This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1607", "761", "1771"], "fr": "JE DOIS LE LIVRER \u00c0 SA FAMILLE.", "id": "AKU HARUS MENGANTARNYA KEPADA KELUARGA.", "pt": "TENHO QUE ENTREGAR \u00c0 FAM\u00cdLIA.", "text": "I MUST DELIVER THEM TO THEIR FAMILIES.", "tr": "Aileme teslim etmem gerekiyor."}, {"bbox": ["706", "887", "835", "1099"], "fr": "CE FANT\u00d4ME AQUATIQUE N\u0027A RIEN FAIT, IL NE FAIT QUE TRA\u00ceNER. MAIS ALORS ?", "id": "TAPI HANTU AIR INI HANYA BERDIAM DIRI DAN TIDAK MELAKUKAN APA-APA.", "pt": "MAS O QUE ESSE FANTASMA D\u0027\u00c1GUA EST\u00c1 FAZENDO AQUI, PARADO SEM FAZER NADA?", "text": "BUT THE WATER GHOST JUST STAYED THERE AND DIDN\u0027T DO ANYTHING.", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey yapmad\u0131 ama bu su hayaleti sadece \u00f6ylece duruyor."}, {"bbox": ["608", "1054", "702", "1196"], "fr": "VOUS LE CONNAISSEZ, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAU KENAL DIA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca O CONHECE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "DO YOU KNOW HIM?", "tr": "Tan\u0131yor musun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["123", "923", "261", "1098"], "fr": "VOUS ALLEZ TREMPER LE CLIENT (LE CADAVRE) ET L\u0027ENDOMMAGER.", "id": "KAU YANG BASAH KUYUP INI AKAN MERUSAK BARANG.", "pt": "VOC\u00ca, TODO ENSOPADO, VAI ACABAR ENCHARCANDO OS CONVIDADOS!", "text": "THE GUESTS WILL BE SOAKED BY YOU IF YOU BREAK IT.", "tr": "Islak halinle misafirleri rahats\u0131z edeceksin."}, {"bbox": ["235", "2158", "370", "2315"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, VOUS M\u0027IGNOREZ ?", "id": "KAU MENGABAIKANKU, KAN?", "pt": "EST\u00c1 ME IGNORANDO, N\u00c9?", "text": "RIGHT, YOU ARE IGNORING ME.", "tr": "De\u011fil mi? Beni g\u00f6rmezden mi geliyorsun?"}, {"bbox": ["776", "1536", "858", "1703"], "fr": "M\u00caME SI VOUS LE CONNAISSEZ, \u00c7A NE VA PAS.", "id": "KENAL PUN TIDAK BOLEH.", "pt": "MESMO QUE O CONHE\u00c7A, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF YOU KNOW HIM.", "tr": "Tan\u0131san bile olmaz."}, {"bbox": ["537", "1809", "604", "1918"], "fr": "PARTEZ VITE !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "ANDA LOGO!", "text": "LEAVE NOW!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["818", "1833", "901", "1974"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 VOUS QUE JE PARLE !", "id": "AKU BICARA PADAMU!", "pt": "ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027M TALKING TO YOU!", "tr": "Sana diyorum!"}, {"bbox": ["292", "958", "371", "1097"], "fr": "PARTEZ VITE.", "id": "CEPAT PERGI.", "pt": "ANDA LOGO.", "text": "HURRY UP AND LEAVE!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["374", "904", "444", "975"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI.", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1494", "251", "1650"], "fr": "JE GUIDE DES CADAVRES, NE ME G\u00caNEZ PAS.", "id": "AKU SEDANG MENGANTAR MAYAT, JANGAN MENGGANGGU.", "pt": "ESTOU CONDUZINDO CAD\u00c1VERES, N\u00c3O ATRAPALHE.", "text": "I\u0027M TRANSPORTING CORPSES. DON\u0027T GET IN MY WAY.", "tr": "Ceset ta\u015f\u0131yorum, engel olma."}, {"bbox": ["96", "3100", "194", "3225"], "fr": "COMMENT \u00c7A, VOUS AUSSI VOUS \u00caTES MORT ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MATI JUGA?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M MORREU? COMO ASSIM?", "text": "HOW COME HE ALSO DIED?", "tr": "Sen de mi \u00f6ld\u00fcn? Nas\u0131l oldu bu?"}, {"bbox": ["301", "274", "385", "424"], "fr": "VOUS \u00caTES RAISONNABLE.", "id": "SYUKURLAH KAU PAHAM.", "pt": "AINDA BEM QUE VOC\u00ca TEM BOM SENSO.", "text": "YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU.", "tr": "Neyse ki akl\u0131n ba\u015f\u0131na geldi."}, {"bbox": ["878", "1793", "955", "1942"], "fr": "CONTINUEZ \u00c0 GUIDER.", "id": "LANJUTKAN MEMANDU JALAN.", "pt": "CONTINUE NOS GUIANDO.", "text": "KEEP LEADING THE WAY.", "tr": "Yol g\u00f6stermeye devam et."}, {"bbox": ["840", "1391", "933", "1584"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE VOUS VOULEZ FAIRE ?", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER?", "text": "WHAT DO YOU WANT?", "tr": "Ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["90", "1066", "198", "1226"], "fr": "JE N\u0027AI AUCUNE INTENTION DE NUIRE.", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD JAHAT.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTEN\u00c7\u00c3O DE PREJUDICAR NINGU\u00c9M.", "text": "I HAVE NO INTENTION OF HARMING ANYONE.", "tr": "Kimseye zarar verme niyetim yok."}, {"bbox": ["830", "2988", "932", "3142"], "fr": "IL N\u0027EST PAS ALL\u00c9 \u00c0 LA MINE ?", "id": "BUKANKAH DIA PERGI MENAMBANG?", "pt": "ELE N\u00c3O FOI MINERAR?", "text": "ISN\u0027T HE GOING TO MINE?", "tr": "Madene gitmemi\u015f miydi o?"}, {"bbox": ["585", "848", "697", "1058"], "fr": "MA\u00ceTRE EXORCISTE, AYEZ PITI\u00c9 !", "id": "MOHON BELAS KASIHAN, TUAN PENYIHIR.", "pt": "MESTRE, TENHA PIEDADE!", "text": "MERCY, MASTER MAGE.", "tr": "Usta, merhamet edin!"}, {"bbox": ["129", "1780", "256", "1916"], "fr": "VILLAGEOIS DE WAITOU.", "id": "PENDUDUK DESA WAITO.", "pt": "\u00c9 UM MORADOR DA VILA WAITOU.", "text": "PEOPLE OF WAI TOU VILLAGE.", "tr": "Yat\u0131k Kafa K\u00f6y\u00fc\u0027nden biri."}, {"bbox": ["367", "1744", "453", "1881"], "fr": "JE LE CONNAIS.", "id": "AKU KENAL DIA.", "pt": "EU O CONHE\u00c7O.", "text": "I KNOW HIM.", "tr": "Onu tan\u0131yorum."}, {"bbox": ["769", "3151", "872", "3273"], "fr": "IL... EST MORT.", "id": "DIA... MATI.", "pt": "ELE... MORREU.", "text": "HE... DIED.", "tr": "O... \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["255", "1814", "360", "1942"], "fr": "IL S\u0027APPELLE WU YI.", "id": "NAMANYA WU YI.", "pt": "O NOME DELE \u00c9 WU YI.", "text": "HIS NAME IS WU YI.", "tr": "Ad\u0131 Wu Yi."}], "width": 1080}, {"height": 3275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["589", "1641", "696", "1826"], "fr": "CE FANT\u00d4ME AQUATIQUE, AH JIN, SURVEILLE-LE.", "id": "A JIN, KAU AWASI HANTU AIR ITU.", "pt": "AQUELE FANTASMA D\u0027\u00c1GUA, AH JIN, FIQUE DE OLHO NELE.", "text": "KEEP AN EYE ON THAT WATER GHOST, A-JIN.", "tr": "A Jin, o su hayaletine g\u00f6z kulak ol."}, {"bbox": ["431", "38", "527", "186"], "fr": "Y A-T-IL ENCORE QUELQU\u0027UN CHEZ LUI ?", "id": "APAKAH MASIH ADA ORANG DI RUMAHNYA?", "pt": "A FAM\u00cdLIA DELE AINDA TEM ALGU\u00c9M?", "text": "IS ANYONE MISSING? DOES HE HAVE FAMILY?", "tr": "Evinde kimsesi var m\u0131?"}, {"bbox": ["414", "1289", "510", "1445"], "fr": "RESTEZ TRANQUILLE.", "id": "TUNGGU DI SINI DENGAN TENANG.", "pt": "FIQUE QUIETO A\u00cd.", "text": "STAY PUT.", "tr": "Uslu dur."}, {"bbox": ["897", "1395", "1011", "1583"], "fr": "JE VAIS LES APPELER POUR QU\u0027ILS VIENNENT CHERCHER LA PERSONNE.", "id": "AKU AKAN MEMANGGIL MEREKA UNTUK MENJEMPUTNYA.", "pt": "VOU CHAM\u00c1-LOS PARA VIR BUSC\u00c1-LO.", "text": "I\u0027LL GO CALL THEM TO COME AND RECEIVE HIM.", "tr": "Gidip onlar\u0131 \u00e7a\u011f\u0131ray\u0131m da gelsinler, als\u0131nlar."}, {"bbox": ["135", "365", "232", "549"], "fr": "SA M\u00c8RE ET SES FR\u00c8RES SONT TOUS L\u00c0.", "id": "IBU DAN SAUDARA-SAUDARANYA SEMUA ADA.", "pt": "A M\u00c3E E OS IRM\u00c3OS EST\u00c3O TODOS L\u00c1.", "text": "THEY\u0027RE ALL HIS MOTHER AND BROTHERS.", "tr": "Annesi ve karde\u015fleri, hepsi orada."}, {"bbox": ["720", "2793", "790", "2936"], "fr": "LA BOUE SOUS SES PIEDS.", "id": "LUMPUR DI TELAPAK KAKI.", "pt": "LAMA NOS P\u00c9S.", "text": "MUD ON THE SOLES OF HIS FEET.", "tr": "Aya\u011f\u0131n\u0131n alt\u0131ndaki \u00e7amur."}, {"bbox": ["892", "2120", "952", "2212"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["855", "232", "945", "346"], "fr": "ACCIDENT MINIER.", "id": "KECELAKAAN TAMBANG.", "pt": "ACIDENTE NA MINA.", "text": "MINING ACCIDENT.", "tr": "Maden kazas\u0131."}, {"bbox": ["139", "1861", "245", "2016"], "fr": "[SFX] COCORICO ! COIN COIN !", "id": "[SFX] KUKURUYUK... KWEK KWEK.", "pt": "[SFX] COC\u00d3! MING MING! YA!", "text": "[SFX] CLUCK CLUCK, QUACK.", "tr": "[SFX] C\u0130\u0130\u0130... HI\u00c7K HI\u00c7K HI\u00c7K YA..."}, {"bbox": ["558", "2463", "624", "2574"], "fr": "CHEVEUX.", "id": "RAMBUT.", "pt": "CABELO.", "text": "HAIR.", "tr": "Sa\u00e7..."}, {"bbox": ["56", "508", "153", "681"], "fr": "[SFX] COIN COIN COIN COIN COIN !", "id": "[SFX] KWEK KWEK KWEK.", "pt": "[SFX] MING MING MING MING MING! YA!", "text": "[SFX] QUACK, QUACK, QUACK, QUACK.", "tr": "[SFX] HI\u00c7K HI\u00c7K HI\u00c7K HI\u00c7K HI\u00c7K YA..."}, {"bbox": ["775", "0", "849", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3337, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "2425", "916", "2571"], "fr": "JE SUIS UNE VEUVE DU VILLAGE DE XITOU.", "id": "AKU JANDA DARI DESA INI, TINGGAL DI DEKAT SUNGAI.", "pt": "EU SOU UMA VI\u00daVA DA VILA XITOU.", "text": "I\u0027M A WIDOW FROM THIS VILLAGE.", "tr": "Ben bu k\u00f6y\u00fcn dulu Xi\u0027yim."}, {"bbox": ["610", "2455", "752", "2670"], "fr": "LA FAMILLE DE MA BELLE-M\u00c8RE RACONTE PARTOUT QUE J\u0027AI PORT\u00c9 MALHEUR \u00c0 LEUR FILS ET CAUS\u00c9 SA MORT.", "id": "KELUARGA SUAMIKU MENYEBARKAN GOSIP BAHWA AKU MEMBAWA SIAL DAN MENYEBABKAN KEMATIAN PUTRA MEREKA.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DO MEU MARIDO DIZ POR A\u00cd QUE EU AMALDI\u00c7OEI O FILHO DELES AT\u00c9 A MORTE.", "text": "EVERYONE SAYS I KILLED MY SON. HIS FAMILY SAYS BAD THINGS ABOUT ME.", "tr": "Ailem (k\u0131z taraf\u0131), her yerde kocalar\u0131n\u0131 benim u\u011fursuzlu\u011fumla \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["857", "2936", "980", "3139"], "fr": "IL M\u0027A \u00c9POUS\u00c9E HONORABLEMENT ET A DIT QU\u0027IL PARTAIT GAGNER DE L\u0027ARGENT.", "id": "DIA MENIKAHIKU SECARA SAH, MEMBAWAKU PULANG, DAN BERKATA AKAN PERGI MENCARI UANG.", "pt": "ELE SE CASOU COMIGO HONRADAMENTE E DISSE QUE IA GANHAR DINHEIRO.", "text": "HE MARRIED ME HONORABLY. HE SAID HE\u0027D EARN MONEY.", "tr": "Beni namusuyla evine gelin getirdi, para kazanmaya gidece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["106", "2688", "216", "2841"], "fr": "SEUL WU YI NE ME M\u00c9PRISAIT PAS.", "id": "HANYA WU YI YANG TIDAK MEMANDANGKU RENDAH.", "pt": "S\u00d3 O WU YI N\u00c3O ME DESPREZAVA.", "text": "ONLY WU YI DIDN\u0027T MIND ME.", "tr": "Beni hor g\u00f6rmeyen tek ki\u015fi Wu Yi\u0027ydi."}, {"bbox": ["163", "3055", "264", "3209"], "fr": "ET JUSTE COMME \u00c7A, IL N\u0027\u00c9TAIT PLUS L\u00c0.", "id": "BEGITU SAJA, DIA TIADA.", "pt": "E ELE SE FOI ASSIM...", "text": "THAT\u0027S IT.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece yok oldu."}, {"bbox": ["98", "3083", "175", "3292"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["232", "2985", "319", "3130"], "fr": "MAIS LUI...", "id": "TAPI DIA...", "pt": "MAS ELE...", "text": "BUT HE...", "tr": "Ama o..."}, {"bbox": ["376", "3262", "518", "3336"], "fr": "QUI AURAIT SU...", "id": "SIAPA YANG TAHU?", "pt": "QUEM DIRIA...", "text": "WHO KNEW...", "tr": "Kim bilirdi ki..."}, {"bbox": ["171", "3299", "372", "3336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["920", "3309", "1050", "3336"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3338, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1750", "259", "2007"], "fr": "UNE FOIS MORT ET APR\u00c8S AVOIR BU LA SOUPE DE MENG PO, ON OUBLIE TOUT.", "id": "SETELAH MINUM SUP MENG PO, ORANG MATI AKAN MELUPAKAN SEGALANYA.", "pt": "QUANDO SE MORRE E SE BEBE A SOPA DA AV\u00d3 MENG, ESQUECE-SE DE TUDO.", "text": "I FORGOT EVERYTHING. PEOPLE DRINK MENG PO SOUP AFTER DEATH.", "tr": "\u0130nsan \u00f6l\u00fcnce, Meng Po \u00c7orbas\u0131\u0027n\u0131 i\u00e7ti mi her \u015feyi unutur."}, {"bbox": ["229", "1596", "353", "1791"], "fr": "ALORS, SE REVOIR AURAIT UN SENS ?", "id": "LALU APA ARTINYA BERTEMU?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL O SENTIDO DE NOS ENCONTRARMOS?", "text": "IS THERE ANY POINT? IS IT MEANINGFUL TO MEET?", "tr": "O zaman g\u00f6r\u00fc\u015fmenin bir anlam\u0131 olur muydu?"}, {"bbox": ["795", "389", "893", "535"], "fr": "NE BOUGEZ PAS, RESTEZ DANS L\u0027EAU.", "id": "JANGAN BERGERAK, TETAPLAH DI AIR.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, FIQUE NA \u00c1GUA.", "text": "DON\u0027T MOVE. STAY IN THE WATER.", "tr": "K\u0131p\u0131rdama, suda kal."}, {"bbox": ["905", "1749", "1031", "1911"], "fr": "J\u0027AURAIS MIEUX FAIT DE M\u0027ENFUIR AVEC LUI \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "LEBIH BAIK DULU AKU KAWIN LARI DENGANNYA.", "pt": "TERIA SIDO MELHOR TER FUGIDO COM ELE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "IT WOULD HAVE BEEN BETTER IF I HAD ELOPED WITH HIM.", "tr": "Ke\u015fke en ba\u015f\u0131nda onunla ka\u00e7sayd\u0131m."}, {"bbox": ["918", "0", "1033", "147"], "fr": "JE SUIS ICI JUSTE POUR LE REVOIR UNE DERNI\u00c8RE FOIS, POUR L\u0027ATTENDRE.", "id": "AKU MENUNGGU DI SINI HANYA UNTUK BERTEMU DENGANNYA SEKALI LAGI.", "pt": "EU ESPERO POR ELE AQUI S\u00d3 PARA V\u00ca-LO MAIS UMA VEZ.", "text": "I JUST WANT TO SEE HIM AGAIN. I\u0027VE BEEN WAITING FOR HIM HERE.", "tr": "Burada onu bekliyorum, s\u0131rf bir kez daha g\u00f6rebilmek i\u00e7in."}, {"bbox": ["792", "1578", "917", "1766"], "fr": "CE STATUT ET CES COMM\u00c9RAGES...", "id": "STATUS DAN GOSIP-GOSIP ITU.", "pt": "E AQUELAS FOFOCAS E REPUTA\u00c7\u00c3O...", "text": "THOSE REPUTATIONS AND GOSSIP.", "tr": "O unvanlar ve dedikodular..."}, {"bbox": ["645", "761", "741", "935"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE LE REVOIR UNE FOIS.", "id": "AKU HANYA INGIN BERTEMU DENGANNYA SEKALI LAGI.", "pt": "S\u00d3 QUERO V\u00ca-LO MAIS UMA VEZ.", "text": "I JUST WANT TO SEE HIM AGAIN.", "tr": "Tek istedi\u011fim onu bir kez daha g\u00f6rmek."}, {"bbox": ["131", "1306", "216", "1448"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 MORT.", "id": "ORANGNYA SUDAH MATI.", "pt": "ELE J\u00c1 EST\u00c1 MORTO.", "text": "HE\u0027S ALREADY DEAD.", "tr": "O \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["82", "238", "178", "398"], "fr": "JE NE PEUX PAS L\u0027ACCEPTER.", "id": "AKU TIDAK RELA.", "pt": "EU N\u00c3O ME CONFORMO.", "text": "I\u0027M NOT WILLING.", "tr": "Kabullenemiyorum!"}, {"bbox": ["874", "1241", "967", "1384"], "fr": "CELA A-T-IL UN SENS ?", "id": "APA ADA ARTINYA?", "pt": "QUAL O SENTIDO DISSO?", "text": "IS IT MEANINGFUL?", "tr": "Bir anlam\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["758", "691", "848", "858"], "fr": "M\u00caME LES \u00c9MISSAIRES DE L\u0027ENFER SONT VENUS M\u0027ATTRAPER, MAIS JE ME SUIS ENFUIE.", "id": "AKU LARI KETIKA PETUGAS ALAM BAKA DATANG MENANGKAPKU.", "pt": "AT\u00c9 FUGI QUANDO OS MENSAGEIROS DO SUBMUNDO VIERAM ME PEGAR.", "text": "I RAN AWAY, AND THE GHOST OFFICERS ARE HERE TO CATCH ME.", "tr": "Hayalet bek\u00e7iler beni yakalamaya geldi\u011finde ka\u00e7t\u0131m."}, {"bbox": ["389", "0", "482", "190"], "fr": "EN L\u0027ATTENDANT, J\u0027AI FAIT UN FAUX PAS ET SUIS TOMB\u00c9E \u00c0 L\u0027EAU.", "id": "SAAT AKU MENUNGGUNYA, AKU TERPELESET DAN JATUH KE AIR.", "pt": "EU CA\u00cd NA \u00c1GUA ENQUANTO ESPERAVA POR ELE.", "text": "I FELL INTO THE WATER. I SAID I\u0027M WAITING FOR HIM.", "tr": "Onu beklerken aya\u011f\u0131m kayd\u0131 da suya d\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["909", "1524", "1001", "1659"], "fr": "CELA A-T-IL UN SENS ? OUI.", "id": "BENAR, APA ADA ARTINYA?", "pt": "TEM SENTIDO? SIM, TEM.", "text": "IS THERE ANY POINT? THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Bir anlam\u0131 var m\u0131? Evet, hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["205", "3066", "343", "3232"], "fr": "JE VEUX LE REVOIR ME SOURIRE.", "id": "AKU INGIN MELIHATNYA TERSENYUM PADAKU LAGI.", "pt": "QUERO V\u00ca-LO SORRIR PARA MIM DE NOVO.", "text": "I WANT TO SEE HIM SMILE AGAIN.", "tr": "Onu bir kez daha bana g\u00fclerken g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["735", "2796", "833", "2948"], "fr": "JE NE SAIS PAS.", "id": "TIDAK TAHU.", "pt": "N\u00c3O SEI.", "text": "I DON\u0027T KNOW.", "tr": "Bilmiyorum."}, {"bbox": ["430", "2358", "557", "2551"], "fr": "JE VEUX JUSTE LE VOIR.", "id": "AKU HANYA INGIN BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "S\u00d3 QUERO V\u00ca-LO.", "text": "I JUST WANT TO SEE HIM.", "tr": "Sadece onu g\u00f6rmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1761", "342", "1932"], "fr": "VOTRE ENFANT INDIGNE N\u0027A PAS PU VEILLER SUR VOUS JUSQU\u0027\u00c0 VOTRE MORT.", "id": "ANAK YANG TIDAK BERBAKTI INI TIDAK BISA MENGANTARMU KE PERISTIRAHATAN TERAKHIR.", "pt": "SEU FILHO N\u00c3O FOI PIEDOSO, N\u00c3O PUDE ESTAR PRESENTE EM SEUS \u00daLTIMOS MOMENTOS.", "text": "UNFILIAL CHILD, I COULDN\u0027T GIVE YOU A PROPER SEND-OFF.", "tr": "Evlad\u0131n hay\u0131rs\u0131z \u00e7\u0131kt\u0131, sana son g\u00f6revini yapamad\u0131."}, {"bbox": ["233", "634", "349", "867"], "fr": "ON M\u0027A CONFI\u00c9 LA T\u00c2CHE DE RAMENER WU YI.", "id": "AKU DIMINTA UNTUK MENGANTAR WU YI KEMBALI.", "pt": "FUI ENCARREGADO DE TRAZER WU YI DE VOLTA.", "text": "I BROUGHT WU YI BACK, I WAS ENTRUSTED BY SOMEONE.", "tr": "Birinin ricas\u0131 \u00fczerine Wu Yi\u0027yi geri getirdim."}, {"bbox": ["124", "769", "224", "933"], "fr": "IL A EU UN ACCIDENT \u00c0 LA MINE.", "id": "DIA MENGALAMI KECELAKAAN DI TAMBANG.", "pt": "ELE SOFREU UM ACIDENTE NA MINA.", "text": "HE ENCOUNTERED A MISHAP IN THE MINE.", "tr": "Madende bir kazaya kurban gitmi\u015f."}, {"bbox": ["718", "44", "817", "192"], "fr": "SOURIRE... JE VEUX LE VOIR.", "id": "TERSENYUM...? AKU INGIN MELIHATNYA...", "pt": "SORRIR?... QUERO V\u00ca-LO...", "text": "SMILE...? I WANT TO SEE HIM...", "tr": "G\u00fcl\u00fc\u015f\u00fcn\u00fc m\u00fc?.. Onu g\u00f6rmek istiyorum."}, {"bbox": ["584", "1112", "707", "1258"], "fr": "IL A DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT REVENU ! IL M\u0027EST APPARU EN R\u00caVE !", "id": "DIA BILANG DIA KEMBALI! DIA DATANG DALAM MIMPIKU!", "pt": "ELE VOLTOU! ELE ME VISITOU EM SONHO!", "text": "HE SAID HE\u0027S BACK! HE CAME TO ME IN A DREAM!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc s\u00f6yledi! R\u00fcyamda bana g\u00f6r\u00fcnd\u00fc!"}, {"bbox": ["474", "2257", "545", "2418"], "fr": "WU YI EST RENTR\u00c9 \u00c0 LA MAISON.", "id": "WU YI SUDAH SAMPAI DI RUMAH.", "pt": "WU YI CHEGOU EM CASA.", "text": "WU YI IS HOME.", "tr": "Wu Yi eve geldi."}, {"bbox": ["193", "945", "269", "1057"], "fr": "MES CONDOL\u00c9ANCES.", "id": "MOHON TABAH.", "pt": "MEUS P\u00caSAMES.", "text": "PLEASE ACCEPT MY CONDOLENCES.", "tr": "L\u00fctfen metanetli olun, ba\u015f\u0131n\u0131z sa\u011f olsun."}, {"bbox": ["63", "2566", "145", "2719"], "fr": "PAUVRE ENFANT, TA VIE EST SI DURE.", "id": "OH, ANAKKU, NASIBMU SUNGGUH MALANG.", "pt": "MEU FILHO, QUE VIDA SOFRIDA VOC\u00ca TEVE!", "text": "MY POOR CHILD, YOUR LIFE WAS SO HARD.", "tr": "Ah evlad\u0131m, kaderin ne kadar da ac\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["672", "754", "774", "892"], "fr": "IL TRAVAILLAIT \u00c0 LA MINE POUR GAGNER DE L\u0027ARGENT.", "id": "DIA PERGI MENAMBANG UNTUK MENCARI UANG.", "pt": "ELE FOI MINERAR PARA GANHAR DINHEIRO.", "text": "HE WAS MINING TO EARN MONEY.", "tr": "Para kazanmak i\u00e7in maden kaz\u0131yordu."}, {"bbox": ["873", "663", "956", "838"], "fr": "M\u00c8RE, CE N\u0027\u00c9TAIT QU\u0027UN R\u00caVE.", "id": "IBU, ITU HANYA MIMPI.", "pt": "M\u00c3E, ISSO FOI APENAS UM SONHO.", "text": "MOTHER, THAT WAS JUST A DREAM.", "tr": "Anne, o sadece bir r\u00fcyayd\u0131."}, {"bbox": ["120", "2403", "183", "2566"], "fr": "[SFX] COIN COIN COIN COIN !", "id": "[SFX] KWEK KWEK KWEK.", "pt": "[SFX] MING MING MING MING! YA!", "text": "[SFX] QUACK, QUACK, QUACK", "tr": "[SFX] HI\u00c7K HI\u00c7K HI\u00c7K HI\u00c7K YA..."}, {"bbox": ["501", "2566", "544", "2630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["889", "1783", "964", "1897"], "fr": "M\u00c8RE, PRENEZ SOIN DE VOUS.", "id": "IBU, JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "M\u00c3E, CUIDE-SE.", "text": "MOTHER, TAKE CARE OF YOURSELF.", "tr": "Anne, kendine iyi bak."}, {"bbox": ["803", "737", "893", "882"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE N\u0027EST PAS REVENU.", "id": "KAKAK TIDAK KEMBALI.", "pt": "O IRM\u00c3O MAIS VELHO N\u00c3O VOLTOU.", "text": "BIG BROTHER DIDN\u0027T COME BACK.", "tr": "A\u011fabey geri d\u00f6nmedi."}, {"bbox": ["183", "332", "273", "431"], "fr": "ENFIN L\u00c0.", "id": "AKHIRNYA TIBA.", "pt": "NO FINAL.", "text": "COME TO THE END.", "tr": "Sonunda."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "229", "201", "398"], "fr": "NE LAISSEZ PAS LES \u00c9TRANGERS LE SAVOIR.", "id": "JANGAN SAMPAI ORANG LUAR TAHU.", "pt": "N\u00c3O DEIXE QUE ESTRANHOS SAIBAM.", "text": "DON\u0027T LET OUTSIDERS KNOW.", "tr": "Yabanc\u0131lar\u0131n bilmesine izin verme."}, {"bbox": ["204", "112", "304", "288"], "fr": "REGARDEZ EN RENTRANT CHEZ VOUS.", "id": "LIHAT LAGI SETELAH SAMPAI DI RUMAH.", "pt": "VEJA QUANDO CHEGAR EM CASA.", "text": "LOOK AT HIM WHEN YOU GET HOME.", "tr": "Eve gidince tekrar bakars\u0131n."}, {"bbox": ["390", "1153", "494", "1327"], "fr": "NE VOUS AVAIS-JE PAS DIT DE RESTER DANS L\u0027EAU ?", "id": "BUKANKAH AKU MENYURUHMU TETAP DI AIR?", "pt": "EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca FICAR NA \u00c1GUA?", "text": "WEREN\u0027T YOU SUPPOSED TO STAY IN THE WATER?", "tr": "Sana suda kal dememi\u015f miydim?"}, {"bbox": ["527", "73", "612", "211"], "fr": "ET \u00c7A AUSSI, C\u0027EST POUR VOUS.", "id": "INI JUGA UNTUKMU.", "pt": "TOME, ISTO TAMB\u00c9M \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "HERE, AND THIS.", "tr": "Al, bu da senin i\u00e7in."}, {"bbox": ["500", "1485", "583", "1678"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS... ?", "id": "APAKAH ITU...", "pt": "AQUILO \u00c9...?", "text": "IS THAT...", "tr": "O, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["821", "84", "903", "243"], "fr": "MERCI, MA\u00ceTRE EXORCISTE.", "id": "TERIMA KASIH, TUAN PENYIHIR.", "pt": "OBRIGADO, MESTRE.", "text": "THANK YOU, MASTER MAGE.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, Usta."}, {"bbox": ["255", "880", "322", "964"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["367", "780", "450", "903"], "fr": "C\u0027EST DE L\u0027OR.", "id": "INI EMAS.", "pt": "\u00c9 OURO.", "text": "IS IT GOLD?", "tr": "Bu alt\u0131n."}, {"bbox": ["726", "2923", "827", "3103"], "fr": "C\u0027EST TOI ?", "id": "APAKAH ITU KAU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "IS THAT YOU?", "tr": "Sen misin?"}, {"bbox": ["803", "2288", "913", "2454"], "fr": "WU YI.", "id": "WU YI.", "pt": "WU YI.", "text": "WU YI?", "tr": "Wu Yi."}, {"bbox": ["748", "3127", "857", "3286"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "id": "KENAPA KAU JADI SEPERTI INI?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT HAPPENED TO YOU?", "tr": "Sen... bu ne halin?"}, {"bbox": ["162", "3330", "256", "3487"], "fr": "C\u0027EST BIEN QUE TU SOIS REVENU.", "id": "SYUKURLAH KAU SUDAH KEMBALI.", "pt": "QUE BOM QUE VOC\u00ca VOLTOU.", "text": "IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nm\u00fc\u015f olman yeter."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "2202", "968", "2389"], "fr": "MA\u00ceTRE EXORCISTE, JE VOUDRAIS DEMANDER, TIAN JIE ET MOI, POUVONS-NOUS NOUS R\u00c9INCARNER ENSEMBLE ?", "id": "TUAN PENYIHIR, SAYA INGIN BERTANYA, APAKAH SAYA DAN KAKAK TIAN BISA REINKARNASI BERSAMA?", "pt": "MESTRE, QUERIA PERGUNTAR... EU E A IRM\u00c3 TIAN PODEMOS REENCARNAR JUNTOS?", "text": "MASTER MAGE CAN I ASK REINCARNATION SISTER CAN\u0027T LET ME TOGETHER", "tr": "Usta, sormak istiyorum, Tian Abla ile birlikte reenkarne olmama izin verir misiniz?"}, {"bbox": ["445", "2253", "582", "2498"], "fr": "VOUS VOULEZ VOUS R\u00c9INCARNER ENSEMBLE ? C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 BIEN SI ON VOUS AIDE \u00c0 TRANSCENDER.", "id": "SUDAH BAGUS KAU BISA DISELAMATKAN, MASIH MAU REINKARNASI BERSAMA?", "pt": "AINDA QUEREM REENCARNAR JUNTOS? J\u00c1 \u00c9 BOM EU ESTAR AJUDANDO VOC\u00caS A FAZER A PASSAGEM.", "text": "IT\u0027S GOOD ENOUGH THAT YOU CAN BE REINCARNATED. YOU STILL WANT TO REINCARNATE TOGETHER?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 birlikte reenkarne olmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Senin ruhunu ar\u0131nd\u0131rmak bile b\u00fcy\u00fck bir l\u00fctuf."}, {"bbox": ["139", "3451", "233", "3613"], "fr": "ET SI ON ESSAYAIT ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA COBA?", "pt": "QUE TAL TENTAR?", "text": "WHY NOT GIVE IT A TRY?", "tr": "Denemek ister misin?"}, {"bbox": ["687", "2333", "798", "2575"], "fr": "PAS DANS CETTE VIE. SI VOUS VOULEZ \u00caTRE ENSEMBLE, CE SERA DANS LA PROCHAINE.", "id": "TIDAK BISA BERSAMA DI KEHIDUPAN INI, MUNGKIN DI KEHIDUPAN SELANJUTNYA.", "pt": "SE QUEREM FICAR JUNTOS NA PR\u00d3XIMA VIDA, NESTA N\u00c3O SER\u00c1 POSS\u00cdVEL.", "text": "YOU WANT TO BE TOGETHER IN THE NEXT LIFE? NOT IN THIS ONE.", "tr": "Bu hayatta olmad\u0131ysa, bir sonraki hayatta birlikte olmay\u0131 umun."}, {"bbox": ["744", "1042", "863", "1249"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027APR\u00c8S LA MORT QU\u0027ON SAIT CE QUI EST VRAIMENT IMPORTANT.", "id": "ORANG BARU TAHU APA YANG PENTING SETELAH MATI.", "pt": "S\u00d3 DEPOIS DE MORRER \u00c9 QUE SE SABE O QUE REALMENTE IMPORTA.", "text": "YOU ONLY KNOW WHAT\u0027S IMPORTANT AFTER DEATH.", "tr": "\u0130nsan ancak \u00f6l\u00fcnce neyin \u00f6nemli oldu\u011funu anlar."}, {"bbox": ["336", "1045", "453", "1219"], "fr": "JE VEUX ME... JE VAIS LE FAIRE MAINTENANT.", "id": "AKU INGIN MEMBALAS... SEKARANG JUGA AKU...", "pt": "QUERO ME VIN... EU VOU AGORA MESMO...", "text": "I WANT TO... I\u0027M GOING NOW.", "tr": "Dirilmek istiyorum... Ben \u015fimdi..."}, {"bbox": ["251", "3006", "393", "3199"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE FAIRE UNE CHOSE PAREILLE ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MELAKUKAN HAL SEPERTI ITU?", "pt": "COMO EU PODERIA FAZER ALGO ASSIM?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "Ben nas\u0131l b\u00f6yle bir \u015fey yapabilirim ki?"}, {"bbox": ["665", "1892", "762", "2041"], "fr": "FAIS CE QUE TU AS ENVIE DE FAIRE.", "id": "LAKUKAN SAJA APA YANG INGIN KAU LAKUKAN.", "pt": "FA\u00c7A O QUE QUISER.", "text": "I JUST DO WHAT I WANT.", "tr": "Ne yapmak istiyorsan onu yap."}, {"bbox": ["756", "1774", "856", "1939"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI IL FAUT VIVRE L\u0027INSTANT PR\u00c9SENT.", "id": "KARENA ITU, HIDUPLAH DI SAAT INI.", "pt": "POR ISSO, \u00c9 PRECISO VIVER O PRESENTE.", "text": "SO LIVE IN THE MOMENT.", "tr": "Bu y\u00fczden an\u0131 ya\u015famak gerek."}, {"bbox": ["586", "337", "686", "461"], "fr": "ILS SONT AMANTS.", "id": "MEREKA ADALAH KEKASIH.", "pt": "ELES ERAM AMANTES.", "text": "ARE THEY A COUPLE?", "tr": "Onlar sevgili."}, {"bbox": ["222", "1169", "333", "1366"], "fr": "MA\u00ceTRE EXORCISTE, ATTENDEZ.", "id": "TUAN PENYIHIR, TUNGGU.", "pt": "MESTRE, ESPERE!", "text": "MASTER MAGE, WAIT.", "tr": "Usta, bekleyin!"}, {"bbox": ["469", "616", "531", "710"], "fr": "PARTI.", "id": "SUDAH PERGI.", "pt": "ELE SE FOI.", "text": "HE\u0027S GONE.", "tr": "Gitti."}, {"bbox": ["127", "1144", "215", "1261"], "fr": "PAS MAINTENANT.", "id": "TIDAK SEKARANG.", "pt": "AGORA N\u00c3O.", "text": "NOT NOW.", "tr": "\u015eimdi olmaz."}, {"bbox": ["810", "17", "900", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["443", "843", "516", "940"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "150", "539", "304"], "fr": "UN BAMBOU DEVRAIT SUFFIRE.", "id": "SATU BATANG BAMBU SEHARUSNYA CUKUP.", "pt": "UM BAMBU DEVE SER SUFICIENTE.", "text": "ONE BAMBOO SHOULD BE ENOUGH.", "tr": "Bir bambu \u00e7ubuk yeterli olmal\u0131."}, {"bbox": ["671", "259", "722", "330"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["554", "48", "664", "237"], "fr": "AH JIN, MONTE ET ESSAIE.", "id": "A JIN, NAIK DAN COBALAH.", "pt": "AH JIN, SUBA E EXPERIMENTE.", "text": "LET\u0027S TRY IT. A-JIN, COME UP.", "tr": "A Jin, gel bir dene."}], "width": 1080}, {"height": 665, "img_url": "snowmtl.ru/latest/forest-of-the-hanging-moon/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "110", "581", "163"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}]
Manhua