This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "639", "687", "936"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Gulu Mi\nStoryboard : Gulu Mi\nDessin : Zi Nie\nCollaboration : A Ji\nResponsable \u00e9ditorial : Murong Chuo", "id": "PENULIS SKENARIO: GU LU MI\nPENATA ADEGAN: GU LU MI\nGAMBAR: ZI NIE\nASISTEN: A JI\nEDITOR: MU RONG CHUO", "pt": "ROTEIRISTA: GULUMI\nSTORYBOARD: GULUMI\nDESENHISTA: ZI NIE\nASSISTENTE: A JI\nEDITOR: MURONG CHUO", "text": "Scriptwriter: Gulu Mi\nStoryboard: Gulu Mi\nArt: Zi Nie\nAssistant: A Ji\nEditor: Murong Chuo", "tr": "Senarist: Gulu Mi\nPanel: Gulu Mi\n\u00c7izim: Zi Nie\nYard\u0131mc\u0131: A Ji\nEdit\u00f6r: Murong Chuo"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "330", "407", "638"], "fr": "Bien, demain j\u0027irai au studio de danse pour enqu\u00eater !", "id": "BAIK, BESOK AKU AKAN KE STUDIO TARI UNTUK MENYELIDIKINYA!", "pt": "CERTO, AMANH\u00c3 EU VOU AO EST\u00daDIO DE DAN\u00c7A INVESTIGAR!", "text": "Okay, I\u0027ll go investigate the dance studio tomorrow!", "tr": "Tamam, yar\u0131n dans st\u00fcdyosunu ara\u015ft\u0131rmaya gidece\u011fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "361", "1007", "643"], "fr": "Non, tu ne peux pas y aller.", "id": "TIDAK, KAU TIDAK BOLEH PERGI.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O PODE IR.", "text": "No, you can\u0027t go.", "tr": "Hay\u0131r, gidemezsin."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "140", "904", "519"], "fr": "Apr\u00e8s tout, tu es la personne concern\u00e9e. Nous ne savons pas ce que cette fille manigance. Si tu y vas imprudemment, tu risques d\u0027alerter l\u0027ennemi.", "id": "KAU ADALAH PIHAK YANG TERLIBAT, KITA JUGA TIDAK TAHU APA YANG DIRENCANAKAN GADIS ITU. JIKA KAU KE SANA SEMBARANGAN, BISA-BISA DIA MALAH CURIGA.", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 A PESSOA ENVOLVIDA. N\u00c3O SABEMOS O QUE AQUELA GAROTA EST\u00c1 PLANEJANDO, SE VOC\u00ca FOR IMPRUDENTEMENTE, PODE ALERT\u00c1-LA.", "text": "You\u0027re involved, after all. We don\u0027t know what that girl is planning. If you go recklessly, you might alert her.", "tr": "Sonu\u00e7ta sen bu i\u015fin i\u00e7indesin. O k\u0131z\u0131n ne planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz, e\u011fer aceleyle gidersen onu alarma ge\u00e7irebilirsin."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "2826", "660", "3145"], "fr": "Zheng Qiang te porte une attention particuli\u00e8re ces derniers temps \u00e0 cause de votre \u0027r\u00e9conciliation\u0027. Si...", "id": "ZHENG QIANG AKHIR-AKIR INI SANGAT MEMPERHATIKANMU KARENA BARU \"BAIKAN\" DENGANMU, JIKA...", "pt": "ZHENG QIANG TEM PRESTADO ATEN\u00c7\u00c3O EXTRA EM VOC\u00ca RECENTEMENTE POR CAUSA DA SUA \"RECONCILIA\u00c7\u00c3O\". SE VOC\u00ca...", "text": "Recently, Zheng Qiang has been paying extra attention to you because you two \"made up\". If...", "tr": "Zheng Qiang son zamanlarda seninle \u0027bar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131\u0027 i\u00e7in sana \u00f6zellikle dikkat edecektir."}, {"bbox": ["625", "3143", "926", "3442"], "fr": "Si tu fais le moindre geste, il le d\u00e9couvrira facilement, et cela pourrait engendrer des impr\u00e9vus.", "id": "JIKA KAU MELAKUKAN SESUATU, DIA AKAN MUDAH MENGETAHUINYA, DAN ITU BISA MENGUBAH KEADAAN.", "pt": "SE VOC\u00ca FIZER QUALQUER MOVIMENTO, SER\u00c1 FACILMENTE DESCOBERTO POR ELE, E ISSO TAMB\u00c9M GERAR\u00c1 IMPREVISTOS.", "text": "If you make any moves, he\u0027ll easily notice, which could complicate things.", "tr": "E\u011fer bir hamle yaparsan, onun taraf\u0131ndan kolayca fark edilir ve bu da i\u015fleri karma\u015f\u0131kla\u015ft\u0131rabilir."}, {"bbox": ["266", "186", "556", "476"], "fr": "\u00c0 force de parler, je vais te resservir de l\u0027eau.", "id": "KITA TERLALU ASYIK BICARA, BIAR KUAMBILKAN MINUM.", "pt": "S\u00d3 FICAMOS CONVERSANDO, DEIXE-ME PEGAR MAIS \u00c1GUA PARA VOC\u00ca.", "text": "We\u0027ve just been talking. Let me get you more water.", "tr": "Konu\u015fmaya dalm\u0131\u015f\u0131m, suyunu tazeleyeyim."}, {"bbox": ["700", "1744", "1000", "2044"], "fr": "Je continue, il y a encore une chose,", "id": "AKU LANJUTKAN YA, ADA SATU HAL LAGI,", "pt": "CONTINUANDO, H\u00c1 MAIS UM PONTO,", "text": "Let me continue, there\u0027s one more thing,", "tr": "Devam edeyim, bir \u015fey daha var,"}, {"bbox": ["412", "1415", "657", "1661"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je peux le faire moi-m\u00eame.", "id": "TIDAK APA-APA, AKU BISA SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU MESMA FA\u00c7O.", "text": "It\u0027s okay, I can get it myself.", "tr": "Sorun de\u011fil, kendim hallederim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "516", "812", "810"], "fr": "C\u0027est vrai... Alors je vais payer un d\u00e9tective priv\u00e9 pour enqu\u00eater sur elle !", "id": "BENAR JUGA... KALAU BEGITU AKU AKAN MEMBAYAR DETEKTIF SWASTA UNTUK MENYELIDIKINYA!", "pt": "\u00c9 VERDADE... ENT\u00c3O VOU PAGAR UM DETETIVE PARTICULAR PARA INVESTIG\u00c1-LA!", "text": "That\u0027s true... Then I\u0027ll hire a private investigator to look into her!", "tr": "Hakl\u0131s\u0131n. O zaman onu ara\u015ft\u0131rmas\u0131 i\u00e7in para verip \u00f6zel dedektif tutar\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1529", "1062", "1873"], "fr": "Durant ce processus, il est toujours possible d\u0027attirer l\u0027attention de Zheng Qiang.", "id": "DALAM PROSES ITU, MASIH ADA KEMUNGKINAN MENARIK PERHATIAN ZHENG QIANG.", "pt": "NESSE PROCESSO, AINDA H\u00c1 A POSSIBILIDADE DE ATRAIR A ATEN\u00c7\u00c3O DE ZHENG QIANG.", "text": "You could, but we need to give the detective her photo. Among the three of us, only you have seen her, so you\u0027d have to take the picture.", "tr": "Bu s\u00fcre\u00e7te bile Zheng Qiang\u0027\u0131n dikkatini \u00e7ekme ihtimalin var."}, {"bbox": ["71", "244", "490", "623"], "fr": "C\u0027est possible, mais nous devons fournir sa photo au d\u00e9tective. Et parmi nous trois, tu es la seule \u00e0 l\u0027avoir vue, donc c\u0027est \u00e0 toi de la prendre en photo.", "id": "BOLEH SAJA, TAPI KITA PERLU MEMBERIKAN FOTONYA PADA DETEKTIF. DARI KITA BERTIGA, HANYA KAU YANG PERNAH MELIHATNYA, JADI HANYA KAU YANG BISA MEMOTONYA.", "pt": "PODER, PODE, MAS PRECISAMOS FORNECER UMA FOTO DELA AO DETETIVE. DE N\u00d3S TR\u00caS, S\u00d3 VOC\u00ca A VIU, ENT\u00c3O S\u00d3 VOC\u00ca PODE TIRAR A FOTO.", "text": "This process could still attract Zheng Qiang\u0027s attention.", "tr": "Olabilir ama dedektife onun foto\u011fraf\u0131n\u0131 vermemiz gerek. \u00dc\u00e7\u00fcm\u00fcz aras\u0131nda onu bir tek sen g\u00f6rd\u00fcn, bu y\u00fczden foto\u011fraf\u0131 sen \u00e7ekmelisin."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/8.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "185", "793", "406"], "fr": "Euh, j\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "ITU, AKU PUNYA CARA!", "pt": "ESPERA, EU TENHO UMA IDEIA!", "text": "Um, I have an idea!", "tr": "\u015eey, bir fikrim var!"}, {"bbox": ["143", "1408", "396", "1704"], "fr": "Je peux aller directement demander \u00e0 Li Ying.", "id": "AKU BISA LANGSUNG BERTANYA PADA LI YING.", "pt": "EU POSSO PERGUNTAR DIRETAMENTE PARA A LI YING.", "text": "I can ask Li Ying directly.", "tr": "Do\u011frudan Li Ying\u0027e sorabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/9.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1462", "829", "1834"], "fr": "Elle pensait aussi que Chi Xu et cette fille avaient une liaison, elle est venue me voir pour semer la zizanie, mais j\u0027ai retourn\u00e9 la situation contre elle.", "id": "DIA JUGA MENGIRA CHI XU DAN GADIS ITU ADA HUBUNGAN SPESIAL, PERNAH DATANG MENGHASUTKU, TAPI MALAH AKU BALIK MENGHASUTNYA.", "pt": "ELA TAMB\u00c9M ACHAVA QUE O CHI XU E AQUELA GAROTA TINHAM ALGUMA COISA, E VEIO AT\u00c9 MIM PARA CRIAR INTRIGAS, MAS EU ACABEI VIRANDO O JOGO CONTRA ELA.", "text": "It\u0027s like this... Li Ying has always misunderstood that Chi Xu and I are dating,", "tr": "Ayr\u0131ca Chi Xu ile o k\u0131z aras\u0131nda bir \u015feyler oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordu ve aram\u0131z\u0131 bozmak i\u00e7in bana gelmi\u015fti, ama ben durumu tersine \u00e7evirip onu biraz k\u0131\u015fk\u0131rtt\u0131m."}, {"bbox": ["558", "162", "884", "418"], "fr": "Voil\u00e0 ce qu\u0027il en est : Li Ying a toujours cru \u00e0 tort que Chi Xu et moi sortions ensemble,", "id": "BEGINI, LI YING SELALU SALAH PAHAM MENGIRA AKU DAN CHI XU BERPACARAN,", "pt": "\u00c9 QUE A LI YING SEMPRE ACHOU QUE EU E O CHI XU EST\u00c1VAMOS NAMORANDO,", "text": "and she also thinks Chi Xu is involved with that girl. She came to me to stir up trouble, but I turned the tables on her a bit.", "tr": "Durum \u015fu ki, Li Ying ba\u015f\u0131ndan beri Chi Xu ile \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 san\u0131yordu,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/10.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1441", "555", "1621"], "fr": "Elle est tout simplement ridicule et absurde ! Compl\u00e8tement irrationnelle !", "id": "DIA BENAR-BENAR TIDAK MASUK AKAL! KETERLALUAN!", "pt": "ELA \u00c9 SIMPLESMENTE ABSURDA! IRRACIONAL!", "text": "She\u0027s simply ridiculous! Absurd! Unreasonable!", "tr": "O resmen sa\u00e7mal\u0131yor! Ak\u0131l al\u0131r gibi de\u011fil!"}, {"bbox": ["548", "198", "976", "385"], "fr": "Qui a une liaison avec cette fille !", "id": "SIAPA JUGA YANG PUNYA HUBUNGAN SPESIAL DENGAN GADIS ITU!", "pt": "QUEM EST\u00c1 TENDO UM CASO COM AQUELA GAROTA?!", "text": "Who\u0027s involved with that girl?!", "tr": "Kimin o k\u0131zla bir ili\u015fkisi varm\u0131\u015f ki?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/11.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "625", "356", "909"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai jou\u00e9 le jeu et lui ai tendu quelques pi\u00e8ges.", "id": "SAAT ITU AKU MENGIKUTI ALURNYA, MEMASANG BEBERAPA JEBAKAN UNTUKNYA.", "pt": "NAQUELA HORA, EU ENTREI NO JOGO DELA E PREPAREI ALGUMAS ARMADILHAS.", "text": "At that time, I played along and set some traps for her.", "tr": "O zaman ben de onun oyununa gelmi\u015f gibi yap\u0131p ona birka\u00e7 tuzak kurdum."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/12.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "0", "1020", "295"], "fr": "Chi... Chi Xu n\u0027est pas du tout ce genre de personne,", "id": "CHI, CHI XU BUKAN ORANG SEPERTI ITU,", "pt": "CHI... CHI XU N\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA,", "text": "Chi... Chi Xu isn\u0027t that kind of person,", "tr": "Ch-Chi Xu \u00f6yle biri de\u011fil,"}, {"bbox": ["68", "1676", "400", "1956"], "fr": "C... C\u0027est certainement cette fille qui l\u0027a s\u00e9duit par la ruse !", "id": "PA-PASTI GADIS INI YANG MENGGUNAKAN TRIK UNTUK MENGGODANYA!", "pt": "DE... DEVE TER SIDO ESSA GAROTA QUE USOU TRUQUES PARA SEDUZI-LO!", "text": "Th-this girl must have used some trick to seduce him!", "tr": "K-kesinlikle bu k\u0131z onu bir hileyle ba\u015ftan \u00e7\u0131karm\u0131\u015ft\u0131r!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/13.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "525", "590", "887"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le caract\u00e8re arrogant, jusqu\u0027au-boutiste et impulsif de Li Ying,", "id": "MENURUT SIFAT LI YING YANG SOMBONG, TIDAK MAU KALAH, DAN CEROBOH,", "pt": "DE ACORDO COM A PERSONALIDADE ARROGANTE, IMPACIENTE E QUE N\u00c3O ACEITA PERDER DA LI YING,", "text": "Knowing Li Ying\u0027s arrogant, impulsive personality where she can\u0027t stand losing,", "tr": "Li Ying\u0027in kibirli, kaybetmeye tahamm\u00fcl\u00fc olmayan ve aceleci ki\u015fili\u011fine bak\u0131l\u0131rsa,"}, {"bbox": ["603", "1795", "965", "2158"], "fr": "Elle a s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 des soup\u00e7ons et est pass\u00e9e \u00e0 l\u0027action,", "id": "PASTI DIA SUDAH CURIGA DAN BERTINDAK,", "pt": "ELA J\u00c1 DEVE TER DESCONFIADO E COME\u00c7ADO A AGIR.", "text": "she must have already become suspicious and taken action.", "tr": "Muhtemelen \u00e7oktan \u015f\u00fcphelenip harekete ge\u00e7mi\u015ftir,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/14.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "388", "923", "707"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027on pourra obtenir des informations utiles. Si elle n\u0027a pas encore enqu\u00eat\u00e9, je peux aussi la stimuler et la presser un peu.", "id": "MUNGKIN SAJA KITA BISA MENDAPATKAN INFORMASI BERGUNA. JIKA DIA BELUM MENYELIDIKINYA, AKU BISA MEMANCINGNYA LAGI.", "pt": "TALVEZ CONSIGA ALGUMA INFORMA\u00c7\u00c3O \u00daTIL. SE ELA AINDA N\u00c3O INVESTIGOU, POSSO ESTIMUL\u00c1-LA E APRESS\u00c1-LA UM POUCO MAIS.", "text": "Maybe she found some useful information. If she hasn\u0027t investigated yet, I can provoke her a bit more to urge her on.", "tr": "Belki faydal\u0131 bilgiler edinmi\u015ftir. E\u011fer hen\u00fcz ara\u015ft\u0131rmad\u0131ysa, onu biraz daha d\u00fcrt\u00fcp h\u0131zland\u0131rabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/15.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "386", "809", "643"], "fr": "Maintenant que l\u0027ennemi est dans l\u0027ombre et nous \u00e0 d\u00e9couvert, laisser Li Ying agir \u00e0 notre place est effectivement une bonne m\u00e9thode !", "id": "SEKARANG POSISI MUSUH TERSEMBUNYI DAN KITA TERLIHAT JELAS, MEMBIARKAN LI YING BERTINDAK UNTUK KITA MEMANG CARA YANG BAGUS!", "pt": "AGORA QUE O INIMIGO EST\u00c1 OCULTO E N\u00d3S EXPOSTOS, DEIXAR A LI YING AGIR POR N\u00d3S \u00c9 REALMENTE UMA BOA IDEIA!", "text": "With the enemy hidden and us exposed, letting Li Ying take the lead for us is indeed a good idea!", "tr": "\u015eu an d\u00fc\u015fman gizlenirken biz ortaday\u0131z, bu y\u00fczden Li Ying\u0027in bizim yerimize bu i\u015fi halletmesini sa\u011flamak ger\u00e7ekten iyi bir fikir!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/16.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "342", "986", "673"], "fr": "Et de cette fa\u00e7on, nous ne serons plus oblig\u00e9s d\u0027attendre passivement,", "id": "SELAIN ITU, DENGAN BEGINI, KITA TIDAK HANYA BISA MENUNGGU SECARA PASIF,", "pt": "E ASSIM, N\u00c3O PRECISAREMOS MAIS ESPERAR PASSIVAMENTE,", "text": "And this way, we won\u0027t just be passively waiting anymore.", "tr": "\u00dcstelik bu sayede sadece pasif bir \u015fekilde beklemek zorunda kalmay\u0131z,"}, {"bbox": ["648", "1624", "964", "1941"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ta vivacit\u00e9 d\u0027esprit, Hongxia.", "id": "BERKAT KECERDIKANMU, HONG XIA.", "pt": "GRA\u00c7AS \u00c0 SUA INTELIG\u00caNCIA, HONG XIA.", "text": "Thanks to your quick thinking, Hong Xia.", "tr": "Senin zek\u00e2n sayesinde, Hong Xia."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/17.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "249", "707", "574"], "fr": "Super, si tu penses que c\u0027est faisable, \u00e7a me donne encore plus confiance !", "id": "BAGUSLAH, JIKA KAU MERASA INI BISA DILAKUKAN, AKU JADI LEBIH PERCAYA DIRI!", "pt": "\u00d3TIMO, SE VOC\u00ca ACHA VI\u00c1VEL, ESTOU AINDA MAIS CONFIANTE!", "text": "Great! If you think it\u0027s feasible, I feel more confident!", "tr": "Harika! Senin bunun yap\u0131labilir oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmen bana daha fazla g\u00fcven veriyor!"}, {"bbox": ["404", "1108", "550", "1209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/19.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "54", "709", "270"], "fr": "Ah,", "id": "AH,", "pt": "AH,", "text": "Ah,", "tr": "Ah,"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/20.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "123", "989", "425"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 si tard, je dois rentrer, sinon mon oncle va beaucoup s\u0027inqui\u00e9ter, il m\u0027a d\u00e9j\u00e0...", "id": "TERNYATA SUDAH SELARUT INI, AKU HARUS PULANG, KALAU TIDAK, PAMAN AKAN KHAWATIR, DIA SUDAH MENGIRIMIKU...", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE! PRECISO VOLTAR, SEN\u00c3O MEU TIO VAI FICAR MUITO PREOCUPADO. ELE J\u00c1 ME...", "text": "It\u0027s already so late! I have to go back, or Uncle will be worried. He already...", "tr": "Ne kadar da ge\u00e7 olmu\u015f! Gitmem gerek, yoksa day\u0131m \u00e7ok endi\u015felenir. Bana \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["319", "2629", "644", "2954"], "fr": "D\u0027accord, alors appelle d\u0027abord un taxi.", "id": "BAIK, KAU PESAN KENDARAAN DULU SAJA.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O PE\u00c7A UM CARRO PRIMEIRO.", "text": "Okay, call a car then.", "tr": "Tamam, sen bir taksi \u00e7a\u011f\u0131r o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/21.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1578", "712", "1827"], "fr": "Si vite ! Alors fais attention sur la route.", "id": "CEPAT SEKALI, HATI-HATI DI JALAN YA.", "pt": "T\u00c3O R\u00c1PIDO. ENT\u00c3O, TOME CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "That was fast. Be careful on your way.", "tr": "Ne \u00e7abuk! Yolda dikkatli ol."}, {"bbox": ["262", "426", "532", "708"], "fr": "Un chauffeur a accept\u00e9 la course, il est tout pr\u00e8s. Ne m\u0027accompagne pas.", "id": "SUDAH ADA PENGEMUDI YANG MENERIMA PESANAN, LOKASINYA DEKAT, KAU TIDAK PERLU MENGANTAR.", "pt": "O MOTORISTA J\u00c1 ACEITOU A CORRIDA E EST\u00c1 AQUI PERTO, N\u00c3O PRECISA ME ACOMPANHAR.", "text": "A driver accepted the ride and is nearby. Don\u0027t bother seeing me off.", "tr": "Bir \u015fof\u00f6r kabul etti, yak\u0131ndaym\u0131\u015f. U\u011furlamana gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/22.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "306", "938", "545"], "fr": "Au fait,", "id": "OH YA,", "pt": "A PROP\u00d3SITO,", "text": "By the way,", "tr": "Ha, bu arada,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/24.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "80", "631", "350"], "fr": "Chi Xu, tu ne pars pas ?", "id": "CHI XU, KAU TIDAK PERGI?", "pt": "CHI XU, VOC\u00ca N\u00c3O VAI EMBORA?", "text": "Chi Xu, aren\u0027t you leaving?", "tr": "Chi Xu, sen gitmiyor musun?"}, {"bbox": ["810", "872", "1031", "1058"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/25.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "550", "401", "767"], "fr": "Je...", "id": "AKU....", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/27.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1547", "870", "1758"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ! Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire !", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN! AKU TIDAK BERMAKSUD BEGITU!", "pt": "QUE ABSURDO VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! EU N\u00c3O QUIS DIZER ISSO!", "text": "What, are you planning to stay the night here? You two aren\u0027t married anymore. And you\u0027re still high school students.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun! \u00d6yle bir niyetim yoktu!"}, {"bbox": ["356", "45", "851", "536"], "fr": "Comment \u00e7a, tu ne comptes tout de m\u00eame pas passer la nuit ici ? Vous n\u0027\u00eates plus mari et femme maintenant. Et vous \u00eates encore lyc\u00e9ens.", "id": "KENAPA, JANGAN-JANGAN KAU MAU MENGINAP DI SINI? KALIAN SEKARANG BUKAN SUAMI ISTRI LAGI. DAN MASIH SISWA SMA.", "pt": "ORA, N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca QUER PASSAR A NOITE AQUI? VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O CASADOS AGORA. E AINDA S\u00c3O ESTUDANTES DO ENSINO M\u00c9DIO.", "text": "What nonsense are you talking about! That\u0027s not what I meant!", "tr": "Ne o, yoksa burada m\u0131 kalmak istiyorsun? Art\u0131k evli de\u011filsiniz. \u00dcstelik h\u00e2l\u00e2 lise \u00f6\u011frencisisiniz."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/29.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "1100", "679", "1394"], "fr": "As-tu quelque chose \u00e0 me dire en priv\u00e9 ?", "id": "APA ADA SESUATU YANG INGIN KAU BICARAKAN BERDUA DENGANKU?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGO PARA ME DIZER A S\u00d3S?", "text": "Is there something you wanted to talk to me about alone?", "tr": "Bana \u00f6zel olarak s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey mi var?"}, {"bbox": ["351", "57", "597", "304"], "fr": "Je voulais juste...", "id": "AKU HANYA.....", "pt": "EU S\u00d3...", "text": "I just...", "tr": "Ben sadece..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/30.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "403", "449", "615"], "fr": "Non... non,", "id": "TI-TIDAK ADA,", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O TENHO,", "text": "N-No,", "tr": "Y-yok,"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/32.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "132", "592", "421"], "fr": "Je n\u0027ai rien de sp\u00e9cial \u00e0 dire, je pars avec toi.", "id": "AKU TIDAK ADA URUSAN APA-APA, AKU PERGI BERSAMAMU.", "pt": "N\u00c3O TENHO NADA PARA DIZER, VOU EMBORA COM VOC\u00ca.", "text": "I have nothing, I\u0027ll leave with you.", "tr": "Bir \u015fey yok, seninle geliyorum."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/35.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2264", "464", "2567"], "fr": "Repose-toi bien.", "id": "ISTIRAHATLAH LEBIH AWAL.", "pt": "DESCANSE BEM.", "text": "Rest early.", "tr": "\u0130yi dinlen."}, {"bbox": ["735", "474", "951", "691"], "fr": "Hongxia,", "id": "HONG XIA,", "pt": "HONG XIA,", "text": "Hong Xia,", "tr": "Hong Xia,"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/36.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "59", "981", "295"], "fr": "Oui ! Toi aussi.", "id": "MM! KAU JUGA.", "pt": "UHUM! VOC\u00ca TAMB\u00c9M.", "text": "Mmm! You too.", "tr": "H\u0131 h\u0131! Sen de."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/38.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "2384", "986", "2522"], "fr": "Je comprends les sentiments et les pens\u00e9es de Chi Xu,", "id": "AKU MENGERTI PERASAAN DAN PIKIRAN CHI XU,", "pt": "EU ENTENDO OS SENTIMENTOS E PENSAMENTOS DE CHI XU,", "text": "I understand Chi Xu\u0027s feelings and thoughts,", "tr": "Chi Xu\u0027nun hislerini ve d\u00fc\u015f\u00fcncelerini anl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["742", "1890", "1030", "2172"], "fr": "En fait...", "id": "SEBENARNYA..", "pt": "NA VERDADE...", "text": "Actually...", "tr": "Asl\u0131nda..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/39.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "320", "804", "502"], "fr": "Mais pour l\u0027instant, je n\u0027ai pas encore mis mes propres id\u00e9es au clair,", "id": "TAPI SEKARANG AKU BELUM BISA MEMAHAMI PIKIRANKU SENDIRI.", "pt": "MAS AGORA EU AINDA N\u00c3O CONSEGUI ORGANIZAR MEUS PR\u00d3PRIOS PENSAMENTOS.", "text": "But right now, I haven\u0027t sorted out my own thoughts yet.", "tr": "Ama \u015fu anda kendi d\u00fc\u015f\u00fcncelerimi hen\u00fcz netle\u015ftiremedim."}, {"bbox": ["704", "1239", "976", "1369"], "fr": "Et je n\u0027ai pas le temps de penser \u00e0 tout \u00e7a.", "id": "JUGA TIDAK ADA WAKTU UNTUK MEMIKIRKAN SEMUA INI.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO TEMPO PARA PENSAR SOBRE ISSO.", "text": "And I don\u0027t have time to think about these things.", "tr": "Bunlar\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnecek vaktim de yok."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/40.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "221", "536", "348"], "fr": "Heureusement, nous sommes encore tous en vie,", "id": "UNTUNGNYA, KITA SEMUA MASIH HIDUP.", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00d3S DOIS AINDA ESTAMOS VIVOS.", "text": "Fortunately, we are both still alive.", "tr": "Neyse ki, hepimiz h\u00e2l\u00e2 hayattay\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/41.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1621", "910", "1754"], "fr": "Les choses \u00e9voluent dans le bon sens...", "id": "KEADAAN BERUBAH KE ARAH YANG LEBIH BAIK....", "pt": "AS COISAS EST\u00c3O MELHORANDO...", "text": "Things are changing for the better...", "tr": "\u0130\u015fler iyiye do\u011fru gidiyor..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/43.webp", "translations": [{"bbox": ["834", "81", "1046", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/45.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1361", "789", "1579"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine, je vais y aller \u00e0 pied.", "id": "TIDAK PERLU, AKU JALAN MASUK SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU ENTRO SOZINHO.", "text": "No need, I\u0027ll walk in myself.", "tr": "Gerek yok, kendim y\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}, {"bbox": ["355", "136", "718", "479"], "fr": "Nous sommes arriv\u00e9s \u00e0 la r\u00e9sidence des familles XX, dois-je entrer ?", "id": "KOMPLEKS KELUARGA XX SUDAH SAMPAI, APA PERLU MASUK KE DALAM?", "pt": "CHEGAMOS AO CONDOM\u00cdNIO DA FAM\u00cdLIA XX, QUER QUE EU ENTRE COM O CARRO?", "text": "We\u0027ve arrived at the XX Family Compound. Should I drive in?", "tr": "XX Aile Lojmanlar\u0131\u0027na geldik, i\u00e7eri s\u00fcreyim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/46.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "816", "790", "1004"], "fr": ".....Chi Xu,", "id": ".....CHI XU,", "pt": ".....CHI XU,", "text": "...Chi Xu,", "tr": ".....Chi Xu,"}, {"bbox": ["681", "1169", "957", "1417"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["804", "1821", "952", "1969"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/47.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "252", "858", "608"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 rester plant\u00e9 l\u00e0 ! Ferme la porte ! Le vent froid s\u0027engouffre !", "id": "KENAPA DIAM MEMATUNG BEGITU! TUTUP PINTUNYA! ANGIN DINGIN MASUK!", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO, BOBO? FECHE A PORTA! O VENTO FRIO EST\u00c1 ENTRANDO TODO!", "text": "What are you standing there gawking for! Close the door! The cold wind is blowing in!", "tr": "Ne dikiliyorsun \u00f6yle aval aval! Kap\u0131y\u0131 kapat! So\u011fuk hava giriyor!"}, {"bbox": ["412", "1982", "930", "2171"], "fr": "C\u0027est sa fa\u00e7on de dire au revoir ???", "id": "DIA MENGANTARKU??? JANGAN-JANGAN AKU SALAH...???", "pt": "ME ACOMPANHANDO... QUE ERRO???", "text": "Seeing me off???", "tr": "U\u011furlamak m\u0131yd\u0131???"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/48.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "118", "1023", "301"], "fr": "Jiang Tongchen, tu es vraiment lunatique ! Tu changes d\u0027humeur si vite !", "id": "JIANG TONGCHEN, KAU INI SEPERTI ANJING YA! CEPAT SEKALI BERUBAH SIKAP!", "pt": "JIANG TONGCHEN, VOC\u00ca PARECE UM CACHORRO! MUDA DE CARA T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "Jiang Tongchen, were you born in the year of the dog?! Switching moods so fast!", "tr": "Jiang Tongchen, k\u00f6pek misin nesin! Ne \u00e7abuk tav\u0131r de\u011fi\u015ftiriyorsun!"}, {"bbox": ["570", "1841", "861", "1989"], "fr": "Malade mental !!!", "id": "ORANG GILA!!!", "pt": "MALUCO!!!", "text": "Psycho!!!", "tr": "Manyak!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/50.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "108", "333", "307"], "fr": "Mais apr\u00e8s qu\u0027il ait fait cette sc\u00e8ne,", "id": "TAPI KARENA KELAKUANNYA TADI,", "pt": "MAS DEPOIS DESSE ATAQUE DELE,", "text": "But after his little outburst,", "tr": "Ama onun bu yaygaras\u0131ndan sonra,"}, {"bbox": ["699", "1510", "1010", "1786"], "fr": "La morosit\u00e9 et l\u0027oppression que je ressentais semblent s\u0027\u00eatre dissip\u00e9es.", "id": "RASA KESAL DAN TERTEKAN TADI SEPERTI HILANG SEMUA.", "pt": "A FRUSTRA\u00c7\u00c3O E A PRESS\u00c3O DE ANTES PARECEM TER SE DISSIPADO.", "text": "the gloom and pressure from earlier seem to have dissipated.", "tr": "Az \u00f6nceki s\u0131k\u0131nt\u0131m ve bunalm\u0131\u015fl\u0131\u011f\u0131m sanki da\u011f\u0131ld\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/51.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "293", "572", "418"], "fr": "M\u00eame si beaucoup de choses ont chang\u00e9...", "id": "MESKIPUN BANYAK HAL YANG SUDAH BERUBAH.....", "pt": "EMBORA MUITAS COISAS TENHAM MUDADO...", "text": "Although many things have changed...", "tr": "Pek \u00e7ok \u015fey de\u011fi\u015fmi\u015f olsa da..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/52.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "2296", "888", "2437"], "fr": "Au moins, Hongxia, elle, est toujours en vie !", "id": "TAPI SETIDAKNYA, HONG XIA MASIH HIDUP!", "pt": "MAS PELO MENOS, A HONG XIA AINDA EST\u00c1 VIVA!", "text": "At least, Hong Xia is still alive!", "tr": "Ama en az\u0131ndan, Hong Xia hayatta!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/54.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1328", "979", "1619"], "fr": "Regarde combien de fois je t\u0027ai appel\u00e9e ! Tu es partie comme \u00e7a d\u0027un coup, tu sais \u00e0 quel point j\u0027\u00e9tais inquiet !", "id": "LIHAT BERAPA KALI AKU MENELEPONMU! KAU TIBA-TIBA PERGI BEGITU SAJA, APA KAU TIDAK TAHU BETAPA KHAWATIRNYA AKU!", "pt": "VEJA QUANTAS VEZES EU TE LIGUEI! VOC\u00ca SAIU CORRENDO DAQUELE JEITO, SABE O QUANTO EU FIQUEI PREOCUPADO?", "text": "LOOK HOW MANY CALLS I MADE TO YOU! YOU SUDDENLY RAN OFF LIKE THAT, DO YOU KNOW HOW WORRIED I WAS?!", "tr": "Sana ka\u00e7 kere arad\u0131\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc! \u00d6yle aniden \u00e7ekip gittin, ne kadar endi\u015felendi\u011fimi biliyor musun!"}, {"bbox": ["245", "1942", "637", "2128"], "fr": "S\u0027il t\u0027arrivait quelque chose, comment pourrais-je l\u0027expliquer \u00e0 ta s\u0153ur !", "id": "KALAU SAMPAI TERJADI APA-APA PADAMU, BAGAIMANA AKU BISA MENJELASKANNYA PADA KAKAK!", "pt": "SE ALGO ACONTECESSE COM VOC\u00ca, COMO EU EXPLICARIA PARA SUA M\u00c3E (MINHA IRM\u00c3)?", "text": "WHAT IF SOMETHING HAPPENED TO YOU? HOW WOULD I EXPLAIN IT TO YOUR SISTER?!", "tr": "Ya ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelseydi, ablana nas\u0131l hesap verirdim!"}, {"bbox": ["201", "2403", "447", "2656"], "fr": "Oncle, j\u0027ai eu tort, \u00e7a ne se reproduira plus.", "id": "PAMAN, AKU SALAH, LAIN KALI TIDAK AKAN LAGI.", "pt": "TIO, EU ERREI. N\u00c3O VAI ACONTECER DE NOVO.", "text": "UNCLE, I WAS WRONG. IT WON\u0027T HAPPEN AGAIN.", "tr": "Day\u0131, \u00f6z\u00fcr dilerim, bir daha olmayacak."}, {"bbox": ["166", "165", "492", "357"], "fr": "C\u0027est trop ! Vraiment trop !", "id": "KETERLALUAN! BENAR-BENAR KETERLALUAN!", "pt": "ISSO \u00c9 DEMAIS! REALMENTE DEMAIS!", "text": "THAT\u0027S TOO MUCH! REALLY TOO MUCH!", "tr": "Bu kadar\u0131 da fazla! Ger\u00e7ekten \u00e7ok ileri gittin!"}, {"bbox": ["204", "2912", "438", "3149"], "fr": "Tu penses d\u00e9j\u00e0 \u00e0 une prochaine fois ?!", "id": "KAU MASIH MAU ADA LAIN KALI?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER UMA PR\u00d3XIMA VEZ?!", "text": "YOU STILL WANT A NEXT TIME?!", "tr": "Bir dahaki sefere mi?! Dalga m\u0131 ge\u00e7iyorsun?!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/55.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "449", "727", "705"], "fr": "Alors, que s\u0027est-il pass\u00e9 ? Aujourd\u0027hui, tu dois tout m\u0027expliquer clairement, n\u0027essaie pas de te d\u00e9filer avec une excuse bidon !!", "id": "JADI APA YANG TERJADI? HARI INI KAU HARUS MENJELASKANNYA PADAKU DENGAN JELAS, JANGAN COBA-COBA MEMBERIKU ALASAN SEENAKNYA UNTUK MENGELAK!!", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ACONTECEU? HOJE VOC\u00ca PRECISA ME EXPLICAR DIREITO, N\u00c3O PENSE EM ME ENROLAR COM QUALQUER DESCULPA!", "text": "SO WHAT HAPPENED? YOU HAVE TO EXPLAIN IT TO ME CLEARLY TODAY. DON\u0027T TRY TO FOOL ME WITH SOME RANDOM EXCUSE!!", "tr": "Ne oldu yani? Bug\u00fcn bana her \u015feyi a\u00e7\u0131klamak zorundas\u0131n, sak\u0131n beni ba\u015ftan savmak i\u00e7in uyduruk bir bahaneyle ge\u00e7i\u015ftirmeye kalkma!!"}, {"bbox": ["811", "2894", "1073", "3066"], "fr": "Il faut que je trouve une excuse cr\u00e9dible.", "id": "HARUS MENCARI ALASAN YANG MASUK AKAL.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR UMA DESCULPA CONVINCENTE.", "text": "I HAVE TO COME UP WITH A CREDIBLE REASON.", "tr": "(\u0130nand\u0131r\u0131c\u0131 bir bahane bulmal\u0131y\u0131m.)"}, {"bbox": ["677", "1781", "937", "2042"], "fr": "Comment pourrais-je te raconter des histoires...", "id": "MANA MUNGKIN AKU MEMBERIMU ALASAN SEENAKNYA...", "pt": "COMO EU PODERIA TE ENROLAR...", "text": "HOW COULD I FOOL YOU...", "tr": "Seni nas\u0131l olur da ba\u015ftan savar\u0131m ki..."}, {"bbox": ["451", "1457", "636", "1736"], "fr": "Sinon, je le dis \u00e0 ta s\u0153ur !", "id": "KALAU TIDAK, AKAN KUBERITAHU KAKAK!", "pt": "SEN\u00c3O EU CONTO PARA SUA M\u00c3E!", "text": "OR I\u0027LL TELL YOUR SISTER!", "tr": "Yoksa annene s\u00f6ylerim!"}, {"bbox": ["109", "2162", "333", "2360"], "fr": "On dirait que...", "id": "SEPERTINYA.....", "pt": "PARECE QUE...", "text": "IT SEEMS.....", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re..."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/56.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "423", "470", "652"], "fr": "En fait, ce n\u0027est rien de grave, c\u0027est juste qu\u0027une fille pour qui j\u0027ai des sentiments est venue me voir soudainement...", "id": "SEBENARNYA BUKAN MASALAH BESAR, HANYA SAJA GADIS YANG KUSUKAI TIBA-TIBA MENCARIKU,", "pt": "NA VERDADE, N\u00c3O FOI NADA DEMAIS, \u00c9 S\u00d3 QUE A GAROTA DE QUEM EU GOSTO APARECEU DE REPENTE.", "text": "ACTUALLY, IT\u0027S NOTHING MAJOR. IT\u0027S JUST THAT A GIRL I LIKE SUDDENLY APPROACHED ME", "tr": "Asl\u0131nda o kadar da b\u00fcy\u00fck bir \u015fey de\u011fil... Sadece ho\u015fland\u0131\u011f\u0131m k\u0131z aniden beni arad\u0131,"}, {"bbox": ["805", "1141", "991", "1327"], "fr": "J\u0027ai paniqu\u00e9 et...", "id": "AKU PANIK JADI...", "pt": "EU FIQUEI ANSIOSO E...", "text": "I PANICKED AND", "tr": "Ben de tela\u015flan\u0131nca..."}, {"bbox": ["586", "1599", "830", "1840"], "fr": "Quoi ?! Tu oses avoir une amourette ! Ton oncle, moi...", "id": "APA?! KAU BERANI-BERANINYA PACARAN DI USIA MUDA! PAMANMU INI...", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca SE ATREVE A NAMORAR CEDO! EU, SEU TIO...", "text": "WHAT?! YOU DARE TO HAVE A PUPPY LOVE! YOUR UNCLE, I...", "tr": "Ne?! Sen bu ya\u015fta birine mi a\u015f\u0131k oldun! Ben senin day\u0131n\u0131m..."}, {"bbox": ["440", "2188", "1076", "2399"], "fr": "M\u00eame si tu as de bons r\u00e9sultats scolaires, tu ne peux pas avoir d\u0027amourette !", "id": "MESKIPUN NILAI PELAJARANMU BAGUS, KAU TETAP TIDAK BOLEH PACARAN DI USIA MUDA!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SEJA UM BOM ALUNO, N\u00c3O PODE NAMORAR CEDO!", "text": "EVEN IF YOU\u0027RE A GOOD STUDENT, YOU CAN\u0027T HAVE A PUPPY LOVE!", "tr": "Derslerinde ba\u015far\u0131l\u0131 olsan bile bu ya\u015fta bir ili\u015fkiye ba\u015flayamazs\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/57.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1866", "555", "2248"], "fr": "La fille ne s\u0027int\u00e9resse probablement pas \u00e0 moi. Famille monoparentale, passe encore, mais mon p\u00e8re biologique \u00e9tait un salaud qui a abandonn\u00e9 femme et enfant avant de se suicider.", "id": "GADIS ITU BELUM TENTU MENYUKAIKU. KELUARGA DENGAN ORANG TUA TUNGGAL SAJA SUDAH CUKUP, AYAH KANDUNGKU MALAH BAJINGAN YANG MENINGGALKAN ISTRI DAN ANAKNYA LALU BUNUH DIRI.", "pt": "A GAROTA PODE NEM GOSTAR DE MIM. J\u00c1 BASTA SER DE UMA FAM\u00cdLIA MONOPARENTAL, MEU PAI BIOL\u00d3GICO AINDA ERA UM CANALHA QUE ABANDONOU ESPOSA E FILHO E SE SUICIDOU.", "text": "SHE MIGHT NOT EVEN LIKE ME. BEING FROM A SINGLE-PARENT FAMILY IS ONE THING, BUT MY BIOLOGICAL FATHER IS A SCUMBAG WHO ABANDONED HIS WIFE AND CHILD AND COMMITTED SUICIDE.", "tr": "K\u0131z\u0131n benden ho\u015flanaca\u011f\u0131 bile me\u00e7hul. Tek ebeveynli bir aileden olmam neyse de, biyolojik babam da kar\u0131s\u0131n\u0131 ve \u00e7ocu\u011funu terk edip intihar eden a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k bir adam."}, {"bbox": ["90", "432", "405", "763"], "fr": "Oncle, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, c\u0027est juste un b\u00e9guin de ma part,", "id": "PAMAN, TENANG SAJA, INI HANYA PERASAANKU SEPIHAK,", "pt": "TIO, FIQUE TRANQUILO, \u00c9 S\u00d3 DA MINHA PARTE.", "text": "UNCLE, DON\u0027T WORRY, IT\u0027S JUST ONE-SIDED ON MY PART,", "tr": "Day\u0131, endi\u015felenme, bu sadece tek tarafl\u0131 bir \u015fey,"}, {"bbox": ["499", "2452", "800", "2787"], "fr": "Ne dis pas de mal de toi et de ton beau-fr\u00e8re !", "id": "JANGAN BICARA SEPERTI ITU TENTANG DIRIMU DAN KAKAK IPAR!", "pt": "N\u00c3O OUSE FALAR ASSIM DE VOC\u00ca MESMO E DO SEU PAI!", "text": "DON\u0027T YOU DARE TALK ABOUT YOURSELF AND YOUR BROTHER-IN-LAW LIKE THAT!", "tr": "Kendin ve eni\u015ftem hakk\u0131nda b\u00f6yle konu\u015fmana izin vermem!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/58.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "1206", "956", "1480"], "fr": "Tu es une enfant exceptionnelle, et ton beau-fr\u00e8re n\u0027\u00e9tait pas ce genre de personne m\u00e9prisable.", "id": "KAU ANAK YANG SANGAT HEBAT, KAKAK IPAR JUGA BUKAN ORANG JAHAT SEPERTI ITU.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM GAROTO EXCELENTE, E SEU PAI N\u00c3O ERA ESSE TIPO DE PESSOA RUIM.", "text": "YOU\u0027RE AN EXCELLENT CHILD, AND YOUR BROTHER-IN-LAW WASN\u0027T THAT KIND OF ROTTEN PERSON.", "tr": "Sen \u00e7ok harika bir \u00e7ocuksun, eni\u015ftem de \u00f6yle k\u00f6t\u00fc biri de\u011fildi."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/59.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "420", "496", "693"], "fr": "Mais n\u0027est-ce pas ce que disent tous les membres de la famille ?", "id": "TAPI BUKANKAH SEMUA KERABAT MENGATAKAN HAL ITU?", "pt": "MAS N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE TODOS OS PARENTES DIZEM?", "text": "BUT ISN\u0027T THAT WHAT ALL THE RELATIVES SAY?", "tr": "Ama b\u00fct\u00fcn akrabalar b\u00f6yle demiyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/60.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "221", "846", "504"], "fr": "Ne les \u00e9coute pas dire des b\u00eatises ! Qu\u0027est-ce qu\u0027ils en savent !", "id": "JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONG MEREKA! APA YANG MEREKA TAHU!", "pt": "N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S BOBAGENS DELES! O QUE ELES SABEM?!", "text": "DON\u0027T LISTEN TO THEIR NONSENSE! WHAT DO THEY KNOW!", "tr": "Onlar\u0131n sa\u00e7mal\u0131klar\u0131na kulak asma! Onlar ne bilir ki!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/62.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "1814", "464", "2161"], "fr": "Ta m\u00e8re veut te pr\u00e9senter quelqu\u0027un !", "id": "DULU KAKAKMU PERNAH BILANG, \"AKU AKAN MEMPERKENALKAN SESEORANG KEPADAMU!\"", "pt": "A IRM\u00c3 (EU, SUA M\u00c3E) VAI TE APRESENTAR UMA PESSOA!", "text": "YOUR SISTER WANTED TO INTRODUCE SOMEONE TO YOU!", "tr": "Annen sana birini tan\u0131\u015ft\u0131rmak \u00fczereydi!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/63.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "328", "989", "668"], "fr": "M\u00eame si j\u0027\u00e9tais encore un enfant quand ta m\u00e8re s\u0027est mari\u00e9e, j\u0027ai un souvenir tr\u00e8s pr\u00e9cis de ton p\u00e8re,", "id": "MESKIPUN AKU MASIH KECIL SAAT KAKAK MENIKAH, AKU SANGAT INGAT KAKAK IPAR,", "pt": "EMBORA EU (O TIO) FOSSE CRIAN\u00c7A QUANDO MINHA IRM\u00c3 (SUA M\u00c3E) SE CASOU, TENHO UMA LEMBRAN\u00c7A MUITO FORTE DO MEU CUNHADO (SEU PAI).", "text": "ALTHOUGH I WAS STILL A CHILD WHEN MY SISTER GOT MARRIED, I HAVE A STRONG IMPRESSION OF MY BROTHER-IN-LAW,", "tr": "Ablam evlendi\u011finde daha \u00e7ocuk olmama ra\u011fmen, eni\u015ftemi \u00e7ok net hat\u0131rl\u0131yorum,"}, {"bbox": ["362", "1648", "672", "1988"], "fr": "Il \u00e9tait affable, beau et \u00e9l\u00e9gant, et tr\u00e8s gentil avec tout le monde,", "id": "DIA ORANGNYA RAMAH, TAMPAN DAN BERWIBAWA, SANGAT BAIK PADA SEMUA ORANG,", "pt": "ELE ERA AM\u00c1VEL, BONITO E CARISM\u00c1TICO, E TRATAVA TODOS MUITO BEM.", "text": "HE WAS FRIENDLY, HANDSOME, AND KIND TO EVERYONE,", "tr": "\u00c7ok cana yak\u0131n, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 ve karizmatikti; herkese kar\u015f\u0131 \u00e7ok iyi davran\u0131rd\u0131,"}, {"bbox": ["144", "530", "457", "720"], "fr": "Xiao Rui ! Regarde, c\u0027est ton beau-fr\u00e8re ! N\u0027est-ce pas qu\u0027il est super beau !", "id": "XIAO RUI! INI KAKAK IPARMU LHO! KEREN BANGET, KAN!", "pt": "XIAO RUI! ESTE \u00c9 O SEU CUNHADO! N\u00c3O \u00c9 SUPER BONITO?", "text": "XIAO RUI! THIS IS YOUR BROTHER-IN-LAW! ISN\u0027T HE SUPER HANDSOME!", "tr": "Xiao Rui! Bu senin eni\u015ften! \u00c7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["83", "1333", "396", "1467"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes, esp\u00e8ce d\u0027idiote.", "id": "BICARA APA SIH, KONYOL SEKALI.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, SUA BOBA.", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, SILLY?", "tr": "Ne diyorsun \u00f6yle \u015fap\u015fal \u015fap\u015fal."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/64.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "211", "936", "551"], "fr": "Et lui et ta m\u00e8re s\u0027aimaient \u00e9norm\u00e9ment !", "id": "DAN DIA SANGAT MENCINTAI KAKAK!", "pt": "E ELE E MINHA IRM\u00c3 SE AMAVAM MUITO!", "text": "AND HE WAS VERY LOVING TOWARDS YOUR SISTER!", "tr": "Ve ablamla birbirlerini \u00e7ok severlerdi!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/65.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "286", "487", "517"], "fr": "Ils s\u0027aimaient \u00e9norm\u00e9ment ? Mais maman n\u0027a jamais parl\u00e9 de lui toutes ces ann\u00e9es, je pensais qu\u0027elle le d\u00e9testait.", "id": "MEREKA SANGAT MESRA? TAPI IBU TIDAK PERNAH MENYEBUTNYA SELAMA INI, KUKIRA IBU SANGAT MEMBENCINYA.", "pt": "ELES SE AMAVAM MUITO? MAS A MAM\u00c3E NUNCA FALOU DELE TODOS ESSES ANOS, EU PENSEI QUE ELA O ODIAVA.", "text": "THEY WERE LOVING? BUT MOM NEVER MENTIONED HIM ALL THESE YEARS. I THOUGHT SHE HATED HIM.", "tr": "Birbirlerini \u00e7ok mu severlerdi? Ama annem bunca y\u0131ld\u0131r ondan hi\u00e7 bahsetmedi, ondan nefret etti\u011fini san\u0131yordum."}, {"bbox": ["358", "3030", "829", "3326"], "fr": "Mais ton p\u00e8re vous aimait tant, et tu \u00e9tais si petite \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Je ne crois pas qu\u0027il aurait laiss\u00e9 une lettre et se serait suicid\u00e9. Il a d\u00fb se passer quelque chose.", "id": "TAPI KAKAK IPAR SANGAT MENYAYANGI KALIAN, KAU JUGA MASIH KECIL WAKTU ITU. AKU TIDAK PERCAYA DIA AKAN BUNUH DIRI HANYA DENGAN MENINGGALKAN SEP \u0930\u093e\u091c\u0947\u0928\u094d\u0926\u094d\u0930UCUK SURAT, PASTI ADA SESUATU YANG TERJADI SAAT ITU.", "pt": "MAS SEU PAI AMAVA TANTO VOC\u00caS, E VOC\u00ca ERA T\u00c3O PEQUENO NA \u00c9POCA. EU N\u00c3O ACREDITO QUE ELE DEIXARIA UMA CARTA E SE SUICIDARIA. ALGO DEVE TER ACONTECIDO NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "BUT YOUR BROTHER-IN-LAW LOVED YOU SO MUCH, AND YOU WERE SO YOUNG BACK THEN. I DON\u0027T BELIEVE HE WOULD JUST LEAVE A LETTER AND COMMIT SUICIDE. SOMETHING MUST HAVE HAPPENED.", "tr": "Ama eni\u015ftem sizi o kadar \u00e7ok severdi ki, hem sen de o zamanlar \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcn... Sadece bir mektup b\u0131rak\u0131p intihar etti\u011fine inanm\u0131yorum. O s\u0131rada kesin bir \u015feyler olmu\u015f olmal\u0131."}, {"bbox": ["652", "1571", "935", "1886"], "fr": "Ne jamais en parler, ce n\u0027est pas oublier, c\u0027est graver dans sa m\u00e9moire.", "id": "TIDAK PERNAH MENYEBUTKANNYA BUKAN KARENA LUPA, TAPI KARENA TERLALU MENGENANG.", "pt": "N\u00c3O FALAR SOBRE ELE N\u00c3O \u00c9 POR ESQUECIMENTO, MAS POR LEMBRAN\u00c7A PROFUNDA.", "text": "NEVER MENTIONING IT ISN\u0027T BECAUSE OF FORGETTING, BUT BECAUSE OF REMEMBERING.", "tr": "Hi\u00e7 bahsetmemesi unuttu\u011fundan de\u011fil, aksine akl\u0131ndan \u00e7\u0131karamad\u0131\u011f\u0131ndand\u0131r."}, {"bbox": ["575", "2522", "921", "2868"], "fr": "Quand c\u0027est arriv\u00e9, ta m\u00e8re a beaucoup souffert. Plus l\u0027amour est grand, plus il est naturel de le ha\u00efr (de les avoir quitt\u00e9s).", "id": "SAAT KEJADIAN ITU TERJADI, KAKAK SANGAT MENDERITA. KARENA CINTANYA YANG DALAM, WAJAR JIKA DIA JUGA MEMBENCINYA.", "pt": "QUANDO AQUILO ACONTECEU, SUA M\u00c3E SOFREU MUITO. O AMOR ERA T\u00c3O GRANDE QUE ODI\u00c1-LO TAMB\u00c9M ERA COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "AFTER IT HAPPENED, YOUR SISTER WAS IN A LOT OF PAIN. SHE LOVED HIM DEEPLY, SO IT\u0027S NATURAL THAT SHE HATED HIM TOO.", "tr": "Olay oldu\u011funda, annen \u00e7ok ac\u0131 \u00e7ekti. Onu ne kadar \u00e7ok sevdiyse, o kadar da nefret etmesi do\u011fald\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/66.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "203", "521", "489"], "fr": "Oncle ! Je... je voudrais en savoir plus sur lui ! Sais-tu o\u00f9 sont ses affaires personnelles ?", "id": "PAMAN! A-AKU INGIN TAHU LEBIH BANYAK TENTANGNYA! APA PAMAN TAHU DI MANA BARANG-BARANG PENINGGALANNYA?", "pt": "TIO! EU... EU QUERO SABER MAIS SOBRE ELE! VOC\u00ca SABE ONDE EST\u00c3O OS PERTENCES DELE?", "text": "UNCLE! I... I WANT TO KNOW MORE ABOUT HIM! DO YOU KNOW WHERE HIS BELONGINGS ARE?", "tr": "Day\u0131! B-ben onun hakk\u0131nda daha fazla \u015fey \u00f6\u011frenmek istiyorum! E\u015fyalar\u0131n\u0131n nerede oldu\u011funu biliyor musun?"}, {"bbox": ["475", "1618", "735", "1876"], "fr": "Ses affaires personnelles ?...", "id": "BARANG PENINGGALANNYA, YA...", "pt": "PERTENCES DELE... HUM...", "text": "HIS BELONGINGS...", "tr": "E\u015fyalar\u0131 m\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/67.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "228", "670", "563"], "fr": "Je me souviens que c\u0027est ta m\u00e8re qui a rassembl\u00e9 les affaires de ton p\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "SEINGATKU, DULU KAKAK YANG MEMBERESKAN BARANG-BARANG PENINGGALAN KAKAK IPAR,", "pt": "EU LEMBRO QUE FOI SUA M\u00c3E QUEM JUNTOU OS PERTENCES DO SEU PAI NA \u00c9POCA,", "text": "I REMEMBER YOUR SISTER WAS THE ONE WHO PACKED UP HIS BELONGINGS,", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, o zamanlar eni\u015ftemin e\u015fyalar\u0131n\u0131 annen toplam\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["594", "1629", "826", "1891"], "fr": "Elle est m\u00eame all\u00e9e \u00e0 l\u0027h\u00f4pital o\u00f9 il travaillait pour r\u00e9cup\u00e9rer ses affaires,", "id": "DIA JUGA PERGI KE RUMAH SAKIT TEMPAT KAKAK IPAR BEKERJA UNTUK MEMBERESKAN BARANG-BARANGNYA,", "pt": "ELA AT\u00c9 FOI AO HOSPITAL ONDE SEU PAI TRABALHAVA PARA PEGAR AS COISAS DELE,", "text": "AND WENT TO THE HOSPITAL WHERE HE WORKED TO COLLECT HIS THINGS,", "tr": "Hatta eni\u015ftemin \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 hastaneye gidip oradaki e\u015fyalar\u0131n\u0131 da alm\u0131\u015ft\u0131,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/68.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "173", "970", "415"], "fr": "Mais toutes ces affaires,", "id": "TAPI SEMUA BARANG PENINGGALAN ITU,", "pt": "MAS ELA PEGOU TODOS ESSES PERTENCES,", "text": "BUT SHE TOOK ALL THOSE BELONGINGS,", "tr": "Ama o, bu e\u015fyalar\u0131n hepsini,"}, {"bbox": ["220", "971", "531", "1310"], "fr": "Elle les a toutes br\u00fbl\u00e9es.", "id": "DIA BAKAR SEMUANYA SAMPAI HABIS.", "pt": "E QUEIMOU TUDO.", "text": "AND BURNED THEM ALL.", "tr": "Hepsini ate\u015fe verip yakt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/69.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "629", "368", "814"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/70.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "98", "511", "199"], "fr": "Toutes...", "id": "SEMUANYA...", "pt": "TUDO...", "text": "ALL...", "tr": "Hepsini..."}], "width": 1080}, {"height": 864, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hello-again-ex-husband/118/71.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "174", "829", "281"], "fr": "Br\u00fbl\u00e9es ?!", "id": "DIBAKAR HABIS?!", "pt": "QUEIMOU?!", "text": "BURNED?!", "tr": "Yakt\u0131 m\u0131?!"}], "width": 1080}]
Manhua