This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 133
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/0.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "879", "671", "996"], "fr": "Dessin : \u00c9diteur :", "id": "Penulis Gambar: Editor:", "pt": "DESENHO: EDI\u00c7\u00c3O:", "text": "Illustrator: Editor:", "tr": "\u00c7izen: Edit\u00f6r:"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/1.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "1308", "716", "1474"], "fr": "L\u0027aura de ces d\u00e9mons et fant\u00f4mes mat\u00e9rialis\u00e9s est certes tr\u00e8s r\u00e9aliste, mais...", "id": "Aura iblis dan hantu yang diubah ini memang bisa menipu, tapi....", "pt": "A AURA DESTES DEM\u00d4NIOS E FANTASMAS CONJURADOS \u00c9 REALMENTE CAPAZ DE ENGANAR, MAS...", "text": "THE AURA OF THESE ILLUSORY DEMONS AND GHOSTS IS ALMOST REAL, BUT...", "tr": "Bu ortaya \u00e7\u0131kan \u015feytani yarat\u0131klar\u0131n ve hayaletlerin auralar\u0131 ger\u00e7e\u011finden ay\u0131rt edilemeyecek kadar sahici, ama..."}, {"bbox": ["38", "813", "209", "940"], "fr": "La troisi\u00e8me \u00e9preuve \u00e9tait donc un test de courage...", "id": "Ternyata rintangan ketiga adalah ujian keberanian...", "pt": "ENT\u00c3O, O TERCEIRO TESTE \u00c9 UMA PROVA DE CORAGEM...", "text": "SO THE THIRD TEST WAS A TEST OF COURAGE...", "tr": "Demek \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131nav cesaret testiymi\u015f..."}, {"bbox": ["515", "70", "654", "179"], "fr": "Non, ce n\u0027est qu\u0027une illusion.", "id": "Tidak, ini hanya ilusi.", "pt": "N\u00c3O, ISTO \u00c9 APENAS UMA ILUS\u00c3O.", "text": "NO, THIS IS JUST AN ILLUSION.", "tr": "Hay\u0131r, bu sadece bir yan\u0131lsama."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/2.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "299", "1028", "463"], "fr": "Ces imitations de seconde main mat\u00e9rialis\u00e9es ne peuvent absolument pas troubler mon esprit.", "id": "Barang-barang tiruan yang diubah ini sama sekali tidak bisa mengganggu pikiranku.", "pt": "ESSAS IMITA\u00c7\u00d5ES CONJURADAS N\u00c3O CONSEGUEM PERTURBAR MINHA MENTE DE FORMA ALGUMA.", "text": "THESE ILLUSORY SECOND-HAND GOODS CAN\u0027T DISTURB MY MIND AT ALL.", "tr": "Bu sahte yarat\u0131klar ruh halimi zerre kadar etkileyemez."}, {"bbox": ["30", "308", "237", "510"], "fr": "Que ce soit des cultivateurs d\u00e9moniaques au stade de la Condensation du Noyau, des esprits mal\u00e9fiques de type zombies sauteurs, ou m\u00eame des \u00e2mes primordiales de cultivateurs mal\u00e9fiques au stade de la Grotte Myst\u00e9rieuse, je les ai tous affront\u00e9s.", "id": "Entah itu kultivator iblis tingkat Pengumpulan Pil, roh jahat zombi melompat, atau roh primordial kultivator jahat tingkat Pemahaman Mendalam, aku sudah pernah berhadapan dengan mereka semua,", "pt": "SEJAM CULTIVADORES DEMON\u00cdACOS DO REINO DA CONDENSA\u00c7\u00c3O DO N\u00daCLEO, ZUMBIS SALTADORES MALIGNOS OU ESP\u00cdRITOS PRIMORDIAIS DE CULTIVADORES MALIGNOS DO REINO DA CAVERNA MISTERIOSA, EU J\u00c1 LUTEI CONTRA TODOS ELES.", "text": "I\u0027VE DEALT WITH CORE FORMATION DEMON CULTIVATORS, HOPPING VAMPIRE EVIL SPIRITS, AND EVEN THE PRIMORDIAL SPIRITS OF CAVERN MYSTIC EVIL CULTIVATORS BEFORE,", "tr": "\u0130ster Hap Yo\u011funla\u015ft\u0131rma seviyesindeki \u015feytani geli\u015fimciler, ister z\u0131playan hortlak k\u00f6t\u00fc ruhlar, isterse de Ma\u011fara Gizemi seviyesindeki \u015feytani geli\u015fimcilerin ruhlar\u0131 olsun, hepsiyle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["772", "1177", "1043", "1387"], "fr": "Ceux qui s\u0027accrochent \u00e0 la vie et craignent la mort ne peuvent pas devenir de bons agents. Votre mental est assez solide, mais votre courage a encore besoin d\u0027\u00eatre aff\u00fbt\u00e9.", "id": "Orang yang takut mati tidak akan bisa menjadi penangkap yang baik. Pikiran kalian cukup teguh, tapi keberanian kalian masih perlu diasah.", "pt": "AQUELES QUE TEMEM A MORTE E SE APEGAM \u00c0 VIDA N\u00c3O PODEM SE TORNAR BONS GUARDAS. SUAS MENTES S\u00c3O RELATIVAMENTE FIRMES, MAS SUA CORAGEM AINDA PRECISA SER APRIMORADA.", "text": "THOSE WHO ARE GREEDY FOR LIFE AND FEARFUL OF DEATH CANNOT BECOME GOOD CONSTABLES. YOUR MINDS ARE FIRM, BUT YOUR COURAGE NEEDS MORE TEMPERING.", "tr": "Ya\u015fama s\u0131k\u0131 s\u0131k\u0131ya ba\u011fl\u0131 olup \u00f6l\u00fcmden korkanlar iyi bir polis memuru olamazlar. Zihinsel g\u00fcc\u00fcn\u00fcz fena de\u011fil ama cesaretinizin daha da bilenmesi gerek."}, {"bbox": ["23", "1154", "258", "1327"], "fr": "En tant qu\u0027agent, en plus de pouvoir r\u00e9sister \u00e0 toutes sortes de tentations, il faut aussi avoir un certain courage,", "id": "Sebagai seorang penangkap, selain harus bisa menahan berbagai godaan, juga harus memiliki keberanian tertentu,", "pt": "COMO GUARDA, AL\u00c9M DE RESISTIR A V\u00c1RIAS TENTA\u00c7\u00d5ES, VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE TER UMA CERTA DOSE DE CORAGEM.", "text": "AS A CONSTABLE, BESIDES RESISTING VARIOUS TEMPTATIONS, YOU MUST ALSO POSSESS A CERTAIN AMOUNT OF COURAGE,", "tr": "Bir polis memuru olarak, \u00e7e\u015fitli ayartmalara kar\u015f\u0131 koyabilmenin yan\u0131 s\u0131ra, belirli bir cesarete de sahip olman\u0131z gerekir."}, {"bbox": ["58", "598", "202", "757"], "fr": "C\u0027est un fant\u00f4me du troisi\u00e8me royaume !!", "id": "Itu makhluk alam ketiga!!", "pt": "\u00c9 UM FANTASMA DO TERCEIRO REINO!!", "text": "IT\u0027S A THIRD REALM GHOST!!", "tr": "Bu \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye bir hayalet!!"}, {"bbox": ["138", "859", "297", "1012"], "fr": "[SFX] Waaah !!", "id": "[SFX] WAAAAAH!!", "pt": "[SFX] UAAAAH!!", "text": "[SFX] AHHHH!!", "tr": "[SFX]VAAAA!!"}, {"bbox": ["853", "720", "980", "870"], "fr": "\u00c9cartez-vous !!", "id": "Menghindar!!", "pt": "DESVIE!!", "text": "[SFX] DODGE!!", "tr": "\u00c7EK\u0130L\u0130N!!"}], "width": 1080}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/3.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "3420", "272", "3543"], "fr": "Demandons plut\u00f4t l\u0027avis du Commandant...", "id": "Sebaiknya tanyakan dulu maksud Tuan Komandan Distrik.....", "pt": "\u00c9 MELHOR PERGUNTAR A OPINI\u00c3O DO COMANDANTE DA COMARCA...", "text": "WE SHOULD ASK THE COMMANDANT FOR HIS OPINION...", "tr": "Yine de Vilayet Komutan\u0131\u0027n\u0131n fikrini sorsak iyi olur..."}, {"bbox": ["813", "5393", "992", "5561"], "fr": "En principe, c\u0027est comme \u00e7a, mais ne fais pas de b\u00eatises...", "id": "Secara prinsip memang begitu, kau jangan macam-macam ya.....", "pt": "EM PRINC\u00cdPIO, SIM, MAS N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA...", "text": "IN PRINCIPLE, YES, BUT DON\u0027T DO ANYTHING RECKLESS...", "tr": "Prensipte \u00f6yle, ama sak\u0131n delice bir \u015fey yapma..."}, {"bbox": ["606", "712", "820", "914"], "fr": "Quel courage ! Se pourrait-il que lorsque tu \u00e9tais dans le comt\u00e9 de Yangqiu, tu aies d\u00e9j\u00e0 eu affaire \u00e0 ces cr\u00e9atures mal\u00e9fiques ?", "id": "Keberanian yang bagus, mungkinkah saat di Kabupaten Yangqiu, kau pernah berurusan dengan makhluk jahat ini?", "pt": "QUE CORAGEM! SER\u00c1 QUE VOC\u00ca LIDOU COM ESSAS CRIATURAS MALIGNAS NO CONDADO DE YANGQIU?", "text": "SUCH COURAGE, COULD IT BE THAT YOU\u0027VE DEALT WITH THESE EVIL CREATURES BEFORE IN YANGQIU COUNTY?", "tr": "Ne cesaret! Yoksa Yangqiu \u0130l\u00e7esi\u0027ndeyken bu \u015feytani varl\u0131klarla daha \u00f6nce kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["852", "2502", "1057", "2661"], "fr": "Et il a m\u00eame r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve que la plupart des cultivateurs au stade de la Condensation de l\u0027\u00c2me ne peuvent pas passer...", "id": "Bahkan lulus ujian yang tidak bisa dilewati oleh sebagian besar kultivator tingkat Pemadatan Jiwa....", "pt": "E AINDA PASSOU NO TESTE QUE A MAIORIA DOS CULTIVADORES DO REINO DA CONDENSA\u00c7\u00c3O DA ALMA N\u00c3O CONSEGUE SUPERAR...", "text": "AND PASSED A TEST THAT MOST SOUL CONDENSATION CULTIVATORS CAN\u0027T PASS...", "tr": "Hatta Ruh Yo\u011funla\u015ft\u0131rma seviyesindeki \u00e7o\u011fu geli\u015fimcinin ge\u00e7emedi\u011fi s\u0131nav\u0131 bile ge\u00e7tin..."}, {"bbox": ["623", "4908", "835", "5101"], "fr": "Li Mu, si je n\u0027avais pas r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve tout \u00e0 l\u0027heure, est-ce que j\u0027aurais pu rentrer ?", "id": "Li Si, menurutmu jika tadi aku tidak lulus ujian, apakah aku bisa kembali?", "pt": "LI MU, SE EU N\u00c3O TIVESSE PASSADO NO TESTE AGORA H\u00c1 POUCO, EU PODERIA TER VOLTADO?", "text": "LI MU, IF I HADN\u0027T PASSED THE TEST JUST NOW, COULD I HAVE GONE BACK?", "tr": "Li Mu, sence az \u00f6nceki s\u0131nav\u0131 ge\u00e7emeseydim geri d\u00f6nebilir miydim?"}, {"bbox": ["305", "2208", "500", "2378"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 craindre de la mort ? De toute fa\u00e7on, je ne veux plus vivre.", "id": "Apa yang perlu ditakutkan dari kematian, toh aku juga sudah tidak ingin hidup lagi.", "pt": "DO QUE H\u00c1 PARA TER MEDO DA MORTE? EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO MAIS VIVER DE QUALQUER MANEIRA.", "text": "WHAT\u0027S SO SCARY ABOUT DEATH? I DON\u0027T WANT TO LIVE ANYWAY.", "tr": "\u00d6l\u00fcmden korkacak ne var ki? Zaten ya\u015famak da istemiyorum."}, {"bbox": ["744", "1241", "947", "1402"], "fr": "Les d\u00e9mons et fant\u00f4mes dans l\u0027illusion ne sont que du troisi\u00e8me royaume, et les zombies ne sont que des zombies sauteurs...", "id": "Makhluk iblis dan hantu dalam ilusi itu hanya alam ketiga, zombinya juga hanya zombi melompat.\u2026", "pt": "OS DEM\u00d4NIOS E FANTASMAS NA ILUS\u00c3O S\u00c3O APENAS DO TERCEIRO REINO, E OS ZUMBIS S\u00c3O APENAS ZUMBIS SALTADORES...", "text": "THE DEMONS AND GHOSTS IN THE ILLUSION ARE ONLY AT THE THIRD REALM, AND THE ZOMBIES ARE JUST HOPPING VAMPIRES...", "tr": "Yan\u0131lsamadaki \u015feytani yarat\u0131klar ve hayaletler sadece \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc seviye, zombiler de sadece z\u0131playan t\u00fcrden..."}, {"bbox": ["758", "3013", "960", "3139"], "fr": "Ces trois \u00e9preuves, les a-t-il r\u00e9ussies ou non, au final ?", "id": "Tiga rintangan ini, apakah dia lulus atau tidak?", "pt": "ESSES TR\u00caS TESTES, ELE PASSOU OU N\u00c3O PASSOU?", "text": "DID HE PASS THESE THREE TESTS OR NOT?", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 s\u0131nav\u0131 ge\u00e7ti mi, ge\u00e7emedi mi acaba?"}, {"bbox": ["632", "2727", "864", "2854"], "fr": "Mais peu importe comment on le regarde, on ne voit rien d\u0027extraordinaire en lui,", "id": "Tapi bagaimanapun kulihat, aku tidak bisa menemukan sesuatu yang luar biasa darinya,", "pt": "MAS, N\u00c3O IMPORTA COMO EU OLHE, N\u00c3O CONSIGO VER NADA DE EXTRAORDIN\u00c1RIO NELE.", "text": "BUT NO MATTER HOW YOU LOOK AT HIM, THERE\u0027S NOTHING EXTRAORDINARY ABOUT HIM,", "tr": "Ama ne kadar baksam da onda s\u0131ra d\u0131\u015f\u0131 bir \u015fey g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["743", "1691", "984", "1856"], "fr": "Cette personne, peu importe comment on la regarde, n\u0027est qu\u0027un mortel, et pourtant il a r\u00e9ussi les trois \u00e9preuves sans la moindre perturbation,", "id": "Orang ini kelihatannya hanya manusia biasa, tapi bisa melewati tiga rintangan dengan tenang,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, ESTA PESSOA \u00c9 APENAS UM MORTAL, MAS CONSEGUIU PASSAR PELOS TR\u00caS TESTES SEM SE ABALAR.", "text": "THIS PERSON LOOKS LIKE AN ORDINARY PERSON, YET HE PASSED THREE TESTS WITHOUT ANY FLUCTUATION,", "tr": "Bu adam ne kadar bak\u0131l\u0131rsa bak\u0131ls\u0131n s\u0131radan bir \u00f6l\u00fcml\u00fc gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ama \u00fc\u00e7 s\u0131nav\u0131 da hi\u00e7 zorlanmadan ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["139", "1703", "303", "1847"], "fr": "Tu n\u0027as donc pas peur de la mort ?", "id": "Apa kau tidak takut mati?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DA MORTE?", "text": "AREN\u0027T YOU AFRAID OF DEATH?", "tr": "\u00d6l\u00fcmden korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["887", "1470", "1029", "1583"], "fr": "Il n\u0027y a vraiment rien \u00e0 craindre.", "id": "Benar-benar tidak ada yang menakutkan.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 NADA A TEMER.", "text": "IT\u0027S REALLY NOTHING TO BE AFRAID OF.", "tr": "Korkulacak pek bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["40", "5762", "219", "5923"], "fr": "Comment n\u0027y ai-je pas pens\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure !!", "id": "Kenapa tadi aku tidak terpikirkan!!", "pt": "COMO EU N\u00c3O PENSEI NISSO ANTES!!", "text": "HOW DID I NOT THINK OF THAT JUST NOW!!", "tr": "Az \u00f6nce nas\u0131l oldu da akl\u0131ma gelmedi!!"}, {"bbox": ["457", "77", "599", "204"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 sont vraiment forts...", "id": "Ketiga orang ini, benar-benar kuat ya..", "pt": "ESSES TR\u00caS S\u00c3O REALMENTE FORTES...", "text": "THESE THREE ARE REALLY STRONG...", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 ki\u015fi ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc..."}, {"bbox": ["290", "1295", "487", "1482"], "fr": "Tr\u00e8s bien, vous trois \u00eates excellents.", "id": "Bagus sekali, kalian bertiga sangat baik.", "pt": "MUITO BOM, VOC\u00caS TR\u00caS SE SA\u00cdRAM MUITO BEM.", "text": "VERY GOOD, ALL THREE OF YOU ARE EXCELLENT.", "tr": "\u00c7ok iyi, \u00fc\u00e7\u00fcn\u00fcz de gayet iyisiniz."}, {"bbox": ["479", "3308", "664", "3492"], "fr": "Commandant, que devrions-nous faire de cette personne ?", "id": "Tuan Komandan Distrik, bagaimana orang ini harus ditangani?", "pt": "COMANDANTE DA COMARCA, COMO DEVEMOS LIDAR COM ESTA PESSOA?", "text": "COMMANDANT, HOW SHOULD WE HANDLE THIS PERSON?", "tr": "Vilayet Komutan\u0131m, bu ki\u015fiyle ne yapmal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["691", "4567", "888", "4758"], "fr": "C\u0027est le Vice-Pr\u00e9fet qui l\u0027a express\u00e9ment demand\u00e9.", "id": "Dia adalah orang yang diminta langsung oleh Tuan Wakil Kepala Distrik.", "pt": "ELE FOI ESPECIFICAMENTE SOLICITADO PELO VICE-MAGISTRADO DA COMARCA.", "text": "HE WAS SPECIFICALLY REQUESTED BY THE ASSISTANT.", "tr": "Onu Vali Yard\u0131mc\u0131s\u0131 \u00f6zel olarak istedi."}, {"bbox": ["155", "4099", "389", "4331"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas un pratiquant. Un simple mortel, selon les r\u00e8gles, ne peut pas...", "id": "Tapi dia bukan kultivator, hanya orang biasa, menurut aturan tidak boleh.....", "pt": "MAS ELE N\u00c3O \u00c9 UM CULTIVADOR, UMA PESSOA COMUM, DE ACORDO COM AS REGRAS, N\u00c3O PODE...", "text": "BUT HE\u0027S NOT A CULTIVATOR. ACCORDING TO THE RULES, AN ORDINARY PERSON CAN\u0027T...", "tr": "Ama o bir geli\u015fimci de\u011fil, s\u0131radan bir insan. Kurallara g\u00f6re yapamaz..."}, {"bbox": ["447", "3713", "618", "3863"], "fr": "Laissez-le rester.", "id": "Biarkan dia tinggal.", "pt": "DEIXE-O FICAR.", "text": "LET HIM STAY.", "tr": "Kals\u0131n."}, {"bbox": ["308", "4874", "486", "5025"], "fr": "Ainsi donc.", "id": "Ternyata begitu.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I SEE", "tr": "Demek \u00f6yle."}, {"bbox": ["738", "998", "829", "1088"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HUM.", "text": "YES.", "tr": "Hm."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/4.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "884", "542", "1090"], "fr": "Monsieur le Chef des Agents, je suis quelqu\u0027un de cupide, facilement tent\u00e9 par l\u0027argent, je crains de ne pas pouvoir assumer de grandes responsabilit\u00e9s...", "id": "Tuan Kepala Penangkap ini, saya orangnya serakah, mudah tergoda uang, sepertinya tidak bisa mengemban tugas berat..", "pt": "SENHOR CAPIT\u00c3O, EU SOU UMA PESSOA GANANCIOSA E FACILMENTE TENTADA POR DINHEIRO, TEMO N\u00c3O SER CAPAZ DE ASSUMIR GRANDES RESPONSABILIDADES...", "text": "CONSTABLE, I\u0027M GREEDY AND EASILY TEMPTED BY MONEY. I\u0027M AFRAID I CAN\u0027T TAKE ON THIS IMPORTANT TASK...", "tr": "Say\u0131n Ba\u015fkomiserim, ben paraya d\u00fc\u015fk\u00fcn biriyim, kolayca parayla ayart\u0131l\u0131r\u0131m, korkar\u0131m b\u00fcy\u00fck sorumluluklar alamam..."}, {"bbox": ["823", "1848", "1040", "2090"], "fr": "Un agent doit aussi ch\u00e9rir sa propre vie. Combattre si on peut gagner, fuir si on ne peut pas, c\u0027est une attitude tr\u00e8s sage.", "id": "Penangkap juga harus menghargai nyawanya sendiri, lawan jika bisa, lari jika tidak bisa, itu adalah tindakan yang sangat bijaksana.", "pt": "OS GUARDAS TAMB\u00c9M DEVEM VALORIZAR SUAS PR\u00d3PRIAS VIDAS. LUTAR SE PUDEREM VENCER, FUGIR SE N\u00c3O PUDEREM, ISSO \u00c9 UM COMPORTAMENTO MUITO SENSATO.", "text": "CONSTABLES SHOULD ALSO CHERISH THEIR LIVES. FIGHT IF YOU CAN, RUN IF YOU CAN\u0027T. THIS IS A VERY WISE CHOICE.", "tr": "Polis memurlar\u0131 da kendi canlar\u0131n\u0131n k\u0131ymetini bilmeli. Yenebiliyorsan d\u00f6v\u00fc\u015f, yenemiyorsan ka\u00e7. Bu \u00e7ok ak\u0131ll\u0131ca bir davran\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["836", "2526", "1080", "2733"], "fr": "Le yamen du comt\u00e9 est une grande famille. \u00c0 l\u0027avenir, consid\u00e9rez cet endroit comme votre propre maison, ne soyez surtout pas c\u00e9r\u00e9monieux...", "id": "Kantor Pemerintahan Daerah adalah keluarga besar, anggap saja tempat ini seperti rumah sendiri, jangan sungkan\u2026", "pt": "A SEDE DO GOVERNO DO CONDADO \u00c9 UMA GRANDE FAM\u00cdLIA. DE AGORA EM DIANTE, TRATE ESTE LUGAR COMO SUA PR\u00d3PRIA CASA, N\u00c3O PRECISA SE CERIMONIAR...", "text": "THE COUNTY YAMEN IS A BIG FAMILY. FROM NOW ON, TREAT THIS PLACE LIKE YOUR OWN HOME. DON\u0027T BE POLITE...", "tr": "Kaymakaml\u0131k b\u00fcy\u00fck bir ailedir. Bundan sonra buray\u0131 kendi eviniz gibi g\u00f6r\u00fcn, sak\u0131n \u00e7ekinmeyin..."}, {"bbox": ["78", "209", "293", "393"], "fr": "F\u00e9licitations, vous avez r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve d\u0027admission. Je vais vous emmener \u00e0 vos logements.", "id": "Selamat, kalian telah lulus ujian pra-penerimaan, aku akan mengantar kalian ke tempat tinggal.", "pt": "PARAB\u00c9NS, VOC\u00caS PASSARAM NOS TESTES DE ADMISS\u00c3O. VOU LEV\u00c1-LOS AOS SEUS APOSENTOS.", "text": "CONGRATULATIONS, YOU HAVE PASSED THE PRE-EMPLOYMENT TEST. I\u0027LL SHOW YOU TO YOUR QUARTERS.", "tr": "Tebrikler, i\u015fe al\u0131m \u00f6ncesi s\u0131nav\u0131 ge\u00e7tiniz. Sizi kalaca\u011f\u0131n\u0131z yere g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["399", "1194", "590", "1363"], "fr": "Je convoite aussi la beaut\u00e9, si je ne fr\u00e9quente pas les maisons closes tous les jours, je me sens mal \u00e0 l\u0027aise.", "id": "Aku juga mata keranjang, setiap hari tidak mengunjungi rumah bordil rasanya tidak enak badan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M COBI\u00c7O BELEZA, E ME SINTO MAL SE N\u00c3O VISITAR OS BORD\u00c9IS TODOS OS DIAS.", "text": "I\u0027M ALSO GREEDY FOR BEAUTY. I FEEL UNCOMFORTABLE IF I DON\u0027T VISIT THE BROTHEL EVERY DAY.", "tr": "Ayr\u0131ca g\u00fczelli\u011fe de d\u00fc\u015fk\u00fcn\u00fcm, her g\u00fcn genelevlere gitmezsem rahat edemem."}, {"bbox": ["547", "3073", "813", "3245"], "fr": "Tu dis qu\u0027il a r\u00e9ussi les trois \u00e9preuves, ni l\u0027argent ni la beaut\u00e9 ne l\u0027ont tent\u00e9,", "id": "Kau bilang dia lulus tiga ujian, uang dan wanita cantik tidak bisa menggodanya,", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ELE PASSOU NOS TR\u00caS TESTES, NEM DINHEIRO NEM BELEZA O TENTARAM,", "text": "YOU SAID HE PASSED THREE TESTS. MONEY AND BEAUTY DIDN\u0027T TEMPT HIM,", "tr": "\u00dc\u00e7 s\u0131nav\u0131 da ge\u00e7ti\u011fini, ne para ne de g\u00fczelli\u011fin onu ayartamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledin,"}, {"bbox": ["860", "2133", "1050", "2305"], "fr": "Tu as r\u00e9ussi trois \u00e9preuves, pourquoi te renverrais-je ?", "id": "Kau lulus tiga ujian, kenapa aku harus mengusirmu,", "pt": "VOC\u00ca PASSOU NOS TR\u00caS TESTES, POR QUE EU O MANDARIA EMBORA?", "text": "YOU PASSED THREE TESTS, WHY WOULD I KICK YOU OUT?", "tr": "\u00dc\u00e7 s\u0131nav\u0131 da ge\u00e7tin, neden seni kovay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["395", "1630", "582", "1788"], "fr": "Je suis peureux, d\u00e8s que je vois des d\u00e9mons, fant\u00f4mes ou cr\u00e9atures mal\u00e9fiques, je m\u0027enfuis !", "id": "Aku penakut, melihat iblis, hantu, dan makhluk jahat pasti akan lari!", "pt": "SOU MEDROSO, FUJO AO VER DEM\u00d4NIOS, FANTASMAS E CRIATURAS MALIGNAS!", "text": "I\u0027M TIMID, I\u0027LL RUN AWAY WHEN I SEE DEMONS AND GHOSTS!", "tr": "Ben korka\u011f\u0131m, \u015feytani yarat\u0131klar\u0131 ve hayaletleri g\u00f6r\u00fcnce ka\u00e7ar\u0131m!"}, {"bbox": ["42", "2508", "205", "2662"], "fr": "Mais comment vas-tu finir par me renvoyer ?", "id": "Bagaimana caranya agar kau mau mengusirku?", "pt": "O QUE EXATAMENTE FARIA VOC\u00ca ME MANDAR EMBORA?", "text": "WHAT WILL IT TAKE FOR YOU TO KICK ME OUT?", "tr": "Beni kovman i\u00e7in ne yapmam gerekiyor?"}, {"bbox": ["899", "1013", "1040", "1153"], "fr": "Tu pourras changer \u00e7a petit \u00e0 petit \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Nanti bisa diubah pelan-pelan.", "pt": "VOC\u00ca PODE MUDAR ISSO AOS POUCOS NO FUTURO.", "text": "YOU CAN CHANGE SLOWLY IN THE FUTURE.", "tr": "Gelecekte yava\u015f yava\u015f d\u00fczelir."}, {"bbox": ["712", "3288", "899", "3456"], "fr": "Et il n\u0027a pas non plus \u00e9t\u00e9 effray\u00e9 par la troisi\u00e8me illusion ?", "id": "Juga tidak takut dengan ilusi ketiga?", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O SE ASSUSTOU COM A TERCEIRA ILUS\u00c3O?", "text": "AND HE WASN\u0027T SCARED BY THE THIRD ILLUSION?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc yan\u0131lsamadan da m\u0131 korkmad\u0131n?"}, {"bbox": ["730", "1479", "892", "1609"], "fr": "Avoir plein d\u0027\u00e9nergie, c\u0027est une bonne chose.", "id": "Penuh semangat itu bagus.", "pt": "TER MUITA ENERGIA \u00c9 UMA COISA BOA.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING TO HAVE PLENTY OF ENERGY.", "tr": "Enerjik olmak iyi bir \u015fey."}, {"bbox": ["66", "2781", "177", "2827"], "fr": "R\u00e9sidence du Vice-Pr\u00e9fet", "id": "Kediaman Wakil Kepala Distrik", "pt": "RESID\u00caNCIA DO VICE-MAGISTRADO DA COMARCA", "text": "ASSISTANT\u0027S MANOR", "tr": "Vali Yard\u0131mc\u0131l\u0131\u011f\u0131 Ofisi."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/5.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "250", "1029", "417"], "fr": "Digne de la personne que Miaomiao a choisie.", "id": "Tidak salah orang yang disukai Miaomiao.", "pt": "DIGNO DA PESSOA QUE MIAOMIAO ESCOLHEU.", "text": "AS EXPECTED OF SOMEONE MIAOMIAO ADMIRES", "tr": "Miaomiao\u0027nun be\u011fendi\u011fi biri olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131."}, {"bbox": ["41", "57", "230", "246"], "fr": "C\u0027est exact, un simple mortel qui r\u00e9ussit ces trois \u00e9preuves...", "id": "Benar, seorang manusia biasa,\u7adf\u7136 bisa lulus tiga ujian ini.", "pt": "ISSO MESMO, UM MORTAL COMUM CONSEGUIU PASSAR NESSES TR\u00caS TESTES.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, AN ORDINARY PERSON ACTUALLY PASSED THESE THREE TESTS.", "tr": "Do\u011fru, s\u0131radan bir insan ger\u00e7ekten de bu \u00fc\u00e7 s\u0131nav\u0131 ge\u00e7ebildi."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/6.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "52", "929", "190"], "fr": "Oui, Monseigneur !", "id": "Baik, Tuan!", "pt": "SIM, SENHOR!", "text": "YES, SIR!", "tr": "Evet, Efendim!"}, {"bbox": ["173", "116", "331", "265"], "fr": "Faites-le venir me voir.", "id": "Suruh dia menemuiku.", "pt": "MANDE-O ME VER.", "text": "HAVE HIM COME SEE ME.", "tr": "Onu bana getirin."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/7.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1100", "615", "1299"], "fr": "Les conditions au yamen sont ainsi. Si vous ne voulez pas vivre ici, vous pouvez aussi louer un logement \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur par vos propres moyens...", "id": "Beginilah kondisi kantor pemerintahan, jika kalian tidak mau tinggal di sini, bisa juga menyewa tempat di luar..", "pt": "AS CONDI\u00c7\u00d5ES DA SEDE DO GOVERNO S\u00c3O ASSIM. SE N\u00c3O QUISEREM MORAR AQUI, PODEM ALUGAR UM LUGAR POR CONTA PR\u00d3PRIA...", "text": "THESE ARE THE CONDITIONS OF THE YAMEN. IF YOU DON\u0027T WANT TO LIVE HERE, YOU CAN ALSO RENT A PLACE OUTSIDE...", "tr": "Kaymakaml\u0131\u011f\u0131n \u015fartlar\u0131 b\u00f6yle. Burada kalmak istemezseniz, d\u0131\u015far\u0131da kendinize bir yer de kiralayabilirsiniz..."}, {"bbox": ["754", "557", "978", "777"], "fr": "Le yamen du comt\u00e9 ne fournissait pas de logement \u00e0 l\u0027origine, mais le Pr\u00e9fet, par consid\u00e9ration pour tout le monde, a transform\u00e9 les salles de garde en dortoirs,", "id": "Kantor Distrik tadinya tidak menyediakan tempat tinggal, tapi Tuan Kepala Distrik mengerti kalian semua, jadi mengubah ruang jaga menjadi kamar tidur,", "pt": "ORIGINALMENTE, A SEDE DA COMARCA N\u00c3O FORNECIA ALOJAMENTO, MAS O MAGISTRADO DA COMARCA, EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O A TODOS, CONVERTEU AS SALAS DE SERVI\u00c7O EM DORMIT\u00d3RIOS.", "text": "THE COUNTY YAMEN DOESN\u0027T NORMALLY PROVIDE ACCOMMODATION, BUT THE PREFECT WAS CONSIDERATE AND CONVERTED THE DUTY ROOMS INTO BEDROOMS,", "tr": "Valilik normalde konaklama sa\u011flamaz, ancak Vali Bey herkesi d\u00fc\u015f\u00fcnerek n\u00f6bet\u00e7i odalar\u0131n\u0131 yatakhaneye \u00e7evirdi."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/8.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "884", "938", "1017"], "fr": "Je ferais mieux de louer un logement \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Sebaiknya aku menyewa tempat di luar saja.", "pt": "\u00c9 MELHOR ALUGAR UM LUGAR PARA MORAR.", "text": "I\u0027D BETTER RENT A PLACE OUTSIDE.", "tr": "Yine de d\u0131\u015far\u0131da bir ev kiralay\u0131p orada kalmak daha iyi."}, {"bbox": ["707", "105", "941", "235"], "fr": "J\u0027ai trop de secrets, et la cultivation n\u00e9cessite suffisamment d\u0027espace...", "id": "Aku punya terlalu banyak rahasia, dan kultivasi juga butuh ruang yang cukup..\u2026", "pt": "TENHO MUITOS SEGREDOS, E O CULTIVO REQUER ESPA\u00c7O SUFICIENTE...", "text": "I HAVE TOO MANY SECRETS, AND CULTIVATION REQUIRES ENOUGH SPACE...", "tr": "\u00c7ok fazla s\u0131rr\u0131m var ve geli\u015fim i\u00e7in de yeterli alana ihtiyac\u0131m var..."}, {"bbox": ["25", "64", "259", "197"], "fr": "Huit personnes par chambre, cela ne signifie-t-il pas qu\u0027il n\u0027y aura plus aucune intimit\u00e9 personnelle ?", "id": "Delapan orang satu kamar, bukankah itu berarti tidak ada privasi sama sekali?", "pt": "OITO PESSOAS EM UM QUARTO, ISSO N\u00c3O SIGNIFICA NENHUMA PRIVACIDADE PESSOAL?", "text": "EIGHT PEOPLE IN ONE ROOM, ISN\u0027T THERE NO PERSONAL PRIVACY AT ALL?", "tr": "Bir odada sekiz ki\u015fi, bu hi\u00e7 ki\u015fisel mahremiyet kalmayaca\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmez mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/9.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "127", "903", "340"], "fr": "Bien que le salaire mensuel d\u0027un agent ne soit que d\u0027un tael d\u0027argent, je ne suis plus le pauvre agent d\u0027il y a six mois qui devait emprunter m\u00eame pour vingt sap\u00e8ques.", "id": "Meskipun gaji penangkap sebulan hanya satu tael perak, aku sudah lama bukan penangkap miskin yang setengah tahun lalu bahkan harus meminjam dua puluh koin tembaga.", "pt": "EMBORA O SAL\u00c1RIO MENSAL DE UM GUARDA SEJA DE APENAS UM TAEL DE PRATA, J\u00c1 N\u00c3O SOU O GUARDA POBRE DE MEIO ANO ATR\u00c1S QUE PRECISAVA PEDIR EMPRESTADO AT\u00c9 MESMO VINTE MOEDAS DE COBRE.", "text": "ALTHOUGH A CONSTABLE\u0027S MONTHLY SALARY IS ONLY ONE TAEL OF SILVER, I\u0027M LONG PAST BEING THE POOR CONSTABLE FROM HALF A YEAR AGO WHO HAD TO BORROW EVEN TWENTY CASH.", "tr": "Bir polis memurunun ayl\u0131k maa\u015f\u0131 sadece bir g\u00fcm\u00fc\u015f olsa da, ben art\u0131k yar\u0131m y\u0131l \u00f6nceki yirmi kuru\u015fu bile bor\u00e7 almak zorunda kalan fakir polis memuru de\u011filim."}, {"bbox": ["794", "1673", "1001", "1866"], "fr": "Le Vice-Pr\u00e9fet veut voir Li Si. Li Si, viens avec moi.", "id": "Tuan Wakil Kepala Distrik ingin bertemu Li Si, Li Si ikut aku.", "pt": "O VICE-MAGISTRADO DA COMARCA QUER VER LI SI. LI SI, VENHA COMIGO.", "text": "LORD ASSISTANT WANTS TO SEE LI SI, LI SI, COME WITH ME.", "tr": "Vali Yard\u0131mc\u0131s\u0131 Li Si\u0027yi g\u00f6rmek istiyor. Li Si, benimle gel."}, {"bbox": ["809", "1141", "959", "1292"], "fr": "Le Vice-Pr\u00e9fet a-t-il des instructions ?", "id": "Apakah Tuan Wakil Kepala Distrik ada perintah?", "pt": "MAS O VICE-MAGISTRADO DA COMARCA TEM ALGUMA INSTRU\u00c7\u00c3O?", "text": "BUT WHAT ARE LORD ASSISTANT\u0027S ORDERS?", "tr": "Vali Yard\u0131mc\u0131s\u0131\u0027n\u0131n bir emri mi var?"}, {"bbox": ["103", "510", "271", "663"], "fr": "Li Si est-il ici ?", "id": "Apakah Li Si ada di sini?", "pt": "LI SI EST\u00c1 AQUI?", "text": "IS LI SI HERE?", "tr": "Li Si burada m\u0131?"}, {"bbox": ["875", "585", "996", "696"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["418", "623", "546", "745"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "Saya.", "pt": "SOU EU.", "text": "THAT\u0027S ME.", "tr": "Benim."}, {"bbox": ["621", "543", "772", "666"], "fr": "Alors c\u0027est toi, Li Si.", "id": "Jadi kau Li Si, ya.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 LI SI.", "text": "YOU\u0027RE LI SI.", "tr": "Demek Li Si sensin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/10.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "951", "900", "1457"], "fr": "Haoyue Guxiang, Xiao Xian Ma, Shu Yan, Qiao Qiao, Mengzi, Caijin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Yuangu Zhi Lun, Gkj", "id": "Bulan Terang Kampung Halaman, Peri Kecil Ma Shuyan, Qiaoqiao, Mengzi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, MENG ZICAI, JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/133/11.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "42", "818", "169"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi G\u00fcncellemesi."}, {"bbox": ["430", "39", "936", "168"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi G\u00fcncellemesi."}, {"bbox": ["160", "41", "666", "168"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO,", "text": "Updates on Saturday", "tr": "Cumartesi G\u00fcncellemesi."}], "width": 1080}]
Manhua