERET MENJADI TENTARA?", "pt": "ONDE EST\u00c1 A QINGXUAN? SER\u00c1 QUE ELA SABE QUE FUI ARRASTADO PARA O EX\u00c9RCITO DO NADA?", "text": "WHERE IS QINGXUAN? DOES SHE KNOW I\u0027VE BEEN MYSTERIOUSLY DRAGGED HERE TO BE A SOLDIER?", "tr": "Qingxuan nerede? Anlams\u0131z bir \u015fekilde buraya asker olarak getirildi\u011fimi biliyor mu?"}, {"bbox": ["666", "1549", "761", "1659"], "fr": "Mais curieusement, je n\u0027ai pas pens\u00e9 \u00e0 Xian\u0027er.", "id": "TAPI KENAPA JUSTERU TIDAK TERPIKIRKAN XIAN\u0027ER.", "pt": "MAS ACABEI N\u00c3O PENSANDO NA XIAN\u0027ER.", "text": "BUT I HAVEN\u0027T THOUGHT ABOUT XIAN\u0027ER AT ALL.", "tr": "Ama Xian\u0027er\u0027i hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}, {"bbox": ["270", "45", "337", "130"], "fr": "Rentrez tous vous reposer !", "id": "SEMUANYA KEMBALI BERISTIRAHAT!", "pt": "TODOS, VOLTEM E DESCANSEM!", "text": "EVERYONE, GO BACK AND REST!", "tr": "Herkes geri d\u00f6n\u00fcp dinlensin!"}, {"bbox": ["32", "1549", "204", "1609"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, vous \u00eates vraiment sans c\u0153ur !", "id": "TUAN MUDA BENAR-BENAR TIDAK BERPERASAAN!", "pt": "O JOVEM MESTRE \u00c9 REALMENTE INSENS\u00cdVEL!", "text": "YOUNG MASTER IS SO HEARTLESS!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi ne kadar da kalpsiz!"}, {"bbox": ["605", "1008", "680", "1115"], "fr": "Ah... J\u0027ai tellement envie de retourner \u00e0 Jinling...", "id": "AH... INGIN SEKALI KEMBALI KE JINLING...", "pt": "AH... QUERIA TANTO VOLTAR PARA JINLING...", "text": "AH... I MISS JINLING SO MUCH...", "tr": "Ah... Jinling\u0027e geri d\u00f6nmeyi \u00e7ok istiyorum..."}, {"bbox": ["414", "100", "482", "179"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Lin, nous prenons cong\u00e9 !", "id": "JENDERAL LIN, KAMI PERMISI!", "pt": "GENERAL LIN, AT\u00c9 LOGO!", "text": "GENERAL LIN TAKES HIS LEAVE!", "tr": "General Lin, ho\u015f\u00e7a kal\u0131n!"}, {"bbox": ["280", "1550", "368", "1654"], "fr": "J\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 tant de gens...", "id": "MEMIKIRKAN BEGITU BANYAK ORANG,", "pt": "PENSOU EM TANTAS PESSOAS...", "text": "I\u0027VE THOUGHT OF SO MANY PEOPLE,", "tr": "O kadar \u00e7ok ki\u015fiyi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc ki"}, {"bbox": ["377", "1193", "448", "1242"], "fr": "Qui ?!", "id": "SIAPA?!", "pt": "QUEM?!", "text": "WHO?!", "tr": "K\u0130M?!"}, {"bbox": ["39", "1226", "156", "1368"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre...", "id": "TUAN MUDA....", "pt": "JOVEM MESTRE...", "text": "YOUNG MASTER...", "tr": "Gen\u00e7 Efendi..."}, {"bbox": ["674", "124", "722", "180"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HMM!", "text": "HM!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["576", "1204", "698", "1284"], "fr": "Xian\u0027er ?", "id": "XIAN\u0027ER?", "pt": "XIAN\u0027ER?", "text": "XIAN\u0027ER?", "tr": "Xian\u0027er?"}], "width": 800}, {"height": 1573, "img_url": "snowmtl.ru/latest/finest-servant/75/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1318", "200", "1436"], "fr": "Si Xian\u0027er n\u0027est pas dans votre c\u0153ur, alors \u00e0 mon avis, ce c\u0153ur ne vaut rien.", "id": "JIKA DI DALAM HATIMU TIDAK ADA XIAN\u0027ER, KURASA HATI ITU TIDAK PERLU ADA SEKALIAN.", "pt": "SE A XIAN\u0027ER N\u00c3O EST\u00c1 NO SEU CORA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O ACHO QUE ESSE CORA\u00c7\u00c3O N\u00c3O VALE NADA.", "text": "IF I DIDN\u0027T HAVE XIAN\u0027ER IN MY HEART, THEN I THINK I WOULDN\u0027T NEED THIS HEART.", "tr": "E\u011fer kalbinde Xian\u0027er yoksa, bence o kalp olmasa da olur."}, {"bbox": ["53", "245", "170", "380"], "fr": "Ou alors, devrais-je vous ouvrir le c\u0153ur pour y jeter un \u0153il,", "id": "ATAU, APAKAH HARUS MEMBEDAH HATIMU UNTUK MELIHAT,", "pt": "OU SER\u00c1 QUE DEVO ARRANCAR SEU CORA\u00c7\u00c3O PARA DAR UMA OLHADA,", "text": "OR SHOULD I CUT OPEN YOUR HEART,", "tr": "Yoksa kalbini s\u00f6k\u00fcp bir bakmal\u0131 m\u0131y\u0131m,"}, {"bbox": ["418", "31", "486", "126"], "fr": "Voir si je ne m\u0027y cache pas \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur ?", "id": "MELIHAT APAKAH DI DALAMNYA ADA AKU?", "pt": "VER SE EU ESTOU ESCONDIDA L\u00c1 DENTRO?", "text": "TO SEE IF THERE\u0027S A ME HIDDEN INSIDE?", "tr": "\u0130\u00e7inde ben mi sakl\u0131y\u0131m diye?"}, {"bbox": ["151", "1440", "233", "1537"], "fr": "Prenez conscience ! Jeune Ma\u00eetre.", "id": "SADARLAH! TUAN MUDA.", "pt": "PREPARE-SE! JOVEM MESTRE.", "text": "ACCEPT YOUR FATE, YOUNG MASTER.", "tr": "Fark\u0131na var! GEN\u00c7 EFEND\u0130."}, {"bbox": ["612", "42", "679", "92"], "fr": "O\u00f9 comptes-tu t\u0027enfuir !", "id": "MAU LARI KE MANA!", "pt": "AONDE PENSA QUE VAI!", "text": "WHERE DO YOU THINK YOU\u0027RE GOING?!", "tr": "NEREYE KA\u00c7IYORSUN!"}, {"bbox": ["690", "220", "758", "268"], "fr": "A\u00efe !", "id": "[SFX] AIYAH!", "pt": "AIYA!", "text": "AH!", "tr": "Ay!"}], "width": 800}]
Manhua