This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "2949", "327", "3095"], "fr": "Rends-moi tes m\u00e9rites, et dis-leur de...", "id": "KEMBALIKAN JASA BAIKMU PADAKU, BIARKAN MEREKA...", "pt": "DEVOLVA-ME SEUS M\u00c9RITOS E DEIXE-OS...", "text": "RETURN MY MERITS TO THEM", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130KLER\u0130N\u0130 BANA VERMELER\u0130N\u0130 SA\u011eLA."}, {"bbox": ["223", "2751", "308", "2905"], "fr": "Au moment venu, pense \u00e0 moi.", "id": "SAAT ITU, URUSLAH DI TEMPATKU.", "pt": "QUANDO FOR A HORA, ACERTE AS COISAS COMIGO.", "text": "WHEN THE TIME COMES, SEND THEM TO ME", "tr": "ZAMANI GELD\u0130\u011e\u0130NDE BEN\u0130 DE G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["495", "2243", "570", "2365"], "fr": "Quel g\u00e2chis, un si beau village a disparu.", "id": "SATU KOTA YANG BAIK TELAH HILANG.", "pt": "UMA CIDADE T\u00c3O BOA... SE FOI.", "text": "THE TOWN IS GONE, SUCH A GOOD", "tr": "KOCA B\u0130R KASABA YOK OLDU."}, {"bbox": ["515", "3348", "604", "3464"], "fr": "Ce sorcier est d\u0027autant plus suspect.", "id": "PENYIHIR ITU LEBIH MENCURIGAKAN.", "pt": "AQUELE FEITICEIRO \u00c9 AINDA MAIS SUSPEITO.", "text": "THAT WIZARD IS EVEN MORE SUSPICIOUS", "tr": "O B\u00dcY\u00dcC\u00dc DAHA DA \u015e\u00dcPHEL\u0130."}, {"bbox": ["81", "3290", "143", "3403"], "fr": "O\u00f9 sont mes hommes ?", "id": "MANA ORANG YANG LEBIH TUA DARIKU?", "pt": "E O MEU GRAND\u00c3O? ONDE EST\u00c1?", "text": "WHERE IS MY BIG PERSON?", "tr": "PEK\u0130 YA YANIMDAK\u0130 YET\u0130\u015eK\u0130N?"}, {"bbox": ["603", "3369", "722", "3483"], "fr": "Alors, ce n\u0027est pas un zombie qui a fait \u00e7a.", "id": "ITU BUKAN PERBUATAN ZOMBI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O FOI O ZUMBI QUE FEZ ISSO.", "text": "IF IT WAS DONE BY A ZOMBIE, THEN IT\u0027S NOT", "tr": "O ZAMAN BU B\u0130R ZOMB\u0130N\u0130N \u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["660", "2715", "756", "2869"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait en sorte que les Enfers d\u00e9livrent toutes les \u00e2mes.", "id": "AKU SUDAH MEMINTA ALAM BAKA MENYELAMATKAN SEMUA JIWA.", "pt": "EU J\u00c1 PEDI AO SUBMUNDO PARA GUIAR TODAS AS ALMAS.", "text": "I\u0027VE ALREADY HAD THE UNDERWORLD TRANSCEND ALL THE SOULS", "tr": "RUHLARINI ARINDIRMASI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OKTAN YERALTI D\u00dcNYASINA G\u00d6NDERD\u0130M."}, {"bbox": ["388", "3174", "453", "3293"], "fr": "En plus,", "id": "KEPALA TAMBAHAN.", "pt": "MAIS UM.", "text": "ADD MORE", "tr": "LORD JIA."}, {"bbox": ["713", "3300", "769", "3423"], "fr": "S\u0027il y a une \u00e2me...", "id": "JIKA ADA JIWA.", "pt": "SE HOUVER UMA ALMA.", "text": "IF THERE ARE SOULS", "tr": "E\u011eER RUHLARI VARSA..."}, {"bbox": ["152", "3469", "219", "3539"], "fr": "Je te l\u0027ai donn\u00e9 aussi.", "id": "SUDAH KUBERIKAN PADAMU JUGA.", "pt": "TAMB\u00c9M TE DEI.", "text": "EVEN IF I GIVE IT TO YOU 2", "tr": "SANA DA VERD\u0130M \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["314", "2685", "368", "2784"], "fr": "Ah, au fait.", "id": "OH, BENAR.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO.", "text": "OH RIGHT", "tr": "HA, DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["100", "3159", "160", "3281"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 3540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "38", "492", "184"], "fr": "Ma\u00eetre, auriez-vous une piste ?", "id": "TUAN, APAKAH ADA CARA YANG BISA DITEMPUH?", "pt": "PODE HAVER ALGUMA JUSTI\u00c7A NISTO?", "text": "I KNOW THERE MAY BE SOME MERIT", "tr": "B\u0130RAZCIK DA OLSA FAYDASI DOKUNAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["427", "3021", "537", "3181"], "fr": "Xiaoman s\u0027est fait malmener par un cheval sauvage surgi de nulle part, et toi...", "id": "SI KUDA LIAR DIANIAYA OLEH XIAOMAN YANG ENTAH DARI MANA ASALNYA, LALU MEMBAWAMU.", "pt": "VOC\u00ca FOI INTIMIDADO POR UM CAVALO SELVAGEM QUE XIAOMAN N\u00c3O SABE DE ONDE VEIO.", "text": "YOU BULLIED THE WILD HORSE AND WERE BEATEN UP BY XIAO MAN FROM GOD KNOWS WHERE", "tr": "NEREDEN \u00c7IKTI\u011eI BELL\u0130 OLMAYAN O YABAN\u0130 AT KILIKLI XIAOMAN SEN\u0130 EZ\u0130P GE\u00c7M\u0130\u015e."}, {"bbox": ["664", "180", "751", "329"], "fr": "J\u0027ai interrog\u00e9 quelques personnes... mais je n\u0027ai rien appris.", "id": ".....BERTANYA PADA BEBERAPA ORANG, TAPI TIDAK MENDAPATKAN APA-APA.", "pt": ".....N\u00c3O CONSEGUI NENHUMA INFORMA\u00c7\u00c3O, APESAR DE PERGUNTAR A ALGUNS.", "text": ".....I DIDN\u0027T ASK ANYTHING, JUST ASKED A FEW", "tr": ".....B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130YE SORDUM AMA \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEMED\u0130M."}, {"bbox": ["358", "3155", "459", "3305"], "fr": "Peux-tu m\u0027aider ?", "id": "APA KAU BISA MEMBANTUKU?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME AJUDAR?", "text": "CAN YOU HELP ME", "tr": "BANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["616", "2773", "692", "2912"], "fr": "Je vais t\u0027interroger minutieusement.", "id": "AKU AKAN MENGINTEROGASIMU DENGAN BAIK.", "pt": "EU (ESTE S\u00c1BIO) VOU TE INTERROGAR APROPRIADAMENTE!", "text": "I WANT TO INTERROGATE YOU PROPERLY", "tr": "SEN\u0130 ADAMAKILLI B\u0130R SORGUDAN GE\u00c7\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["453", "2340", "534", "2502"], "fr": "Puisque tu es d\u00e9j\u00e0 d\u00e9c\u00e9d\u00e9, pourquoi ne te pr\u00e9sentes-tu pas aux Enfers ?", "id": "KARENA KAU SUDAH MENINGGAL, KENAPA TIDAK MELAPOR KE ALAM BAKA?", "pt": "SE VOC\u00ca J\u00c1 MORREU, POR QUE N\u00c3O SE APRESENTOU AO SUBMUNDO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU REPORTING TO THE UNDERWORLD? SINCE YOU\u0027VE PASSED AWAY, WHY", "tr": "MADEM \u00d6LD\u00dcN, NEDEN YERALTI D\u00dcNYASINA G\u0130TM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["513", "2", "597", "142"], "fr": "As-tu interrog\u00e9 ces \u00e2mes ?", "id": "APA KAU SUDAH BERTANYA PADA JIWA-JIWA ITU?", "pt": "VOC\u00ca PERGUNTOU \u00c0QUELAS ALMAS?", "text": "HAVE YOU ASKED THOSE WHO HAVE SOULS?", "tr": "O RUHLARA SORDUN MU?"}, {"bbox": ["62", "1879", "178", "2035"], "fr": "Et ce... ce monstre zombie d\u00e9cha\u00een\u00e9 ! Ce cadavre ! Quel sp\u00e9cimen !", "id": ".....MASIH SAJA MEMBICARAKAN MAYAT ZOMBI ANEH ITU! ORANG ITU!", "pt": ".....AINDA, AINDA, AINDA DEFENDENDO AQUELE MONSTRO ZUMBI! AQUELE CAD\u00c1VER!", "text": ".....STILL, STILL, STILL A ZOMBIE! THAT CORPSE!", "tr": ".....O ZOMB\u0130 CANAVAR CESED\u0130... H\u00c2L\u00c2... H\u00c2L\u00c2 MI ORTADA!"}, {"bbox": ["507", "2246", "574", "2345"], "fr": "Audacieuse et vile femme !", "id": "WANITA JAHAT YANG BERANI!", "pt": "MULHER M\u00c1 E ATREVIDA!", "text": "HOW DARE YOU", "tr": "SEN\u0130 K\u00d6T\u00dc KADIN! NE CESARET!"}, {"bbox": ["615", "3009", "697", "3109"], "fr": "Le cheval ? C\u0027est... le chef du fort ?", "id": "KUDA? INI KETUA BENTENG?", "pt": "ESTE \u00c9 O CAVALO DO L\u00cdDER DA FORTALEZA?", "text": "IS IT A HORSE? VILLAGE CHIEF, THIS", "tr": "BU AT... K\u00d6Y A\u011eASININ MI?"}, {"bbox": ["719", "884", "786", "990"], "fr": "Viens ici !", "id": "KEMARILAH.", "pt": "VENHA AQUI.", "text": "COME OVER", "tr": "BURAYA GEL."}, {"bbox": ["492", "2495", "556", "2638"], "fr": "Quelles sont tes intentions ?!", "id": "APA NIATMU!", "pt": "QUAL \u00c9 A SUA INTEN\u00c7\u00c3O?!", "text": "WHAT\u0027S YOUR INTENTION!", "tr": "ASIL N\u0130YET\u0130N NE!"}, {"bbox": ["181", "1840", "263", "1976"], "fr": "Mais ce... ce mage qui est parti...", "id": "TAPI PEN-PEN-PENYIHIR YANG PERGI ITU...", "pt": "O MA-MA-MAGO QUE FOI... MAS AQUELE...", "text": "THE MAGE WHO WENT, BUT THAT ONE", "tr": "G\u0130DEN O B\u00dc-B\u00dc-B\u00dcY\u00dcC\u00dc... AMA O..."}, {"bbox": ["238", "1720", "338", "1871"], "fr": "Mais c\u0027est la petite... petite fille qui doit... y aller.", "id": "TA-TA-TAPI... GADIS KE-KE-KECIL ITU YANG MAU PERGI.", "pt": "A PE-PE-PEQUENA GAROTA QUE IA... MAS...", "text": "WANT, WANT... THE LITTLE, LITTLE GIRL WHO WENT IS, BUT", "tr": "G\u0130-G\u0130-G\u0130TMEK \u0130STEYEN O K\u00dc-K\u00dc-K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ... AMA..."}, {"bbox": ["480", "1775", "554", "1916"], "fr": "Sei... Seigneur !", "id": "TU-TU-TUAN...", "pt": "SE-SE-SENHOR!", "text": "BIG, BIG, BIG SIR", "tr": "EFE-EFE-EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["711", "2752", "767", "2839"], "fr": "Un monstre d\u00e9moniaque ?", "id": "MONSTER? ATAU IBLIS?", "pt": "VEM DE UM MONSTRO DEMON\u00cdACO?", "text": "A MONSTER?", "tr": "\u0130BL\u0130STEN T\u00dcREM\u0130\u015e B\u0130R CANAVAR MI?"}, {"bbox": ["347", "3465", "453", "3539"], "fr": "A Jin est tr\u00e8s dou\u00e9.", "id": "AH JIN SANGAT MAMPU.", "pt": "AH JIN \u00c9 MUITO CAPAZ.", "text": "VERY, AH, CAN, JIN", "tr": "A JIN \u00c7OK YETENEKL\u0130."}, {"bbox": ["327", "1178", "394", "1374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["158", "0", "207", "16"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 3540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1632", "220", "1793"], "fr": "Alors, il veut que j\u0027h\u00e9rite de ses arts occultes.", "id": "DIA INGIN AKU MEWARISI ILMU SIHIRNYA, JADI DIA INGIN AKU...", "pt": "ENT\u00c3O ELE QUER QUE EU HERDE A FEITI\u00c7ARIA.", "text": "HE INHERITED SHAMANISM, SO HE WANTS ME TO", "tr": "B\u00dcY\u00dcC\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc BEN\u0130M DEVRALMAMI \u0130ST\u0130YOR, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["112", "2647", "213", "2824"], "fr": "Il suffira que je l\u0027aide \u00e0 achever cette formation magique.", "id": "AKU HANYA PERLU MEMBANTUNYA MENYELESAIKAN FORMASI INI.", "pt": "EU O AJUDO A COMPLETAR ESTA FORMA\u00c7\u00c3O E TUDO FICAR\u00c1 BEM.", "text": "THIS FORMATION IS GOOD, I\u0027LL HELP HIM COMPLETE IT", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcL\u00dc D\u00dcZEN\u0130 TAMAMLAMASINA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE SORUN YOK."}, {"bbox": ["505", "2640", "584", "2766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["318", "197", "413", "349"], "fr": "Tu ne restes vraiment pas quelques jours de plus ?", "id": "APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK AKAN TINGGAL BEBERAPA HARI LAGI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI FICAR MAIS ALGUNS DIAS?", "text": "ARE YOU REALLY NOT GOING TO STAY A FEW MORE DAYS?", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA KALMAYACAK MISIN? GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}, {"bbox": ["714", "120", "813", "242"], "fr": "Je peux prendre tes f\u00e8ves noires pour nourrir un peu les chevaux ?", "id": "BISAKAH KAU MEMBANTUKU MENGAMBILKAN KACANG HITAM UNTUK MEMBERI MAKAN KUDA?", "pt": "POSSO PEGAR ALGUNS FEIJ\u00d5ES PRETOS PARA ALIMENTAR SEU CAVALO?", "text": "GO GET YOU SOME BLACK BEANS TO FEED THE HORSE, CAN I?", "tr": "ATINI BESLEMENE YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ S\u0130YAH FASULYE ALAYIM, BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7MEY\u0130 KESER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["657", "3332", "772", "3496"], "fr": "Toi, un sorcier qui a promis de venger une offense, tu refuses de m\u0027aider ?", "id": "KAU SEBAGAI PENYIHIR TIDAK MEMBANTU MEMBALAS DENDAM, TAPI MALAH MEMBUAT JANJI.", "pt": "COMO UM FEITICEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O AJUDA NA VINGAN\u00c7A, MAS AINDA FAZ PROMESSAS?", "text": "IF YOU DON\u0027T HELP, THEN YOU, AS A SHAMAN, MADE A PROMISE TO AVENGE HIM, BUT", "tr": "MADEM S\u00d6Z VERD\u0130N, B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc OLARAK \u0130NT\u0130KAM ALMASINA NEDEN YARDIM ETM\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["402", "1668", "485", "1813"], "fr": "Nul.", "id": "BURUK.", "pt": "QUASE!", "text": "BAD", "tr": "YETERS\u0130Z."}, {"bbox": ["71", "1386", "149", "1519"], "fr": "Comment l\u0027ancien chef du village a-t-il \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA KETUA BENTENG YANG LAMA BISA TERLUKA?", "pt": "COMO O VELHO L\u00cdDER DA FORTALEZA SE MACHUCOU?", "text": "HOW DID THE OLD VILLAGE CHIEF GET INJURED?", "tr": "YA\u015eLI K\u00d6Y A\u011eASI NASIL YARALANDI?"}, {"bbox": ["477", "1532", "568", "1695"], "fr": "D\u0027aussi loin que je me souvienne, la sant\u00e9 de mon p\u00e8re n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 bonne.", "id": "SEJAK AKU INGAT, KESEHATAN AYAH WEN MEMANG SUDAH TIDAK BAIK.", "pt": "DESDE QUE ME LEMBRO, A SA\u00daDE DO PAPAI N\u00c3O EST\u00c1 BOA.", "text": "HE\u0027S BEEN IN POOR HEALTH. SINCE I CAN REMEMBER, DAD", "tr": "KEND\u0130M\u0130 B\u0130LD\u0130M B\u0130LEL\u0130 BABAM WEN\u0027\u0130N SA\u011eLI\u011eI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["274", "2239", "359", "2380"], "fr": "Mais ton p\u00e8re a laiss\u00e9 derri\u00e8re lui la formation magique.", "id": "TAPI AYAHMU MENINGGALKAN FORMASI ITU.", "pt": "MAS SEU PAI DEIXOU A FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "LEFT THE FORMATION, BUT YOUR DAD", "tr": "BABAN O B\u00dcY\u00dcL\u00dc D\u00dcZEN\u0130 GER\u0130DE BIRAKTI AMA..."}, {"bbox": ["121", "805", "209", "935"], "fr": "Voil\u00e0 pour les pr\u00e9paratifs.", "id": "PERSIAPANNYA HANYA INI.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS PREPARATIVOS.", "text": "THAT\u0027S ALL FOR THE PREPARATIONS", "tr": "HAZIRLIKLAR BU KADAR."}, {"bbox": ["547", "224", "604", "304"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "BOM.", "text": "GOOD", "tr": "TAMAM."}, {"bbox": ["276", "0", "357", "127"], "fr": "Un seul homme peut en valoir plusieurs.", "id": "SATU ORANG BISA SEBANDING DENGAN BEBERAPA ORANG.", "pt": "UMA PESSOA PODE SUBSTITUIR V\u00c1RIAS.", "text": "SEVERAL PEOPLE, A PERSON CAN TOP", "tr": "B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u0130\u015e\u0130N\u0130 YAPAR."}, {"bbox": ["292", "2058", "375", "2200"], "fr": "Il y a beaucoup de choses que je ne comprends pas non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK MENGERTI BANYAK HAL.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO MUITAS COISAS.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND MANY THINGS", "tr": "BEN DE B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["298", "3326", "383", "3468"], "fr": "Ce monstre, tu\u00e9 par le zombie...", "id": "MONSTER YANG DIBUNUH OLEH ZOMBI ITU.", "pt": "O DEM\u00d4NIO QUE FOI MORTO PELO ZUMBI.", "text": "THE MONSTER KILLED BY THE ZOMBIE", "tr": "ZOMB\u0130 TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLEN O CANAVAR..."}, {"bbox": ["505", "482", "571", "568"], "fr": "C\u0027est normal.", "id": "SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "COMO DEVE SER.", "text": "SHOULD BE", "tr": "OLMASI GEREKEN BU."}, {"bbox": ["583", "2573", "640", "2672"], "fr": "Ce n\u0027est pas ta faute.", "id": "AKU TIDAK MENYALAHKANMU.", "pt": "N\u00c3O TE CULPO.", "text": "IT\u0027S NOT YOUR FAULT", "tr": "SEN\u0130 SU\u00c7LAMIYORUM."}, {"bbox": ["198", "3370", "263", "3489"], "fr": "Quelle est son apparence ?", "id": "SEPERTI APA RUPANYA?", "pt": "COMO ELE SE PARECE?", "text": "WHAT DOES HE LOOK LIKE", "tr": "NASIL B\u0130R G\u00d6R\u00dcN\u00dcM\u00dc VARDI?"}, {"bbox": ["123", "1279", "192", "1399"], "fr": "Avant de commencer, j\u0027aimerais demander quelque chose.", "id": "SEBELUM MEMULAI, AKU INGIN BERTANYA.", "pt": "ANTES DE COME\u00c7AR, GOSTARIA DE PERGUNTAR.", "text": "BEFORE I START, I WANT TO ASK", "tr": "BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE B\u0130R \u015eEY SORMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["548", "2082", "629", "2180"], "fr": "P\u00e8re, tu ne m\u0027aides pas ?", "id": "AYAH, APA KAU AKAN MEMBANTU?", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca AJUDA OU N\u00c3O?", "text": "DAD, HELP", "tr": "BABAM YARDIM EDER M\u0130?"}, {"bbox": ["466", "2897", "537", "2990"], "fr": "Esp\u00e9rons que tout se d\u00e9roule sans accroc.", "id": "SEMOGA BERJALAN LANCAR.", "pt": "ESPERO QUE CORRA TUDO BEM.", "text": "SHUN XI LI WANG", "tr": "UMARIM HER \u015eEY YOLUNDA G\u0130DER."}, {"bbox": ["640", "2036", "717", "2140"], "fr": "Dommage que je n\u0027aie pas bien appris.", "id": "SAYANG SEKALI AKU TIDAK BELAJAR DENGAN BAIK.", "pt": "QUE PENA EU N\u00c3O TER APRENDIDO DIREITO.", "text": "IT\u0027S A PITY I DON\u0027T HAVE MUCH TO LEARN", "tr": "\u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENEMEM\u0130\u015e OLMAM NE K\u00d6T\u00dc."}, {"bbox": ["215", "751", "271", "836"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "SUDAH SELESAI.", "pt": "PRONTO.", "text": "ALRIGHT", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["223", "507", "306", "589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["589", "395", "629", "458"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["362", "0", "446", "63"], "fr": "Hmm ?", "id": "YA?", "pt": "ENT\u00c3O...", "text": "NE", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["748", "0", "805", "86"], "fr": "A Jin.", "id": "AH JIN.", "pt": "AH JIN.", "text": "AH JIN", "tr": "A JIN!"}, {"bbox": ["464", "3102", "517", "3155"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "HM.", "text": "EN", "tr": "HMM."}], "width": 850}, {"height": 3540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "401", "189", "544"], "fr": "Votre \u00e9pouse a \u00e9t\u00e9 gravemment malade il y a un an ?", "id": "SETAHUN YANG LALU, APAKAH ISTRIMU SAKIT PARAH?", "pt": "SUA ESPOSA TEVE UMA DOEN\u00c7A GRAVE H\u00c1 UM ANO?", "text": "A YEAR AGO, YOUR WIFE HAD A SERIOUS ILLNESS?", "tr": "B\u0130R YIL \u00d6NCE E\u015e\u0130N\u0130Z A\u011eIR B\u0130R HASTALIK MI GE\u00c7\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["182", "1694", "292", "1856"], "fr": "Je suis all\u00e9 acheter les p\u00e2tisseries que Madame aime tant, pour les partager.", "id": "AKU PERGI MEMBELI KUE YANG BIASA DIMAKAN NYONYA UNTUK KITA MAKAN BERSAMA.", "pt": "COMPREI OS LANCHES QUE A SENHORA COSTUMA COMER PARA COMPARTILHARMOS.", "text": "THE SNACKS AND YOUR WIFE, I WENT TO BUY THEM AND OFTEN EAT AND SHARE THEM", "tr": "G\u0130D\u0130P HANIMEFEND\u0130N\u0130N SIK YED\u0130\u011e\u0130 ATI\u015eTIRMALIKLARDAN ALDIM, ONUNLA PAYLA\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["159", "2057", "255", "2197"], "fr": "Ma\u00eetre arrive tout de suite.", "id": "TUAN AKAN SEGERA DATANG.", "pt": "MESTRE, IMEDIATAMENTE.", "text": "MASTER, IMMEDIATELY", "tr": "EFEND\u0130M, HEMEN GEL\u0130YOR."}, {"bbox": ["727", "435", "799", "553"], "fr": "Ce \"Peau Peinte\" doit \u00eatre un...", "id": "\"KULIT LUKISAN\" ITU SEHARUSNYA ADALAH...", "pt": "A PELE PINTADA DEVE SER UM...", "text": "IT SHOULD BE A PAINTED SKIN", "tr": "HUAP\u0130 (BOYALI DER\u0130 \u0130BL\u0130S\u0130) SANIRIM B\u0130R..."}, {"bbox": ["496", "552", "571", "690"], "fr": "Alors, la personne d\u00e9vor\u00e9e par le \"Peau Peinte\" pourrait aussi \u00eatre...", "id": "ORANG YANG DIMAKAN \"KULIT LUKISAN\" ITU BISA JADI...", "pt": "ENT\u00c3O TAMB\u00c9M PODE SER UMA PELE PINTADA QUE COME PESSOAS.", "text": "THE PAINTED SKIN ATE PEOPLE, THEN IT\u0027S POSSIBLE", "tr": "HUAP\u0130\u0027N\u0130N YED\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE OLAB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["420", "1399", "504", "1534"], "fr": "Et apr\u00e8s l\u0027aube, tout est redevenu normal.", "id": "SETELAH FAJAR, SEMUANYA BAIK-BAIK SAJA LAGI.", "pt": "DEPOIS QUE AMANHECEU, ELA FICOU BEM DE NOVO.", "text": "IT WAS FINE, AND AFTER DAYBREAK, IT WAS", "tr": "SABAH OLUNCA Y\u0130NE TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["623", "1170", "703", "1272"], "fr": "Ressuscit\u00e9 d\u0027entre les morts.", "id": "BANGKIT DARI KEMATIAN.", "pt": "RESSUSCITOU DOS MORTOS.", "text": "RISE, UNDEAD, RETURN", "tr": "\u00d6L\u00dcMDEN D\u00d6N\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["238", "1073", "326", "1176"], "fr": "Cela arrive souvent.", "id": "SERING TERJADI.", "pt": "ACONTECE COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "OFTEN THERE ARE", "tr": "SIK SIK OLUR."}, {"bbox": ["683", "1938", "771", "2065"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["594", "28", "662", "117"], "fr": "C\u0027est un grand...", "id": "ITU BESAR.", "pt": "\u00c9 GRANDE.", "text": "BIG IS", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130R TANE."}, {"bbox": ["72", "564", "135", "673"], "fr": "Quelle est cette maladie ?", "id": "PENYAKIT APA ITU?", "pt": "QUE DOEN\u00c7A \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT\u0027S THE DISEASE?", "tr": "NE T\u00dcR B\u0130R HASTALIKTI?"}, {"bbox": ["52", "103", "133", "218"], "fr": "Son aspect \u00e9tait terrifiant.", "id": "TAMPILANNYA SANGAT MENAKUTKAN.", "pt": "MAS AQUELA APAR\u00caNCIA \u00c9 MUITO ASSUSTADORA.", "text": "BUT THAT SCARY LOOK IS VERY", "tr": "O G\u00d6R\u00dcNT\u00dc \u00c7OK KORKUN\u00c7TU."}, {"bbox": ["665", "828", "719", "902"], "fr": "Oncle.", "id": "PAK TUA.", "pt": "TIO.", "text": "UNCLE", "tr": "AMCA."}, {"bbox": ["669", "2962", "706", "3035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["696", "1089", "768", "1209"], "fr": "Plut\u00f4t qu\u0027une maladie...", "id": "DARIPADA DISEBUT PENYAKIT...", "pt": "MAIS DO QUE UMA DOEN\u00c7A...", "text": "IT\u0027S MORE LIKE A DISEASE", "tr": "HASTALIK DEMEKTENSE..."}, {"bbox": ["284", "1637", "343", "1706"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK ADA.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NONE", "tr": "YOK."}, {"bbox": ["475", "1257", "559", "1407"], "fr": "La veille, elle \u00e9tait comme morte.", "id": "SEHARI SEBELUMNYA, DIA SEPERTI ORANG MATI.", "pt": "NO DIA ANTERIOR, PARECIA MORTA.", "text": "AS IF DEAD, THE DAY BEFORE", "tr": "B\u0130R \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN \u00d6L\u00dc G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["96", "1", "141", "109"], "fr": "Il y a la peau de Madame.", "id": "ADA KULIT NYONYA.", "pt": "TEM A PELE DA SENHORA.", "text": "THERE IS YOUR WIFE\u0027S SKIN", "tr": "HANIMEFEND\u0130N\u0130N DER\u0130S\u0130 VARDI."}, {"bbox": ["72", "236", "142", "322"], "fr": "Que des bouches.", "id": "SEMUANYA HANYA OMONG KOSONG.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 PAPO FURADO.", "text": "ALL MOUTHS", "tr": "HEPS\u0130 LAF."}], "width": 850}, {"height": 3540, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "146", "161", "262"], "fr": "G\u00e9n\u00e9reux et riche, en plus.", "id": "KAYA DAN DERMAWAN.", "pt": "GENEROSO E RICO.", "text": "GENEROUS, RICH, AND", "tr": "HEM C\u00d6MERT HEM DE ZENG\u0130N."}, {"bbox": ["105", "2967", "177", "3085"], "fr": "Belle, la peau fine, et de longues jambes.", "id": "KAKI JENJANG, KULIT MULUS, WAJAH CANTIK.", "pt": "PERNAS LONGAS, PELE CLARA, ROSTO BONITO.", "text": "LONG LEGS, FAIR SKIN, BEAUTIFUL", "tr": "UZUN BACAKLI, G\u00dcZEL TENL\u0130 VE \u00c7EK\u0130C\u0130 B\u0130R KADIN."}, {"bbox": ["501", "1428", "583", "1538"], "fr": "Viennent-ils aussi ?", "id": "APAKAH MEREKA JUGA DATANG?", "pt": "ELES TAMB\u00c9M V\u00caM?", "text": "COME TO THEM, ALSO", "tr": "ONLAR DA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["478", "2132", "535", "2243"], "fr": "Arr\u00eate !", "id": "JANGAN.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "DON\u0027T", "tr": "SAKIN!"}, {"bbox": ["680", "1882", "745", "2017"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "APA YANG INGIN KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "WHAT DO YOU WANT TO DO", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["369", "1660", "433", "1776"], "fr": "C\u0027est moi !", "id": "INI AKU, TUAN BESAR INI!", "pt": "SOU EU, O GRANDE MESTRE!", "text": "IT\u0027S JUST THIS LORD", "tr": "\u0130\u015eTE BEN BUYUM!"}, {"bbox": ["207", "2222", "263", "2324"], "fr": "Juste papoter.", "id": "MARI KITA BICARA SAJA.", "pt": "S\u00d3 CONVERSAR UM POUCO.", "text": "JUST CHAT, CHAT", "tr": "SADECE SOHBET EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["455", "998", "541", "1140"], "fr": "Ce n\u0027est gu\u00e8re appropri\u00e9.", "id": "ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO?", "text": "IT\u0027S JUST A LITTLE UNCOMFORTABLE", "tr": "BU H\u0130\u00c7 UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["437", "2806", "504", "2943"], "fr": "Tes dents sont si longues !", "id": "GIGIMU PANJANG SEKALI!", "pt": "SEUS DENTES S\u00c3O T\u00c3O LONGOS!", "text": "2 YOUR TEETH ARE SO LONG", "tr": "D\u0130\u015eLER\u0130N NE KADAR DA UZUN!"}, {"bbox": ["669", "3162", "757", "3307"], "fr": "Il n\u0027y a rien \u00e0 se dire !", "id": "TIDAK ADA YANG PERLU DIBICARAKAN!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA CONVERSAR!", "text": "NOTHING MUCH TO TALK ABOUT!", "tr": "KONU\u015eACAK B\u0130R \u015eEY YOK!"}, {"bbox": ["414", "1136", "476", "1230"], "fr": "Petit zombie.", "id": "ZOMBI KECIL.", "pt": "PEQUENO ZUMBI.", "text": "LITTLE ZOMBIE", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK ZOMB\u0130."}, {"bbox": ["76", "3109", "155", "3272"], "fr": "Tu me rattraperas bient\u00f4t !", "id": "KAU HAMPIR MENYUSULKU!", "pt": "ESTE GRANDE MESTRE EST\u00c1 QUASE ALCAN\u00c7ANDO!", "text": "THIS LORD IS ALMOST CATCHING UP", "tr": "NEREDEYSE BU USTANA YET\u0130\u015e\u0130YORDUN!"}, {"bbox": ["173", "94", "253", "202"], "fr": "Cette jeune fille n\u0027est vraiment pas mal.", "id": "GADIS KECIL YANG SANGAT BAIK.", "pt": "QUE JOVEM REALMENTE BOA!", "text": "REALLY, LITTLE GIRL, NOT BAD", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ GER\u00c7EKTEN DE HO\u015e."}, {"bbox": ["70", "3280", "167", "3425"], "fr": "C\u0027est un bon mat\u00e9riau pour un gardien Vajra.", "id": "BAHAN YANG BAGUS UNTUK MENJADI PENDEKAR BAJA.", "pt": "\u00c9 UM BOM MATERIAL PARA FAZER UM GUERREIRO VAJRA!", "text": "GOOD MATERIAL, IT\u0027S MADE OF VAJRA", "tr": "TAM B\u0130R ELMAS SAVA\u015e\u00c7I OLACAK CEVHER VAR."}, {"bbox": ["477", "2728", "528", "2810"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "WOW, MING 2", "tr": "[SFX] VAAA!"}, {"bbox": ["433", "1629", "478", "1685"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["752", "1871", "802", "1934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1337", "195", "1476"], "fr": "Que le temple Yuanma te prot\u00e8ge.", "id": "KUIL YUANMA MELINDUNGIMU.", "pt": "QUE O TEMPLO YUANMA TE ABEN\u00c7OE.", "text": "YUANMA TEMPLE BLESSES YOU", "tr": "YUAN MA TAPINA\u011eI SEN\u0130 KORUSUN."}, {"bbox": ["496", "1070", "610", "1245"], "fr": "Surtout que ce sorcier n\u0027a pas de bonnes intentions.", "id": "PENYIHIR ITU TIDAK BERNIAT BAIK, APALAGI...", "pt": "AQUELE FEITICEIRO N\u00c3O TEM BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, MUITO MENOS...", "text": "HE HAS BAD INTENTIONS, BESIDES, THAT WIZARD", "tr": "\u0130Y\u0130 N\u0130YETL\u0130 DE\u011e\u0130L, \u00dcSTEL\u0130K O B\u00dcY\u00dcC\u00dcN\u00dcN KEND\u0130S\u0130 DE..."}, {"bbox": ["577", "1799", "678", "1970"], "fr": "Le lendemain matin, Madame \u00e9tait redevenue comme \u00e0 son habitude.", "id": "KEESOKAN HARINYA SAAT FAJAR, NYONYA KEMBALI SEPERTI BIASA.", "pt": "NO DIA SEGUINTE, AO AMANHECER, A SENHORA ESTAVA COMO DE COSTUME, COMO DISSERAM.", "text": "SAID THE SAME THING, AND THEN YOUR WIFE WAS LIKE USUAL AGAIN THE NEXT DAYBREAK", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN \u015eAFAK S\u00d6KT\u00dc\u011e\u00dcNDE HANIMEFEND\u0130 HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130YD\u0130, DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["362", "791", "454", "968"], "fr": "Tu n\u0027as aucun avenir \u00e0 suivre ce sorcier \u00e0 la face de charbon.", "id": "KAU TIDAK AKAN PUNYA MASA DEPAN JIKA MENGIKUTI PENYIHIR KEPALA ARANG ITU.", "pt": "SEGUINDO AQUELE CABE\u00c7A DE CARV\u00c3O DO FEITICEIRO, VOC\u00ca TER\u00c1 MENOS FUTURO AINDA!", "text": "THE WIZARD HAS NO WAY OUT, YOU\u0027RE FOLLOWING THAT CHARCOAL HEAD", "tr": "O K\u00d6M\u00dcR KAFALIYI TAK\u0130P EDERSEN, B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc OLARAK GELECE\u011e\u0130N DAHA DA KARANLIK OLUR."}, {"bbox": ["657", "383", "731", "541"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["288", "34", "381", "203"], "fr": "Tu devrais le savoir maintenant, les zombies sont bannis par le Ciel et la Terre.", "id": "KAU SEHARUSNYA SUDAH TAHU, KAN? ZOMBI TIDAK DITERIMA OLEH LANGIT DAN BUMI.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SABER, OS ZUMBIS N\u00c3O S\u00c3O TOLERADOS PELO C\u00c9U E PELA TERRA!", "text": "YOU SHOULD KNOW, ZOMBIES ARE NOT TOLERATED BY HEAVEN AND EARTH", "tr": "ARTIK ANLAMI\u015eSINDIR K\u0130, ZOMB\u0130LER BU D\u00dcNYADA KABUL G\u00d6RMEZ."}, {"bbox": ["574", "486", "656", "612"], "fr": "M\u00eame si tu sais parler.", "id": "MESKIPUN KAU BISA BICARA.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SAIBA FALAR.", "text": "EVEN IF YOU CAN TALK", "tr": "KONU\u015eAB\u0130LSEN B\u0130LE."}, {"bbox": ["245", "836", "331", "980"], "fr": "La secte des sorciers est en d\u00e9clin et ne pourra pas te prot\u00e9ger.", "id": "ALIRAN SIHIR YANG TELAH MEROSOT TIDAK BISA MELINDUNGIMU.", "pt": "O CL\u00c3 DOS FEITICEIROS EST\u00c1 EM DECL\u00cdNIO, N\u00c3O PODE TE PROTEGER.", "text": "THE DECLINE OF THE SHAMANIC GATE CAN\u0027T PROTECT YOU", "tr": "\u00c7\u00d6K\u00dc\u015eTE OLAN B\u00dcY\u00dcC\u00dcL\u00dcK TAR\u0130KATI SEN\u0130 KORUYAMAZ."}, {"bbox": ["236", "1689", "311", "1803"], "fr": "O\u00f9 as-tu achet\u00e9 ces p\u00e2tisseries ?", "id": "DI MANA KAU MEMBELI KUE ITU?", "pt": "ONDE FORAM COMPRADOS OS LANCHES?", "text": "WHERE DID YOU BUY THE SNACKS?", "tr": "ATI\u015eTIRMALIKLARI NEREDEN ALMI\u015eTIN?"}, {"bbox": ["633", "1684", "720", "1800"], "fr": "Tous les m\u00e9decins disaient qu\u0027elle ne pouvait \u00eatre sauv\u00e9e.", "id": "DOKTER SAJA BILANG TIDAK BISA DISELAMATKAN LAGI.", "pt": "OS M\u00c9DICOS DISSERAM QUE N\u00c3O H\u00c1 SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "THE DOCTORS ALL SAID IT COULDN\u0027T BE SAVED", "tr": "DOKTORLARIN HEPS\u0130 KURTARILAMAYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["583", "66", "665", "176"], "fr": "Je ne le ferai pas, A Jin.", "id": "JIN, AKU BARU SAJA TIDAK MELAKUKANNYA.", "pt": "JIN, EU N\u00c3O VOU FAZER ISSO.", "text": "JIN, I JUST DON\u0027T DO IT", "tr": "A JIN, BEN BUNU YAPMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["411", "36", "487", "149"], "fr": "Ne refuse pas si vite !", "id": "JANGAN CEPAT-CEPAT MENOLAK.", "pt": "N\u00c3O RECUSE T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "DON\u0027T REFUSE, QUICK", "tr": "HEMEN REDDETME \u00d6YLE!"}, {"bbox": ["139", "1197", "203", "1317"], "fr": "Viens avec moi.", "id": "IKUTLAH DENGANKU.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "COME WITH ME", "tr": "BEN\u0130MLE GEL."}, {"bbox": ["156", "796", "231", "907"], "fr": "Ce n\u0027est pas comme les voies bouddhistes.", "id": "INI TIDAK SEPERTI ALIRAN BUDDHA.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O SER\u00c1 COMO O BUDISMO.", "text": "IT\u0027S NOT LIKE BUDDHISM", "tr": "BUDDHA TAR\u0130KATI FARKLI."}, {"bbox": ["88", "855", "169", "970"], "fr": "Il y a du monde partout.", "id": "DI MANA-MANA ADA ORANG.", "pt": "H\u00c1 PESSOAS EM TODO LUGAR.", "text": "THERE ARE PEOPLE EVERYWHERE", "tr": "HER YERDE \u0130NSAN VARDIR."}, {"bbox": ["383", "193", "428", "301"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "BUKA!", "pt": "[SFX] ABRIR!", "text": "9 OPEN", "tr": "A\u00c7IL!"}, {"bbox": ["273", "561", "329", "661"], "fr": "La ferme !", "id": "MULUT.", "pt": "BOCA.", "text": "MOUTH", "tr": "A\u011eIZ."}], "width": 850}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1335", "199", "1479"], "fr": "Allez, puisque je suis magnanime, je vais te donner une information.", "id": "AKU INI DERMAWAN, BIAR AKU BERITAHU KAU SATU INFORMASI.", "pt": "QUE TAL ESTA NOT\u00cdCIA? EU, SEU AV\u00d4, SOU MAGN\u00c2NIMO EM LHE DAR.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU SOME NEWS, THIS LORD IS GENEROUS", "tr": "SANA B\u0130R HABER VEREY\u0130M M\u0130? BEN, Y\u00dcCE EFEND\u0130N, B\u00dcY\u00dcKL\u00dcK G\u00d6STER\u0130P SANA BU B\u0130LG\u0130Y\u0130 VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["217", "218", "296", "374"], "fr": "C\u0027est une jeune fille des montagnes qui est venue les vendre.", "id": "YANG MENJUALNYA ADALAH SEORANG GADIS KECIL DARI PEGUNUNGAN.", "pt": "UMA GAROTINHA DAS MONTANHAS VEIO VENDER.", "text": "THE LITTLE GIRL CAME TO SELL IT, SHE\u0027S FROM A MOUNTAIN VILLAGE", "tr": "DA\u011eLARDAN GELEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ SATIYORDU."}, {"bbox": ["168", "1584", "278", "1716"], "fr": "S\u0027il te trouve, Ma, tu tomberas dans son pi\u00e8ge, il est toujours aussi imp\u00e9tueux !", "id": "HATI-HATI, SIASATMU ITU BISA BERBALIK MENYERANGMU.", "pt": "CUIDADO, ELE PODE VIR TE PEGAR COM UMA ARMADILHA DE FOGO!", "text": "COME, MAYBE YOU\u0027LL BE SCARED, YOUR TRICKS, FIRE, CULTIVATE, YOU", "tr": "SEN\u0130 BULMAYA GELEB\u0130L\u0130R, TUZA\u011eINA D\u00dc\u015eMENDEN KORKARIM."}, {"bbox": ["643", "943", "734", "1081"], "fr": "Je ne partirai pas avec toi.", "id": "AKU TIDAK AKAN IKUT DENGANMU.", "pt": "EU N\u00c3O VOU COM VOC\u00ca.", "text": "YOU GO, I WON\u0027T GO WITH YOU", "tr": "SEN\u0130NLE GELMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["102", "1681", "207", "1853"], "fr": "Vous feriez mieux de partir sur-le-champ !", "id": "SEBAIKNYA KALIAN SEGERA PERGI.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00caS IREM EMBORA IMEDIATAMENTE!", "text": "WE\u0027RE LEAVING IMMEDIATELY, YOU GUYS BETTER", "tr": "HEMEN G\u0130TSEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["547", "1328", "634", "1460"], "fr": "Je savais bien que je ne pourrais pas te convaincre.", "id": "AKU TAHU AKU TIDAK BISA MEMBUJUKMU.", "pt": "EU SABIA QUE N\u00c3O CONSEGUIRIA TE CONVENCER.", "text": "I KNEW YOU COULDN\u0027T PERSUADE HER", "tr": "SEN\u0130 \u0130KNA EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["321", "467", "405", "611"], "fr": "Ce village de Jianyan est juste derri\u00e8re la montagne.", "id": "BENTENG JIANYAN ITU ADA DI BALIK GUNUNG.", "pt": "A FORTALEZA JIANYAN FICA ATR\u00c1S DAQUELA MONTANHA.", "text": "THAT JIANYAN VILLAGE IS BEHIND THE MOUNTAIN", "tr": "O JIANYAN KALES\u0130 HEMEN DA\u011eIN ARKASINDA."}, {"bbox": ["175", "1830", "269", "1960"], "fr": "N\u0027entra\u00eene pas cette demoiselle dans tes probl\u00e8mes.", "id": "JANGAN MELIBATKAN GADIS KECIL ITU.", "pt": "N\u00c3O ENVOLVA A GAROTINHA!", "text": "DON\u0027T IMPLICATE THE LITTLE GIRL", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRMA."}, {"bbox": ["134", "1018", "226", "1145"], "fr": "Et toi non plus, ne songe m\u00eame pas \u00e0 partir !", "id": "DAN KAU, JANGAN HARAP BISA PERGI.", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PENSE EM IR EMBORA!", "text": "AND YOU, DON\u0027T EVEN THINK ABOUT LEAVING", "tr": "SEN DE KA\u00c7MAYI AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RME."}, {"bbox": ["93", "1892", "162", "2021"], "fr": "Mange ces f\u00e8ves noires ! Tu devrais revenir souvent !", "id": "SERING-SERINGLAH DATANG MAKAN KACANG HITAM, YA. ANGGAP SAJA INI KEBERUNTUNGANKU.", "pt": "PARA TER MINHA SORTE, VENHA COMER MEUS FEIJ\u00d5ES PRETOS COM FREQU\u00caNCIA!", "text": "EAT MY LUCK, OFTEN COME, BLACK BEANS, RIGHT", "tr": "\u015eANSININ D\u00d6NMEMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORSAN SIK SIK KARA FASULYE GET\u0130RECEKS\u0130N!"}], "width": 850}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "90", "689", "247"], "fr": "", "id": "AKU MALAS MEMBACA KOMENTAR SEMUA ORANG.", "pt": "", "text": "AND LAZY, I, PLAY, KNOW, CURTAIN, SEND, COMMENT, EVERYONE", "tr": ""}, {"bbox": ["575", "451", "699", "627"], "fr": "", "id": "TAPI AKU SUKA MEMBACA KOMENTAR KALIAN.", "pt": "", "text": "PLAY, VERY, BUT, CURTAIN, LIKE, LIKE, IS, AND, LOVE, I, SEE, NE, COMMENT", "tr": ""}, {"bbox": ["85", "799", "250", "1040"], "fr": "", "id": "JADI, JIKA KALIAN MERASA ADA BAGIAN YANG SERU DAN BAGUS, KIRIMKAN KOMENTAR \"BAGUS\", YA!", "pt": "", "text": "SEND A \"GOOD\" WORD, EXCITING AND GOOD PARTS, SO, WHEN YOU THINK!", "tr": ""}, {"bbox": ["178", "220", "291", "401"], "fr": "", "id": "LEBIH SERINGNYA, AKU TIDAK TAHU HARUS MENGIRIM KOMENTAR APA.", "pt": "", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT TO SEND, MOSTLY IT\u0027S", "tr": ""}], "width": 850}]
Manhua