This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/0.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "446", "825", "648"], "fr": "Pourquoi as-tu soudainement pens\u00e9 \u00e0 m\u0027appeler ~", "id": "Kenapa tiba-tiba meneleponku~", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PENSOU EM ME LIGAR ASSIM DE REPENTE~", "text": "Why are you suddenly calling me~?", "tr": "NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE BEN\u0130 ARAMAYA KARAR VERD\u0130N~"}, {"bbox": ["34", "73", "249", "217"], "fr": "Petit dragon de lait ~", "id": "Naga Kecil Susu~", "pt": "DRAG\u00c3OZINHO DE LEITE~", "text": "Little milk dragon~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK S\u00dcT EJDERHASI~"}], "width": 880}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "138", "826", "356"], "fr": "Si tu continues \u00e0 \u00eatre aussi vieux et ind\u00e9cent ! Je ne m\u0027occuperai plus de ton disciple !!", "id": "Kalau kamu masih tua-tua keladi begini! Aku tidak akan peduli lagi dengan muridmu!!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR SENDO ESSE VELHO INDECENTE! EU N\u00c3O VOU MAIS CUIDAR DO SEU APRENDIZ!!", "text": "If you keep acting like a dirty old man! I, your disciple, won\u0027t care anymore!!", "tr": "E\u011eER BU KADAR TERB\u0130YES\u0130Z OLMAYA DEVAM EDERSEN! \u00c7IRA\u011eINLA \u0130LG\u0130LENMEYECE\u011e\u0130M!!"}], "width": 880}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "467", "801", "661"], "fr": "Et maintenant, tu dois cohabiter avec une jeune fille poss\u00e9d\u00e9e, c\u0027est \u00e7a.", "id": "Lalu sekarang kamu juga harus tinggal serumah dengan gadis yang dirasuki, kan.", "pt": "E AGORA VOC\u00ca AINDA TEM QUE MORAR JUNTO COM UMA GAROTA POSSU\u00cdDA POR ALGU\u00c9M, CERTO?", "text": "And now I have to live with a possessed girl, right?", "tr": "VE \u015e\u0130MD\u0130 DE \u0130\u00c7\u0130NE B\u0130R \u015eEY G\u0130RM\u0130\u015e B\u0130R KIZLA AYNI EVDE YA\u015eAMAK ZORUNDASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["563", "63", "768", "268"], "fr": "Tu veux dire que Xiao Tangka est entr\u00e9 dans le Sceau Fantian et en est ressorti.", "id": "Maksudmu, Xiao Tangka masuk ke dalam Segel Penguasa Langit lalu keluar lagi.", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE O PEQUENO TANG KA ENTROU NO SELO CELESTIAL E SAIU DE NOVO.", "text": "Are you saying that Little Tang Ka went into the Fantian Seal and came out again?", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N, XIAO TANGKA FANTIAN M\u00dcHR\u00dc\u0027NE G\u0130RD\u0130 VE SONRA TEKRAR \u00c7IKTI."}], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/4.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "526", "851", "705"], "fr": "Comment le sais-tu...", "id": "Bagaimana kamu bisa tahu...", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE DISSO...", "text": "How did you know...?", "tr": "BUNU NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN..."}], "width": 880}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "784", "745", "972"], "fr": "Quoi qu\u0027on en dise, je suis aussi le ma\u00eetre du plus puissant Atelier Secret de l\u0027histoire.", "id": "Bagaimanapun juga aku adalah Perguruan Rahasia terkuat dalam sejarah", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE DIGAM, EU SOU A OFICINA SECRETA MAIS FORTE DA HIST\u00d3RIA.", "text": "No matter what, I am the strongest secret dojo in history.", "tr": "NE DE OLSA BEN TAR\u0130HTEK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYEY\u0130M."}, {"bbox": ["646", "418", "850", "605"], "fr": "Comment pourrais-je lui permettre de descendre de la montagne, et...", "id": "Bagaimana bisa mengizinkannya turun gunung, dan juga...", "pt": "COMO EU PERMITIRIA QUE ELE DESCENDESSE A MONTANHA, E MAIS...", "text": "How could I allow him to go down the mountain, and...", "tr": "ONUN DA\u011eDAN \u0130NMES\u0130NE NASIL \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M, AYRICA..."}, {"bbox": ["104", "47", "353", "261"], "fr": "Si je ne pouvais m\u00eame pas pr\u00e9dire une chose pareille\u2014", "id": "Kalau hal sekecil ini saja aku tidak bisa mengetahuinya\u2014", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUISSE NEM CALCULAR ESSE TIPO DE COISA\u2014", "text": "If I couldn\u0027t even figure out this much...", "tr": "E\u011eER BU KADARINI B\u0130LE HESAPLAYAMAZSAM\u2014"}, {"bbox": ["588", "1690", "826", "1911"], "fr": "Le ma\u00eetre de la 17e g\u00e9n\u00e9ration de [l\u0027Atelier Secret du Dao] ~", "id": "Ketua generasi ke-17 dari [Perguruan Rahasia Tao]~", "pt": "SOU O L\u00cdDER DA D\u00c9CIMA S\u00c9TIMA GERA\u00c7\u00c3O DA [OFICINA SECRETA DO TAO]~", "text": "I\u0027m the seventeenth leader of the \u3010Secret Dojo of Dao\u3011~", "tr": "[TAO\u0027NUN G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130]\u0027N\u0130N ON YED\u0130NC\u0130 NES\u0130L L\u0130DER\u0130 AH~"}, {"bbox": ["16", "825", "363", "1047"], "fr": "Ma\u00eetre de l\u0027Atelier Secret du Dao, ZHANG MEN REN Li Yichuan", "id": "Ketua Perguruan Rahasia Tao ZHANG MEN REN Li Yichuan", "pt": "L\u00cdDER DA OFICINA SECRETA DO TAO: LI YICHUAN.", "text": "Leader of the Secret Dojo of Dao LI YICHUAN", "tr": "TAO\u0027NUN G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130 L\u0130DER\u0130 ZHANG MEN REN LI YICHUAN"}, {"bbox": ["16", "825", "363", "1047"], "fr": "Ma\u00eetre de l\u0027Atelier Secret du Dao, ZHANG MEN REN Li Yichuan", "id": "Ketua Perguruan Rahasia Tao ZHANG MEN REN Li Yichuan", "pt": "L\u00cdDER DA OFICINA SECRETA DO TAO: LI YICHUAN.", "text": "Leader of the Secret Dojo of Dao LI YICHUAN", "tr": "TAO\u0027NUN G\u0130ZL\u0130 AT\u00d6LYES\u0130 L\u0130DER\u0130 ZHANG MEN REN LI YICHUAN"}], "width": 880}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1892", "330", "2117"], "fr": "Petit Chuan, avec toi, j\u0027en suis au cinqui\u00e8me successeur que j\u0027accompagne.", "id": "Xiao Chuan, sampai padamu, aku sudah mengikuti penerus generasi kelima.", "pt": "XIAO CHUAN, AT\u00c9 CHEGAR A VOC\u00ca, EU J\u00c1 TINHA ACOMPANHADO CINCO GERA\u00c7\u00d5ES DE SUCESSORES.", "text": "Xiao Chuan, I\u0027ve been following five generations of successors to get to you.", "tr": "AH XIAO CHUAN, SANA GEL\u0130NCE, BEN BE\u015e\u0130NC\u0130 NES\u0130L HALEF\u0130 TAK\u0130P ETT\u0130M."}, {"bbox": ["77", "1453", "301", "1676"], "fr": "Pas mal, m\u00eame apr\u00e8s \u00eatre entr\u00e9 dans la bureaucratie, ton temp\u00e9rament et ta personnalit\u00e9 n\u0027ont pas du tout chang\u00e9.", "id": "Lumayan, setelah masuk dunia pejabat, sifat dan watakmu sama sekali tidak berubah.", "pt": "NADA MAL, DEPOIS DE ENTRAR PARA A BUROCRACIA, SEU TEMPERAMENTO E PERSONALIDADE N\u00c3O MUDARAM NADA.", "text": "Not bad, your temper and personality haven\u0027t changed at all since entering the bureaucracy.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, RESM\u0130 G\u00d6REVE BA\u015eLADIKTAN SONRA M\u0130ZACIN H\u0130\u00c7 DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["78", "2402", "308", "2615"], "fr": "En le laissant faire comme \u00e7a, tu n\u0027as pas peur que des probl\u00e8mes surviennent plus tard ?", "id": "Kamu membiarkannya begitu saja, tidak takut akan ada masalah di kemudian hari?", "pt": "VOC\u00ca O DEIXA T\u00c3O SOLTO ASSIM, N\u00c3O TEM MEDO DE QUE ALGO D\u00ca ERRADO NO FUTURO?", "text": "Aren\u0027t you afraid that something will go wrong in the future if you let him be so free?", "tr": "ONU BU KADAR SERBEST BIRAKIRSAN \u0130LER\u0130DE B\u0130R SORUN \u00c7IKMASINDAN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["140", "765", "228", "852"], "fr": "Raccroche.", "id": "[SFX]Tut", "pt": "DESLIGA", "text": "Hang up", "tr": "[SFX]KAPAT"}, {"bbox": ["507", "2469", "855", "2690"], "fr": "Monture du ma\u00eetre de la cinqui\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration, ZHANGMEN REN Song", "id": "Tunggangan Ketua Generasi Kelima ZHANGMEN REN Song", "pt": "A MONTARIA DO L\u00cdDER DA QUINTA GERA\u00c7\u00c3O: SONG.", "text": "Fifth generation leader\u0027s mount SONG", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 NES\u0130L L\u0130DER\u0130N B\u0130NE\u011e\u0130 ZHANGMEN REN SONG"}, {"bbox": ["507", "2469", "855", "2690"], "fr": "Monture du ma\u00eetre de la cinqui\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration, ZHANGMEN REN Song", "id": "Tunggangan Ketua Generasi Kelima ZHANGMEN REN Song", "pt": "A MONTARIA DO L\u00cdDER DA QUINTA GERA\u00c7\u00c3O: SONG.", "text": "Fifth generation leader\u0027s mount SONG", "tr": "BE\u015e\u0130NC\u0130 NES\u0130L L\u0130DER\u0130N B\u0130NE\u011e\u0130 ZHANGMEN REN SONG"}, {"bbox": ["636", "1034", "816", "1157"], "fr": "[SFX] Bip bip bip", "id": "[SFX]Tut tut tut", "pt": "[SFX] TUTUTU", "text": "Doo doo doo", "tr": "[SFX]D\u00dcT D\u00dcT D\u00dcT"}], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "181", "267", "374"], "fr": "Chacun a son destin, ce n\u0027est pas quelque chose que toi ou moi pouvons contr\u00f4ler.", "id": "Setiap orang punya takdirnya masing-masing, bukan sesuatu yang bisa kita kendalikan.", "pt": "CADA UM TEM SEU PR\u00d3PRIO DESTINO, N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca OU EU POSSAMOS CONTROLAR.", "text": "Everyone has their own destiny, it\u0027s not something you or I can control.", "tr": "HERKES\u0130N KEND\u0130 KADER\u0130 VARDIR, BU SEN\u0130N YA DA BEN\u0130M KONTROL EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["91", "601", "295", "759"], "fr": "Vieux Song, ne t\u0027inqui\u00e8te pas trop ~", "id": "Tetua Song tidak perlu terlalu khawatir~", "pt": "ANCI\u00c3O SONG, N\u00c3O PRECISA SE PREOCUPAR TANTO~", "text": "Old Song, you don\u0027t need to worry too much~", "tr": "YA\u015eLI SONG\u0027UN END\u0130\u015eELENMES\u0130NE GEREK YOK~"}], "width": 880}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "84", "474", "294"], "fr": "Je suis d\u0027humeur joyeuse aujourd\u0027hui, accompagne-moi admirer le clair de lune et faire une petite promenade ~", "id": "Hari ini aku senang, temani aku keluar menikmati pemandangan bulan, jalan-jalan santai~", "pt": "HOJE ESTOU FELIZ, ME ACOMPANHE PARA APRECIAR O LUAR E DAR UMA VOLTA~", "text": "I\u0027m happy today, accompany me to enjoy the moonlight and take a walk~", "tr": "BUG\u00dcN KEYF\u0130M YER\u0130NDE, BEN\u0130MLE DI\u015eARI \u00c7IKIP AY I\u015eI\u011eININ TADINI \u00c7IKARALIM, B\u0130RAZ DOLA\u015eALIM~"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "82", "306", "291"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, quelques fils rouges funestes se sont rompus. Profitons de cette occasion pour faire une divination.", "id": "Baru saja beberapa utas Tali Merah Malapetaka putus, manfaatkan kesempatan ini untuk meramal.", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, ALGUMAS CORDAS VERMELHAS DA CALAMIDADE MALIGNA SE ROMPERAM. APROVEITANDO ESTA OPORTUNIDADE, QUE TAL FAZER UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O?", "text": "Just now, several strands of the karmic tribulation red rope broke, with this opportunity, why not cast a divination?", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130RKA\u00c7 U\u011eURSUZ KIRMIZI \u0130P KOPTU, BU FIRSATI DE\u011eERLEND\u0130R\u0130P B\u0130R KEHANETTE BULUNALIM."}, {"bbox": ["618", "865", "836", "988"], "fr": "Mais au moins, cela prouve une chose\u2014", "id": "Tapi setidaknya ini menunjukkan satu hal\u2014", "pt": "MAS PELO MENOS ISSO INDICA ALGO\u2014", "text": "But at least it shows that\u2014", "tr": "AMA EN AZINDAN BU B\u0130R \u015eEY\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR\u2014"}, {"bbox": ["347", "656", "502", "807"], "fr": "Il est encore trop t\u00f4t.", "id": "Masih terlalu dini.", "pt": "AINDA \u00c9 CEDO DEMAIS.", "text": "It\u0027s still too early.", "tr": "HEN\u00dcZ ERKEN."}], "width": 880}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "427", "292", "641"], "fr": "Xiao Tangka, il peut encore \u00eatre sauv\u00e9.", "id": "Xiao Tangka dia, masih bisa diselamatkan.", "pt": "O PEQUENO TANG KA... ELE AINDA TEM SALVA\u00c7\u00c3O.", "text": "Little Tang Ka, there\u0027s still hope for him.", "tr": "XIAO TANGKA O, H\u00c2L\u00c2 KURTARILAB\u0130L\u0130R."}], "width": 880}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1912", "780", "2064"], "fr": "Artiste principal / Sanfan Xiong\nSc\u00e9nariste / Zhao Xiayu\nColoriste / MJ Masque Cheval de Troie\nEncrage / Dangdang Rou Tuanzhi\nPost-production / Nan Cheng\nArri\u00e8re-plans / Agu\nSuperviseur / Zhao Xiayu\n\u00c9diteur responsable / Haoyue", "id": "ARTIS UTAMA/SANFAN XIONG\nPENULIS NASKAH/ZHAO XIAYU\nPEWARNA/MJ MUMA MIANJU\nINKER/DANG DANG ROU TUANZHI\nPASCA-PRODUKSI/NAN CHENG\nLATAR BELAKANG/A GU\nPRODUSER/ZHAO XIAYU\nEDITOR/HAO YUE", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: SANFAN XIONG / ROTEIRISTA: ZHAO XIAYU / CORES: MJ, M\u00c1SCARA DE CAVALO DE MADEIRA / TRA\u00c7OS: DANG DANG, ROU TUAN ZHI / P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: NAN CHENG / CEN\u00c1RIOS: A GU / SUPERVIS\u00c3O: ZHAO XIAYU / EDI\u00c7\u00c3O: HAOYUE", "text": "Main Writer/Sanfan Xiong Script/Zhao Xiayu Coloring/MJ Wooden Horse Mask Line Art/Dangdang Meatball Paper Post-production/Nan Cheng Background/A Gu Supervisor/Zhao Xiayu Editor/Hao Yue", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER/SANFAN XIONG\nSENAR\u0130ST/ZHAO XIAYU\nRENKLEND\u0130RME/MJ TROJAN MASK\n\u00c7\u0130ZG\u0130LER/DANGDANG ROU TUAN ZHI\nSON \u0130\u015eLEMLER/NAN CHENG\nARKA PLAN/A GU\nYAPIMCI/ZHAO XIAYU\nED\u0130T\u00d6R/HAOYUE"}], "width": 880}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/12.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/13.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/14.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "413", "386", "612"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui m\u0027arrive encore...", "id": "Ada apa lagi denganku ini..", "pt": "O QUE ACONTECEU COMIGO DE NOVO...", "text": "What\u0027s wrong with me again?", "tr": "BANA Y\u0130NE NE OLDU..."}], "width": 880}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "262", "351", "463"], "fr": "Je... Ma main !?", "id": "Aku... tanganku!?", "pt": "EU... MINHA M\u00c3O!?", "text": "I... my hand!?", "tr": "BEN... BEN\u0130M EL\u0130M!?"}], "width": 880}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/17.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/18.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/19.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/20.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/21.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "494", "817", "712"], "fr": "Cette silhouette fantomatique de l\u0027accident de voiture !?", "id": "Bayangan hantu saat kecelakaan mobil itu!?", "pt": "AQUELA SOMBRA FANTASMAG\u00d3RICA DO ACIDENTE DE CARRO!?", "text": "That ghost from the car accident!?", "tr": "KAZA SIRASINDAK\u0130 O HAYALET M\u0130!?"}], "width": 880}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/23.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/24.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/25.webp", "translations": [], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "93", "684", "309"], "fr": "Je viens souvent manger et boire \u00e0 l\u0027\u0153il ici, alors s\u0027il vous pla\u00eet, donnez-leur le trio : Collection / J\u0027aime / Note.", "id": "Aku sering datang ke sini numpang makan dan minum, mohon berikan mereka triple combo berkualitas. IKUTI/LIKE/NILAI", "pt": "EU COSTUMO VIR AQUI PARA COMER E BEBER DE GRA\u00c7A. PE\u00c7O QUE DEEM O COMBO TRIPLO: FAVORITAR/CURTIR/AVALIAR.", "text": "I often come here to freeload, please give them a three-hit combo of quality. Collection/Like/Rating", "tr": "SIK SIK BURAYA BEDAVA YEMEK YEMEYE VE \u0130\u00c7MEYE GEL\u0130YORUM, L\u00dcTFEN ONLARA \u00dc\u00c7L\u00dc DESTEK VER\u0130N. KAYDET/BE\u011eEN/PUANLA"}, {"bbox": ["84", "382", "153", "817"], "fr": "Chat errant pr\u00e8s de la soci\u00e9t\u00e9 : Petit Orange", "id": "Kucing liar di dekat perusahaan: Xiao Juzi (Jeruk Kecil)", "pt": "GATO DE RUA PERTO DA EMPRESA: XIAO JUZI (LARANJINHA)", "text": "Stray cat near the company: Little Orange", "tr": "\u015e\u0130RKET\u0130N YAKININDAK\u0130 SOKAK KED\u0130S\u0130: K\u00dc\u00c7\u00dcK PORTAKAL"}], "width": 880}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "339", "526", "554"], "fr": "Et les pass mensuels.", "id": "Dan juga tiket bulanan.", "pt": "E TAMB\u00c9M OS VOTOS MENSAIS.", "text": "And monthly tickets.", "tr": "AYRICA AYLIK B\u0130LETLER DE VAR."}], "width": 880}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "323", "653", "662"], "fr": "Mes ch\u00e9ris, nous avons un groupe de discussion ~ Bienvenue \u00e0 tous : 8895488", "id": "Sayang-sayangku, kami punya grup diskusi loh~ Selamat datang untuk bergabung dan bermain: 8895488", "pt": "QUERIDINHOS, TEMOS UM GRUPO DE DISCUSS\u00c3O AGORA~ SEJAM BEM-VINDOS PARA PARTICIPAR: 8895488", "text": "Little cuties, we have a communication group~ Welcome to come and play: 8895488", "tr": "TATLI\u015eLAR, B\u0130R SOHBET GRUBUMUZ VAR~ GEL\u0130P E\u011eLENMEYE DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z: 8895488"}], "width": 880}, {"height": 815, "img_url": "snowmtl.ru/latest/formless-form/23/29.webp", "translations": [], "width": 880}]
Manhua