This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 302
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "917", "217", "1061"], "fr": "C\u0027est d\u00e9licieux, mais mes organes internes n\u0027en peuvent plus...", "id": "Enak, tapi organ dalamku sudah tidak tahan lagi.......", "pt": "DELICIOSO, MAS MINHAS ENTRANHAS N\u00c3O AGUENTAM MAIS...", "text": "Delicious, but my insides can\u0027t take it anymore...", "tr": "Lezzetli ama i\u00e7 organlar\u0131m art\u0131k dayanam\u0131yor..."}, {"bbox": ["338", "664", "460", "745"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s sucr\u00e9, tr\u00e8s parfum\u00e9, tr\u00e8s frais...", "id": "Sangat manis, sangat harum, sangat sejuk...", "pt": "MUITO DOCE, MUITO PERFUMADO, MUITO FRESCO...", "text": "So sweet, so fragrant, so cool...", "tr": "\u00c7ok tatl\u0131, \u00e7ok ho\u015f kokulu, \u00e7ok serin..."}, {"bbox": ["617", "438", "693", "512"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon ?", "id": "Tidak enak?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 GOSTOSO?", "text": "Not tasty?", "tr": "Lezzetli de\u011fil mi?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/1.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "53", "241", "132"], "fr": "Si je laisse le poison Gu se r\u00e9pandre ici, vous aurez tous de gros probl\u00e8mes.", "id": "Jika aku melepaskan racun Gu di sini, kalian semua akan dalam masalah besar.", "pt": "SE EU LIBERAR O VENENO GU AQUI, TODOS VOC\u00caS ESTAR\u00c3O EM GRANDES APUROS.", "text": "If I release the Gu poison here, you\u0027ll all be in big trouble.", "tr": "E\u011fer Gu zehrinin burada yay\u0131lmas\u0131na izin verirsem hepinizin ba\u015f\u0131 b\u00fcy\u00fck belaya girer."}, {"bbox": ["465", "47", "607", "141"], "fr": "Je sais aussi ce que vous attendez de moi.", "id": "Apa yang kalian harapkan dariku, aku juga tahu.", "pt": "EU SEI O QUE VOC\u00caS ESPERAM DE MIM.", "text": "I know what you expect of me.", "tr": "Benden ne bekledi\u011finizi de biliyorum."}, {"bbox": ["273", "47", "408", "138"], "fr": "Je sais de quoi vous avez peur de moi, je le sais...", "id": "Aku tahu, apa yang kalian takutkan dariku, aku tahu..", "pt": "EU SEI DO QUE VOC\u00caS T\u00caM MEDO DE MIM, EU SEI...", "text": "I know what you\u0027re afraid of.", "tr": "Biliyorum, benden neden korktu\u011funuzu biliyorum..."}, {"bbox": ["72", "392", "219", "500"], "fr": "Oncle Liao, tu as \u00e9t\u00e9 bon avec moi, et je voulais... que tu sois bon avec moi aussi.", "id": "Paman Liao, kau baik padaku, dan kau juga ingin... kau juga baik padaku.", "pt": "TIO LIAO, VOC\u00ca \u00c9 BOM PARA MIM, E EU TAMB\u00c9M QUERIA... QUE VOC\u00ca FOSSE BOM PARA MIM.", "text": "Uncle Liao, you were good to me... you also wanted to... you were also good to me...", "tr": "Liao Amca, bana iyi davrand\u0131n... Sen de... Sen de bana iyi davran\u0131yorsun."}, {"bbox": ["522", "391", "723", "455"], "fr": "Et aussi, beaucoup de gens... je vous r\u00e9compenserai...", "id": "Dan juga, banyak orang... aku akan membalas kalian semua...", "pt": "E TAMB\u00c9M, MUITAS PESSOAS... EU VOU RETRIBUIR A VOC\u00caS...", "text": "And... there are many people... I want to repay you all...", "tr": "Ve, bir\u00e7ok insan... Size kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 verece\u011fim..."}, {"bbox": ["606", "489", "732", "573"], "fr": "Ce que je pouvais faire... J\u0027ai fait de mon mieux...", "id": "Yang bisa kulakukan\u2026 aku sudah berusaha semampuku.........", "pt": "O QUE EU PUDE FAZER... EU TENTEI O MEU MELHOR...", "text": "I\u0027ve... I\u0027ve done my best...", "tr": "Yapabildi\u011fim... Elimden geleni yapt\u0131m..."}, {"bbox": ["584", "604", "726", "691"], "fr": "Je ne peux vraiment pas le faire.", "id": "Aku benar-benar tidak bisa melakukannya.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO FAZER ISSO.", "text": "I really can\u0027t do it.", "tr": "Ger\u00e7ekten yapam\u0131yorum."}, {"bbox": ["584", "1030", "713", "1131"], "fr": "C\u0027est juste que je ne peux pas g\u00e9rer...", "id": "Hanya saja aku tidak bisa mengatasinya...", "pt": "\u00c9 QUE EU N\u00c3O CONSIGO LIDAR COM ISSO...", "text": "It\u0027s just that I can\u0027t handle it...", "tr": "Sadece ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yorum..."}, {"bbox": ["89", "819", "237", "927"], "fr": "Cet endroit o\u00f9 tu m\u0027as amen\u00e9.", "id": "Tempat ini... yang kau bawa aku ke sini.", "pt": "ESTE LUGAR PARA ONDE VOC\u00ca ME TROUXE...", "text": "This place... you brought me to...", "tr": "Beni getirdi\u011fin bu yer..."}, {"bbox": ["64", "604", "183", "697"], "fr": "Comme ces gens...", "id": "Seperti orang-orang ini...", "pt": "COMO ESSAS PESSOAS...", "text": "Like these people...", "tr": "Bu insanlar gibi..."}, {"bbox": ["535", "808", "653", "901"], "fr": "C\u0027est vraiment bien.", "id": "Sungguh bagus.", "pt": "QUE BOM.", "text": "So good...", "tr": "Ne kadar g\u00fczel."}, {"bbox": ["671", "66", "746", "139"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/2.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "169", "718", "285"], "fr": "Tu es un enfant intelligent, tu comprends, tu comprends tout.", "id": "Kamu anak yang pintar, kamu mengerti, kamu mengerti segalanya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A ESPERTA, VOC\u00ca ENTENDE, VOC\u00ca ENTENDE TUDO.", "text": "You\u0027re a smart kid. You understand, you understand everything.", "tr": "Sen zeki bir \u00e7ocuksun, fark\u0131ndas\u0131n, her \u015feyin fark\u0131ndas\u0131n."}, {"bbox": ["540", "43", "701", "133"], "fr": "Oui, Vieux Liao a toujours dit.", "id": "Hmm, Lao Liao selalu bilang,", "pt": "SIM, O VELHO LIAO SEMPRE DISSE.", "text": "Yeah, Old Liao always said...", "tr": "Evet, Ya\u015fl\u0131 Liao hep s\u00f6ylerdi."}, {"bbox": ["264", "373", "440", "502"], "fr": "C\u0027est moi l\u0027idiot !", "id": "Akulah si bodoh itu!", "pt": "EU SOU O IDIOTA!", "text": "I\u0027m the stupid one!", "tr": "As\u0131l aptal benim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/3.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "39", "91", "83"], "fr": "Oh~", "id": "Oh~", "pt": "OH~", "text": "Oh~", "tr": "Oh~"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/4.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "532", "161", "573"], "fr": "Hein !", "id": "Eh!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "Huh!", "tr": "[SFX]A!"}, {"bbox": ["293", "440", "377", "494"], "fr": "Ngh !", "id": "Hah!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "Nngh!", "tr": "[SFX]N\u011fa!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/8.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "19", "701", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/9.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "24", "190", "151"], "fr": "Se reposer, ou continuer...", "id": "Istirahat, atau lanjut......", "pt": "DESCANSAR, OU CONTINUAR...", "text": "Rest, or continue...", "tr": "Dinlenmek mi, yoksa devam etmek mi..."}, {"bbox": ["563", "597", "737", "753"], "fr": "De toute fa\u00e7on, on pourra bient\u00f4t se reposer.", "id": "Pokoknya sebentar lagi bisa istirahat.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PODEREMOS DESCANSAR EM BREVE.", "text": "I\u0027ll be able to rest soon anyway.", "tr": "Neyse, yak\u0131nda dinlenebilece\u011fiz."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/10.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "685", "307", "775"], "fr": "Chen Duo, as-tu d\u00e9j\u00e0 entendu le nom de Grand Ours Noir aux Dents d\u0027Or ? Certains l\u0027appellent aussi Gros Ping San.", "id": "Chen Duo, pernahkah kamu mendengar nama Beruang Hitam Besar Gigi Emas? Ada juga yang memanggilnya Ping San Gendut.", "pt": "CHEN DUO, VOC\u00ca J\u00c1 OUVIU FALAR DO NOME DENTE DE OURO URSO NEGRO GIGANTE? ALGUMAS PESSOAS TAMB\u00c9M O CHAMAM DE GORDO PING SAN.", "text": "Chen Duo, have you ever heard of the Gold-Toothed Black Bear? Some people call him Fatty Ping San.", "tr": "Chen Duo, Alt\u0131n Di\u015fli Kara Ay\u0131 ad\u0131n\u0131 duydun mu? Baz\u0131lar\u0131 ona \u015ei\u015fman Ping San da der."}, {"bbox": ["536", "714", "621", "799"], "fr": "Il me semble... oui, Gros Ping San.", "id": "Sepertinya... iya, Ping San Gendut.", "pt": "PARECE QUE... SIM, GORDO PING SAN.", "text": "It seems... right, Fatty Ping San.", "tr": "San\u0131r\u0131m... Evet, \u015ei\u015fman Ping San."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "221", "297", "350"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je l\u0027ai en t\u00eate. C\u0027est juste que j\u0027ai toujours \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 par autre chose, je n\u0027ai pas eu l\u0027occasion de m\u0027en charger.", "id": "Aku sudah lama mengincarnya. Hanya saja karena selalu ada urusan lain, jadi tidak ada kesempatan untuk \u0027menikmatinya\u0027.", "pt": "ESTOU DE OLHO NELE H\u00c1 MUITO TEMPO. S\u00d3 N\u00c3O TIVE A CHANCE DE LIDAR COM ELE PORQUE SEMPRE ESTIVE OCUPADO COM OUTRAS COISAS.", "text": "I\u0027ve had my eye on him for a while. It\u0027s just that I\u0027ve been busy with other things and haven\u0027t had the chance to enjoy him.", "tr": "Uzun zamand\u0131r onu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum. Sadece elimde hep ba\u015fka i\u015fler oldu\u011fu i\u00e7in onunla ilgilenme f\u0131rsat\u0131m olmad\u0131."}, {"bbox": ["515", "671", "669", "788"], "fr": "Auparavant, Ren Fei avait d\u00e9j\u00e0 l\u0027intention de s\u0027associer avec des travailleurs temporaires d\u0027autres districts pour s\u0027occuper de lui.", "id": "Sebelumnya Ren Fei sudah berencana bekerja sama dengan pekerja sementara dari distrik lain untuk menyelesaikannya.", "pt": "ANTERIORMENTE, REN FEI J\u00c1 TINHA PLANOS DE SE UNIR A OUTROS TRABALHADORES TEMPOR\u00c1RIOS DA \u00c1REA PARA LIDAR COM ELE.", "text": "Earlier, Ren Fei planned to team up with temporary workers from other districts to deal with him.", "tr": "Daha \u00f6nce Ren Fei\u0027nin di\u011fer b\u00f6lgelerdeki ge\u00e7ici i\u015f\u00e7ilerle birle\u015fip onu halletme plan\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["159", "425", "294", "556"], "fr": "Ah... oui, Gros Ping San. Il court partout dans le monde, c\u0027est un vrai casse-t\u00eate...", "id": "Ah\u2026\u2026 benar, Ping San Gendut. Dia berkeliaran di seluruh dunia, membuat orang pusing....", "pt": "AH... SIM, GORDO PING SAN... ELE CORRE POR TODA PARTE, \u00c9 UMA GRANDE DOR DE CABE\u00c7A...", "text": "Ah... right, Fatty Ping San... running around all over the place, causing a lot of headaches...", "tr": "Ah... Evet, \u015ei\u015fman Ping San. D\u00fcnyan\u0131n her yerinde ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor, insan\u0131 ger\u00e7ekten ba\u015f a\u011fr\u0131t\u0131yor..."}, {"bbox": ["108", "1011", "253", "1134"], "fr": "Ce type n\u0027est pas facile \u00e0 g\u00e9rer, hein. Tu as r\u00e9ussi, Duo\u0027er...", "id": "Anak ini tidak mudah dihadapi, ya. Kamu bisa, Duo\u0027er.....", "pt": "ESSE CARA N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL DE LIDAR, MAS VOC\u00ca CONSEGUE, DUO\u0027ER...", "text": "That kid isn\u0027t easy to deal with. You can, Duo\u0027er...", "tr": "Bu veletle ba\u015fa \u00e7\u0131kmak kolay de\u011fil. Sen yapabilirsin, Duo\u0027er..."}, {"bbox": ["512", "198", "638", "324"], "fr": "Il y a deux mois, j\u0027ai vu son corps.", "id": "Dua bulan lalu, aku bertemu dengannya.", "pt": "DOIS MESES ATR\u00c1S, EU VI O CORPO DELE.", "text": "Two months ago, I saw his corpse.", "tr": "\u0130ki ay \u00f6nce onun cesedini g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["474", "839", "598", "956"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait pas tr\u00e8s difficile, il n\u0027y a pas eu besoin de se battre.", "id": "Tidak sulit untuk tidak melawannya.", "pt": "COMO N\u00c3O LUTEI, N\u00c3O FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "Not making a move isn\u0027t difficult.", "tr": "Kendim bir \u015fey yapmad\u0131m. Pek de zor de\u011fildi."}, {"bbox": ["445", "410", "555", "521"], "fr": "Hmm... C\u0027est moi.", "id": "Hmm\u2026 aku lakukan.", "pt": "HUM... EU FA\u00c7O.", "text": "Hmm... I\u0027ll do it.", "tr": "Hmm... Ben yapar\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/12.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "284", "170", "388"], "fr": "L\u0027op\u00e9ration conjointe des travailleurs temporaires, planifi\u00e9e plusieurs fois...", "id": "Operasi gabungan pekerja sementara yang sudah direncanakan beberapa kali......", "pt": "A OPERA\u00c7\u00c3O CONJUNTA DOS TRABALHADORES TEMPOR\u00c1RIOS FOI PLANEJADA V\u00c1RIAS VEZES...", "text": "The joint temporary worker operation that\u0027s been planned several times...", "tr": "Ge\u00e7ici i\u015f\u00e7ilerin birka\u00e7 kez planlad\u0131\u011f\u0131 ortak operasyon..."}, {"bbox": ["552", "92", "704", "196"], "fr": "\u00c7a fait longtemps que je suis curieux de savoir qui vous \u00eates tous...", "id": "Sudah lama aku penasaran orang seperti apa kalian semua ini...", "pt": "H\u00c1 MUITO TEMPO QUE TENHO CURIOSIDADE SOBRE QUE TIPO DE PESSOAS VOC\u00caS S\u00c3O...", "text": "I\u0027ve been curious for a long time about what kind of people you all are...", "tr": "Uzun zamand\u0131r ne t\u00fcr insanlar oldu\u011funuzu merak ediyordum..."}, {"bbox": ["89", "41", "249", "155"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ma jeune demoiselle Ren a toujours \u00e9t\u00e9 super curieuse \u00e0 votre sujet.", "id": "Hehe, Nona Muda Ren-ku itu selalu sangat penasaran dengan kalian.", "pt": "HEHE, AQUELA MINHA JOVEM MESTRA REN SEMPRE FOI MUITO CURIOSA SOBRE VOC\u00caS.", "text": "Hehe, that Miss Ren of mine has always been very curious about you all.", "tr": "Hehe, benim o Gen\u00e7 Leydi Ren\u0027im hep sizi \u00e7ok merak etmi\u015ftir."}, {"bbox": ["589", "419", "723", "479"], "fr": "Cette fois, \u00e7a a enfin r\u00e9ussi...", "id": "Kali ini akhirnya berhasil......", "pt": "DESTA VEZ FINALMENTE FUNCIONOU...", "text": "This time, she finally got her wish...", "tr": "Bu sefer sonunda ba\u015fard\u0131..."}, {"bbox": ["621", "566", "698", "642"], "fr": "Ah !?", "id": "Ah!?", "pt": "[SFX] AH!?", "text": "Huh?!", "tr": "Ha!?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/13.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "190", "193", "294"], "fr": "Cette fois, elle a enfin obtenu ce qu\u0027elle voulait, haha !", "id": "Kali ini akhirnya keinginannya terkabul, haha!", "pt": "DESTA VEZ, ELA FINALMENTE CONSEGUIU O QUE QUERIA, HAHA!", "text": "This time, she finally got her wish, haha!", "tr": "Bu sefer sonunda istedi\u011fi oldu, haha!"}, {"bbox": ["397", "1000", "558", "1135"], "fr": "Quant \u00e0 toi, si on peut te ramener, on te ram\u00e8ne. Sinon, on te tue.", "id": "Adapun kamu, jika bisa dibawa kembali, bawa kembali. Jika tidak bisa, bunuh saja.", "pt": "QUANTO A VOC\u00ca, SE PUDERMOS LEV\u00c1-LA DE VOLTA, LEVAREMOS. SE N\u00c3O, MATE-A.", "text": "As for you, if we can take you back, we will. If not, we\u0027ll kill you.", "tr": "Sana gelince, geri getirebilirsen getir, getiremezsen \u00f6ld\u00fcr."}, {"bbox": ["190", "415", "317", "521"], "fr": "Votre... mission... cette fois... est de...", "id": "Kalian... kali ini... tugasnya adalah...", "pt": "A MISS\u00c3O DE VOC\u00caS DESTA VEZ \u00c9...", "text": "Your... this time... mission is...", "tr": "Sizin... bu seferki... g\u00f6reviniz..."}, {"bbox": ["313", "839", "395", "922"], "fr": "Ah !?", "id": "Ah!?", "pt": "[SFX] AH!?", "text": "Huh?!", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["592", "629", "674", "711"], "fr": "Hein ?", "id": "Hah?", "pt": "[SFX] HEIN?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["388", "407", "473", "492"], "fr": "Ah !?", "id": "Ah!?", "pt": "[SFX] AH!?", "text": "Huh?!", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["190", "695", "338", "789"], "fr": "Utiliser toi comme pr\u00e9texte pour faire tomber le village de Biyou.", "id": "Menggunakanmu sebagai alasan, untuk menjatuhkan Desa Biyou.", "pt": "USANDO VOC\u00ca COMO PRETEXTO, DERRUBAR A VILA BIYOU.", "text": "Using you as an excuse to take down Biyou Village.", "tr": "Seni bahane ederek Biyou K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fc devirmek."}, {"bbox": ["147", "23", "224", "101"], "fr": "Hein !!", "id": "Heh!!", "pt": "[SFX] H\u00c3!!", "text": "What?!", "tr": "[SFX]Nn!!"}, {"bbox": ["657", "800", "735", "878"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["531", "271", "631", "345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["97", "869", "173", "944"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["394", "25", "474", "106"], "fr": "Erreur !!", "id": "[SFX] Deg!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "Wrong!!", "tr": "[SFX]V\u0131\u0131!!"}, {"bbox": ["66", "410", "148", "488"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/14.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "804", "531", "884"], "fr": "Ch\u00e9ri ! Regarde mon t\u00e9l\u00e9phone !", "id": "Sayang! Lihat ponselku!", "pt": "QUERIDO! OLHE O MEU CELULAR!", "text": "Honey! Look at my phone!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m! Telefonuma bak!"}, {"bbox": ["383", "964", "489", "1039"], "fr": "Le mien aussi !!", "id": "Punyaku juga sama!!", "pt": "O MEU TAMB\u00c9M EST\u00c1 ASSIM!!", "text": "Mine too!!", "tr": "Benimki de ayn\u0131!!"}, {"bbox": ["542", "69", "642", "125"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe !", "id": "Ada apa ini!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "What\u0027s going on!", "tr": "Neler oluyor!"}, {"bbox": ["637", "1040", "724", "1111"], "fr": "Un virus !?", "id": "Virus!?", "pt": "V\u00cdRUS!?", "text": "A virus!?", "tr": "Vir\u00fcs!?"}, {"bbox": ["69", "134", "138", "193"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["386", "711", "480", "781"], "fr": "Hein ? \u00c7a !", "id": "Hah? Ini!", "pt": "[SFX] HEIN? ISTO!", "text": "What?! This!", "tr": "Ne? Bu!"}, {"bbox": ["423", "322", "541", "377"], "fr": "Hein !?", "id": "Eh!?", "pt": "[SFX] EH!?", "text": "Huh?!", "tr": "[SFX]A!?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/16.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "480", "576", "596"], "fr": "(0_0)", "id": "(0_0)", "pt": "(0_0)", "text": "(0_0)", "tr": "(0_0)"}, {"bbox": ["438", "1241", "560", "1335"], "fr": "Avec ce type en plus, notre \u00e9quipe est au complet.", "id": "Ditambah orang ini, kita semua sudah berkumpul.", "pt": "CONTANDO COM ESTE AQUI, NOSSO PESSOAL EST\u00c1 COMPLETO.", "text": "With this guy, we\u0027re all here.", "tr": "Bu herifi de ekleyince, ekibimiz tamamland\u0131."}, {"bbox": ["603", "2542", "753", "2663"], "fr": "...", "id": "...", "pt": "...", "text": "...", "tr": "..."}, {"bbox": ["115", "1250", "206", "1335"], "fr": "Ensemble.", "id": "Bersama-sama.", "pt": "ESTAMOS JUNTOS.", "text": "Together.", "tr": "Beraber."}, {"bbox": ["619", "34", "729", "132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/17.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "332", "212", "414"], "fr": "Red\u00e9marrer ne sert \u00e0 rien !", "id": "Sudah di-restart tapi tidak ada gunanya!", "pt": "REINICIAR N\u00c3O ADIANTA!", "text": "Restarting doesn\u0027t work!", "tr": "Yeniden ba\u015flatmak i\u015fe yaram\u0131yor!"}, {"bbox": ["427", "510", "585", "625"], "fr": "Tout le reste fonctionne ! Sauf l\u0027appareil photo ! La vid\u00e9o non plus !", "id": "Yang lain bisa dipakai! Cuma kamera tidak bisa! Rekam video juga!", "pt": "TODO O RESTO FUNCIONA! S\u00d3 A C\u00c2MERA QUE N\u00c3O! FILMAR TAMB\u00c9M N\u00c3O!", "text": "Everything else works! Just not the camera! Video recording either!", "tr": "Di\u011fer her \u015fey \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor! Sadece foto\u011fraf \u00e7ekmiyor! Video da \u00e7ekmiyor!"}, {"bbox": ["218", "53", "352", "156"], "fr": "Regardez ! Tous les \u00e9crans !", "id": "Lihat! Semua layarnya!", "pt": "OLHA! TODAS AS TELAS!", "text": "Look! All the screens!", "tr": "Bak! B\u00fct\u00fcn ekranlar!"}, {"bbox": ["606", "142", "704", "234"], "fr": "Le tien non plus ne marche pas ?", "id": "Punya kamu juga tidak bisa?", "pt": "O SEU TAMB\u00c9M N\u00c3O FUNCIONA?", "text": "Yours doesn\u0027t work either?", "tr": "Seninki de mi \u00e7al\u0131\u015fm\u0131yor?"}, {"bbox": ["422", "92", "525", "192"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a !", "id": "Apa itu!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO!", "text": "What is that!", "tr": "O da ne!"}, {"bbox": ["99", "931", "248", "1077"], "fr": "Alors qu\u0027est-ce que vous attendez ?", "id": "Lalu apa lagi yang kalian tunggu?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O ESPERANDO?", "text": "Then what are you waiting for?", "tr": "O zaman ne bekliyorsunuz?"}, {"bbox": ["150", "548", "264", "629"], "fr": "Ceux-l\u00e0 ! Mais enfin !", "id": "Orang-orang ini! Sebenarnya!", "pt": "ESSES CARAS! AFINAL!", "text": "These few! What the!", "tr": "Bunlar! Tam olarak neyin nesi?!"}, {"bbox": ["634", "580", "742", "651"], "fr": "Moi aussi !", "id": "Aku juga!", "pt": "EU TAMB\u00c9M!", "text": "Me too!", "tr": "Ben de!"}, {"bbox": ["630", "1054", "742", "1164"], "fr": "Appelle la police...", "id": "Lapor polisi...", "pt": "CHAME A POL\u00cdCIA...", "text": "Call the police...", "tr": "Polisi aray\u0131n..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/19.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/23.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/26.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/28.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "750", "662", "842"], "fr": "[SFX] Biiip !", "id": "[SFX] Nging!", "pt": "[SFX] BII!", "text": "[SFX] Ring!", "tr": "[SFX]V\u0131nnn!"}, {"bbox": ["558", "122", "622", "160"], "fr": "[SFX] Uuuuuuh", "id": "[SFX] Hiks hiks hiks", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] Whine", "tr": "[SFX]VUUUUNNNN"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/29.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "739", "597", "920"], "fr": "Le bien et le mal naissent des circonstances rencontr\u00e9es.", "id": "Perbuatan baik dan jahat timbul seiring dengan kondisi.", "pt": "FAZER O BEM OU O MAL SURGE DE ACORDO COM AS CIRCUNST\u00c2NCIAS.", "text": "Good and evil arise from every situation.", "tr": "\u0130yilik ve k\u00f6t\u00fcl\u00fck, ko\u015fullara g\u00f6re ortaya \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["561", "984", "652", "1176"], "fr": "Confusion et obstacles traversent d\u0027innombrables tribulations.", "id": "Kebingungan dan rintangan meliputi kalpa demi kalpa.", "pt": "A CONFUS\u00c3O E OS OBST\u00c1CULOS PERDURAM POR INCONT\u00c1VEIS ERAS.", "text": "Confusion and obstacles arise from the dust of tribulation.", "tr": "Yan\u0131lmalar\u0131n ve engellerin \u00fcstesinden gelmek, \u00e7a\u011flar boyu s\u00fcren zorluklard\u0131r."}, {"bbox": ["143", "740", "230", "905"], "fr": "Les mauvaises habitudes engendrent des cons\u00e9quences, la sagesse engendre de bons r\u00e9sultats.", "id": "Kebiasaan buruk berakhir, kebijaksanaan baik membuahkan hasil.", "pt": "MAUS H\u00c1BITOS GERAM KARMA, BOA SABEDORIA GERA BONS RESULTADOS.", "text": "Evil habits bind karma, good wisdom bears fruit.", "tr": "K\u00f6t\u00fc al\u0131\u015fkanl\u0131klar karma do\u011furur, iyi bilgelik meyve verir."}, {"bbox": ["472", "149", "645", "321"], "fr": "Pour tous les \u00eatres non encore lib\u00e9r\u00e9s, la conscience est inconstante.", "id": "Bagi semua makhluk yang belum mencapai pembebasan, kesadarannya tidaklah tetap.", "pt": "A NATUREZA DA CONSCI\u00caNCIA DE TODOS OS SERES SENS\u00cdVEIS QUE N\u00c3O ALCAN\u00c7ARAM A LIBERA\u00c7\u00c3O \u00c9 INST\u00c1VEL.", "text": "All sentient beings who have not attained liberation have unstable consciousness.", "tr": "Hen\u00fcz \u00f6zg\u00fcrle\u015fmemi\u015f t\u00fcm canl\u0131 varl\u0131klar\u0131n bilin\u00e7 do\u011fas\u0131 de\u011fi\u015fkendir."}, {"bbox": ["115", "959", "207", "1143"], "fr": "Transmigrant par les cinq voies, momentan\u00e9ment sans r\u00e9pit.", "id": "Terus berputar dalam lima alam samsara, untuk sementara tiada yang bisa diperbuat.", "pt": "VAGANDO PELOS CINCO CAMINHOS, TEMPORARIAMENTE SEM CESSAR.", "text": "They transmigrate through the five realms with no respite.", "tr": "Be\u015f diyarda d\u00f6nerken, ge\u00e7ici olarak yapacak bir \u015fey yoktur."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/30.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "68", "570", "229"], "fr": "\u00c9chappant \u00e0 la condition humaine, on est bient\u00f4t repris au pi\u00e8ge.", "id": "Untuk sementara terlepas dari alam manusia, namun kembali terjerat dalam jaring.", "pt": "ESCAPANDO TEMPORARIAMENTE DO SOFRIMENTO HUMANO, APENAS PARA CAIR NOVAMENTE NA ARMADILHA.", "text": "Temporarily escaping human form, they again fall into the net.", "tr": "\u0130nsan (formundan) kurtulup ge\u00e7ici olarak \u00e7\u0131ksa da, yine bir a\u011fa yakalan\u0131r."}, {"bbox": ["568", "259", "625", "624"], "fr": "De telles choses doivent \u00eatre source de pr\u00e9occupation.", "id": "Oleh karena hal-hal demikian, selayaknya menjadi bahan perenungan dan kekhawatiran.", "pt": "POR CAUSA DESTAS COISAS, DEVE-SE PREOCUPAR E REFLETIR.", "text": "These matters should be cause for concern.", "tr": "Bu gibi durumlardan dolay\u0131 endi\u015fe duyulmal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["219", "33", "310", "201"], "fr": "Tel un poisson dans un filet, le courant l\u0027emporte longuement.", "id": "Bagaikan ikan yang berenang dalam jaring, akan terus mengalir dalam arus penderitaan yang panjang.", "pt": "COMO PEIXES NADANDO EM UMA REDE, O SOFRIMENTO SER\u00c1 UM LONGO CURSO.", "text": "Like fish swimming in a net, they are caught in the endless current.", "tr": "A\u011fda y\u00fczen bal\u0131k misali, bu uzun bir s\u00fcr\u00fckleni\u015f olacak."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/31.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "31", "453", "451"], "fr": "Vaste est le salut des p\u00e9cheurs, mais o\u00f9 trouverai-je refuge ?", "id": "Demi menyelamatkan semua makhluk berdosa yang tak terhingga, kemana lagi aku harus pergi?", "pt": "PARA SALVAR AS ALMAS DE TODOS OS PECADORES, AONDE MAIS EU PODERIA IR?", "text": "Where can I widely deliver sinful beings?", "tr": "G\u00fcnahlar\u0131n enginli\u011fi, nereye s\u0131\u011f\u0131naca\u011f\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/32.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "277", "704", "394"], "fr": "Festival promotionnel avec cadeaux !", "id": "FESTIVAL KARNAVAL BELI-DAPAT-HADIAH", "pt": "FESTIVAL DE BRINDES NA COMPRA", "text": "Gift Carnival", "tr": "Hediye \u015e\u00f6leni Festivali"}, {"bbox": ["45", "629", "132", "692"], "fr": "Porte-cl\u00e9s Chen Duo.", "id": "GANTUNGAN KUNCI CHEN DUO", "pt": "CHAVEIRO CHEN DUO", "text": "Chen Duo Keychain", "tr": "Chen Duo Anahtarl\u0131k"}, {"bbox": ["564", "1306", "720", "1393"], "fr": "Weibo officiel de Dongman Tang.", "id": "WEIBO RESMI DONGMAN TANG", "pt": "WEIBO OFICIAL DA DONGMANTANG", "text": "Official Anime Store Weibo", "tr": "Dongman Tang Resmi Weibo Hesab\u0131"}, {"bbox": ["132", "828", "460", "1000"], "fr": "Pour 70 yuans d\u0027achat, recevez deux porte-cl\u00e9s. Plus vous achetez, plus vous recevez !!", "id": "BELANJA 70 YUAN DAPAT 2 GANTUNGAN KUNCI, BELI LEBIH BANYAK DAPAT LEBIH BANYAK!!", "pt": "GASTE 70 YUAN E GANHE DOIS CHAVEIROS, COMPRE MAIS E GANHE MAIS!!", "text": "Spend 70 Yuan and get two keychains! Buy more, get more!!", "tr": "70 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015fe iki anahtarl\u0131k hediye, \u00e7ok al \u00e7ok kazan!!"}, {"bbox": ["132", "828", "460", "1000"], "fr": "Pour 70 yuans d\u0027achat, recevez deux porte-cl\u00e9s. Plus vous achetez, plus vous recevez !!", "id": "BELANJA 70 YUAN DAPAT 2 GANTUNGAN KUNCI, BELI LEBIH BANYAK DAPAT LEBIH BANYAK!!", "pt": "GASTE 70 YUAN E GANHE DOIS CHAVEIROS, COMPRE MAIS E GANHE MAIS!!", "text": "Spend 70 Yuan and get two keychains! Buy more, get more!!", "tr": "70 Yuan ve \u00fczeri al\u0131\u015fveri\u015fe iki anahtarl\u0131k hediye, \u00e7ok al \u00e7ok kazan!!"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/33.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "230", "510", "296"], "fr": "Porte-cl\u00e9s Chen Duo.", "id": "GANTUNGAN KUNCI CHEN DUO", "pt": "CHAVEIRO CHEN DUO", "text": "Chen Duo Keychain", "tr": "Chen Duo Anahtarl\u0131k"}, {"bbox": ["306", "445", "681", "641"], "fr": "380 heureux \u00e9lus recevront au hasard un de nos porte-cl\u00e9s \u00ab Yiren Zhixia \u00bb \u00e9dition @.", "id": "380 malaikat kecil yang beruntung akan secara acak mendapatkan satu buah \"Gantungan Kunci Yi Ren Zhi Xia Edisi @\" dari kami.", "pt": "380 SORTUDOS \u0027ANJINHOS\u0027 GANHAR\u00c3O ALEATORIAMENTE UM DE NOSSOS CHAVEIROS \u0027HITORI NO SHITA: THE OUTCAST @ EDI\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "380 lucky little angels will randomly receive one of our \"Under One Person Edition Keychains\"!", "tr": "380 \u015fansl\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck melek, rastgele olarak \u0027Hitori no Shita \u00d6zel Versiyon Anahtarl\u0131klar\u0131m\u0131zdan\u0027 birini kazanacak."}, {"bbox": ["56", "53", "431", "418"], "fr": "Avis \u00e0 tous les fans de \"Yiren\" !! Du 11 au 30 novembre, sur le Weibo officiel de Dongman Tang, ceux qui partagent la publication de l\u0027\u00e9v\u00e9nement #RemerciementsYirenZhixia#, envoient un message de v\u0153ux pour Yiren Zhixia et taguent un ami, pourront participer \u00e0 notre \"tirage au sort avec cadeaux\" !!!", "id": "Perhatian para \"Penggemar Yiren\"!! Dari 11 November hingga 30 November, di Weibo resmi Dongman Tang, repost postingan #AktivitasTerimaKasihYirenZhiXia#, kirim ucapan selamat untuk Yi Ren Zhi Xia dan @mention seorang teman, maka kalian bisa berpartisipasi dalam \"Aktivitas Undian Berhadiah\" kami!!!", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, \u0027F\u00c3S DOS DIFERENTES\u0027 (YIREN)!! DE 11 A 30 DE NOVEMBRO, NO WEIBO OFICIAL DA DONGMANTANG, COMPARTILHEM O POST DO #EVENTODEAGRADECIMENTOHITORINOSHITA#, ENVIEM UMA MENSAGEM DE FELICITA\u00c7\u00d5ES PARA HITORI NO SHITA E MARQUEM UM AMIGO PARA PARTICIPAR DO NOSSO \u0027SORTEIO DE BRINDES\u0027!!!", "text": "Attention all \"Outsiders Fans\"!! From November 11th to November 30th, on the official Anime Store Weibo, repost the #Under One Person Thanksgiving Event# post, send your best wishes to Under One Person, and tag a friend to participate in our \"Lottery Giveaway\"!!!", "tr": "T\u00fcm \u0027Yiren Hayranlar\u0131\u0027 dikkat!! 11 Kas\u0131m - 30 Kas\u0131m tarihleri aras\u0131nda Dongman Tang Resmi Weibo hesab\u0131nda #HitoriNoShitaTe\u015fekk\u00fcrEtkinli\u011fi g\u00f6nderisini retweetleyip, Hitori no Shita i\u00e7in iyi dileklerinizi ileterek ve bir arkada\u015f\u0131n\u0131z\u0131 etiketleyerek \u0027\u00c7ekili\u015fle Hediye Etkinli\u011fimize\u0027 kat\u0131labilirsiniz!!!"}, {"bbox": ["118", "237", "492", "605"], "fr": "Chen \u3010ANNONCE DES PRIX\u3011 Cl\u00e9 : 101 personnes extr\u00eamement chanceuses (les \"Rois de la Chance\") recevront un stand acrylique \"Ye Qing\".", "id": "[PENGUMUMAN HADIAH]\n101 \u0027Raja Hoki\u0027 yang sangat beruntung akan mendapatkan satu buah \u0027Akrilik Stand Ye Qing\u0027.", "pt": "CHEN [AN\u00daNCIO DE PR\u00caMIOS] CHAVEIRO: 101 SORTUDOS \u0027REIS DA SORTE\u0027 GANHAR\u00c3O UM DISPLAY DE ACR\u00cdLICO \u0027YE QING\u0027.", "text": "Prize Announcement: 101 lucky winners will receive a Ye Qing Standee.", "tr": "\u3010\u00d6d\u00fcl Duyurusu\u3011 101 s\u00fcper \u015fansl\u0131 ki\u015fi bir adet \u0027Ye Qing Akrilik Stand\u0027 kazanacak."}, {"bbox": ["182", "304", "555", "644"], "fr": "102 \"natifs europ\u00e9ens pur-sang\" (personnes tr\u00e8s chanceuses) recevront deux \"nouveaux porte-cl\u00e9s\".\n80 heureux \u00e9lus recevront au hasard un de nos porte-cl\u00e9s \"Yiren Zhixia\" \u00e9dition @.", "id": "102 \u0027Penduduk Asli Eropa Murni\u0027 akan mendapatkan dua buah \"Gantungan Kunci Model Baru\", 80 malaikat kecil yang beruntung akan secara acak mendapatkan satu buah \"Gantungan Kunci Yi Ren Zhi Xia Edisi @\" dari kami.", "pt": "102 \u0027NATIVOS EUROPEUS PUROS\u0027 (SUPER SORTUDOS) GANHAR\u00c3O DOIS \u0027CHAVEIROS MODELO NOVO\u0027; 80 SORTUDOS \u0027ANJINHOS\u0027 GANHAR\u00c3O ALEATORIAMENTE UM DE NOSSOS CHAVEIROS \u0027HITORI NO SHITA: THE OUTCAST @ EDI\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "102 pure-blooded Europeans will receive two new keychains. 80 lucky angels will randomly receive one of our \"Under One Person Edition Keychains.\"", "tr": "102 \u0027safkan \u015fansl\u0131\u0027 ki\u015fi iki adet \u0027Yeni Model Anahtarl\u0131k\u0027 kazanacak.\n80 \u015fansl\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck melek ise rastgele olarak \u0027Hitori no Shita \u00d6zel Versiyon Anahtarl\u0131klar\u0131m\u0131zdan\u0027 birini kazanacak."}, {"bbox": ["368", "488", "743", "651"], "fr": "380 heureux \u00e9lus recevront au hasard un de nos porte-cl\u00e9s \u00ab Yiren Zhixia \u00bb \u00e9dition @.", "id": "380 malaikat kecil yang beruntung akan secara acak mendapatkan satu buah \"Gantungan Kunci Yi Ren Zhi Xia Edisi @\" dari kami.", "pt": "380 SORTUDOS \u0027ANJINHOS\u0027 GANHAR\u00c3O ALEATORIAMENTE UM DE NOSSOS CHAVEIROS \u0027HITORI NO SHITA: THE OUTCAST @ EDI\u00c7\u00c3O\u0027.", "text": "380 lucky angels will randomly receive one of our \"Under One Person Edition Keychains.\"", "tr": "380 \u015fansl\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck melek, rastgele olarak \u0027Hitori no Shita \u00d6zel Versiyon Anahtarl\u0131klar\u0131m\u0131zdan\u0027 birini kazanacak."}, {"bbox": ["234", "694", "759", "727"], "fr": "\u3010\u00c0 tous nos ch\u00e9ris b\u00e9nis par la d\u00e9esse de la chance, ne manquez pas cette opportunit\u00e9\uff5e\u3011Apr\u00e8s l\u0027annonce de la liste des gagnants, veuillez consulter les messages priv\u00e9s envoy\u00e9s par l\u0027admin de notre Weibo officiel.", "id": "[Untuk semua kesayangan yang diberkati Dewi Keberuntungan, kesempatan ini tidak boleh dilewatkan ya~]\nSetelah daftar pemenang diumumkan, harap perhatikan DM yang dikirim oleh admin Weibo resmi kami ya.", "pt": "[QUERIDOS ABEN\u00c7OADOS PELA DEUSA DA SORTE, N\u00c3O PERCAM ESTA OPORTUNIDADE~] AP\u00d3S O AN\u00daNCIO DA LISTA DE VENCEDORES, FIQUEM ATENTOS \u00c0S MENSAGENS PRIVADAS ENVIADAS PELA ADMINISTRADORA DO WEIBO OFICIAL!", "text": "To those blessed by the goddess of fortune, don\u0027t miss this opportunity! After the winners are announced, please pay attention to the private messages from the official Weibo account.", "tr": "\u3010\u015eans tanr\u0131\u00e7as\u0131n\u0131n g\u00f6zdesi olan sevgili takip\u00e7ilerimiz, bu f\u0131rsat\u0131 ka\u00e7\u0131rmay\u0131n\uff5e\u3011 Kazananlar listesi a\u00e7\u0131kland\u0131ktan sonra, l\u00fctfen resmi hesap y\u00f6neticimizden gelen \u00f6zel mesajlar\u0131 takip edin."}], "width": 800}, {"height": 2517, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/302/34.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "859", "758", "951"], "fr": "Bonus premi\u00e8re \u00e9dition : Carte postale illustration originale Feng Baobao.", "id": "BONUS CETAKAN PERTAMA: KARTU POS GAMBAR ASLI FENG BAOBAO", "pt": "B\u00d4NUS DA PRIMEIRA EDI\u00c7\u00c3O: CART\u00c3O POSTAL COM ARTE ORIGINAL DE FENG BAOBAO", "text": "First Edition Bonus: Feng Baobao Original Illustration Postcard", "tr": "\u0130lk S\u00fcr\u00fcm Bonusu: Feng Baobao Orijinal \u00c7izim Kartpostal\u0131"}, {"bbox": ["52", "1655", "363", "1709"], "fr": "Bo\u00eete aux lettres de Tonton Interaction : Proximit\u00e9.", "id": "KOTAK SURAT INTIM PAMAN INTERAKTIF", "pt": "CAIXA DE CORREIO INTERATIVA: PROXIMIDADE COM O TIO", "text": "...", "tr": "Etkile\u015fimli Amca Posta Kutusuyla Yak\u0131nla\u015f\u0131n"}, {"bbox": ["33", "1218", "187", "1345"], "fr": "Scannez le code pour pr\u00e9commander.", "id": "PINDAI KODE UNTUK PRA-PESAN", "pt": "ESCANEIE O C\u00d3DIGO PARA PR\u00c9-ENCOMENDAR", "text": "Scan to pre-order", "tr": "\u00d6n Sipari\u015f \u0130\u00e7in Kodu Tarat\u0131n"}, {"bbox": ["476", "1863", "763", "1918"], "fr": "Consultation rapide des informations de fond.", "id": "CEK INFORMASI LATAR BELAKANG SECEPAT KILAT", "pt": "CONSULTA R\u00c1PIDA DE DADOS DE CONTEXTO", "text": "Background information, speed reading.", "tr": "Arka Plan Bilgilerine I\u015f\u0131k H\u0131z\u0131nda G\u00f6z At\u0131n"}, {"bbox": ["248", "149", "715", "268"], "fr": "Pr\u00e9commandes pour Feng Baobao ouvertes ! R\u00e9servations accept\u00e9es \u00e0 partir d\u0027aujourd\u0027hui.", "id": "PRA-PEMESANAN FENG BAOBAO DIMULAI! MENERIMA PRA-PEMESANAN MULAI HARI INI", "pt": "PR\u00c9-VENDA DE FENG BAOBAO INICIADA! RESERVAS ACEITAS A PARTIR DE HOJE.", "text": "Feng Baobao pre-orders open! Accepting pre-orders now.", "tr": "Feng Baobao \u00d6n Sipari\u015fleri Ba\u015flad\u0131! Bug\u00fcnden \u0130tibaren \u00d6n Sipari\u015fler Al\u0131nmaktad\u0131r."}, {"bbox": ["149", "24", "286", "66"], "fr": "Emontoys", "id": "Emontoys", "pt": "EMONTOYS", "text": "...", "tr": "Emontoys"}], "width": 800}]
Manhua