This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 84
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/1.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "98", "563", "197"], "fr": "[SFX] Tss tss...", "id": "Ck ck...", "pt": "TSK, TSK...", "text": "[SFX]Puff puff", "tr": "[SFX] PUF PUF..."}, {"bbox": ["709", "259", "809", "332"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/2.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "987", "730", "1188"], "fr": "Mais est-elle en col\u00e8re parce que j\u0027ai parl\u00e9 de la Formule de Purification du C\u0153ur \u00e0 Liu Hanyan, ou parce que je ne lui en ai pas parl\u00e9 \u00e0 elle ?", "id": "Tapi apakah dia marah karena aku memberitahu Liu Hanyan tentang Teknik Pemurnian Hati, atau marah karena aku tidak memberitahunya tentang ini?", "pt": "MAS ELA EST\u00c1 ZANGADA POR EU TER CONTADO A LIU HANYAN SOBRE O SUTRA DA PURIFICA\u00c7\u00c3O MENTAL, OU EST\u00c1 ZANGADA POR EU N\u00c3O TER CONTADO ISSO A ELA?", "text": "But is she angry that I told Liu Hanyan about the Clear Heart Mantra, or is she mad that I didn\u0027t tell her?", "tr": "AMA BANA, Z\u0130H\u0130N ARINDIRMA TEKN\u0130\u011e\u0130N\u0130 LIU HANYAN\u0027A ANLATTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 KIZGIN, YOKSA BUNU ONA S\u00d6YLEMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["557", "1335", "776", "1491"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 comprendre... Les pens\u00e9es d\u0027une femme, je n\u0027y comprends vraiment rien.", "id": "Tidak bisa kupahami... Pikiran wanita, aku benar-benar tidak bisa menebaknya.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENTENDER... A MENTE DE UMA MULHER, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO ADIVINHAR.", "text": "I can\u0027t figure it out... A woman\u0027s mind is truly unfathomable.", "tr": "ANLAYAMIYORUM... KADINLARIN AKLINDAN GE\u00c7ENLER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7\u00d6ZEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["497", "1788", "688", "1940"], "fr": "Li Mu, tu vas au comt\u00e9 de Zhou, n\u0027est-ce pas ? Sois tr\u00e8s prudent,", "id": "Li Mu, kau mau ke Kabupaten Zhou, kan? Hati-hati ya,", "pt": "LI MU, VOC\u00ca VAI PARA O CONDADO DE ZHOU, CERTO? TENHA MUITO CUIDADO,", "text": "Li Mu, you\u0027re going to Zhou County, right? You must be careful,", "tr": "LI MU, ZHOU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NE G\u0130D\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OL,"}, {"bbox": ["442", "2308", "619", "2449"], "fr": "Ne me fais pas conna\u00eetre le chagrin du vieillard aux cheveux blancs qui enterre le jeune homme aux cheveux noirs...", "id": "Jangan sampai aku yang tua ini mengantarkanmu yang muda ke peristirahatan terakhir...", "pt": "N\u00c3O ME FA\u00c7A, DE CABELOS BRANCOS, ME DESPEDIR DE ALGU\u00c9M DE CABELOS PRETOS...", "text": "I don\u0027t want to have to bury you before my time...", "tr": "SAKIN AK SA\u00c7LI BA\u015eIMLA KARA TOPRA\u011eA VERMEYEY\u0130M SEN\u0130..."}, {"bbox": ["45", "1704", "296", "1867"], "fr": "M\u00eame Li Si, cet ami des femmes, dit qu\u0027elle est en col\u00e8re, alors il y a de fortes chances qu\u0027elle le soit vraiment.", "id": "Bahkan Li Si, si sahabat para wanita itu, bilang dia marah, berarti kemungkinan besar dia benar-benar marah,", "pt": "AT\u00c9 LI SI, ESSE AMIGO DAS MULHERES, DISSE QUE ELA EST\u00c1 ZANGADA, ENT\u00c3O \u00c9 QUASE CERTO QUE ELA EST\u00c1 REALMENTE ZANGADA,", "text": "Even Li Si, the friend of women, said she\u0027s angry, so she\u0027s probably really angry.", "tr": "LI SI G\u0130B\u0130 KADINLARIN DOSTU B\u0130LE ONUN KIZGIN OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORSA, O ZAMAN B\u00dcY\u00dcK \u0130HT\u0130MALLE GER\u00c7EKTEN KIZGINDIR,"}, {"bbox": ["40", "1502", "220", "1666"], "fr": "La Cheffe n\u0027est pas comme Liu Hanyan, qui laisse para\u00eetre toutes ses \u00e9motions sur son visage.", "id": "Ketua tidak seperti Liu Hanyan, yang semua emosinya terlihat di wajah,", "pt": "A CHEFE N\u00c3O \u00c9 COMO LIU HANYAN, QUE MOSTRA TODAS AS EMO\u00c7\u00d5ES NO ROSTO,", "text": "The Chief isn\u0027t like Liu Hanyan, who wears her heart on her sleeve,", "tr": "\u015eEF, LIU HANYAN G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130L, HER DUYGUSUNU Y\u00dcZ\u00dcNE YANSITMAZ,"}, {"bbox": ["72", "1964", "245", "2111"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t moi qui attends que vous vous occupiez de mes fun\u00e9railles,", "id": "Aku masih menunggu kalian mengurus pemakamanku nanti,", "pt": "EU AINDA ESTOU ESPERANDO QUE VOC\u00caS CUIDEM DO MEU FUNERAL,", "text": "I\u0027m still waiting for you to take care of me in my old age,", "tr": "DAHA S\u0130Z\u0130N BEN\u0130 U\u011eURLAMANIZI BEKL\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["527", "196", "687", "327"], "fr": "Ah, Li Mu, tu es encore bien trop na\u00eff.", "id": "Li Mu, ah, kau masih terlalu naif.", "pt": "AH, LI MU, VOC\u00ca AINDA \u00c9 MUITO ING\u00caNUO.", "text": "Li Mu, you\u0027re still too naive.", "tr": "AH LI MU, HALA \u00c7OK TOYSUN."}, {"bbox": ["455", "709", "704", "874"], "fr": "Et quand une femme dit qu\u0027elle n\u0027est pas en col\u00e8re, elle l\u0027est certainement.", "id": "Dan ketika seorang wanita berkata dia tidak marah, dia pasti marah.", "pt": "E QUANDO UMA MULHER DIZ QUE N\u00c3O EST\u00c1 ZANGADA, ELA DEFINITIVAMENTE EST\u00c1 ZANGADA.", "text": "When a woman says she\u0027s not angry, she definitely is.", "tr": "B\u0130R KADIN SANA KIZGIN OLMADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYORSA, KES\u0130NL\u0130KLE KIZGINDIR."}, {"bbox": ["382", "497", "607", "659"], "fr": "Quand une femme dit qu\u0027elle est en col\u00e8re, elle ne l\u0027est souvent pas vraiment,", "id": "Ketika seorang wanita berkata dia marah, dia seringkali tidak benar-benar marah,", "pt": "QUANDO UMA MULHER DIZ QUE EST\u00c1 ZANGADA, MUITAS VEZES ELA N\u00c3O EST\u00c1 ZANGADA,", "text": "When a woman says she\u0027s angry, she\u0027s often not.", "tr": "B\u0130R KADIN SANA KIZGIN OLDU\u011eUNU S\u00d6YL\u00dcYORSA, GENELL\u0130KLE KIZGIN DE\u011e\u0130LD\u0130R,"}, {"bbox": ["52", "996", "226", "1124"], "fr": "Tu veux dire... que la Cheffe est en col\u00e8re ?", "id": "Maksudmu... Ketua marah?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO... QUE A CHEFE EST\u00c1 ZANGADA?", "text": "You\u0027re saying... the Chief is angry?", "tr": "YAN\u0130... \u015eEF KIZDI MI?"}, {"bbox": ["336", "37", "495", "173"], "fr": "Pourquoi me regardez-vous comme \u00e7a ?", "id": "Kenapa kalian melihatku?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O OLHANDO PARA MIM?", "text": "Why are you all looking at me?", "tr": "BANA NEDEN BAKIYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["85", "589", "183", "674"], "fr": "Quelle perspicacit\u00e9 !", "id": "Tepat sekali!", "pt": "PERSPICAZ!", "text": "Precise!", "tr": "NE KADAR DA DO\u011eRU!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/3.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "509", "1025", "662"], "fr": "Que tu pr\u00e9f\u00e8res le pin ou le c\u00e8dre, compte sur moi !", "id": "Kau suka kayu pinus atau cemara, serahkan padaku!", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE PINHO OU CEDRO? DEIXA COMIGO!", "text": "Whether you prefer pine or fir, leave it to me!", "tr": "\u00c7AM MI \u0130STERS\u0130N K\u00d6KNAR MI, BANA BIRAK!"}, {"bbox": ["856", "30", "1007", "222"], "fr": "Je te consid\u00e8re comme un ami, et toi, tu veux nous pr\u00e9parer nos fun\u00e9railles ?!", "id": "Aku menganggapmu teman, kau malah menganggap kami anakmu?!", "pt": "EU TE CONSIDERO UM AMIGO, E VOC\u00ca QUER CUIDAR DO NOSSO FUNERAL COMO SE FOSSE NOSSO FILHO?!", "text": "I treat you as a friend, and you treat us like sons?!", "tr": "BEN SEN\u0130 ARKADA\u015e OLARAK G\u00d6R\u00dcYORUM, SEN B\u0130Z\u0130 O\u011eLUN YER\u0130NE M\u0130 KOYUYORSUN?!"}, {"bbox": ["538", "976", "713", "1124"], "fr": "Je te garantis qu\u0027apr\u00e8s ta mort, tout sera parfaitement organis\u00e9 pour toi !", "id": "Dijamin setelah kau mati, akan kuurus semuanya dengan baik!", "pt": "GARANTO QUE, DEPOIS QUE VOC\u00ca MORRER, TUDO SER\u00c1 BEM ARRUMADO PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027ll make sure you\u0027re properly taken care of after you die!", "tr": "\u00d6LD\u00dcKTEN SONRA HER \u015eEY\u0130N\u0130N D\u00d6RT D\u00d6RTL\u00dcK AYARLANACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["451", "1382", "632", "1538"], "fr": "Je ne peux plus plaisanter avec eux, je dois me pr\u00e9parer pour aller au comt\u00e9 de Zhou.", "id": "Tidak bisa bercanda dengan mereka lagi, harus bersiap-siap pergi ke Kabupaten Zhou.", "pt": "N\u00c3O POSSO MAIS BRINCAR COM ELES, PRECISO ME PREPARAR PARA IR AO CONDADO DE ZHOU.", "text": "I can\u0027t fool around with them anymore, I need to prepare for Zhou County.", "tr": "ONLARLA DAHA FAZLA OYALANAMAM, ZHOU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NE G\u0130TMEK \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLANMALIYIM."}, {"bbox": ["811", "1014", "999", "1175"], "fr": "Du nanmu dor\u00e9, et si vraiment ce n\u0027est pas possible, du bois de santal fera l\u0027affaire.", "id": "Kayu Nanmu Emas, kalau tidak bisa, kayu cendana juga boleh.", "pt": "MADEIRA NANMU DOURADA, SE N\u00c3O DER, S\u00c2NDALO TAMB\u00c9M SERVE.", "text": "Golden nanmu wood, or if that\u0027s not possible, sandalwood will do.", "tr": "ALTIN SARISI NANMU A\u011eACI, OLMADI SANDAL A\u011eACI DA OLUR."}, {"bbox": ["330", "56", "513", "177"], "fr": "Vieille carne, ne crois pas que je ne t\u0027ai pas entendu !", "id": "Dasar tua bangka, jangan kira aku tidak dengar!", "pt": "SEU VELHO DESGRA\u00c7ADO, N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O OUVI!", "text": "Old geezer, don\u0027t think I didn\u0027t hear you!", "tr": "SEN\u0130 \u0130HT\u0130YAR BUNAK, DUYMADIM SANMA!"}, {"bbox": ["116", "725", "339", "888"], "fr": "[SFX] Toux ! Fais attention, si tu m\u0027\u00e9trangles \u00e0 mort, tu devras puiser dans tes \u00e9conomies secr\u00e8tes pour m\u0027acheter un cercueil !", "id": "[SFX] Uhuk! Hati-hati, kalau kau mencekikku sampai mati, kau harus pakai uang simpananmu untuk membelikanku peti mati!", "pt": "[SFX] COF! CUIDADO, SE VOC\u00ca ME ESTRANGULAR AT\u00c9 A MORTE, AINDA TER\u00c1 QUE USAR SEU DINHEIRO ESCONDIDO PARA ME COMPRAR UM CAIX\u00c3O!", "text": "Cough! Be careful! If you strangle me to death, you\u0027ll have to use your hidden stash to buy me a coffin!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6! D\u0130KKAT ET, E\u011eER BEN\u0130 BO\u011eARSAN, G\u0130ZL\u0130 PARANLA BANA TABUT ALMAK ZORUNDA KALIRSIN!"}, {"bbox": ["849", "792", "1024", "916"], "fr": "H\u00e9las, ces vauriens insouciants.", "id": "Aih, dasar orang-orang tidak berperasaan ini.", "pt": "AI, ESSES CARAS INSENS\u00cdVEIS.", "text": "Sigh, these heartless fellows...", "tr": "AH, BU VURDUMDUYMAZ HER\u0130FLER."}, {"bbox": ["74", "578", "169", "709"], "fr": "[SFX] Toux toux ! Fais attention,", "id": "[SFX] Uhuk uhuk! Hati-hati,", "pt": "[SFX] COF, COF! CUIDADO,", "text": "Cough, cough! Be careful,", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M! D\u0130KKAT ET,"}, {"bbox": ["285", "947", "418", "1053"], "fr": "Un cercueil, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Peti mati, ya?", "pt": "CAIX\u00c3O, \u00c9?", "text": "A coffin, you say?", "tr": "TABUT, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["107", "420", "209", "498"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "EH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/4.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "122", "980", "234"], "fr": "Nous voici \u00e0 la fronti\u00e8re entre le comt\u00e9 de Zhou et le comt\u00e9 de Yangqiu.", "id": "Di sinilah perbatasan antara Kabupaten Zhou dan Kabupaten Yangqiu.", "pt": "AQUI \u00c9 A FRONTEIRA ENTRE O CONDADO DE ZHOU E O CONDADO DE YANGQIU.", "text": "This is the border between Zhou County and Yangqiu County.", "tr": "BURASI ZHOU \u0130L\u00c7ES\u0130 \u0130LE YANGQIU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027N\u0130N SINIRI."}, {"bbox": ["872", "1272", "1027", "1405"], "fr": "Ils ont tous \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s par des zombies, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Semuanya terluka oleh Jiangshi, kan?", "pt": "TODOS FORAM FERIDOS POR ZUMBIS, CERTO?", "text": "They were all injured by zombies, right?", "tr": "HEPS\u0130 DE ZOMB\u0130LER TARAFINDAN YARALANMI\u015e, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["118", "33", "278", "111"], "fr": "Deux jours plus tard, village de Mei, comt\u00e9 de Zhou.", "id": "Dua hari kemudian, Desa Mei, Kabupaten Zhou.", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS, ALDEIA MEI, CONDADO DE ZHOU.", "text": "Two Days Later, Zhou County, Mei Village", "tr": "\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA, ZHOU \u0130L\u00c7ES\u0130, MEI K\u00d6Y\u00dc."}, {"bbox": ["311", "1217", "485", "1345"], "fr": "Ces gens sont...", "id": "Orang-orang ini adalah...", "pt": "ESSAS PESSOAS S\u00c3O...", "text": "Who are these people?", "tr": "BU \u0130NSANLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/5.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "3483", "1004", "3652"], "fr": "M\u00eame les pratiquants n\u0027osent pas s\u0027aventurer plus loin, et la nuit est dangereuse. Veuillez nous excuser pour le d\u00e9sagr\u00e9ment, mais reposez-vous ici cette nuit,", "id": "Para kultivator pun tidak berani masuk lebih dalam, dan malam hari berbahaya. Maaf merepotkan, silakan beristirahat di sini dulu semalam,", "pt": "NEM OS CULTIVADORES OUSAM IR MUITO FUNDO, E \u00c0 NOITE \u00c9 PERIGOSO. SINTO MUITO POR INCOMOD\u00c1-LOS, MAS POR FAVOR, DESCANSEM AQUI POR UMA NOITE PRIMEIRO.", "text": "Even cultivators don\u0027t dare to go deep inside, and it\u0027s dangerous at night. Please rest here for the night.", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER B\u0130LE DER\u0130NLERE G\u0130TMEYE CESARET EDEM\u0130YOR, GECE DE TEHL\u0130KEL\u0130. B\u0130RKA\u00c7INIZIN BU GECE BURADA D\u0130NLENMES\u0130 GEREKECEK, ZAHMET OLACAK AMA."}, {"bbox": ["382", "1653", "578", "1827"], "fr": "Les renforts de tous les comt\u00e9s sont arriv\u00e9s, et de nombreux ma\u00eetres immortels de l\u0027\u00e9cole des talismans sont \u00e9galement descendus.", "id": "Bantuan dari berbagai kabupaten sudah datang, Sekte Jimat juga mengirim banyak Master Abadi,", "pt": "A AJUDA DE TODOS OS CONDADOS CHEGOU, E A ESCOLA DE TALISM\u00c3S TAMB\u00c9M ENVIOU MUITOS MESTRES IMORTAIS.", "text": "Reinforcements from other counties have arrived, and many immortal masters from the Talisman Sect have come down as well.", "tr": "T\u00dcM \u0130L\u00c7ELERDEN YARDIM GELD\u0130, TILSIM OKULU\u0027NDAN DA B\u0130R\u00c7OK \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ \u00dcSTAT GELD\u0130."}, {"bbox": ["94", "3331", "318", "3515"], "fr": "Il y a trop de grottes karstiques souterraines dans le comt\u00e9 de Zhou ; ces zombies s\u0027y cachent pendant la journ\u00e9e.", "id": "Kabupaten Zhou memiliki terlalu banyak gua bawah tanah, para Jiangshi ini bersembunyi di gua-gua itu pada siang hari,", "pt": "H\u00c1 MUITAS CAVERNAS SUBTERR\u00c2NEAS NO CONDADO DE ZHOU, ESSES ZUMBIS SE ESCONDEM NELAS DURANTE O DIA,", "text": "There are too many underground caves in Zhou County. These zombies hide in them during the day,", "tr": "ZHOU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027N\u0130N ALTINDA \u00c7OK FAZLA KARST\u0130K MA\u011eARA VAR, BU ZOMB\u0130LER G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 BU MA\u011eARALARDA SAKLANIYOR,"}, {"bbox": ["487", "2204", "702", "2335"], "fr": "Heureusement, les quelques villes plus loin ne sont plus en grand danger.", "id": "Untungnya beberapa kota di depan sudah tidak ada masalah besar,", "pt": "FELIZMENTE, AS POUCAS CIDADES \u00c0 FRENTE J\u00c1 N\u00c3O CORREM GRANDE PERIGO,", "text": "Fortunately, the first few towns are mostly alright now.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00d6NDEK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 KASABADA ARTIK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN YOK,"}, {"bbox": ["821", "3674", "1016", "3835"], "fr": "Si vous voulez continuer, il vaut mieux attendre demain matin pour reprendre la route.", "id": "Jika ingin melanjutkan perjalanan, sebaiknya tunggu besok pagi baru berangkat.", "pt": "SE QUISEREM CONTINUAR EM FRENTE, \u00c9 MELHOR ESPERAR AT\u00c9 AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 PARA SEGUIR VIAGEM.", "text": "If you want to continue forward, it\u0027s best to wait until tomorrow morning.", "tr": "E\u011eER \u0130LERLEMEYE DEVAM ETMEK \u0130ST\u0130YORSANIZ, YARIN SABAHA KADAR BEKLEMEK EN \u0130Y\u0130S\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["213", "643", "359", "771"], "fr": "Oui, nous sommes venus apporter notre soutien sur ordre.", "id": "Ya, kami diperintahkan untuk datang membantu.", "pt": "SIM, RECEBEMOS ORDENS PARA VIR AJUDAR.", "text": "Yes, we\u0027re here under orders to provide support.", "tr": "EVET, DESTEK \u0130\u00c7\u0130N EM\u0130R ALDIK."}, {"bbox": ["472", "2925", "658", "3094"], "fr": "Ceux qui sont ici maintenant ont tous \u00e9t\u00e9 bless\u00e9s un peu plus t\u00f4t.", "id": "Yang ada di sini sekarang, semuanya terluka di depan sana.", "pt": "OS QUE EST\u00c3O AQUI AGORA S\u00c3O TODOS OS QUE SE FERIRAM NA LINHA DE FRENTE.", "text": "The people here were all injured at the front lines.", "tr": "\u015eU ANDA BURADA OLANLARIN HEPS\u0130 \u00d6N CEPHEDE YARALANANLAR."}, {"bbox": ["860", "1727", "1015", "1870"], "fr": "M\u00eame un zombie volant a \u00e9t\u00e9 abattu.", "id": "Bahkan satu Fei Jiang (Jiangshi terbang) berhasil dibunuh.", "pt": "AT\u00c9 UM ZUMBI VOADOR FOI MORTO.", "text": "They even killed a Flying Corpse.", "tr": "U\u00c7AN B\u0130R ZOMB\u0130Y\u0130 B\u0130LE \u00d6LD\u00dcRD\u00dcLER."}, {"bbox": ["394", "4160", "530", "4312"], "fr": "Il faut d\u0027abord les aider \u00e0 dissiper l\u0027\u00e9nergie cadav\u00e9rique.", "id": "Harus membantu mereka menghilangkan aura mayatnya dulu.", "pt": "PRECISAMOS PRIMEIRO AJUD\u00c1-LOS A DISSIPAR A ENERGIA CADAV\u00c9RICA.", "text": "We need to help them neutralize the corpse Qi first.", "tr": "\u00d6NCE ONLARIN CESET Q\u0130\u0027S\u0130N\u0130 TEM\u0130ZLEMELER\u0130NE YARDIM ETMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["380", "452", "562", "589"], "fr": "Vous \u00eates les coll\u00e8gues du comt\u00e9 de Yangqiu, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian rekan-rekan dari Kabupaten Yangqiu, kan?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O COLEGAS DO CONDADO DE YANGQIU, CERTO?", "text": "You\u0027re colleagues from Yangqiu County, right?", "tr": "S\u0130ZLER YANGQIU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDEN GELEN MESLEKTA\u015eLARSINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["150", "3976", "332", "4139"], "fr": "Si l\u0027\u00e9nergie cadav\u00e9rique n\u0027est pas \u00e9limin\u00e9e, elle se r\u00e9pandra dans tout le corps,", "id": "Jika aura mayat tidak dihilangkan, akan menyebar ke seluruh tubuh,", "pt": "SE A ENERGIA CADAV\u00c9RICA N\u00c3O FOR REMOVIDA, ELA SE ESPALHAR\u00c1 POR TODO O CORPO,", "text": "If the corpse Qi isn\u0027t removed, it will spread throughout the body,", "tr": "\u00d6L\u00dc Q\u0130\u0027S\u0130 TEM\u0130ZLENMEZSE, T\u00dcM V\u00dcCUDA YAYILIR,"}, {"bbox": ["46", "4237", "180", "4352"], "fr": "Utiliser la lumi\u00e8re de Bouddha pour \u00e9liminer l\u0027\u00e9nergie cadav\u00e9rique...", "id": "Menggunakan cahaya Buddha untuk menghilangkan aura mayat...", "pt": "USAR A LUZ DE BUDA PARA REMOVER A ENERGIA CADAV\u00c9RICA...", "text": "Using Buddha\u0027s light to remove corpse Qi...", "tr": "CESET Q\u0130\u0027S\u0130N\u0130 BUD\u0130ST I\u015eI\u011eIYLA G\u0130DERMEK..."}, {"bbox": ["909", "998", "1024", "1111"], "fr": "Veuillez me suivre.", "id": "Silakan ikut denganku.", "pt": "POR FAVOR, SIGAM-ME.", "text": "Please follow me.", "tr": "L\u00dcTFEN BEN\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N."}, {"bbox": ["812", "508", "984", "635"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos coll\u00e8gues d\u0027\u00eatre venus en renfort.", "id": "Terima kasih rekan-rekan semua sudah datang membantu,", "pt": "MUITO OBRIGADO A TODOS OS COLEGAS POR VIREM AJUDAR,", "text": "Thank you all for coming to support us.", "tr": "DESTEK \u0130\u00c7\u0130N GELEN T\u00dcM MESLEKTA\u015eLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER,"}, {"bbox": ["520", "1290", "680", "1392"], "fr": "Quelle est la situation dans le comt\u00e9 de Zhou ?", "id": "Bagaimana situasi di Kabupaten Zhou?", "pt": "COMO EST\u00c1 A SITUA\u00c7\u00c3O NO CONDADO DE ZHOU?", "text": "How is the situation in Zhou County?", "tr": "ZHOU \u0130L\u00c7ES\u0130\u0027NDEK\u0130 DURUM NASIL?"}, {"bbox": ["385", "3995", "544", "4157"], "fr": "finissant par leur faire perdre toute intelligence et les transformant en zombies...", "id": "Pada akhirnya membuat kecerdasan spiritual mereka menghilang, menjadi Jiangshi...", "pt": "NO FINAL, FAR\u00c1 COM QUE SUA INTELIG\u00caNCIA ESPIRITUAL DESAPARE\u00c7A, TRANSFORMANDO-OS EM ZUMBIS...", "text": "eventually causing them to lose their intelligence and become zombies.", "tr": "SONUNDA B\u0130L\u0130N\u00c7LER\u0130N\u0130 KAYBED\u0130P ZOMB\u0130YE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcRLER..."}, {"bbox": ["98", "125", "267", "248"], "fr": "Amitabha.", "id": "Amitabha.", "pt": "AMITABHA BUDA.", "text": "Amitabha.", "tr": "AM\u0130TABHA BUDDHA."}, {"bbox": ["413", "2782", "568", "2908"], "fr": "Vous l\u0027avez vu vous-m\u00eame,", "id": "Anda juga sudah melihatnya,", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M VIU,", "text": "As you can see,", "tr": "S\u0130Z DE G\u00d6RD\u00dcN\u00dcZ,"}, {"bbox": ["664", "4661", "807", "4746"], "fr": "[SFX] \u00c9mane...", "id": "[SFX] Melayang keluar", "pt": "FLUTUANDO PARA FORA.", "text": "[SFX]Drifting out", "tr": "[SFX] S\u00dcZ\u00dcLME"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/6.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1773", "590", "1918"], "fr": "Je vais aider ce jeune ma\u00eetre \u00e0 \u00e9liminer le venin cadav\u00e9rique pour eux.", "id": "Aku bersama Master muda ini akan membantu mereka membersihkan racun mayat.", "pt": "EU E ESTE JOVEM MESTRE AJUDAREMOS A REMOVER O VENENO CADAV\u00c9RICO DELES.", "text": "This young master and I will help them clear the corpse poison.", "tr": "BU GEN\u00c7 \u00dcSTATLA B\u0130RL\u0130KTE ONLARIN CESET ZEH\u0130R\u0130N\u0130 TEM\u0130ZLEMELER\u0130NE YARDIM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["87", "1390", "301", "1554"], "fr": "Dignes neveux de Ma\u00eetre Xuandu, tous autant qu\u0027ils sont, ils veulent que je devienne moine.", "id": "Pantas saja keponakan seperguruan Xuandu, semuanya ingin aku menjadi biksu.", "pt": "DIGNO DO SOBRINHO MARCIAL DE XUAN DU, UM ATR\u00c1S DO OUTRO PENSANDO EM ME FAZER VIRAR MONGE.", "text": "As expected of Xuandu\u0027s disciple, all of you are trying to convert me.", "tr": "XUANDU\u0027NUN YE\u011eEN\u0130 OLMAYA YAKI\u015eIR \u015eEK\u0130LDE, \u0130K\u0130S\u0130 DE BEN\u0130M KE\u015e\u0130\u015e OLMAMI \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["335", "1599", "558", "1771"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable ancien, veuillez faire venir les civils et les pratiquants bless\u00e9s par les zombies.", "id": "Mohon Pak Tua panggilkan penduduk dan kultivator yang terluka oleh Jiangshi,", "pt": "POR FAVOR, ANCI\u00c3O, CHAME OS CIVIS E CULTIVADORES FERIDOS PELOS ZUMBIS,", "text": "Please, elder, call out the people and cultivators injured by the zombies.", "tr": "R\u0130CA ETSEM \u0130HT\u0130YAR BEY, ZOMB\u0130LER TARAFINDAN YARALANAN HALKI VE GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER\u0130 \u00c7A\u011eIRIR MISINIZ?"}, {"bbox": ["815", "809", "1010", "992"], "fr": "Si vous pouviez vous convertir \u00e0 notre Bouddha, le bouddhisme verrait assur\u00e9ment na\u00eetre un grand moine dans ses rangs \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Jika bisa memeluk agama Buddha, di masa depan pasti akan muncul seorang biksu agung di gerbang Buddha.", "pt": "SE PUDER SE CONVERTER AO BUDISMO, CERTAMENTE HAVER\u00c1 UM MONGE EMINENTE NO FUTURO DO BUDISMO.", "text": "If he can convert to Buddhism, the future of Buddhism will surely see a great monk.", "tr": "E\u011eER BUD\u0130ZM\u0027E SI\u011eINIRSANIZ, BUD\u0130ST OKULU GELECEKTE KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KE\u015e\u0130\u015eE SAH\u0130P OLACAKTIR."}, {"bbox": ["30", "738", "226", "930"], "fr": "Donateur Li, vous avez vraiment une racine de sagesse inn\u00e9e. Apr\u00e8s seulement quelques mois de pratique, vous poss\u00e9dez d\u00e9j\u00e0 de telles capacit\u00e9s,", "id": "Donatur Li memang memiliki akar kebijaksanaan alami, baru berkultivasi beberapa bulan sudah punya kemampuan seperti ini,", "pt": "BENFEITOR LI REALMENTE TEM UMA RAIZ DE SABEDORIA INATA, CULTIVANDO POR APENAS ALGUNS MESES E J\u00c1 POSSUI TAL HABILIDADE,", "text": "Donor Li truly has natural wisdom. After only a few months of cultivation, he possesses such skill.", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I LI, DO\u011eU\u015eTAN GELEN B\u0130R B\u0130LGEL\u0130K K\u00d6K\u00dcNE SAH\u0130P OLMALI, SADECE B\u0130RKA\u00c7 AYDIR GEL\u0130\u015e\u0130M YAPMASINA RA\u011eMEN BU KADAR YETENEKL\u0130."}, {"bbox": ["177", "1159", "337", "1297"], "fr": "On en reparlera plus tard...", "id": "Soal ini nanti saja dibicarakan...", "pt": "FALAREMOS SOBRE ISSO MAIS TARDE...", "text": "We\u0027ll talk about that later...", "tr": "BUNU DAHA SONRA KONU\u015eURUZ..."}, {"bbox": ["851", "1901", "1002", "2015"], "fr": "Bien, bien ! J\u0027y vais tout de suite !", "id": "Baik, baik! Aku segera pergi!", "pt": "BOM, BOM! EU VOU IMEDIATAMENTE!", "text": "Alright, alright! I\u0027ll go right away!", "tr": "TAMAM, TAMAM! HEMEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["67", "134", "188", "231"], "fr": "Donateur Li ?", "id": "Donatur Li?", "pt": "BENFEITOR LI?", "text": "Donor Li?", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I LI?"}, {"bbox": ["685", "60", "829", "164"], "fr": "Laissez-moi aider aussi.", "id": "Biar aku juga ikut.", "pt": "DEIXE-ME AJUDAR TAMB\u00c9M.", "text": "I\u0027ll come too.", "tr": "BEN DE YARDIM EDEY\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/7.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "2297", "1028", "2455"], "fr": "Donateur Li, fermez les yeux et ressentez votre environnement avec votre c\u0153ur.", "id": "Donatur Li, pejamkan matamu, rasakan sekeliling dengan hatimu.", "pt": "BENFEITOR LI, FECHE OS OLHOS E SINTA OS ARREDORES COM O CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "Donor Li, close your eyes and feel your surroundings.", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I LI, G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KAPAT VE \u00c7EVREN\u0130 KALB\u0130NLE H\u0130SSETMEYE \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["749", "3863", "966", "4001"], "fr": "Donateur Li, essayez ensuite d\u0027attirer ces m\u00e9rites dans votre corps.", "id": "Donatur Li, coba tarik kebajikan-kebajikan ini ke dalam tubuhmu.", "pt": "BENFEITOR LI, TENTE AGORA ATRAIR ESSES M\u00c9RITOS PARA DENTRO DO SEU CORPO.", "text": "Donor Li, try to draw this merit into your body.", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I LI, \u015e\u0130MD\u0130 DE BU ERDEMLER\u0130 V\u00dcCUDUNA \u00c7EKMEYE \u00c7ALI\u015e."}, {"bbox": ["724", "1078", "865", "1218"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? J\u0027ai quelque chose sur le visage ?", "id": "Ada apa? Apa ada sesuatu di wajahku?", "pt": "O QUE FOI? H\u00c1 ALGO NO MEU ROSTO?", "text": "What\u0027s wrong? Is there something on my face?", "tr": "NE OLDU? Y\u00dcZ\u00dcMDE B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["123", "3725", "290", "3860"], "fr": "C\u0027est quelque chose de compl\u00e8tement diff\u00e9rent des sept \u00e9motions...", "id": "Ini adalah sesuatu yang benar-benar berbeda dari Tujuh Emosi...", "pt": "\u00c9 ALGO COMPLETAMENTE DIFERENTE DAS SETE EMO\u00c7\u00d5ES...", "text": "It\u0027s something completely different from the seven emotions...", "tr": "YED\u0130 DUYGUDAN TAMAMEN FARKLI B\u0130R \u015eEY..."}, {"bbox": ["255", "457", "436", "580"], "fr": "Reposez-vous bien tous et r\u00e9tablissez-vous vite.", "id": "Semuanya harus menjaga diri baik-baik agar cepat sembuh.", "pt": "TODOS, POR FAVOR, CUIDEM BEM DOS SEUS FERIMENTOS E SE RECUPEREM LOGO.", "text": "Everyone, please rest well and recover soon.", "tr": "HERKES \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN\u0130P YARALARINI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130RS\u0130N, B\u0130R AN \u00d6NCE SA\u011eLI\u011eINA KAVU\u015eSUN."}, {"bbox": ["755", "797", "877", "905"], "fr": "Merci \u00e0 vous deux, nos bienfaiteurs !", "id": "Terima kasih banyak, kedua penolong!", "pt": "MUITO OBRIGADO AOS DOIS BENFEITORES!", "text": "Thank you, benefactors!", "tr": "\u0130K\u0130 HAYIRSEVER EFEND\u0130YE DE \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["488", "2960", "654", "3097"], "fr": "Ce sont donc \u00e7a, les m\u00e9rites ?", "id": "Ini semua adalah kebajikan?", "pt": "ESTES S\u00c3O OS M\u00c9RITOS?", "text": "Is this merit?", "tr": "BUNLAR MI ERDEM?"}, {"bbox": ["488", "330", "619", "444"], "fr": "Merci, ma\u00eetre !", "id": "Terima kasih banyak, Master ini!", "pt": "MUITO OBRIGADO A ESTE MESTRE!", "text": "Thank you, Master!", "tr": "BU \u00dcSTADA \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["695", "107", "852", "240"], "fr": "Je me sens beaucoup mieux !", "id": "Badanku terasa jauh lebih baik!", "pt": "SINTO MEU CORPO MUITO MELHOR!", "text": "I feel much better!", "tr": "V\u00dcCUDUM \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 H\u0130SSED\u0130YOR!"}, {"bbox": ["865", "419", "997", "533"], "fr": "Merci \u00e0 vous deux de nous avoir sauv\u00e9s !", "id": "Terima kasih banyak atas pertolongan kalian berdua!", "pt": "MUITO OBRIGADO AOS DOIS POR ME SALVAREM!", "text": "Thank you both for saving us!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130ZE DE B\u0130Z\u0130 KURTARDI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["123", "1989", "300", "2140"], "fr": "Donateur Li, vous ne voulez pas des m\u00e9rites ?", "id": "Donatur Li, apa kau tidak mau kebajikan ini?", "pt": "BENFEITOR LI, VOC\u00ca N\u00c3O QUER OS M\u00c9RITOS?", "text": "Donor Li, don\u0027t you want merit?", "tr": "BA\u011eI\u015e\u00c7I LI, SEN ERDEM \u0130STEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["79", "628", "193", "736"], "fr": "Merci, jeune ma\u00eetre !", "id": "Terima kasih, Master kecil!", "pt": "OBRIGADO, JOVEM MESTRE!", "text": "THANK YOU, LITTLE MASTER!", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00dcSTAT!"}, {"bbox": ["195", "355", "330", "457"], "fr": "Notre Bouddha est mis\u00e9ricordieux,", "id": "Buddha Maha Pengasih,", "pt": "MEU BUDA \u00c9 MISERICORDIOSO,", "text": "AMITABHA, THE BUDDHA IS COMPASSIONATE.", "tr": "BUDDHAMIZ MERHAMETL\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["251", "1088", "406", "1206"], "fr": "[SFX] Ouf, que c\u0027est fatigant.", "id": "[SFX] Hosh, lelah sekali.", "pt": "[SFX] UFA, QUE CANSA\u00c7O.", "text": "HUH... I\u0027M SO TIRED.", "tr": "[SFX] PUF, \u00c7OK YORULDUM."}, {"bbox": ["388", "52", "527", "165"], "fr": "Incroyable !", "id": "Hebat sekali!", "pt": "INCR\u00cdVEL DEMAIS!", "text": "SO AMAZING!", "tr": "\u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["84", "2347", "232", "2461"], "fr": "Quels m\u00e9rites ?", "id": "Kebajikan apa?", "pt": "QUE M\u00c9RITOS?", "text": "WHAT MERIT?", "tr": "NE ERDEM\u0130?"}, {"bbox": ["264", "204", "402", "309"], "fr": "Vraiment impressionnant !", "id": "Benar-benar luar biasa!", "pt": "REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "TRULY REMARKABLE!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KOLAY DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/8.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "1142", "254", "1340"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que Xuan Du aime tant guider les autres et dise toujours : \"Aider les autres, c\u0027est s\u0027aider soi-m\u00eame\".", "id": "Pantas saja Xuandu sangat suka membimbing orang lain, dan selalu berkata \u0027menolong orang lain sama dengan menolong diri sendiri\u0027,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE XUAN DU GOSTA TANTO DE CONVERTER OS OUTROS, E SEMPRE DIZ \u0027AJUDAR OS OUTROS \u00c9 AJUDAR A SI MESMO\u0027,", "text": "NO WONDER XUANDU LIKES TO CONVERT OTHERS SO MUCH, ALWAYS SAYING \u0027HELPING OTHERS IS HELPING ONESELF\u0027.", "tr": "XUANDU\u0027NUN BA\u015eKALARINI AYDINLATMAYI BU KADAR \u00c7OK SEVMES\u0130NE VE S\u00dcREKL\u0130 \u0027BA\u015eKALARINA YARDIM ETMEK KEND\u0130NE YARDIM ETMEKT\u0130R\u0027 DEMES\u0130NE \u015eA\u015eMAMALI,"}, {"bbox": ["496", "686", "675", "811"], "fr": "La vitesse de circulation de mon pouvoir magique bouddhiste interne s\u0027est acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e !", "id": "Kecepatan aliran kekuatan sihir Buddha di dalam tubuhku meningkat!", "pt": "A VELOCIDADE DE CIRCULA\u00c7\u00c3O DO PODER M\u00c1GICO BUDISTA NO MEU CORPO AUMENTOU!", "text": "THE BUDDHIST POWER WITHIN MY BODY IS CIRCULATING FASTER!", "tr": "V\u00dcCUDUMDAK\u0130 BUD\u0130ST MANEV\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dcN DOLA\u015eIM HIZI ARTTI!"}, {"bbox": ["764", "1271", "937", "1421"], "fr": "Alors, faire de bonnes actions procure aussi ce genre d\u0027avantages...", "id": "Ternyata berbuat baik ada manfaat seperti ini...", "pt": "ENT\u00c3O, FAZER BOAS A\u00c7\u00d5ES AINDA TEM ESSE TIPO DE BENEF\u00cdCIO...", "text": "SO DOING GOOD DEEDS HAS THIS KIND OF BENEFIT...", "tr": "ME\u011eER \u0130Y\u0130L\u0130K YAPMANIN B\u00d6YLE FAYDALARI DA VARMI\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/9.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "951", "900", "1457"], "fr": "", "id": "Rembulan Terang Kampung Halaman, Peri Kecil, Ma Shuyan, Qiaoqiao, Mengzi, Cai Jin, Rourou, Tianya, Liu Wendong, Huang Qianqian, Li Xiaowen, Roda Kuno, Gkj.", "pt": "HAO YUE GU XIANG XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, MENGZI, CAI JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUANGU ZHILUN.", "text": "...", "tr": "HAO YUE, GU XIANG, XIAO XIAN, MA SHUYAN, QIAOQIAO, MENGZI CAI, JIN ROUROU, TIANYA, LIU WENDONG, HUANG QIANQIAN, LI XIAOWEN, YUAN GU ZHI LUN"}], "width": 1080}, {"height": 375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/great-zhou-immortal-officials/84/10.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "39", "936", "168"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLENECEK."}, {"bbox": ["312", "42", "818", "169"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLENECEK."}, {"bbox": ["160", "41", "666", "168"], "fr": "Mise \u00e0 jour le samedi.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O NO S\u00c1BADO.", "text": "Updates on Saturday", "tr": "CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLENECEK."}], "width": 1080}]
Manhua