This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1962", "803", "2128"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 vous dire, approchez.", "id": "AKU ADA SESUATU UNTUK DIBICARAKAN DENGANMU, KEMARILAH.", "pt": "TENHO ALGO PARA LHE DIZER, VENHA C\u00c1.", "text": "I HAVE SOMETHING TO TELL YOU, COME HERE.", "tr": "SANA S\u00d6YLEYECEKLER\u0130M VAR, BURAYA GEL."}, {"bbox": ["209", "1685", "291", "1837"], "fr": "Je ne puis m\u0027attarder ici.", "id": "AKU TIDAK BISA LAMA-LAMA DI SINI.", "pt": "N\u00c3O ME \u00c9 CONVENIENTE FICAR AQUI POR MUITO TEMPO.", "text": "THIS SEAT CAN\u0027T STAY HERE FOR LONG.", "tr": "BEN\u0130M BURADA UZUN S\u00dcRE KALMAM UYGUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["141", "1789", "209", "1911"], "fr": "Il vous fournira une explication claire en une autre occasion.", "id": "AKAN KUBICARAKAN LAGI LAIN HARI.", "pt": "FALAREI MAIS SOBRE ISSO EM OUTRO DIA.", "text": "I\u0027LL EXPLAIN IT ANOTHER DAY.", "tr": "BUNU BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN KONU\u015eALIM."}, {"bbox": ["380", "1967", "460", "2079"], "fr": "Votre Excellence, j\u0027ai quelque chose \u00e0 vous dire.", "id": "TUAN, AKU ADA SESUATU.", "pt": "SENHOR, EU TENHO ALGO A DIZER.", "text": "SIR, I HAVE...", "tr": "LORDUM, B\u0130R MESELE VAR."}, {"bbox": ["532", "1376", "597", "1491"], "fr": "Relevez-vous vite, je vous prie.", "id": "CEPAT BANGUN.", "pt": "LEVANTE-SE, POR FAVOR.", "text": "PLEASE, RISE.", "tr": "L\u00dcTFEN \u00c7ABUK KALKIN."}, {"bbox": ["603", "1308", "659", "1404"], "fr": "Vous \u00eates bien courtois.", "id": "SOPAN SEKALI.", "pt": "MUITO GENTIL.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND.", "tr": "SAYGILARIMI SUNARIM."}], "width": 850}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "918", "436", "1056"], "fr": "Mon erreur d\u0027alors fut indubitablement commise pour elle.", "id": "JIKA AKU TIDAK TURUN TANGAN DEMINYA, ITU AKAN MENJADI KESALAHAN.", "pt": "CONSIDERE QUE N\u00c3O TENHO PARTE NISSO. VOC\u00ca CERTAMENTE COMETER\u00c1 UM ERRO SE FIZER ISSO POR ELA.", "text": "WHEN I\u0027M GONE, YOUR SUBORDINATES MUST DO THEIR BEST FOR HER.", "tr": "ONUN \u0130\u00c7\u0130N HATA YAPMAYI B\u0130LE G\u00d6ZE ALIRIM."}, {"bbox": ["81", "747", "154", "861"], "fr": "Que voulez-vous dire au juste ?", "id": "APA YANG SEBENARNYA INGIN KAU KATAKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER, AFINAL?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHAT DO YOU REALLY WANT?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN, A\u00c7IK KONU\u015e!"}, {"bbox": ["73", "1333", "151", "1446"], "fr": "Merci de votre indulgence. Permettez-moi de m\u0027en charger.", "id": "BIARKAN AKU YANG URUS.", "pt": "AGRADE\u00c7O A CONSIDERA\u00c7\u00c3O. DEIXE QUE EU CUIDO DISSO.", "text": "LET ME BEAR THE BURDEN.", "tr": "BANA BIRAKIN, BEN HALLEDER\u0130M."}, {"bbox": ["235", "2042", "309", "2177"], "fr": "Votre Excellence, j\u0027aurais une requ\u00eate quelque peu audacieuse.", "id": "TUAN, AKU ADA PERMINTAAN YANG KURANG SOPAN.", "pt": "SENHOR, TENHO UM PEDIDO INDELICADO.", "text": "I HAVE AN UNREASONABLE REQUEST, SIR.", "tr": "LORDUM, YERS\u0130Z B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130M OLACAK."}, {"bbox": ["734", "345", "818", "469"], "fr": "Ce juge des enfers... est-il authentique ?", "id": "APAKAH ITU BENAR-BENAR HAKIM?", "pt": "ESTE \u00c9 REALMENTE O JUIZ DO SUBMUNDO?", "text": "ARE YOU REALLY A JUDGE?", "tr": "BU ADAM GER\u00c7EKTEN B\u0130R MEMUR MU?"}, {"bbox": ["57", "510", "126", "625"], "fr": "C\u0027est elle qui, au moment de sa mort r\u00e9cente, tenait le registre.", "id": "DIA BARU SAJA MENGAMBIL BUKU CATATAN KEHIDUPAN DAN KEMATIAN.", "pt": "FOI ELA QUEM ACABOU DE PEGAR O LIVRO DA VIDA E DA MORTE.", "text": "SHE JUST DIED AND TOOK THE BOOK OF LIFE AND DEATH.", "tr": "AZ \u00d6NCE \u00d6LEN K\u0130\u015e\u0130 O, DEFTER\u0130 GET\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["424", "44", "477", "142"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["231", "2325", "286", "2403"], "fr": "Parlez.", "id": "KATAKANLAH.", "pt": "DIGA.", "text": "YOU SPEAK.", "tr": "S\u00d6YLE."}, {"bbox": ["663", "1654", "725", "1766"], "fr": "\u00c9coutez-moi.", "id": "DENGARKAN AKU.", "pt": "ME ESCUTE.", "text": "LISTEN TO ME.", "tr": "BEN\u0130 D\u0130NLE."}, {"bbox": ["124", "435", "180", "532"], "fr": "C\u0027est ainsi qu\u0027il se doit.", "id": "MEMANG SEHARUSNYA.", "pt": "\u00c9 O MEU DEVER.", "text": "IT SHOULD BE.", "tr": "\u00d6YLE OLMALI."}, {"bbox": ["714", "1590", "784", "1697"], "fr": "Cela n\u0027a pas d\u0027importance.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA.", "text": "IT\u0027S OKAY.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["501", "809", "522", "859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 3240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "45", "761", "204"], "fr": "Bien qu\u0027Ah Jin soit un zombie, il n\u0027a jamais d\u00e9vor\u00e9 d\u0027humain.", "id": "MESKIPUN A JIN SEORANG ZOMBI, DIA TIDAK PERNAH MEMAKAN MANUSIA.", "pt": "EMBORA AH JIN SEJA UM ZUMBI, ELE NUNCA COMEU GENTE.", "text": "ALTHOUGH A-JIN IS A ZOMBIE WHO HAS EATEN PEOPLE, BUT HE HASN\u0027T...", "tr": "AH J\u0130N B\u0130R ZOMB\u0130 OLMASINA RA\u011eMEN H\u0130\u00c7 \u0130NSAN YEMED\u0130."}, {"bbox": ["672", "2636", "764", "2808"], "fr": "Pourquoi ne pas \u00e9liminer ce zombie ?", "id": "KENAPA ZOMBI ITU TIDAK KAU BUNUH?", "pt": "POR QUE N\u00c3O MATOU AQUELE ZUMBI?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU KILL THAT ZOMBIE?", "tr": "O ZOMB\u0130Y\u0130 NEDEN \u00d6LD\u00dcRMED\u0130N?"}, {"bbox": ["136", "91", "216", "253"], "fr": "J\u0027ose esp\u00e9rer que Votre Excellence ne proc\u00e9dera pas \u00e0 la capture de son \u00e2me.", "id": "KUHARAP TUAN TIDAK MENAHAN JIWANYA LAGI.", "pt": "ESPERO QUE O SENHOR N\u00c3O TENTE CAPTURAR A ALMA DELE NOVAMENTE.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T CAPTURE HIS SOUL AGAIN.", "tr": "UMARIM LORDUM ONUN RUHUNU TEKRAR ELE GE\u00c7\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["103", "417", "186", "556"], "fr": "Ce que dit Votre Excellence est parfaitement exact, oui, oui, oui !", "id": "APA YANG DIKATAKAN TUAN MEMANG BENAR, BENAR, BENAR.", "pt": "O SENHOR EST\u00c1 CERT\u00cdSSIMO.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT, SIR.", "tr": "LORDUMUN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130 DO\u011eRU, DO\u011eRU, DO\u011eRU."}, {"bbox": ["458", "630", "541", "778"], "fr": "Ce zombie, ne l\u0027ai-je pas moi-m\u00eame tu\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH ZOMBI ITU SUDAH KU BUNUH?", "pt": "EU N\u00c3O MATEI O ZUMBI?", "text": "WASN\u0027T THE ZOMBIE KILLED BY ME?", "tr": "ZOMB\u0130Y\u0130 BEN \u00d6LD\u00dcRMED\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["481", "1694", "630", "1843"], "fr": "Ce zombie ! Pourquoi Votre Excellence l\u0027a-t-il \u00e9pargn\u00e9 ?", "id": "ZOMBI ITU! KENAPA TUAN MELEPASKANNYA?", "pt": "SENHOR, POR QUE POUPASTE AQUELE ZUMBI?!", "text": "ZOMBIE! WHY DID YOU LET THAT ZOMBIE GO?", "tr": "ZOMB\u0130! LORDUM NEDEN ONU BIRAKTI?"}, {"bbox": ["202", "2428", "298", "2570"], "fr": "Quant \u00e0 la sorci\u00e8re, passons. Mais \u00e9pargner celui-l\u00e0...", "id": "PENYIHIR ITU BIARLAH, LEPASKAN DIA.", "pt": "POUPAR AQUELA BRUXA, AT\u00c9 VAI.", "text": "LET ALONE THE WITCH, LET THAT ZOMBIE GO.", "tr": "B\u00dcY\u00dcC\u00dcY\u00dc BIRAK, ONU SERBEST BIRAK."}, {"bbox": ["482", "2984", "577", "3100"], "fr": "J\u0027ai besoin de personnel pour mes affaires.", "id": "AKU BUTUH ORANG UNTUK URUSANKU.", "pt": "PRECISO DE PESSOAS PARA OS MEUS ASSUNTOS.", "text": "I NEED PEOPLE TO DO THINGS.", "tr": "\u0130\u015eLER\u0130M\u0130 YAPACAK B\u0130R\u0130NE \u0130HT\u0130YACIM VAR."}, {"bbox": ["93", "2728", "189", "2841"], "fr": "C\u0027est jouer avec le feu.", "id": "INI NAMANYA BERMAIN API.", "pt": "ISTO \u00c9 BRINCAR COM FOGO.", "text": "THIS IS PLAYING WITH FIRE.", "tr": "BU, ATE\u015eLE OYNAMAK DEMEK."}, {"bbox": ["602", "2331", "671", "2426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["216", "2674", "301", "2815"], "fr": "Il a m\u00eame pris une sorci\u00e8re comme subalterne.", "id": "BAHKAN MENERIMA PENYIHIR SEBAGAI BAWAHAN.", "pt": "ELE AT\u00c9 ACEITOU UMA BRUXA COMO SUBORDINADA.", "text": "EVEN RECRUITED A WITCH AS A SUBORDINATE.", "tr": "HATTA B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dcY\u00dc B\u0130LE ASTI OLARAK ALDI."}, {"bbox": ["220", "1308", "294", "1489"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["751", "431", "802", "529"], "fr": "O\u00f9 donc y aurait-il un zombie ?", "id": "MANA ADA ZOMBI?", "pt": "QUE ZUMBI?", "text": "HOW CAN THERE BE A ZOMBIE...", "tr": "NEREDE ZOMB\u0130?"}, {"bbox": ["518", "3149", "614", "3238"], "fr": "Ceux du Temple Xuanfeng ne feraient-ils pas l\u0027affaire ?", "id": "TIDAK BOLEHKAH DARI KUIL XUANFENG?", "pt": "OS DO TEMPLO XUANFENG N\u00c3O SERVEM?", "text": "ISN\u0027T THAT THE XUAN FENG GUAN WAY?", "tr": "XUANFENG TAPINA\u011eI OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["454", "945", "517", "1021"], "fr": "Sp\u00e9cialis\u00e9.", "id": "KHUSUS.", "pt": "ESPECIALISTAS.", "text": "EXCLUSIVELY", "tr": "\u00d6ZEL OLARAK."}, {"bbox": ["466", "1084", "518", "1186"], "fr": "Nous reconduisons respectueusement Votre Excellence.", "id": "DENGAN HORMAT MENGANTAR KEPERGIAN TUAN.", "pt": "DESPE\u00c7O-ME RESPEITOSAMENTE, SENHOR.", "text": "FAREWELL, SIR.", "tr": "LORDUMU H\u00dcRMETLE U\u011eURLUYORUM."}], "width": 850}, {"height": 3240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "225", "679", "395"], "fr": "De surcro\u00eet, les sorciers suscitent grandement mon int\u00e9r\u00eat.", "id": "APALAGI PENYIHIR, ITU MEMBUATKU SANGAT TERTARIK.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A BRUXA ME INTERESSA MUITO.", "text": "WIZARDS INTEREST ME GREATLY.", "tr": "BU BEN\u0130 \u00c7OK MERAKLANDIRDI, \u00dcSTEL\u0130K B\u0130R B\u00dcY\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["434", "1989", "539", "2173"], "fr": "J\u0027ignore ce qui a pu se produire entre-temps pour que Ni Wei devienne un assassin.", "id": "TIDAK TAHU APA YANG TERJADI DI ANTARA ITU SAMPAI DIA MEMBUNUH NI WEI.", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ACONTECEU NO MEIO DO CAMINHO, MAS ACABOU SENDO NI WEI QUEM O MATOU.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT HAPPENED IN BETWEEN, BUT NI WEI KILLED...", "tr": "N\u0130 WE\u0130\u0027N\u0130N ONU \u00d6LD\u00dcRMES\u0130NE NE YOL A\u00c7TI, ARADA NE OLDU B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["265", "467", "377", "621"], "fr": "Cette sorci\u00e8re a caus\u00e9 la mort d\u0027un enfant et d\u0027un zombie.", "id": "ANAK KECIL DAN ZOMBI ITU TELAH MEMBUNUH PENYIHIR ITU.", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A E UM ZUMBI MATARAM AQUELA BRUXA.", "text": "THAT WITCH WHO KILLED A CHILD AND A CORPSE.", "tr": "B\u0130R \u00c7OCUK VE B\u0130R ZOMB\u0130 O B\u00dcY\u00dcC\u00dcY\u00dc \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["108", "2360", "208", "2513"], "fr": "Alors, par eux...", "id": "LALU OLEH MEREKA...", "pt": "ENT\u00c3O, POR ELES...", "text": "WERE THEY...", "tr": "SONRA ONLAR TARAFINDAN..."}, {"bbox": ["473", "1490", "566", "1650"], "fr": "Ils n\u0027avaient nulle intention de nuire d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment.", "id": "MEREKA TIDAK SENGAJA MENCELAKAI ORANG.", "pt": "ELES N\u00c3O QUERIAM PREJUDICAR NINGU\u00c9M INTENCIONALMENTE.", "text": "THEY DIDN\u0027T INTEND TO HARM ANYONE.", "tr": "KASTEN \u0130NSANLARA ZARAR VERMEK \u0130STEMED\u0130LER."}, {"bbox": ["70", "1977", "165", "2117"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils ont caus\u00e9 la mort de personnes.", "id": "KALAU PUN MEREKA MEMBUNUH ORANG.", "pt": "MESMO QUE ELES TENHAM MATADO ALGU\u00c9M.", "text": "EVEN IF THEY KILLED SOMEONE.", "tr": "\u0130NSAN \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e OLSALAR B\u0130LE."}, {"bbox": ["693", "182", "778", "345"], "fr": "Le pass\u00e9 de Ni Wei est sans tache.", "id": "LATAR BELAKANG NI WEI BERSIH.", "pt": "NI WEI TEM UM HIST\u00d3RICO LIMPO.", "text": "NI WEI HAS A CLEAN BACKGROUND.", "tr": "N\u0130 WE\u0130\u0027N\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 TEM\u0130Z."}, {"bbox": ["540", "1900", "625", "2084"], "fr": "Son oncle l\u0027a transperc\u00e9 d\u0027une fl\u00e8che mortelle, c\u0027est \u00e9galement ce que cet enfant a affirm\u00e9.", "id": "ANAK ITU JUGA BILANG PAMANNYA MEMANAHNYA HINGGA MATI.", "pt": "AQUELA CRIAN\u00c7A TAMB\u00c9M DISSE QUE SEU TIO O MATOU COM UMA FLECHA.", "text": "HE ALSO SAID THAT HIS UNCLE SHOT HIM WITH AN ARROW.", "tr": "AMCASI ONU OKLA VURUP \u00d6LD\u00dcRM\u00dc\u015e, \u00c7OCUK DA \u00d6YLE S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["51", "2836", "185", "3009"], "fr": "... Ah, si seulement \u00e0 l\u0027\u00e9poque, la S\u0153ur A\u00een\u00e9e avait pu \u00e9liminer pr\u00e9ventivement le dragon d\u00e9moniaque.", "id": ".....JIKA SAJA KAKAK SEPERGURUAN DULU BISA MENYINGKIRKAN NAGA IBLIS ITU LEBIH AWAL.", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O TERIA ELIMINADO O DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO PREMATURAMENTE... SE AO MENOS TIV\u00c9SSEMOS CONSEGUIDO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "...IF SENIOR SISTER HAD ELIMINATED THE EVIL DRAGON EARLIER.", "tr": "...KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M O ZAMANLAR \u0130BL\u0130S EJDERHAYI DAHA ERKEN YOK EDEB\u0130LSEYD\u0130..."}, {"bbox": ["690", "2839", "790", "2945"], "fr": "Et s\u0027ils se remettaient \u00e0 nuire \u00e0 la population ?", "id": "BAGAIMANA JIKA MEREKA MENCELAKAI ORANG LAGI?", "pt": "E SE ELES VOLTAREM A PREJUDICAR AS PESSOAS?", "text": "WHAT IF THEY HARM PEOPLE AGAIN?", "tr": "YA Y\u0130NE \u0130NSANLARA ZARAR VER\u0130RLERSE?"}, {"bbox": ["558", "2727", "643", "2870"], "fr": "Allons d\u0027abord prendre un verre.", "id": "AYO KITA PERGI MINUM DULU.", "pt": "VAMOS BEBER PRIMEIRO.", "text": "LET\u0027S GO DRINK.", "tr": "\u00d6NCE G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ \u0130\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["482", "2977", "569", "3115"], "fr": "Alors, je les \u00e9liminerai.", "id": "KALAU BEGITU, AKU AKAN MEMBUNUH MEREKA.", "pt": "ENT\u00c3O EU OS MATAREI.", "text": "THEN I WOULD HAVE...", "tr": "O ZAMAN ONLARI \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["124", "1823", "211", "1956"], "fr": "Alors, des zombies s\u0027en prendront in\u00e9vitablement \u00e0 la population.", "id": "MAKA AKAN ADA ZOMBI YANG MENCELAKAI ORANG DI DALAM RUMAH.", "pt": "ENT\u00c3O, ZUMBIS CONTINUAR\u00c3O A PREJUDICAR AS PESSOAS.", "text": "THERE WILL BE ZOMBIES HARMING PEOPLE.", "tr": "ZOMB\u0130LER VAR OLDUK\u00c7A \u0130NSANLARA ZARAR VERECEKLERD\u0130R."}, {"bbox": ["348", "1261", "462", "1364"], "fr": "Votre Excellence sait \u00e9galement...", "id": "APAKAH TUAN MASIH TAHU...", "pt": "O SENHOR TAMB\u00c9M SABE...", "text": "DOES SIR KNOW?", "tr": "LORDUM H\u00c2L\u00c2 B\u0130L\u0130YOR MU..."}, {"bbox": ["716", "2268", "791", "2388"], "fr": "Lui, nous...", "id": "DIA... KITA...", "pt": "ELE... N\u00d3S...", "text": "HE, WE...", "tr": "O... B\u0130Z..."}, {"bbox": ["242", "2782", "336", "2890"], "fr": "Eux.", "id": "MEREKA.", "pt": "ELES.", "text": "THEY...", "tr": "ONLAR."}, {"bbox": ["397", "1048", "461", "1132"], "fr": "Je sais.", "id": "TAHU.", "pt": "SEI.", "text": "KNOW.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["205", "611", "275", "756"], "fr": "Votre Excellence en a-t-il connaissance ?", "id": "APAKAH TUAN TAHU?", "pt": "O SENHOR SABE?", "text": "DOES SIR KNOW?", "tr": "LORDUM B\u0130L\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["630", "2299", "704", "2386"], "fr": "Allons-y.", "id": "AYO PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["159", "2781", "245", "2890"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["153", "2629", "255", "2736"], "fr": "Je leur ai enjoint de les surveiller \u00e9troitement.", "id": "AKU SUDAH BILANG AKAN MENGAWASI MEREKA.", "pt": "EU DISSE QUE VOU FICAR DE OLHO NELES.", "text": "I\u0027LL KEEP AN EYE ON THEM.", "tr": "ONLARI YAKINDAN \u0130ZLEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["463", "0", "535", "137"], "fr": "Faut-il absolument...", "id": "MEMANG HARUS.", "pt": "TEM QUE SER...", "text": "HAVE TO...", "tr": "MUTLAKA."}, {"bbox": ["717", "1070", "766", "1201"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 3240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "2444", "245", "2709"], "fr": "La S\u0153ur A\u00een\u00e9e, qui ex\u00e9crait le mal comme son pire ennemi et se souciait du peuple, est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e.", "id": "KAKAK SEPERGURUAN YANG SANGAT MEMBENCI KEJAHATAN DAN PEDULI PADA RAKYAT ITU TELAH TIADA.", "pt": "AQUELA IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR, QUE ODIAVA O MAL E SE IMPORTAVA COM O POVO, MORREU.", "text": "THE SENIOR SISTER WHO DIED WITH A HEART FOR THE PEOPLE, THE ONE WHO HATED EVIL LIKE AN ENEMY.", "tr": "HALKI D\u00dc\u015e\u00dcNEN VE K\u00d6T\u00dcL\u00dcKTEN NEFRET EDEN KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["102", "2036", "209", "2240"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e est morte !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN MENINGGAL!", "pt": "A IRM\u00c3 MARCIAL S\u00caNIOR MORREU!", "text": "SENIOR SISTER IS DEAD!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0130M \u00d6LD\u00dc!"}, {"bbox": ["455", "788", "542", "933"], "fr": "Agissez conform\u00e9ment \u00e0 mes intentions.", "id": "LAKUKAN SAJA SESUAI MAKSUDKU.", "pt": "FA\u00c7A COMO EU DIGO.", "text": "JUST FOLLOW THIS SEAT\u0027S INSTRUCTIONS.", "tr": "DED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 YAPIN."}, {"bbox": ["563", "2930", "629", "3044"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["487", "1653", "561", "1771"], "fr": "Mort.", "id": "MATI.", "pt": "MORTE.", "text": "[SFX]DIE", "tr": "\u00d6L!"}, {"bbox": ["97", "533", "195", "710"], "fr": "L\u0027infaillibilit\u00e9 absolue ! O\u00f9 donc trouver pareille chose en ce monde ?", "id": "TIDAK ADA YANG SEPENUHNYA AMAN DI DUNIA INI!", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O EXISTE NADA QUE SEJA TOTALMENTE \u00c0 PROVA DE FALHAS!", "text": "THERE\u0027S NO SUCH THING AS A PERFECT PLAN!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE HATASIZ! BU D\u00dcNYADA \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY M\u00dcMK\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["169", "444", "269", "580"], "fr": "Tout cela, je le sais pertinemment ! Ceci...", "id": "SEMUA INI AKU TAHU! INI...", "pt": "EU SEI DE TUDO ISSO! ISTO...", "text": "I KNOW ALL THIS!", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM! BU..."}, {"bbox": ["579", "19", "679", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["664", "457", "794", "592"], "fr": "J\u0027ai mes propres principes pour conduire mes affaires ! Sans courir le moindre risque.", "id": "AKU PUNYA CARA SENDIRI UNTUK MELAKUKAN SESUATU! TIDAK AKAN MENGAMBIL RISIKO APAPUN.", "pt": "EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS! N\u00c3O CORRO NENHUM RISCO.", "text": "HOW TO DO THINGS IS THIS SEAT\u0027S OWN BUSINESS! WITHOUT TAKING ANY RISKS.", "tr": "BEN\u0130M KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130M VAR! H\u0130\u00c7B\u0130R R\u0130SK ALMAM."}, {"bbox": ["569", "830", "623", "933"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...2", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["664", "457", "750", "620"], "fr": "J\u0027ai mes propres principes pour conduire mes affaires ! Sans courir le moindre risque.", "id": "AKU PUNYA CARA SENDIRI UNTUK MELAKUKAN SESUATU! TIDAK AKAN MENGAMBIL RISIKO APAPUN.", "pt": "EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS M\u00c9TODOS! N\u00c3O CORRO NENHUM RISCO.", "text": "HOW TO DO THINGS IS THIS SEAT\u0027S OWN BUSINESS! WITHOUT TAKING ANY RISKS.", "tr": "BEN\u0130M KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130M VAR! H\u0130\u00c7B\u0130R R\u0130SK ALMAM."}, {"bbox": ["526", "3157", "612", "3238"], "fr": "Alors, proc\u00e9dez comme il a \u00e9t\u00e9 convenu.", "id": "LAKUKAN SEPERTI YANG DIKATAKAN ITU.", "pt": "ENT\u00c3O, FA\u00c7A COMO FOI DITO.", "text": "DO AS I SAY", "tr": "O KONUDA S\u00d6YLENENLERE G\u00d6RE HAREKET ED\u0130N."}, {"bbox": ["179", "12", "352", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 3240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "2583", "708", "2725"], "fr": "Cela ne semble gu\u00e8re appropri\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI TIDAK PANTAS, BUKAN?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO, CERTO?", "text": "THIS ISN\u0027T APPROPRIATE, IS IT?", "tr": "BU UYGUN DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["233", "2240", "322", "2400"], "fr": "Ceci est la section des arts secrets relative aux zombies.", "id": "INI ADALAH BAGIAN DARI TEKNIK RAHASIA TENTANG ZOMBI.", "pt": "ESTA \u00c9 A PARTE DAS ARTES SECRETAS SOBRE ZUMBIS.", "text": "THIS IS THE PART OF THE SECRET TECHNIQUE ABOUT ZOMBIES.", "tr": "BU, ZOMB\u0130LERLE \u0130LG\u0130L\u0130 G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130KLER\u0130N O KISMI."}, {"bbox": ["134", "2336", "219", "2476"], "fr": "Prenez-le.", "id": "AMBILLAH.", "pt": "PODE LEVAR.", "text": "TAKE IT.", "tr": "AL BUNU."}, {"bbox": ["571", "1027", "661", "1160"], "fr": "Le petit morveux a bien grandi, dites donc !", "id": "SUDAH BESAR TERNYATA, BOCAH KECIL.", "pt": "VOC\u00ca CRESCEU, MOLEQUE.", "text": "YOU\u0027VE GROWN UP, LITTLE KID.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e DE!"}, {"bbox": ["253", "2641", "325", "2750"], "fr": "10", "id": "", "pt": "10", "text": "10", "tr": ""}, {"bbox": ["478", "3010", "577", "3173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["679", "89", "730", "200"], "fr": "C\u0153ur anxieux.", "id": "HATI CEMAS.", "pt": "PREOCUPADO.", "text": "XUAN XIN", "tr": "END\u0130\u015eEL\u0130."}, {"bbox": ["531", "0", "607", "38"], "fr": "Les humains...", "id": "ORANG... YA...", "pt": "\u00c9 GENTE, N\u00c9?", "text": "PEOPLE.", "tr": "\u0130NSAN."}, {"bbox": ["518", "3169", "616", "3235"], "fr": "Je ne...", "id": "AKU TIDAK...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I DON\u0027T...", "tr": "\u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 850}, {"height": 3240, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1672", "341", "1812"], "fr": "Si Ni Wei...", "id": "JIKA NI WEI...", "pt": "SE NI WEI...", "text": "IF NI WEI...", "tr": "E\u011eER N\u0130 WE\u0130..."}, {"bbox": ["464", "367", "568", "546"], "fr": "Si vous d\u00e9sirez le r\u00e9cup\u00e9rer, venez me trouver \u00e0 votre convenance.", "id": "KAPAN PUN KAU INGIN MENGAMBILNYA KEMBALI, CARI SAJA AKU.", "pt": "SE QUISER DE VOLTA, PODE ME PROCURAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "IF YOU WANT IT BACK, COME FIND ME ANYTIME.", "tr": "GER\u0130 ALMAK \u0130STERSEN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN GEL BUL BEN\u0130."}, {"bbox": ["229", "669", "313", "789"], "fr": "La sorcellerie, en soi, n\u0027est ni bonne ni mauvaise.", "id": "ILMU SIHIR ITU TIDAK ADA BENAR ATAU SALAHNYA.", "pt": "A BRUXARIA N\u00c3O TEM CERTO OU ERRADO.", "text": "THERE\u0027S NO RIGHT OR WRONG IN WIZARDRY.", "tr": "B\u00dcY\u00dcN\u00dcN DO\u011eRUSU YANLI\u015eI OLMAZ."}, {"bbox": ["145", "2482", "219", "2627"], "fr": "Alors, revenez me voir.", "id": "KEMBALILAH MENCARIKU.", "pt": "ENT\u00c3O VOLTE E ME PROCURE.", "text": "COME BACK AND FIND ME.", "tr": "O ZAMAN GEL BEN\u0130 BUL."}, {"bbox": ["475", "2064", "537", "2179"], "fr": "Ah Jin, attendez.", "id": "A JIN, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "AH JIN, ESPERE!", "text": "A-JIN, WAIT.", "tr": "AH J\u0130N, BEKLE."}, {"bbox": ["79", "3054", "151", "3170"], "fr": "Merci \u00e0 vous.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["453", "17", "524", "138"], "fr": "Sa vue m\u0027indispose.", "id": "MELIHATNYA SAJA MASIH MENYEBALKAN.", "pt": "AINDA ME IRRITA OLHAR PARA ISSO.", "text": "IT\u0027S ANNOYING TO LOOK AT.", "tr": "BAKTIK\u00c7A S\u0130N\u0130R BOZUYOR."}, {"bbox": ["173", "747", "241", "886"], "fr": "Tout d\u00e9pend de l\u0027usage qu\u0027on en fait.", "id": "TERGANTUNG BAGAIMANA CARA MENGGUNAKANNYA.", "pt": "DEPENDE DE COMO SE USA.", "text": "IT DEPENDS ON HOW YOU USE IT.", "tr": "NASIL KULLANILDI\u011eINA BA\u011eLI."}, {"bbox": ["155", "2972", "217", "3056"], "fr": "[SFX] Fum\u00e9e", "id": "[SFX] PUFF", "pt": "FUMA\u00c7A.", "text": "[SFX]SMOKE", "tr": "DUMAN."}, {"bbox": ["680", "307", "752", "401"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER."}, {"bbox": ["609", "413", "703", "549"], "fr": "Je l\u0027accepte pour le moment.", "id": "AKU TERIMA INI DULU.", "pt": "EU ACEITO POR ENQUANTO.", "text": "I\u0027LL TAKE IT FOR NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K KABUL ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["387", "1092", "436", "1169"], "fr": "Partez.", "id": "PERGI.", "pt": "V\u00c1!", "text": "[SFX]GO", "tr": "G\u0130T."}, {"bbox": ["528", "0", "611", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["392", "890", "436", "937"], "fr": "Hmm.", "id": "MM-HMM.", "pt": "HUM.", "text": "YES.", "tr": "HMM."}, {"bbox": ["192", "0", "252", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 850}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "102", "663", "244"], "fr": "Au revoir !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "AT\u00c9 LOGO!", "text": "FAREWELL!", "tr": "G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 850}, {"height": 1053, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "586", "719", "698"], "fr": "Je d\u00e9sire d\u00e9vorer le ma\u00eetre du Fort Noir, moi et moi seul !", "id": "AKU INGIN MEMAKAN KEPALA DESA HITAM ITU!", "pt": "O L\u00cdDER DO COVIL SOMBRIO QUER ME DEVORAR! O PRIMEIRO DELES!", "text": "I WANT TO EAT BLACK BEANS IN THE VILLAGE.", "tr": "RE\u0130S BEN\u0130 YEMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["413", "82", "477", "240"], "fr": "[SFX] Ouin ouin ouin...", "id": "[SFX] HU HU HU HU HU", "pt": "[SFX] CHORAMINGANDO", "text": "WUUWUUWUUWUU", "tr": "[SFX] HU HU HU HU HU"}, {"bbox": ["702", "710", "754", "856"], "fr": "L\u0027id\u00e9al serait que cela se soit d\u00e9j\u00e0 r\u00e9solu avec subtilit\u00e9.", "id": "YANG TERBAIK ADALAH YANG SUDAH BERLALU.", "pt": "O MELHOR \u00c9 QUE TENHA SIDO FEITO COM MAESTRIA.", "text": "IT\u0027S BEST TO HAVE PASSED.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 EN HAR\u0130KA OLANIDIR."}], "width": 850}]
Manhua