This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/93/0.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1646", "743", "1780"], "fr": "PUISSENT MES ANC\u00caTRES ME PROT\u00c9GER, GAO CHONG, ET M\u0027ACCORDER UN RETOUR TRIOMPHAL !", "id": "Mohon leluhur memberkati Gao Chong agar kembali dengan kemenangan!", "pt": "QUE OS ANCESTRAIS ABEN\u00c7OEM MEU RETORNO TRIUNFANTE, GAO CHONG!", "text": "MAY THE ANCESTORS BLESS GAO CHONG WITH A TRIUMPHANT RETURN!", "tr": "Atalar\u0131m, ben Gao Chong\u0027un zaferle d\u00f6nmesi i\u00e7in bana l\u00fctfedin!"}, {"bbox": ["91", "2150", "218", "2234"], "fr": "CAMP DE LA FAMILLE GAO, EN AVANT !", "id": "Pasukan Gao, bersiap dan berangkat!", "pt": "ACAMPAMENTO DA FAM\u00cdLIA GAO, PREPARAR PARA MARCHAR!", "text": "GAO FAMILY ARMY, PREPARE TO DEPART!", "tr": "Gao Ailesi Birli\u011fi, haz\u0131rlan\u0131n, yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["565", "2067", "689", "2136"], "fr": "OUI, JEUNE MA\u00ceTRE !", "id": "Baik, Tuan Muda!", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE!", "text": "YES, YOUNG MASTER!", "tr": "Emredersiniz, Gen\u00e7 Efendi!"}, {"bbox": ["8", "2412", "243", "2514"], "fr": "OUI, COMPRIS !", "id": "Baik, Tuan Muda!", "pt": "SIM!", "text": "YES, M\u0027LORD.", "tr": "Emredersiniz, Gen\u00e7 Efendi!"}, {"bbox": ["32", "0", "639", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["6", "1251", "136", "1294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/93/1.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "110", "150", "187"], "fr": "JE VOIS, PAS \u00c9TONNANT QUE L\u0027\u00c9TAT DE SONG SOIT EN D\u00c9CLIN, HAHAHAHA !", "id": "Begitu ya, pantas saja Negara Song runtuh, hahahaha!", "pt": "ESTOU VENDO. N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE O REINO SONG ESTEJA EM DECL\u00cdNIO, HAHAHAHA!", "text": "LOOK, NO WONDER THE SONG IS IN DECLINE, HAHAHAHA!", "tr": "G\u00f6rd\u00fcm i\u015fte, Song Krall\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n neden \u00e7\u00f6kt\u00fc\u011f\u00fcne \u015fa\u015fmamal\u0131, hahahaha!"}, {"bbox": ["357", "28", "490", "109"], "fr": "TU AS VU LE COMMANDANT DE L\u0027ARM\u00c9E SUR LA GAUCHE DES TROUPES DE SONG ?", "id": "Kau lihat pemimpin pasukan di sebelah kiri pasukan Song itu?", "pt": "VOC\u00ca VIU O COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO \u00c0 ESQUERDA DAS TROPAS SONG?", "text": "DO YOU SEE THE ARMY COMMANDER ON THE LEFT SIDE OF THE SONG ARMY?", "tr": "Song ordusunun sol kanad\u0131ndaki o komutan\u0131 g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["282", "486", "467", "600"], "fr": "H\u00c9, VOUS N\u0027AVEZ PLUS D\u0027HOMMES DANS L\u0027\u00c9TAT DE SONG ? N\u0027IMPORTE QUEL GAMIN PEUT \u00caTRE ENVOY\u00c9 SUR LE CHAMP DE BATAILLE COMME COMMANDANT ? HAHA !!", "id": "Hei, apa Negara Song kalian sudah kehabisan laki-laki? Bocah ingusan seperti itu bisa dikirim ke medan perang jadi komandan? Haha!!", "pt": "EI, VOC\u00caS DO REINO SONG N\u00c3O T\u00caM MAIS HOMENS? QUALQUER MOLEQUE PODE SER ENVIADO PARA O CAMPO DE BATALHA COMO COMANDANTE? HAHA!!", "text": "HEY, ARE YOU SONG PEOPLE OUT OF MEN? SENDING ANY KID TO THE BATTLEFIELD AS A COMMANDER? HAHA!!", "tr": "Hey, Song Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda adam m\u0131 kalmad\u0131? Herhangi bir sar\u0131 \u00e7\u0131yan veledi cepheye komutan diye mi yolluyorsunuz? Haha!!"}, {"bbox": ["555", "764", "676", "845"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0, GAO CHONG, TOI ALORS !", "id": "Aduh, aduh, kubilang kau ini, Gao Chong!", "pt": "AI, AI, ESTOU FALANDO DE VOC\u00ca, GAO CHONG!", "text": "AH, AH, I SAY, GAO CHONG!", "tr": "Ah, ah, Gao Chong, sen yok musun sen!"}, {"bbox": ["3", "1149", "135", "1200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 5512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/93/2.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "69", "699", "188"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE LES DEUX ARM\u00c9ES S\u0027AFFRONTENT, CETTE BANDE DE BARBARES JIN SE MOQUE DE TOI !!", "id": "Setiap kali kedua pasukan berhadapan, gerombolan barbar Jin itu selalu menjadikanmu bahan tertawaan!!", "pt": "TODA VEZ QUE OS DOIS EX\u00c9RCITOS SE ENFRENTAM, AQUELES B\u00c1RBAROS DO REINO JIN TRATAM VOC\u00ca COMO UMA PIADA!!", "text": "EVERY TIME THE TWO ARMIES FACE EACH OTHER, THOSE JIN BARBARIANS USE YOU AS A JOKE!!", "tr": "\u0130ki ordu ne zaman kar\u015f\u0131 kar\u015f\u0131ya gelse, o Jin Devleti barbarlar\u0131 seninle alay ediyor!!"}, {"bbox": ["153", "4471", "298", "4571"], "fr": "ON DIRAIT QUE CETTE BANDE DE SALES BARBARES VISE NOTRE CAMP, ILS VEULENT NOUS PRENDRE POUR DES PROIES FACILES.", "id": "Sepertinya gerombolan barbar busuk ini mengincar pasukan kita, ingin menganggap kita sebagai sasaran empuk.", "pt": "PARECE QUE ESSE BANDO DE B\u00c1RBAROS FEDORENTOS EST\u00c1 MIRANDO NOSSO ACAMPAMENTO, QUERENDO NOS TRATAR COMO UM ALVO F\u00c1CIL.", "text": "IT SEEMS THESE STINKING BARBARIANS ARE AIMING AT OUR CAMP, TRYING TO TREAT US LIKE SOFT PERSIMMONS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k barbar s\u00fcr\u00fcs\u00fc birli\u011fimizi g\u00f6z\u00fcne kestirmi\u015f, bizi kolay lokma san\u0131yorlar."}, {"bbox": ["416", "1259", "581", "1363"], "fr": "\u00c7A SAPE VRAIMENT NOTRE MORAL, TU NE PENSES PAS QUE GAO CHONG FERAIT UN MEILLEUR RESPONSABLE DE LA LOGISTIQUE ?!", "id": "Ini sangat memukul semangat kita, bukankah lebih baik kalau Gao Chong jadi kepala logistik saja?!", "pt": "ISSO REALMENTE AFETA NOSSO MORAL. VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE SERIA MELHOR SE GAO CHONG FOSSE UM SUPERVISOR DE LOG\u00cdSTICA?!", "text": "THIS IS REALLY DAMAGING OUR MORALE. WOULDN\u0027T IT BE BETTER IF GAO CHONG BECAME THE LOGISTICS SUPERVISOR?!", "tr": "Bu durum moralimizi yerle bir ediyor. S\u00f6ylesene, Gao Chong lojistikten sorumlu olsa daha iyi olmaz m\u0131yd\u0131?!"}, {"bbox": ["638", "2353", "763", "2419"], "fr": "C\u0027EST VRAI, LE G\u00c9N\u00c9RAL NE DIT PAS UN MOT POUR R\u00c9FUTER. LE G\u00c9N\u00c9RAL EST-IL VRAIMENT \u00c0 LA HAUTEUR..?", "id": "Benar, Jenderal juga tidak membantah sepatah kata pun, apa Jenderal benar-benar bisa..?", "pt": "EXATO, O GENERAL NEM SEQUER REFUTA. SER\u00c1 QUE O GENERAL REALMENTE CONSEGUE...?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE GENERAL DOESN\u0027T EVEN REBUT. IS HE REALLY CAPABLE...?", "tr": "Aynen \u00f6yle, Komutan tek kelime etmiyor. Komutan ger\u00e7ekten bu i\u015fin ehli mi..?"}, {"bbox": ["156", "1851", "280", "1919"], "fr": "NON SEULEMENT LES SOLDATS JIN, MAIS M\u00caME LES SOLDATS DES AUTRES CAMPS SE MOQUENT DE NOUS !", "id": "Bukan hanya prajurit Jin, bahkan prajurit dari pasukan lain pun menertawakan kita!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 OS SOLDADOS JIN, MAS AT\u00c9 OS SOLDADOS DE OUTROS ACAMPAMENTOS EST\u00c3O ZOMBANDO DE N\u00d3S!", "text": "NOT ONLY THE JIN SOLDIERS, BUT EVEN THE SOLDIERS FROM OTHER CAMPS ARE MOCKING US!", "tr": "Sadece Jin askerleri de\u011fil, di\u011fer birliklerdeki askerler bile bizimle dalga ge\u00e7iyor!"}, {"bbox": ["462", "4517", "621", "4616"], "fr": "ON NOUS SOUS-ESTIME. ILS AFFLUENT SANS CESSE, ILS VEULENT NOUS UTILISER POUR SE DONNER DE L\u0027\u00c9LAN. ON NE PEUT PAS LES LAISSER FAIRE !", "id": "Kita diremehkan, mereka terus berdatangan, ingin menggunakan kita untuk membangkitkan semangat mereka, jangan biarkan mereka berhasil!", "pt": "FOMOS SUBESTIMADOS. ELES EST\u00c3O VINDO EM ONDAS, QUERENDO NOS USAR PARA AUMENTAR SEU MORAL. N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LOS TER SUCESSO!", "text": "THEY\u0027RE UNDERESTIMATING US, SWARMING IN LIKE THIS, TRYING TO USE US TO BOOST THEIR MOMENTUM. WE CAN\u0027T LET THEM SUCCEED!", "tr": "Bizi hafife ald\u0131lar. Ak\u0131n ak\u0131n geliyorlar, \u00fczerimizden moral kazanmak niyetindeler. Ba\u015far\u0131l\u0131 olmalar\u0131na izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["650", "1343", "766", "1420"], "fr": "HAHAHAHA, CE QUE FR\u00c8RE LIANG DIT A DU SENS !!", "id": "Hahahaha, Kak Liang benar sekali!!", "pt": "HAHAHAHA, O IRM\u00c3O LIANG TEM RAZ\u00c3O!!", "text": "HAHAHAHA, BROTHER LIANG IS RIGHT!!", "tr": "Hahahaha, Karde\u015f Liang \u00e7ok hakl\u0131!!"}, {"bbox": ["166", "2249", "306", "2348"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, SI LES AUTRES LE DISENT, PASSE ENCORE !! MAIS VOUS, NE VOUS EN M\u00caLEZ PAS !!", "id": "Hei, hei, biarlah kalau orang lain yang bilang!! Kalian jangan ikut-ikutan!!", "pt": "EI, EI, SE OS OUTROS DIZEM, TUDO BEM!! MAS VOC\u00caS N\u00c3O SE METAM NISSO!!", "text": "HEY, HEY, IT\u0027S ONE THING FOR OTHERS TO SAY IT!! BUT YOU GUYS SHOULDN\u0027T JOIN IN!!", "tr": "Hey, hey! Ba\u015fkalar\u0131 ne derse desin!! Siz bu i\u015fe kar\u0131\u015fmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["77", "2897", "287", "3024"], "fr": "\u00c0 L\u0027ATTAQUE !! EXTERMINEZ-MOI CETTE BANDE DE FAIBLES SOLDATS SONG !", "id": "Serang!! Habisi semua prajurit Song yang lemah ini untukku!", "pt": "AVANCEM!! ANIQUILEM COMPLETAMENTE ESSES FRACOS SOLDADOS SONG PARA MIM!", "text": "CHARGE!! SLAUGHTER THESE FEEBLE SONG SOLDIERS!", "tr": "Sald\u0131r\u0131n!! Bu bir avu\u00e7 zay\u0131f Song askerini benim i\u00e7in temizleyin!"}, {"bbox": ["544", "5462", "687", "5510"], "fr": "TU N\u0027\u00c9TAIS PAS SI IMPOSANT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ? SI VITE \u00c0 COURT DE...", "id": "Tadi bukannya gagah sekali? Kenapa secepat ini sudah kehabisan...", "pt": "N\u00c3O ESTAVA SENDO IMPONENTE AGORA H\u00c1 POUCO? T\u00c3O R\u00c1PIDO J\u00c1 ACABOU...", "text": "WERE YOU JUST SHOWING OFF? YOU\u0027RE ALREADY OUT OF", "tr": "Az \u00f6nce pek bir haval\u0131yd\u0131n, de\u011fil mi? Ne \u00e7abuk..."}, {"bbox": ["126", "1764", "224", "1796"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["270", "1620", "474", "1657"], "fr": "ILS NE SONT QU\u0027UNE BLAGUE.", "id": "Mereka itu hanya bahan tertawaan.", "pt": "ELES S\u00c3O UMA PIADA.", "text": "THEY\u0027RE JUST A JOKE.", "tr": "Onlar tam bir maskara."}, {"bbox": ["68", "1627", "165", "1663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["623", "1621", "721", "1655"], "fr": "[SFX] HAHAHA", "id": "[SFX] HA HA HA", "pt": "[SFX] HA HA HA", "text": "HAHAHA", "tr": "[SFX] Hahaha"}], "width": 800}, {"height": 5513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/93/3.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "356", "512", "442"], "fr": "N\u0027AIE PAS PEUR, JE VAIS EN FINIR AVEC TOI IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Jangan takut, aku akan segera mengakhirimu!", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, EU ACABAREI COM VOC\u00ca IMEDIATAMENTE!", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL FINISH YOU OFF QUICKLY!", "tr": "Korkma, i\u015fini hemen bitirece\u011fim!"}, {"bbox": ["26", "2238", "182", "2318"], "fr": "REGARDEZ-LE, IL A L\u0027AIR D\u0027UNE MAUVIETTE. FR\u00c8RES, C\u0027EST NOTRE CHANCE DE NOUS ILLUSTRER !", "id": "Lihat tampangnya saja sudah lemah, kesempatan kita untuk berjasa sudah tiba, saudara-saudara!", "pt": "OLHEM PARA ELE, PARECE QUE N\u00c3O AGUENTA UM GOLPE! IRM\u00c3OS, A OPORTUNIDADE DE GANHAR M\u00c9RITO CHEGOU!", "text": "HE LOOKS SO WEAK, BROTHERS, OUR CHANCE TO EARN MERIT HAS COME!", "tr": "\u015eu haline bak\u0131n, bir \u00fcflemelik can\u0131 var. Karde\u015fler, nam salma f\u0131rsat\u0131 aya\u011f\u0131n\u0131za geldi!"}, {"bbox": ["593", "1906", "749", "2000"], "fr": "REGARDEZ, C\u0027EST CE COMMANDANT BELL\u00c2TRE DES SOLDATS SONG, TUEZ-LE !!", "id": "Lihat, itu komandan bocah ingusan dari pasukan Song, bunuh dia!!", "pt": "OLHEM, \u00c9 AQUELE COMANDANTE CARA P\u00c1LIDA DOS SOLDADOS SONG, MATEM-NO!!", "text": "LOOK, IT\u0027S THAT PRETTY BOY COMMANDER OF THE SONG SOLDIERS, KILL HIM!!", "tr": "Bak\u0131n, Song askerlerinin o s\u00fct o\u011flan\u0131 komutan\u0131! \u00d6ld\u00fcr\u00fcn onu!!"}, {"bbox": ["257", "1298", "385", "1376"], "fr": "J-JEUNE MA\u00ceTRE... ATTENTION, ILS NOUS ENCERCLENT \u00c0 NOUVEAU !", "id": "Tu-Tuan Muda... hati-hati, mereka mengepung lagi!", "pt": "JOVEM... JOVEM MESTRE... CUIDADO, ELES EST\u00c3O NOS CERCANDO DE NOVO!", "text": "Y-YOUNG MASTER... BE CAREFUL, THEY\u0027RE SURROUNDING US AGAIN!", "tr": "Ge-Gen\u00e7 Efendi... Dikkat edin, yine etraf\u0131m\u0131z\u0131 sar\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["138", "415", "277", "499"], "fr": "[SFX] AAAAH ! MES YEUX !!", "id": "[SFX] AAAAAH! Mataku!!", "pt": "[SFX] AAAAAH! MEUS OLHOS!!", "text": "AHHHHH! MY EYES!!", "tr": "[SFX] Aaaah! G\u00f6zlerim!!"}, {"bbox": ["454", "2485", "610", "2579"], "fr": "CHARGEZ PAR ICI, ET VOUS OBTIENDREZ DE PLUS GRANDES R\u00c9COMPENSES, AAAH !", "id": "Serang ke arah sini, akan ada lebih banyak hadiah jika berhasil! Aaargh!", "pt": "MATEM NESTA DIRE\u00c7\u00c3O! HAVER\u00c1 MAIS RECOMPENSAS QUANDO VOLTARMOS, AAAAH!", "text": "KILL THIS WAY, THERE WILL BE MORE REWARDS AHHHH!", "tr": "Bu tarafa do\u011fru sald\u0131r\u0131n! Daha fazla \u00f6d\u00fcl var, aaaaaah!"}, {"bbox": ["545", "1", "691", "56"], "fr": "...FORCE ? HAHAHAHAHA !!", "id": "...tenaga? Hahahahaha!!", "pt": "...A FOR\u00c7A? HAHAHAHAHA!!", "text": "STRENGTH? HAHAHAHAHA!!", "tr": "...g\u00fcc\u00fcn t\u00fckendi mi? Hahahahaha!!"}, {"bbox": ["145", "5465", "673", "5508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 45, "img_url": "snowmtl.ru/latest/history-s-strongest/93/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua