This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 102
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "86", "743", "249"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais pens\u00e9 qu\u0027ils pourraient agir comme si de rien n\u0027\u00e9tait...", "id": "Tidak kusangka mereka masih bisa bertingkah seolah tidak terjadi apa-apa...", "pt": "NUNCA IMAGINEI QUE ELES CONSEGUISSEM AGIR COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO...", "text": "I never thought they could act like nothing happened...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey olmam\u0131\u015f gibi davranabileceklerini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["113", "446", "384", "614"], "fr": "Je pensais que le fait que Li Mu ram\u00e8ne une femme au yamen serait un obstacle insurmontable pour lui aupr\u00e8s de Li Qing,", "id": "Kukira Li Mu membawa wanita kembali ke kantor pemerintahan akan menjadi rintangan yang tidak bisa dia lewati di hadapan Li Qing,", "pt": "EU PENSEI QUE LI MU TRAZER UMA MULHER PARA O YAMEN SERIA UM OBST\u00c1CULO INSUPER\u00c1VEL PARA ELE COM LI QING,", "text": "I thought Li Mu bringing a woman back to the yamen would cause a rift between him and Li Qing,", "tr": "Li Mu\u0027nun kad\u0131nlar\u0131 devlet dairesine getirmesinin Li Qing i\u00e7in a\u015f\u0131lmaz bir engel olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m,"}, {"bbox": ["542", "1848", "722", "2023"], "fr": "Dis-moi, comment faire pour plaire aux femmes comme Li Mu ?", "id": "Menurutmu bagaimana caranya agar bisa disukai wanita seperti Li Mu?", "pt": "COMO ALGU\u00c9M PODE SER COMO LI MU E AGRADAR AS MULHERES?", "text": "How can I be like Li Mu and win a woman\u0027s heart?", "tr": "Sence Li Mu gibi kad\u0131nlar\u0131n ho\u015funa gitmek i\u00e7in ne yapmak gerekir?"}, {"bbox": ["702", "547", "905", "667"], "fr": "Ou alors les m\u00e9thodes de Li Mu sont-elles trop subtiles pour que je puisse les imaginer ?", "id": "Atau cara Li Mu terlalu hebat, sehingga aku tidak bisa membayangkannya?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE OS M\u00c9TODOS DE LI MU S\u00c3O T\u00c3O BRILHANTES QUE EU N\u00c3O CONSIGO IMAGINAR?", "text": "Or is Li Mu\u0027s method too sophisticated for me to comprehend?", "tr": "Yoksa Li Mu\u0027nun y\u00f6ntemleri benim hayal edemeyece\u011fim kadar m\u0131 ustaca?"}, {"bbox": ["503", "369", "708", "493"], "fr": "Je ne comprends pas, est-ce que je ne comprends vraiment rien aux femmes ?", "id": "Aku tidak mengerti, apa aku terlalu tidak mengerti wanita?", "pt": "N\u00c3O ENTENDO. SER\u00c1 QUE EU N\u00c3O ENTENDO MESMO AS MULHERES?", "text": "I don\u0027t understand. Do I just not understand women?", "tr": "Anlayam\u0131yorum, kad\u0131nlar\u0131 ger\u00e7ekten anlam\u0131yor muyum?"}, {"bbox": ["63", "2172", "234", "2336"], "fr": "D\u0027abord, il faut que tu sois aussi beau que lui...", "id": "Pertama, kau harus setampan dia...", "pt": "PRIMEIRO, VOC\u00ca PRECISA SER T\u00c3O BONITO QUANTO ELE...", "text": "First, you have to be as handsome as him...", "tr": "\u00d6ncelikle, onun kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 olman laz\u0131m..."}, {"bbox": ["455", "1019", "613", "1167"], "fr": "Li Si, j\u0027ai une question \u00e0 te poser !!", "id": "Li Si, aku mau bertanya sesuatu padamu!!", "pt": "LI SI, TENHO UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca!!", "text": "Li Si, I have a question for you!!", "tr": "Li Si, sana bir sorum var!!"}, {"bbox": ["6", "1672", "180", "1797"], "fr": "C\u0027est vraiment rare que le chef Han veuille me parler \u00e0 c\u0153ur ouvert...", "id": "Jarang sekali Kepala Penjaga Han mengajakku bicara...", "pt": "O DELEGADO HAN QUERER CONVERSAR COMIGO \u00c9 REALMENTE RARO...", "text": "It\u0027s rare for Constable Han to want to chat with me...", "tr": "Memur Han\u0027\u0131n benimle dertle\u015fmek istemesi ger\u00e7ekten nadir bir durum..."}, {"bbox": ["828", "2146", "992", "2291"], "fr": "Et si je ne suis pas aussi beau que lui ?", "id": "Bagaimana kalau tidak setampan dia?", "pt": "E SE EU N\u00c3O FOR T\u00c3O BONITO QUANTO ELE?", "text": "What if I\u0027m not as handsome as him?", "tr": "Peki ya onun kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 de\u011filsem?"}, {"bbox": ["557", "1708", "707", "1837"], "fr": "Tu es le meilleur pour ce genre de choses, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau paling ahli dalam hal seperti ini, kan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O MELHOR NESSE TIPO DE COISA, CERTO?", "text": "You\u0027re the expert on this kind of thing, right?", "tr": "Bu t\u00fcr konularda en iyisi sensindir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["239", "111", "338", "205"], "fr": "C\u0027est tout ?", "id": "Cuma ini?", "pt": "S\u00d3 ISSO?", "text": "That\u0027s it?", "tr": "Bu kadar m\u0131?"}, {"bbox": ["64", "1949", "186", "2056"], "fr": "Demande,", "id": "Tanyakan saja,", "pt": "PODE PERGUNTAR.", "text": "Ask away.", "tr": "Sor bakal\u0131m,"}, {"bbox": ["526", "1470", "651", "1581"], "fr": "Chef Han ?", "id": "Kepala Penjaga Han?", "pt": "DELEGADO HAN?", "text": "Constable Han?", "tr": "Memur Han?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/2.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "62", "247", "218"], "fr": "Dans ce cas, ou alors si tu as beaucoup d\u0027argent, \u00e7a marche aussi...", "id": "Kalau begitu, atau kau punya banyak uang juga bisa...", "pt": "NESSE CASO, OU SE VOC\u00ca TIVER MUITO DINHEIRO, TAMB\u00c9M SERVIRIA...", "text": "In that case, having a lot of money would also work...", "tr": "O zaman, ya da \u00e7ok paran olmas\u0131 da i\u015fe yarar..."}, {"bbox": ["789", "56", "961", "201"], "fr": "Et si je n\u0027ai pas d\u0027argent non plus ?", "id": "Bagaimana kalau aku juga tidak punya uang?", "pt": "E SE EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TIVER DINHEIRO?", "text": "What if I\u0027m not rich either?", "tr": "Peki ya benim de param yoksa?"}, {"bbox": ["77", "586", "204", "689"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9...", "id": "Hehe...", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "Hehe...", "tr": "Hehe..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "852", "402", "1013"], "fr": "Concernant votre s\u0153ur, nous aimerions conna\u00eetre quelques d\u00e9tails.", "id": "Mengenai adik perempuanmu, kami ingin mengetahui beberapa detail.", "pt": "SOBRE O ASSUNTO DA SUA IRM\u00c3, QUER\u00cdAMOS ENTENDER ALGUNS DETALHES.", "text": "Regarding your younger sister, we\u0027d like to understand some details.", "tr": "K\u0131z karde\u015finizle ilgili baz\u0131 detaylar\u0131 \u00f6\u011frenmek istiyoruz."}, {"bbox": ["522", "2109", "717", "2283"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, je lui ai conseill\u00e9 de se remarier, de trouver un autre homme pour s\u0027occuper d\u0027elle, mais elle a refus\u00e9.", "id": "Saat itu aku menasihatinya untuk menikah lagi, mencari pria lain untuk merawatnya, tapi dia tidak mau.", "pt": "NA \u00c9POCA, EU A ACONSELHEI A SE CASAR NOVAMENTE, ENCONTRAR OUTRO HOMEM PARA CUIDAR DELA, MAS ELA N\u00c3O QUIS.", "text": "I advised her to remarry and find another man to take care of her, but she refused.", "tr": "O zamanlar ona yeniden evlenmesini, ona bakacak ba\u015fka bir adam bulmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledim ama kabul etmedi."}, {"bbox": ["516", "1239", "694", "1404"], "fr": "Alors qu\u0027elle \u00e9tait encore enceinte, ses beaux-parents sont \u00e9galement d\u00e9c\u00e9d\u00e9s...", "id": "Saat dia masih mengandung, mertuanya juga meninggal...", "pt": "QUANDO ELA AINDA ESTAVA GR\u00c1VIDA, SEUS SOGROS TAMB\u00c9M FALECERAM...", "text": "Her parents-in-law also passed away while she was still pregnant...", "tr": "Daha \u00e7ocu\u011funa hamileyken, kay\u0131nvalidesi ve kay\u0131npederi de vefat etti..."}, {"bbox": ["532", "1428", "713", "1583"], "fr": "Pauvre elle, \u00e0 g\u00e9rer seule la maison, c\u0027est pour \u00e7a que son corps s\u0027est \u00e9puis\u00e9,", "id": "Kasihan dia mengurus rumah sendirian, makanya badannya jadi lelah,", "pt": "COITADA DELA, CUIDANDO DA CASA SOZINHA, POR ISSO SEU CORPO FICOU ESGOTADO,", "text": "It\u0027s a pity she had to manage the household alone, which took a toll on her health,", "tr": "Zavall\u0131, tek ba\u015f\u0131na evin i\u015flerini yapt\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in v\u00fccudu yorgun d\u00fc\u015ft\u00fc,"}, {"bbox": ["534", "839", "712", "1001"], "fr": "Peu apr\u00e8s son mariage, son mari s\u0027est enfui pour devenir moine,", "id": "Baru menikah tidak lama, suaminya malah pergi menjadi biksu,", "pt": "POUCO DEPOIS DE SE CASAR, O MARIDO FUGIU PARA SE TORNAR MONGE,", "text": "Shortly after getting married, her husband became a monk.", "tr": "Evlendikten k\u0131sa bir s\u00fcre sonra kocas\u0131 ka\u00e7\u0131p ke\u015fi\u015f oldu,"}, {"bbox": ["40", "795", "192", "936"], "fr": "Le yamen examine actuellement les affaires de cette ann\u00e9e,", "id": "Kantor pemerintahan baru-baru ini sedang meninjau kembali kasus-kasus yang terjadi tahun ini,", "pt": "O YAMEN EST\u00c1 REVISANDO OS CASOS QUE OCORRERAM ESTE ANO,", "text": "The yamen is currently reviewing cases from this year.", "tr": "Devlet dairesi son zamanlarda bu y\u0131l meydana gelen davalar\u0131 yeniden inceliyor,"}, {"bbox": ["245", "1452", "418", "1587"], "fr": "H\u00e9las, ma pauvre s\u0153ur...", "id": "Aduh, adikku yang malang....", "pt": "AI, MINHA POBRE IRM\u00c3...", "text": "Ah, my poor sister...", "tr": "Ah, benim zavall\u0131 k\u0131z karde\u015fim..."}, {"bbox": ["870", "1423", "1053", "1575"], "fr": "Ce maudit beau-fr\u00e8re, comment a-t-il pu \u00eatre aussi cruel.", "id": "Kakak iparku yang terkutuk itu, bagaimana bisa dia tega.", "pt": "AQUELE MEU CUNHADO MALDITO, COMO ELE P\u00d4DE SER T\u00c3O CRUEL.", "text": "That damned brother-in-law of mine, how could he be so heartless...", "tr": "O lanet olas\u0131 eni\u015ftem, nas\u0131l bu kadar kalpsiz olabildi."}, {"bbox": ["306", "1671", "473", "1818"], "fr": "Sa sant\u00e9 a-t-elle toujours \u00e9t\u00e9 fragile ?", "id": "Apakah tubuhnya selalu tidak sehat?", "pt": "A SA\u00daDE DELA SEMPRE FOI RUIM?", "text": "Has her health always been poor?", "tr": "Sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 hep k\u00f6t\u00fc m\u00fcyd\u00fc?"}, {"bbox": ["840", "344", "1008", "471"], "fr": "Messieurs les officiers, pourquoi \u00eates-vous venus ?", "id": "Kenapa kedua Tuan datang ke sini?", "pt": "POR QUE OS DOIS SENHORES VIERAM?", "text": "Why are you two officials here?", "tr": "\u0130ki memur bey, neden geldiniz?"}, {"bbox": ["751", "77", "907", "205"], "fr": "Fr\u00e8re Wang !", "id": "Kakak Wang!", "pt": "IRM\u00c3O WANG!", "text": "Brother Wang!", "tr": "Karde\u015f Wang!"}, {"bbox": ["591", "1693", "735", "1817"], "fr": "Toujours fragile.", "id": "Selalu tidak sehat.", "pt": "SEMPRE FOI RUIM.", "text": "Always has been.", "tr": "Hep k\u00f6t\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["48", "131", "235", "176"], "fr": "Village de Wangjia, \u00e0 l\u0027ouest de la ville", "id": "Desa Keluarga Wang di barat kota", "pt": "ALDEIA DA FAM\u00cdLIA WANG, A OESTE DA CIDADE.", "text": "West City, Wang Family Village", "tr": "\u015eehrin Bat\u0131s\u0131ndaki Wang K\u00f6y\u00fc"}, {"bbox": ["953", "599", "1039", "762"], "fr": "Wang Dong, fr\u00e8re de Wang Xiaohui", "id": "Wang Dong, Kakak dari Wang Xiaohui.", "pt": "WANG DONG, IRM\u00c3O DE WANG XIAOHUI.", "text": "Wang Dong, Wang Xiaohui\u0027s brother", "tr": "Wang Dong, Wang Xiaohui\u0027nin A\u011fabeyi"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1107", "300", "1287"], "fr": "Sans le rapprochement avec plusieurs autres affaires sans lien apparent, et en consultant les \"Chroniques du Surnaturel\",", "id": "Kalau bukan karena digabungkan dengan beberapa kasus lain yang tidak ada hubungannya, dan juga digabungkan dengan \"Catatan Keajaiban Ilahi\",", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR COMBINAR COM V\u00c1RIOS OUTROS CASOS N\u00c3O RELACIONADOS, E TAMB\u00c9M CONSULTAR OS \"REGISTROS DO SOBRENATURAL E MARAVILHOSO\",", "text": "If it weren\u0027t for combining this case with several other unrelated ones, and then referencing the \u0027Record of Supernatural Phenomena\u0027,", "tr": "E\u011fer di\u011fer ilgisiz birka\u00e7 davayla ve \u300aAnormal Kay\u0131tlar\u300b ile birle\u015ftirilmeseydi,"}, {"bbox": ["663", "2023", "866", "2201"], "fr": "La famille de la fillette habite la troisi\u00e8me maison sur la gauche.", "id": "Rumah anak perempuan itu ada di rumah ketiga dari kiri.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DAQUELA MENINA MORA NA TERCEIRA CASA \u00c0 ESQUERDA.", "text": "The girl\u0027s family lives in the third house on the left.", "tr": "O k\u0131z \u00e7ocu\u011funun ailesi soldan \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc evde ya\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["446", "1107", "700", "1282"], "fr": "\u00c0 un pas d\u0027atteindre les Trois Royaumes Sup\u00e9rieurs, une existence capable de se pavaner sur les Dix Continents,", "id": "Hanya selangkah lagi untuk memasuki Tiga Alam Atas, eksistensi yang bisa berkuasa di Sepuluh Benua,", "pt": "A UM PASSO DE ENTRAR NOS TR\u00caS REINOS SUPERIORES, UMA EXIST\u00caNCIA CAPAZ DE VAGAR LIVREMENTE PELAS DEZ PROV\u00cdNCIAS,", "text": "A being just one step away from the Upper Three Realms, capable of dominating the Ten Continents,", "tr": "\u00dcst \u00dc\u00e7 Aleme ad\u0131m atmaktan bir ad\u0131m uzakta, On K\u0131ta Topraklar\u0131\u0027nda istedi\u011fi gibi dola\u015fabilecek bir varl\u0131k,"}, {"bbox": ["433", "960", "669", "1109"], "fr": "Un digne pratiquant du royaume Dongxuan, capable de m\u00e9tamorphose et d\u0027illusions, connaissant l\u0027astrologie et le moment opportun,", "id": "Seorang kultivator Alam Dongxuan yang bermartabat, mampu mengubah wujud dan memanifestasikan kekuatan, mengetahui waktu dan perhitungan bintang,", "pt": "UM DIGNO CULTIVADOR DO REINO DONGXUAN, CAPAZ DE TRANSFORMAR APAR\u00caNCIAS, CONHECER O TEMPO PELAS ESTRELAS,", "text": "A dignified Void Mystery cultivator, able to shapeshift, predict the stars, and know the passage of time,", "tr": "G\u00f6rkemli bir Dongxuan geli\u015fimcisi, \u015fekil de\u011fi\u015ftirebilen, zaman\u0131 ve y\u0131ld\u0131zlar\u0131n say\u0131s\u0131n\u0131 bilen,"}, {"bbox": ["209", "1285", "386", "1443"], "fr": "il \u00e9tait vraiment impossible de d\u00e9celer l\u0027\u00e9tranget\u00e9 qui se cachait derri\u00e8re.", "id": "Benar-benar tidak bisa merasakan keanehan di baliknya.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O SE PERCEBERIA A ESTRANHEZA POR TR\u00c1S DISSO.", "text": "I wouldn\u0027t have noticed the strangeness behind it.", "tr": "Arkas\u0131ndaki tuhafl\u0131\u011f\u0131 ger\u00e7ekten de sezemezdi."}, {"bbox": ["823", "1055", "1051", "1270"], "fr": "\u00catre aussi prudent et discret \u00e0 l\u0027extr\u00eame, c\u0027est tout simplement insens\u00e9...", "id": "Ternyata begitu hati-hati dan bersembunyi sampai ekstrem, sungguh tidak masuk akal...", "pt": "SER T\u00c3O CAUTELOSO E DISCRETO AO EXTREMO, \u00c9 SIMPLESMENTE UM ABSURDO...", "text": "To be so cautious, so cowardly, it\u0027s simply outrageous...", "tr": "Bu kadar dikkatli ve ihtiyatl\u0131 olup, son derece gizlenerek ya\u015famas\u0131, ger\u00e7ekten de ak\u0131l almaz..."}, {"bbox": ["702", "86", "893", "255"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, je ne l\u0027aurais jamais laiss\u00e9e seule chez les Zhang...", "id": "Apapun yang terjadi, aku tidak akan membiarkannya sendirian di keluarga Zhang...", "pt": "EU JAMAIS A DEIXARIA SOZINHA NA CASA DOS ZHANG...", "text": "I would never leave her alone in the Zhang family...", "tr": "Ne olursa olsun onu Zhang ailesinde yaln\u0131z b\u0131rakmayacakt\u0131m..."}, {"bbox": ["139", "1999", "362", "2198"], "fr": "C\u0027est donc le village o\u00f9 la fillette au corps de pur Yin est morte pr\u00e9matur\u00e9ment...", "id": "Di sinilah desa tempat anak perempuan bertubuh Yin Murni meninggal muda...", "pt": "ESTA \u00c9 A ALDEIA ONDE A MENINA COM A CONSTITUI\u00c7\u00c3O PURAMENTE YIN MORREU PRECOCEMENTE...", "text": "This is the village where the Pure Yin girl died young...", "tr": "Buras\u0131 saf yin bedenine sahip k\u0131z \u00e7ocu\u011funun erken \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fc k\u00f6y..."}, {"bbox": ["189", "77", "353", "211"], "fr": "H\u00e9las, si j\u0027avais su,", "id": "Aduh, kalau tahu begini,", "pt": "AI, SE EU SOUBESSE ANTES,", "text": "Sigh, if I had known this would happen,", "tr": "Ah, ke\u015fke bunu daha \u00f6nce bilseydim,"}, {"bbox": ["297", "514", "475", "658"], "fr": "H\u00e9las, cette affaire est vraiment \u00e9trange.", "id": "Aduh, masalah ini benar-benar aneh.", "pt": "AI, ESTE ASSUNTO \u00c9 REALMENTE ESTRANHO.", "text": "Sigh, this matter is truly strange.", "tr": "Ah, bu olay ger\u00e7ekten tuhaf."}, {"bbox": ["53", "981", "211", "1099"], "fr": "La mort de Dame Zhang, n\u00e9e Wang,", "id": "Kematian Nyonya Zhang (n\u00e9e Wang),", "pt": "A MORTE DA SRA. ZHANG (NASCIDA WANG),", "text": "Zhang Wangshi\u0027s death,", "tr": "Bayan Zhang Wang\u0027\u0131n \u00f6l\u00fcm\u00fc,"}, {"bbox": ["69", "1885", "171", "1929"], "fr": "Village de Chenjia", "id": "Desa Keluarga Chen", "pt": "ALDEIA DA FAM\u00cdLIA CHEN.", "text": "Chen Family Village", "tr": "Chen K\u00f6y\u00fc"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "52", "804", "150"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un ?", "id": "Ada orang?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M EM CASA?", "text": "Is anyone there?", "tr": "Kimse var m\u0131?"}, {"bbox": ["127", "139", "288", "274"], "fr": "Je vais frapper \u00e0 la porte.", "id": "Aku akan mengetuk pintu.", "pt": "VOU BATER NA PORTA.", "text": "I\u0027ll go knock.", "tr": "Kap\u0131y\u0131 \u00e7alaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "312", "624", "455"], "fr": "Nous avons une affaire et nous avons besoin de votre coop\u00e9ration pour l\u0027enqu\u00eate.", "id": "Ada sebuah kasus, kami butuh kerja samamu untuk penyelidikan.", "pt": "H\u00c1 UM CASO, PRECISAMOS DA SUA COOPERA\u00c7\u00c3O NA INVESTIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "We need your cooperation in an investigation.", "tr": "Bir dava var, soru\u015fturmada i\u015fbirli\u011fi yapman\u0131z gerekiyor."}, {"bbox": ["566", "42", "725", "190"], "fr": "Messieurs les officiers, que se passe-t-il ?", "id": "Kedua Tuan Petugas, ada urusan apa?", "pt": "SENHORES OFICIAIS, QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "You two officers, is there something I can help you with?", "tr": "\u0130ki memur bey, ne oldu?"}, {"bbox": ["566", "692", "723", "822"], "fr": "Entrez, je vous prie.", "id": "Silakan masuk.", "pt": "POR FAVOR, ENTREM.", "text": "Please come in.", "tr": "L\u00fctfen i\u00e7eri girin."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "151", "723", "281"], "fr": "Dites-moi, de quelle affaire s\u0027agit-il ?", "id": "Silakan katakan, kasus apa?", "pt": "POR FAVOR, DIGAM, QUE CASO?", "text": "Tell me, what case is it?", "tr": "L\u00fctfen s\u00f6yleyin, ne davas\u0131?"}, {"bbox": ["676", "422", "867", "567"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, cela risque de raviver de douloureux souvenirs,", "id": "Maaf, ini mungkin akan mengingatkanmu pada kenangan sedih,", "pt": "DESCULPE, ISTO PODE TRAZER \u00c0 TONA SUAS TRISTES LEMBRAN\u00c7AS,", "text": "I apologize, this may bring up some painful memories for you,", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, bu \u00fcz\u00fcc\u00fc an\u0131lar\u0131n\u0131z\u0131 canland\u0131rabilir,"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/8.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "60", "478", "225"], "fr": "mais cette affaire est cruciale, nous esp\u00e9rons que vous r\u00e9pondrez en toute honn\u00eatet\u00e9.", "id": "Tapi kasus ini sangat penting, kami harap kau bisa menjawab dengan jujur.", "pt": "MAS ESTE CASO \u00c9 MUITO IMPORTANTE, ESPERO QUE POSSA RESPONDER COM VERACIDADE.", "text": "but this case is of great importance, and we hope you can answer truthfully.", "tr": "Ama bu dava \u00e7ok \u00f6nemli, umar\u0131m do\u011fru cevap verirsiniz."}, {"bbox": ["649", "64", "873", "247"], "fr": "Nous aimerions savoir comment votre fille est morte pr\u00e9matur\u00e9ment.", "id": "Kami ingin bertanya, bagaimana putrimu meninggal muda?", "pt": "QUEREMOS PERGUNTAR, SUA FILHA, COMO ELA MORREU PRECOCEMENTE?", "text": "We would like to ask, how did your daughter die?", "tr": "Sormak istiyoruz, k\u0131z\u0131n\u0131z nas\u0131l erken ya\u015fta vefat etti?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/9.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "41", "957", "213"], "fr": "Ma pauvre fille, elle est tomb\u00e9e malade il y a quatre mois,", "id": "Putriku yang malang, empat bulan lalu menderita penyakit,", "pt": "MINHA POBRE FILHA, H\u00c1 QUATRO MESES ELA ADOECEU,", "text": "My poor daughter fell ill four months ago.", "tr": "Zavall\u0131 k\u0131z\u0131m, d\u00f6rt ay \u00f6nce bir hastal\u0131\u011fa yakaland\u0131,"}, {"bbox": ["360", "582", "600", "746"], "fr": "nous n\u0027avions pas d\u0027argent pour la soigner, nous avons juste utilis\u00e9 quelques rem\u00e8des populaires et des herbes, mais sans grand effet,", "id": "Keluargaku tidak punya uang untuk berobat, hanya menggunakan beberapa obat tradisional dan herbal, tapi tidak ada efeknya,", "pt": "MINHA FAM\u00cdLIA N\u00c3O TINHA DINHEIRO PARA O TRATAMENTO, USAMOS APENAS ALGUMAS ERVAS E REM\u00c9DIOS CASEIROS, MAS N\u00c3O TIVERAM EFEITO,", "text": "My family couldn\u0027t afford medical treatment, and we only used some folk remedies, but they had no effect.", "tr": "Ailemizin tedavi i\u00e7in paras\u0131 yoktu, sadece baz\u0131 geleneksel bitkisel ila\u00e7lar kulland\u0131k ama pek etkisi olmad\u0131,"}, {"bbox": ["136", "1895", "317", "2054"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien. Je...", "id": "Tidak, tidak ada masalah, ma...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA, DESCULP-", "text": "No, there\u0027s no problem,", "tr": "Hay\u0131r, sorun de\u011fil, \u00fczg-"}, {"bbox": ["423", "1267", "632", "1434"], "fr": "nous l\u0027avons juste enroul\u00e9e dans une natte de paille et enterr\u00e9e dans l\u0027arri\u00e8re-cour. Nous l\u0027avons d\u00e9j\u00e0 signal\u00e9 au yamen.", "id": "Hanya digulung dengan tikar jerami, dimakamkan di halaman belakang, dan sudah dilaporkan ke kantor pemerintahan,", "pt": "FOI APENAS ENROLADA NUMA ESTEIRA DE PALHA E ENTERRADA NO QUINTAL. J\u00c1 FOI REGISTRADO NO YAMEN.", "text": "She was wrapped in a straw mat and buried in the backyard. I\u0027ve already reported it to the yamen.", "tr": "Sadece bir has\u0131rla sar\u0131p arka bah\u00e7eye g\u00f6md\u00fck, devlet dairesine de bildirdik."}, {"bbox": ["513", "1663", "690", "1826"], "fr": "Pourquoi cette vieille femme a-t-elle l\u0027air soulag\u00e9e ?", "id": "Kenapa wanita tua ini terlihat lega?", "pt": "POR QUE ESTA IDOSA PARECE T\u00c3O ALIVIADA?", "text": "Why does the old woman seem relieved?", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 kad\u0131n neden rahatlam\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["82", "840", "253", "986"], "fr": "apr\u00e8s avoir endur\u00e9 cela pendant un mois, elle est partie...", "id": "Setelah menderita selama sebulan, dia pun meninggal...", "pt": "DEPOIS DE SOFRER POR UM M\u00caS, ELA SE FOI...", "text": "After suffering for a month, she passed away...", "tr": "Bir ay boyunca ac\u0131 \u00e7ektikten sonra vefat etti..."}, {"bbox": ["896", "1656", "1040", "1787"], "fr": "Y aurait-il quelque chose de suspect... ?", "id": "Mungkinkah ada yang aneh...?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGO SUSPEITO...?", "text": "Could something be amiss...?", "tr": "Yoksa bu i\u015fte bir bit yeni\u011fi mi var...?"}, {"bbox": ["481", "1439", "637", "1569"], "fr": "Avez-vous d\u0027autres questions ?", "id": "Apakah masih ada pertanyaan lain?", "pt": "H\u00c1 MAIS ALGUMA PERGUNTA?", "text": "Are there any other questions?", "tr": "Ba\u015fka sorunuz var m\u0131?"}, {"bbox": ["491", "832", "627", "967"], "fr": "Et le corps ?", "id": "Lalu bagaimana dengan jenazahnya?", "pt": "E O CORPO?", "text": "What about the body?", "tr": "Peki ya ceset?"}, {"bbox": ["54", "42", "193", "161"], "fr": "Ma fille...", "id": "Putri....", "pt": "FILHA....", "text": "My daughter....", "tr": "K\u0131z\u0131m...."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "543", "498", "697"], "fr": "Cette fille n\u0027est pas morte de maladie, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Anak perempuan itu bukan meninggal karena sakit, kan?", "pt": "AQUELA MENINA N\u00c3O MORREU DE DOEN\u00c7A, N\u00c3O \u00c9?", "text": "That girl didn\u0027t die from illness, did she?", "tr": "O k\u0131z hastal\u0131ktan \u00f6lmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["390", "844", "565", "991"], "fr": "Toi, petite impertinente, comment oses-tu parler ainsi,", "id": "Kau, kau gadis kecil ini, bagaimana bicaramu,", "pt": "VOC\u00ca, SUA MO\u00c7A, COMO PODE FALAR ASSIM?", "text": "You, young lady, how dare you speak like that?", "tr": "Sen, seni k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, nas\u0131l b\u00f6yle konu\u015fursun,"}, {"bbox": ["434", "153", "584", "303"], "fr": "Encore une affaire sans aucun point suspect.", "id": "Satu lagi kasus yang tidak ada titik mencurigakannya.", "pt": "MAIS UM CASO SEM PONTOS SUSPEITOS.", "text": "Another case without any suspicious points.", "tr": "Yine \u015f\u00fcpheli hi\u00e7bir yan\u0131 olmayan bir dava."}, {"bbox": ["333", "317", "493", "465"], "fr": "Chef, allons au prochain endroit.", "id": "Ketua, ayo kita ke tempat berikutnya.", "pt": "CHEFE, VAMOS PARA O PR\u00d3XIMO LOCAL.", "text": "Chief, let\u0027s go to the next location.", "tr": "\u015eef, bir sonraki yere gidelim."}, {"bbox": ["907", "658", "1020", "751"], "fr": "Chef ?", "id": "Ketua?", "pt": "CHEFE?", "text": "Chief?", "tr": "\u015eef?"}, {"bbox": ["919", "419", "1027", "522"], "fr": "Attendez.", "id": "Tunggu.", "pt": "ESPERE.", "text": "Wait.", "tr": "Bekle."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "77", "497", "252"], "fr": "Cette bonne \u00e0 rien, si elle n\u0027est pas morte de maladie, comment aurait-elle pu mourir autrement ?", "id": "Anak pembawa sial itu, kalau bukan mati karena sakit, bagaimana lagi matinya?", "pt": "AQUELA IN\u00daTIL, SE N\u00c3O MORREU DE DOEN\u00c7A, COMO MAIS PODERIA TER MORRIDO?", "text": "That good-for-nothing, if she didn\u0027t die from illness, how else could she have died?", "tr": "O hay\u0131rs\u0131z, hastal\u0131ktan \u00f6lmediyse ba\u015fka nas\u0131l \u00f6lm\u00fc\u015f olabilir ki?"}, {"bbox": ["626", "79", "775", "209"], "fr": "Comment est-elle morte ?", "id": "Bagaimana dia mati?", "pt": "COMO ELA MORREU?", "text": "How did she die?", "tr": "O nas\u0131l \u00f6ld\u00fc?"}, {"bbox": ["779", "600", "899", "699"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "Ah....", "pt": "[SFX] AH....", "text": "Ah....", "tr": "[SFX] Ah...."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["801", "53", "1013", "231"], "fr": "J\u0027ai consult\u00e9 un livre, et le livre disait la m\u00eame chose, alors je l\u0027ai empoisonn\u00e9e...", "id": "Aku sudah memeriksa buku, di buku juga tertulis begitu, jadi aku meracuninya sampai mati...", "pt": "EU CONSULTEI OS LIVROS, E OS LIVROS DIZIAM O MESMO, ENT\u00c3O EU A ENVENENEI...", "text": "I checked the books, and they said the same thing, so I poisoned her...", "tr": "Kitaplara bakt\u0131m, kitaplarda da b\u00f6yle yaz\u0131yordu, bu y\u00fczden onu zehirleyerek \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm..."}, {"bbox": ["39", "238", "258", "429"], "fr": "Oui, c\u0027est le diseur de bonne aventure. Il a dit qu\u0027elle \u00e9tait une \u00e9toile solitaire n\u00e9faste, qu\u0027elle causerait la mort de ses parents et de ses proches,", "id": "Ya, ya peramal, peramal bilang dia adalah Bintang Kesialan Tunggal, akan membawa kematian bagi orang tua dan kerabatnya,", "pt": "SIM, SIM, FOI O VIDENTE. O VIDENTE DISSE QUE ELA ERA UMA \"ESTRELA SOLIT\u00c1RIA DA MALDI\u00c7\u00c3O CELESTE\", QUE MATARIA PAIS E PARENTES,", "text": "Yes, it was a fortune teller. The fortune teller said she was a jinx, that she would bring misfortune to her parents and relatives,", "tr": "Evet, bir falc\u0131yd\u0131, falc\u0131 onun u\u011fursuz bir y\u0131ld\u0131z oldu\u011funu, ailesine ve yak\u0131nlar\u0131na \u00f6l\u00fcm getirece\u011fini s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["830", "509", "990", "657"], "fr": "M\u00e8re, c\u0027est toi qui as tu\u00e9 Yintu !?", "id": "Ibu, kaulah yang membunuh Yintu!?", "pt": "M\u00c3E, FOI VOC\u00ca QUEM MATOU A YINTU!?", "text": "Mother, you killed Xiaohui?!", "tr": "Anne, Yintu\u0027yu sen mi \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn!?"}, {"bbox": ["627", "1207", "784", "1352"], "fr": "Rends-moi mon enfant !", "id": "Kembalikan anakku!", "pt": "DEVOLVA MINHA FILHA!", "text": "Give me back my child!", "tr": "\u00c7ocu\u011fumu geri ver!"}, {"bbox": ["191", "921", "330", "1048"], "fr": "Rends-moi mon enfant...", "id": "Kembalikan anakku...", "pt": "DEVOLVA MINHA FILHA...", "text": "Give me back my child...", "tr": "\u00c7ocu\u011fumu geri ver..."}, {"bbox": ["395", "724", "515", "843"], "fr": "Hein ? Moi...", "id": "Hah? Aku...", "pt": "H\u00c3? EU...", "text": "Huh? I-", "tr": "Ha? Ben..."}, {"bbox": ["734", "1432", "832", "1530"], "fr": "[SFX] Aaah !", "id": "[SFX] Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "452", "1059", "613"], "fr": "Cette affaire, nous la signalerons au yamen \u00e0 notre retour, l\u0027officier Zhang s\u0027en chargera !", "id": "Masalah ini, tunggu setelah kita kembali baru kita laporkan ke kantor pemerintahan, Tuan Zhang akan menanganinya!", "pt": "ESTE ASSUNTO, QUANDO VOLTARMOS, INFORMAREMOS AO YAMEN. O OFICIAL ZHANG CUIDAR\u00c1 DISSO!", "text": "This matter... we\u0027ll report it to the yamen after we return. Magistrate Zhang will handle it!", "tr": "Bu meseleyi, geri d\u00f6nd\u00fckten sonra devlet dairesine bildirece\u011fiz, Memur Zhang halledecektir!"}, {"bbox": ["633", "67", "761", "171"], "fr": "Chef, calmez-vous !", "id": "Ketua, tenang!", "pt": "CHEFE, CALMA!", "text": "Chief, calm down!", "tr": "\u015eef, sakin ol!"}, {"bbox": ["294", "42", "405", "131"], "fr": "Femme stupide !", "id": "Wanita bodoh!", "pt": "MULHER TOLA!", "text": "You foolish woman!", "tr": "Cahil kad\u0131n!"}, {"bbox": ["65", "124", "229", "258"], "fr": "[SFX] Ouin... !", "id": "[SFX] Huhu...!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...!", "text": "[SFX] Wailing...!", "tr": "[SFX] Huu...!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "166", "1027", "373"], "fr": "Il n\u0027a m\u00eame pas eu besoin d\u0027agir lui-m\u00eame. Une simple phrase, \"\u00e9toile solitaire n\u00e9faste\", et cette fillette au corps de pur Yin est morte pr\u00e9matur\u00e9ment.", "id": "Dia sama sekali tidak perlu turun tangan sendiri, hanya dengan satu kalimat \"Bintang Kesialan Tunggal\", sudah membuat anak perempuan bertubuh Yin Murni ini meninggal muda.", "pt": "ELE NEM PRECISOU SUJAR AS M\u00c3OS. APENAS UMA FRASE, \"ESTRELA SOLIT\u00c1RIA DA MALDI\u00c7\u00c3O CELESTE\", FEZ COM QUE ESTA MENINA DE CONSTITUI\u00c7\u00c3O PURAMENTE YIN MORRESSE PRECOCEMENTE.", "text": "He didn\u0027t even need to lift a finger. With just the words \u0027jinx,\u0027 he caused this young girl with a Pure Yin body to die prematurely.", "tr": "Kendisi elini bile s\u00fcrmeden, sadece bir \u0027u\u011fursuz y\u0131ld\u0131z\u0027 laf\u0131yla, bu saf yin bedenine sahip k\u0131z \u00e7ocu\u011funun erkenden \u00f6lmesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["101", "994", "306", "1159"], "fr": "Pour ne pas attirer l\u0027attention et collecter discr\u00e8tement les \u00e2mes du Yin-Yang et des Cinq \u00c9l\u00e9ments,", "id": "Demi untuk tidak menarik perhatian, diam-diam mengumpulkan jiwa Yin Yang Lima Elemen,", "pt": "PARA N\u00c3O CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O, COLETAR SILENCIOSAMENTE AS ALMAS DO YIN-YANG E DOS CINCO ELEMENTOS,", "text": "To avoid attention, he quietly collected the Yin Yang Five Elements souls,", "tr": "Dikkat \u00e7ekmeden, sessizce Yin-Yang ve Be\u015f Element ruhlar\u0131n\u0131 toplamak i\u00e7in,"}, {"bbox": ["663", "824", "848", "971"], "fr": "il s\u0027est donn\u00e9 tant de mal pour monter un tel stratag\u00e8me.", "id": "Ternyata dengan susah payah merencanakan jebakan seperti ini.", "pt": "ELE REALMENTE SE DEU AO TRABALHO DE ARMAR TODO ESSE ESQUEMA.", "text": "painstakingly setting up such an elaborate scheme.", "tr": "B\u00f6yle bir tuza\u011f\u0131 kurmak i\u00e7in inan\u0131lmaz \u00e7aba sarf etmi\u015f."}, {"bbox": ["60", "47", "218", "192"], "fr": "Rassurez-vous, le yamen vous rendra justice.", "id": "Tenang saja, kantor pemerintahan pasti akan memberimu keadilan.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, O YAMEN CERTAMENTE FAR\u00c1 JUSTI\u00c7A A VOC\u00ca.", "text": "Don\u0027t worry, the yamen will bring you justice.", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, devlet dairesi adaleti mutlaka sa\u011flayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["835", "539", "1038", "704"], "fr": "Utilisant une m\u00e9thode insoup\u00e7onnable, il a facilement obtenu son \u00e2me.", "id": "Dengan cara yang tidak akan dicurigai orang, dengan mudah mendapatkan jiwanya.", "pt": "USANDO UM M\u00c9TODO QUE N\u00c3O DESPERTARIA SUSPEITAS, ELE OBTEVE FACILMENTE A ALMA DELA.", "text": "Using a method that wouldn\u0027t arouse suspicion, he easily obtained her soul.", "tr": "Kimsenin \u015f\u00fcphelenmeyece\u011fi bir y\u00f6ntemle, onun ruhunu kolayca elde etti."}, {"bbox": ["734", "1417", "863", "1542"], "fr": "C\u0027est vraiment ce qu\u0027on appelle \u00eatre discret \u00e0 l\u0027extr\u00eame...", "id": "Benar-benar sangat licik dan berhati-hati...", "pt": "ISSO \u00c9 QUE \u00c9 SER DISCRETO AO EXTREMO...", "text": "This is truly despicable...", "tr": "Bu ger\u00e7ekten de son derece gizlenerek yap\u0131lan bir i\u015f..."}, {"bbox": ["562", "52", "687", "176"], "fr": "Le diseur de bonne aventure...", "id": "Peramal...", "pt": "VIDENTE...", "text": "Fortune teller...", "tr": "Falc\u0131..."}, {"bbox": ["95", "775", "254", "902"], "fr": "Un pratiquant au sommet du royaume Dongxuan,", "id": "Seorang kultivator puncak Alam Dongxuan,", "pt": "UM CULTIVADOR DO \u00c1PICE DO REINO DONGXUAN,", "text": "A Void Mystery peak cultivator,", "tr": "Dongxuan zirvesinde bir geli\u015fimci,"}, {"bbox": ["288", "635", "406", "733"], "fr": "[SFX] Ouin...", "id": "[SFX] Huhu....", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1....", "text": "[SFX] Wailing...", "tr": "[SFX] Huu...."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "879", "860", "1382"], "fr": "Haoyue Guxiang, Xiao Xian Ma, Shu Yan, Qiao Qiao, Meng Zi, Cai Jin, Rou Rou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Qing, Li Xiaowen, Yuangu Zhi Lun, Gkj", "id": "Rembulan Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Meng Zicai, Jin Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Qing, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, MENGZI, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, QING, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN, GKJ.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "39", "936", "168"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["312", "42", "818", "169"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}, {"bbox": ["160", "41", "666", "168"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi g\u00fcncellenecek."}], "width": 1080}]
Manhua