This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 504
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/0.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "285", "751", "416"], "fr": "Cette fille a une aura insaisissable ! Elle ressemble tellement \u00e0 ce gamin de Wugensheng !", "id": "AURA YANG SULIT DITEBAK DARI GADIS INI! SANGAT MIRIP DENGAN SI BOCAH WU GENGSHENG ITU!", "pt": "ESSA GAROTA TEM UMA AURA T\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEL! \u00c9 MUITO PARECIDA COM AQUELE RAPAZ, WUGENSHENG!", "text": "THERE\u0027S SOMETHING ABOUT THIS GIRL THAT\u0027S SO HARD TO PIN DOWN! SHE\u0027S SO MUCH LIKE THAT ROOTLESS KID!", "tr": "BU KIZDAK\u0130 BU ANLA\u015eILMAZ HAVA! TIPKI O WUGENSHENG DENEN \u00c7OCUK G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["242", "690", "388", "799"], "fr": "La premi\u00e8re fois que j\u0027ai vu son visage, il m\u0027a sembl\u00e9 tr\u00e8s familier.", "id": "SAAT PERTAMA KALI MELIHAT WAJAHNYA, AKU JUGA MERASA SANGAT FAMILIER.", "pt": "A PRIMEIRA VEZ QUE A VI, SEU ROSTO TAMB\u00c9M ME PARECEU MUITO FAMILIAR.", "text": "THE FIRST TIME I SAW HER FACE, IT ALSO LOOKED VERY FAMILIAR.", "tr": "ONU \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE Y\u00dcZ\u00dc DE BANA \u00c7OK TANIDIK GELM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["65", "868", "214", "994"], "fr": "C\u0027\u00e9tait aussi l\u0027une des raisons pour lesquelles j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 d\u0027aller dans la grotte pour v\u00e9rifier la collection.", "id": "ITU JUGA SALAH SATU ALASANKU MEMUTUSKAN PERGI KE GUA UNTUK MEMERIKSA BARANG-BARANG YANG TERSIMPAN DI SANA.", "pt": "ESSA FOI UMA DAS RAZ\u00d5ES PELAS QUAIS DECIDI IR \u00c0 CAVERNA PARA VERIFICAR A COLE\u00c7\u00c3O.", "text": "THAT WAS ALSO ONE OF THE REASONS I DECIDED TO GO INTO THE CAVE TO CONFIRM THE COLLECTION.", "tr": "MA\u011eARADAK\u0130 KOLEKS\u0130YONU KONTROL ETMEYE KARAR VERMEM\u0130N NEDENLER\u0130NDEN B\u0130R\u0130 DE BUYDU."}, {"bbox": ["515", "480", "668", "574"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression d\u0027avoir d\u00e9j\u00e0 vu ce visage dans les peintures du chef de secte.", "id": "AKU MERASA SAMAR-SAMAR PERNAH MELIHAT WAJAH INI DALAM LUKISAN KETUA SEKTE.", "pt": "TENHO A VAGA IMPRESS\u00c3O DE J\u00c1 TER VISTO ESSE ROSTO NAS PINTURAS DO L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "I VAGUELY FELT LIKE I\u0027D SEEN THIS FACE IN THE SECT LEADER\u0027S PAINTINGS...", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N RESM\u0130NDE BU Y\u00dcZ\u00dc G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM\u00dc HAYAL MEYAL HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["407", "287", "561", "364"], "fr": "Oui, c\u0027est seulement apr\u00e8s que Jin Feng me l\u0027a rappel\u00e9 que j\u0027ai r\u00e9alis\u00e9 !", "id": "BENAR, BARU SETELAH JIN FENG MENGINGATKANKU, AKU BARU SADAR!", "pt": "SIM, FOI S\u00d3 DEPOIS QUE JIN FENG ME LEMBROU QUE EU PERCEBI!", "text": "YES, IT WAS ONLY AFTER JINFENG REMINDED ME THAT I REALIZED!", "tr": "EVET, SONRA JIN FENG HATIRLATINCA FARK ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["216", "286", "331", "345"], "fr": "Vous voulez dire...", "id": "MAKSUD ANDA...", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER...", "text": "YOU MEAN...", "tr": "YAN\u0130..."}, {"bbox": ["286", "481", "437", "514"], "fr": "Pas seulement \u00e7a.", "id": "BUKAN HANYA ITU.", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO...", "text": "NOT ONLY THAT,", "tr": "SADECE BU DA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["472", "51", "587", "127"], "fr": "Tr\u00e8s semblable \u00e0... Wugensheng ?", "id": "SANGAT MIRIP... WU GENGSHENG?", "pt": "MUITO PARECIDA... COM WUGENSHENG?", "text": "SHE LOOKS A LOT LIKE... WUGENSHENG?", "tr": "\u00c7OK MU... WUGENSHENG\u0027E M\u0130 BENZ\u0130YOR?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/1.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "47", "737", "175"], "fr": "De toute \u00e9vidence, que ce soit elle ou quelqu\u0027un d\u0027autre, on ne veut clairement pas que ses affaires soient \u00e9voqu\u00e9es.", "id": "SANGAT JELAS, ENTAN ITU DIA ATAU SIAPA PUN, POKOKNYA TIDAK INGIN URUSANNYA DIBICARAKAN ORANG.", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO QUE, SEJA ELA OU QUALQUER OUTRA PESSOA, ELA N\u00c3O QUER QUE SEUS ASSUNTOS SEJAM MENCIONADOS.", "text": "OBVIOUSLY, WHETHER IT\u0027S HER OR SOMEONE ELSE, THEY DON\u0027T WANT HER BUSINESS TO BE BROUGHT UP.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7ASI, \u0130STER O OLSUN \u0130STER BA\u015eKA B\u0130R\u0130, ONUN MESELELER\u0130N\u0130N KONU\u015eULMASINI \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK A\u00c7IK."}, {"bbox": ["194", "1007", "343", "1087"], "fr": "Je ne sais pas non plus. Je veux juste confirmer cette affaire.", "id": "AKU JUGA TIDAK TAHU, AKU HANYA INGIN MEMASTIKAN HAL INI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI. S\u00d3 QUERO CONFIRMAR ESTE ASSUNTO.", "text": "I DON\u0027T KNOW, I JUST WANTED TO CONFIRM THIS.", "tr": "BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM, SADECE BU MESELEY\u0130 DO\u011eRULAMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["44", "56", "243", "184"], "fr": "Puisque S\u0153ur Bao\u0027er vous int\u00e9resse, pourquoi ne pas lui demander directement ? Je ne pense pas que vous ayez de mauvaises intentions.", "id": "KARENA ANDA TERTARIK PADA KAK BAO\u0027ER, KENAPA TIDAK LANGSUNG BERTANYA PADANYA? AKU RASA ANDA TIDAK PUNYA NIAT BURUK YANG TERSEMBUNYI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO NA IRM\u00c3 BAO\u0027ER, POR QUE N\u00c3O PERGUNTA DIRETAMENTE A ELA? N\u00c3O ACHO QUE VOC\u00ca TENHA ALGUMA M\u00c1 INTEN\u00c7\u00c3O OCULTA.", "text": "IF YOU\u0027RE INTERESTED IN SISTER BAO, WHY NOT JUST ASK HER? I DON\u0027T THINK YOU HAVE ANY SHADY INTENTIONS.", "tr": "MADEM BAO\u0027ER ABLA \u0130LE \u0130LG\u0130LEN\u0130YORSUNUZ, NEDEN DO\u011eRUDAN ONA SORMUYORSUNUZ? K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130N\u0130Z OLDU\u011eUNU SANMIYORUM."}, {"bbox": ["530", "543", "658", "645"], "fr": "Et si S\u0153ur Bao\u0027er avait vraiment un lien avec votre chef de secte ?", "id": "BAGAIMANA JIKA KAK BAO\u0027ER MEMANG PUNYA HUBUNGAN DENGAN KETUA SEKTE KALIAN?", "pt": "E SE A IRM\u00c3 BAO\u0027ER REALMENTE TIVER ALGUMA RELA\u00c7\u00c3O COM O L\u00cdDER DA SUA SEITA?", "text": "WHAT IF SISTER BAO REALLY DOES HAVE SOME CONNECTION WITH YOUR SECT LEADER?", "tr": "PEK\u0130 YA BAO\u0027ER ABLA\u0027NIN GER\u00c7EKTEN DE SEKT L\u0130DER\u0130N\u0130ZLE B\u0130R BA\u011eLANTISI VARSA?"}, {"bbox": ["325", "549", "420", "606"], "fr": "C\u0027est un jeu dangereux...", "id": "SEPERTI MEMUKUL SERIGALA DENGAN BATANG RAMI...", "pt": "USAR UMA VARA FINA PARA ENFRENTAR UM LOBO...", "text": "A STRAW POLE HITTING A WOLF...", "tr": "\u00c7ILIZ B\u0130R SOPAYLA KURDA SALDIRMAK G\u0130B\u0130..."}, {"bbox": ["552", "365", "731", "445"], "fr": "Et comme \u00e7a m\u0027int\u00e9resse, je chercherai naturellement des indices ailleurs.", "id": "DAN KARENA AKU TERTARIK, TENTU SAJA AKU AKAN MENCARI PETUNJUK DARI TEMPAT LAIN.", "pt": "E COMO ESTOU INTERESSADO, NATURALMENTE PROCURAREI PISTAS EM OUTRO LUGAR.", "text": "AND SINCE I\u0027M INTERESTED, I\u0027LL NATURALLY LOOK FOR CLUES ELSEWHERE.", "tr": "VE MADEM \u0130LG\u0130LEN\u0130YORUM, DO\u011eAL OLARAK BA\u015eKA YERLERDEN \u0130PUCU ARAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["99", "359", "264", "430"], "fr": "Puisqu\u0027elle n\u0027aime pas que ses affaires soient connues...", "id": "KARENA DIA KEBERATAN URUSANNYA DIKETAHUI ORANG LAIN...", "pt": "J\u00c1 QUE ELA SE IMPORTA QUE SEUS ASSUNTOS SEJAM CONHECIDOS...", "text": "SINCE SHE CARES ABOUT PEOPLE KNOWING HER BUSINESS,", "tr": "MADEM MESELELER\u0130N\u0130N B\u0130L\u0130NMES\u0130NDEN RAHATSIZ OLUYOR..."}, {"bbox": ["667", "624", "753", "685"], "fr": "Que feriez-vous...", "id": "APA YANG AKAN ANDA...", "pt": "O QUE VOC\u00ca FARIA...", "text": "WHAT WILL YOU DO?", "tr": "S\u0130Z NE...?"}, {"bbox": ["417", "47", "531", "121"], "fr": "D\u00e8s que je vous ai vu, j\u0027ai essay\u00e9 de demander. Non...", "id": "BEGITU MELIHATKU, AKU SUDAH MENCOBA BERTANYA. TIDAK...", "pt": "ASSIM QUE ME VIU, TENTOU PERGUNTAR. N\u00c3O...", "text": "I TRIED ASKING HER AS SOON AS I SAW HER. NO,", "tr": "ONU G\u00d6R\u00dcR G\u00d6RMEZ SORMU\u015eTUM ZATEN. HAYIR..."}, {"bbox": ["198", "720", "283", "782"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["378", "124", "423", "148"], "fr": "Interdit de garder.", "id": "TIDAK MENGIZINKAN.", "pt": "N\u00c3O DEIXOU.", "text": "SHE DIDN\u0027T SAY ANYTHING", "tr": "O \u0130Z\u0130N VERMED\u0130."}, {"bbox": ["352", "175", "434", "197"], "fr": "Et toi ? Bao...", "id": "BAGAIMANA DENGANMU? BAO...", "pt": "E VOC\u00ca? BAO...", "text": "WHAT ABOUT YOU? BAO...", "tr": "PEK\u0130 YA SEN? BAO..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/2.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "603", "245", "710"], "fr": "Pourquoi ! Je veux savoir pourquoi il a fait cette b\u00eatise qui met tout le monde mal \u00e0 l\u0027aise !", "id": "KENAPA! AKU INGIN TAHU KENAPA DIA MELAKUKAN HAL BODOH YANG MEMBUAT SEMUA ORANG JADI SERBA SALAH!", "pt": "POR QU\u00ca?! EU QUERO SABER POR QUE ELE FEZ UMA COISA T\u00c3O EST\u00daPIDA QUE DEIXOU TODOS EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL!", "text": "WHY?! I WANT TO KNOW WHY HE\u0027D DO SOMETHING SO STUPID THAT MAKES EVERYONE UNCOMFORTABLE!", "tr": "NEDEN AMA! NEDEN HERKES\u0130 B\u00d6YLE RAHATSIZ EDECEK APTALCA B\u0130R \u015eEY YAPTI\u011eINI B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["523", "297", "729", "391"], "fr": "Les actions du chef de secte peuvent para\u00eetre incompr\u00e9hensibles au monde, mais elles ont en r\u00e9alit\u00e9 toujours une logique !", "id": "TINDAKAN KETUA SEKTE MUNGKIN TERLIHAT TIDAK MASUK AKAL BAGI DUNIA, TAPI SEBENARNYA SELALU ADA ALASANNYA!", "pt": "AS A\u00c7\u00d5ES DO L\u00cdDER DA SEITA PODEM PARECER INCOMPREENS\u00cdVEIS PARA O MUNDO, MAS NA VERDADE, H\u00c1 UMA L\u00d3GICA POR TR\u00c1S DELAS!", "text": "THE SECT LEADER\u0027S ACTIONS MAY SEEM BIZARRE TO THE WORLD, BUT THERE\u0027S ALWAYS A TRACE!", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N YAPTIKLARI D\u00dcNYAYA AKILALMAZ G\u00d6R\u00dcNSE DE, ASLINDA HEPS\u0130N\u0130N B\u0130R SEBEB\u0130 VARDIR!"}, {"bbox": ["378", "820", "537", "946"], "fr": "J\u0027en suis certaine, je peux m\u00eame d\u00e9terminer le moment exact o\u00f9 il a chang\u00e9 !", "id": "AKU YAKIN, AKU BAHKAN BISA MEMASTIKAN WAKTU YANG TEPAT KAPAN DIA MULAI BERUBAH!", "pt": "EU POSSO AFIRMAR COM CERTEZA, POSSO AT\u00c9 DETERMINAR O MOMENTO EXATO EM QUE ELE MUDOU!", "text": "I CAN BE SURE OF THAT, I CAN EVEN PINPOINT THE EXACT TIME HE STARTED TO CHANGE!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE EM\u0130N\u0130M, HATTA DE\u011e\u0130\u015eMEYE BA\u015eLADI\u011eI O KES\u0130N ZAMANI B\u0130LE B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["72", "297", "205", "410"], "fr": "Que le chef de secte ait sympathis\u00e9 en secret avec ces gens ne me surprend pas du tout !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK KAGET KETUA SEKTE BERTEMAN DIAM-DIAM DENGAN ORANG-ORANG ITU!", "pt": "N\u00c3O ME SURPREENDE NEM UM POUCO QUE O L\u00cdDER DA SEITA TENHA SE ASSOCIADO SECRETAMENTE COM AQUELAS PESSOAS!", "text": "IT\u0027S NO SURPRISE TO ME THAT THE SECT LEADER SECRETLY ASSOCIATED WITH THOSE PEOPLE!", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N O K\u0130\u015e\u0130LERLE G\u0130ZL\u0130CE \u0130L\u0130\u015eK\u0130 KURMASINA H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRMADIM!"}, {"bbox": ["70", "67", "217", "148"], "fr": "Je veux tout savoir sur le chef de secte !", "id": "AKU INGIN TAHU SEMUA HAL YANG BERKAITAN DENGAN KETUA SEKTE!", "pt": "EU QUERO SABER TUDO SOBRE O L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "I WANT TO KNOW EVERYTHING ABOUT THE SECT LEADER!", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130 \u0130LE \u0130LG\u0130L\u0130 HER \u015eEY\u0130 B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["621", "430", "737", "514"], "fr": "Il ne ferait jamais rien qui puisse nuire aux autres ou \u00e0 lui-m\u00eame !", "id": "DIA TIDAK AKAN MELAKUKAN HAL YANG MERUGIKAN DIRI SENDIRI DAN ORANG LAIN!", "pt": "ELE N\u00c3O FARIA NADA QUE PREJUDICASSE OS OUTROS E A SI MESMO!", "text": "HE WOULDN\u0027T DO ANYTHING THAT HARMS HIMSELF OR OTHERS!", "tr": "KEND\u0130NE VE BA\u015eKALARINA ZARAR VERECEK B\u0130R \u015eEY YAPMAZDI O!"}, {"bbox": ["565", "50", "718", "164"], "fr": "Je veux savoir pourquoi ! Pourquoi est-il devenu leur fr\u00e8re jur\u00e9 !", "id": "AKU INGIN TAHU KENAPA... KENAPA DIA BERSUMPAH SAUDARA DENGAN ORANG-ORANG ITU!", "pt": "EU QUERO SABER POR QU\u00ca... POR QUE ELE SE TORNOU IRM\u00c3O JURAMENTADO DAQUELAS PESSOAS!", "text": "I WANT TO KNOW WHY... WHY DID HE SWEAR BROTHERHOOD WITH THOSE PEOPLE!", "tr": "NEDEN\u0130N\u0130 B\u0130LMEK \u0130ST\u0130YORUM... NEDEN O \u0130NSANLARLA KAN KARDE\u015e\u0130 OLDU K\u0130!"}, {"bbox": ["67", "825", "292", "908"], "fr": "Grand-m\u00e8re, vous n\u0027arr\u00eatez pas de dire que Wugensheng a chang\u00e9. Qu\u0027est-ce qui vous rend si s\u00fbre ?", "id": "NENEK, ANDA TERUS MENGATAKAN WU GENGSHENG TELAH BERUBAH, APA DASAR ANDA BERKATA BEGITU?", "pt": "VOV\u00d3, VOC\u00ca CONTINUA DIZENDO QUE WUGENSHENG MUDOU. NO QUE VOC\u00ca SE BASEIA PARA AFIRMAR ISSO?", "text": "GRANDMA, YOU KEEP SAYING WUGENSHENG CHANGED, WHAT MAKES YOU SO SURE?", "tr": "N\u0130NE, S\u00dcREKL\u0130 WUGENSHENG\u0027\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN, BUNDAN NASIL BU KADAR EM\u0130N OLAB\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["632", "834", "735", "913"], "fr": "L\u0027automne de 43 !", "id": "MUSIM GUGUR TAHUN \u002743 ITU!", "pt": "NAQUELE OUTONO DE 1943!", "text": "THAT AUTUMN OF FORTY-THREE!", "tr": "43 YILININ O SONBAHARINDA!"}, {"bbox": ["594", "607", "719", "702"], "fr": "Pourquoi est-il devenu comme \u00e7a !", "id": "KENAPA DIA BISA BERUBAH JADI SEPERTI ITU!", "pt": "POR QUE ELE SE TORNOU ASSIM?!", "text": "WHY DID HE BECOME LIKE THAT!", "tr": "NEDEN O HALE GELD\u0130 K\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/3.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "742", "482", "796"], "fr": "Chef de secte ?", "id": "KETUA SEKTE?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "SECT LEADER?", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/6.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "140", "712", "245"], "fr": "Haha ! Allez r\u00e9gler \u00e7a entre vous ! Ne g\u00e2chez pas l\u0027ambiance !", "id": "[SFX] HAHA! KALIAN BERDUA SELESAIKAN DI SANA! JANGAN RUSAK KESENANGAN SEMUANYA!", "pt": "HAHA! VOC\u00caS DOIS, RESOLVAM ISSO DE LADO! N\u00c3O ESTRAGUEM A DIVERS\u00c3O DE TODOS!", "text": "HAHA! YOU TWO GO SORT IT OUT! DON\u0027T SPOIL EVERYONE\u0027S FUN!", "tr": "HAHA! S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z G\u0130D\u0130N BU \u0130\u015e\u0130 KENARDA HALLED\u0130N! HERKES\u0130N KEYF\u0130N\u0130 KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["482", "29", "595", "120"], "fr": "Song Wu ! Ne me le vole pas ! Tu cherches la mort ?", "id": "BERHENTI! JANGAN MERAMPAS! KAU CARI MATI?", "pt": "SONG WU! N\u00c3O ROUBE! CANSOU DE VIVER?", "text": "DON\u0027T SNATCH IT! ARE YOU TIRED OF LIVING?", "tr": "SONG WU! KAPMA ONU! YA\u015eAMAKTAN BIKTIN MI?"}, {"bbox": ["200", "389", "287", "455"], "fr": "Chef de secte ! O\u00f9 allez-vous ?", "id": "KETUA SEKTE! MAU KE MANA?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA! ONDE VAI?", "text": "SECT LEADER! WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130! NEREYE G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["597", "521", "695", "579"], "fr": "Vous allez vous reposer ?", "id": "ANDA MAU ISTIRAHAT?", "pt": "VOC\u00ca VAI DESCANSAR?", "text": "ARE YOU GOING TO REST?", "tr": "D\u0130NLENECEK M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["121", "47", "232", "121"], "fr": "Buvez ! Allez !!", "id": "MINUM! AYO!!", "pt": "BEBA! VENHA!!", "text": "DRINK! COME ON!!", "tr": "\u0130\u00c7\u0130N! HAD\u0130!!"}, {"bbox": ["301", "518", "360", "568"], "fr": "Chef de secte !", "id": "KETUA SEKTE!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "SECT LEADER!", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130!"}, {"bbox": ["532", "695", "571", "726"], "fr": "Mm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "YEAH.", "tr": "MM-HMM."}, {"bbox": ["459", "377", "525", "428"], "fr": "Je me repose.", "id": "AKU ISTIRAHAT DULU.", "pt": "VOU DESCANSAR.", "text": "I\u0027M GOING TO REST.", "tr": "BEN D\u0130NLENMEYE \u00c7EK\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/7.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "635", "190", "722"], "fr": "Je ne te le dirai qu\u0027une fois...", "id": "AKU HANYA MENGATAKANNYA SEKALI PADAMU...", "pt": "S\u00d3 VOU TE DIZER UMA VEZ...", "text": "I\u0027LL ONLY SAY THIS ONCE...", "tr": "SANA BUNU SADECE B\u0130R KEZ S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M..."}, {"bbox": ["131", "73", "233", "172"], "fr": "Jin Feng.", "id": "JIN FENG.", "pt": "JIN FENG.", "text": "JINFENG,", "tr": "JIN FENG."}, {"bbox": ["159", "395", "240", "477"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/8.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "387", "722", "502"], "fr": "Ne le g\u00e2che pas ici.", "id": "JANGAN SIA-SIAKAN DI SINI.", "pt": "N\u00c3O DESPERDICE SEU TEMPO AQUI.", "text": "DON\u0027T WASTE IT HERE.", "tr": "BUNU BURADA BO\u015eA HARCAMA."}, {"bbox": ["102", "310", "218", "425"], "fr": "Vivre une vie d\u0027humain n\u0027est pas facile.", "id": "HIDUP SEBAGAI MANUSIA ITU TIDAK MUDAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL VIVER UMA VIDA HUMANA.", "text": "IT\u0027S NOT EASY TO BE HUMAN FOR A LIFETIME.", "tr": "B\u0130R \u00d6M\u00dcR \u0130NSAN OLMAK KOLAY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["171", "730", "267", "826"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/9.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "551", "694", "676"], "fr": "Donner une direction aussi claire \u00e0 la vie des autres", "id": "MEMBERIKAN ARAHAN YANG BEGITU JELAS TERHADAP HIDUP ORANG LAIN...", "pt": "DAR UMA ORIENTA\u00c7\u00c3O T\u00c3O CLARA SOBRE A VIDA DE OUTRA PESSOA...", "text": "GIVING SUCH CLEAR GUIDANCE ON SOMEONE ELSE\u0027S LIFE,", "tr": "BA\u015eKALARININ HAYATINA B\u00d6YLES\u0130NE A\u00c7IK B\u0130R Y\u00d6N VERMEK..."}, {"bbox": ["125", "358", "386", "482"], "fr": "Pendant les plus de dix ans o\u00f9 j\u0027ai suivi le chef de secte, pas une seule fois !", "id": "SELAMA BELASAN TAHUN AKU MENGIKUTI KETUA SEKTE, TIDAK PERNAH SEKALIPUN!", "pt": "NOS MAIS DE DEZ ANOS EM QUE SEGUI O L\u00cdDER DA SEITA, ISSO NUNCA ACONTECEU UMA \u00daNICA VEZ!", "text": "IN THE TEN YEARS I\u0027VE FOLLOWED THE SECT LEADER, IT\u0027S NEVER HAPPENED ONCE!", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 TAK\u0130P ETT\u0130\u011e\u0130M ON K\u00dcSUR YIL BOYUNCA, B\u0130R KEZ B\u0130LE OLMADI!"}, {"bbox": ["113", "18", "340", "139"], "fr": "Peut-\u00eatre que pour d\u0027autres, ce n\u0027est qu\u0027un simple conseil.", "id": "MUNGKIN BAGI ORANG LAIN INI HANYA NASIHAT BIASA.", "pt": "TALVEZ PARA OS OUTROS, ISSO PARE\u00c7A APENAS UM CONSELHO COMUM,", "text": "PERHAPS TO OTHERS, IT\u0027S JUST A CASUAL PIECE OF ADVICE,", "tr": "BELK\u0130 BA\u015eKALARININ G\u00d6Z\u00dcNDE BU SADECE SIRADAN B\u0130R NAS\u0130HATTIR."}, {"bbox": ["477", "32", "707", "179"], "fr": "Mais pour nous, les disciples de Quanxing, c\u0027est une situation qui ne s\u0027est jamais produite.", "id": "TAPI BAGI KAMI PARA ANGGOTA QUANXING, INI ADALAH HAL YANG BELUM PERNAH TERJADI.", "pt": "MAS PARA N\u00d3S, MEMBROS DA QUANXING, \u00c9 UMA SITUA\u00c7\u00c3O QUE NUNCA OCORREU ANTES.", "text": "BUT FOR US OMNISEXUALS, IT\u0027S NEVER HAPPENED BEFORE.", "tr": "AMA B\u0130Z QUANZHEN MENSUPLARI \u0130\u00c7\u0130N BU DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 YA\u015eANMAMI\u015e B\u0130R DURUMDU."}, {"bbox": ["196", "1136", "350", "1204"], "fr": "Sur la base d\u0027une seule phrase... vous pouvez en juger ?", "id": "HANYA DENGAN SATU KALIMAT... ANDA BISA MENILAI...", "pt": "S\u00d3 POR UMA FRASE... VOC\u00ca CONSEGUE JULGAR...", "text": "JUST BASED ON ONE SENTENCE... YOU CAN JUDGE?", "tr": "SADECE B\u0130R C\u00dcMLEYLE... KARAR VEREB\u0130LD\u0130N\u0130Z YAN\u0130..."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/10.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "24", "540", "93"], "fr": "Bien s\u00fbr que non.", "id": "TENTU SAJA TIDAK.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "OF COURSE NOT,", "tr": "ELBETTE HAYIR."}, {"bbox": ["153", "293", "276", "390"], "fr": "C\u0027\u00e9tait le lendemain.", "id": "ITU KEESOKAN HARINYA.", "pt": "FOI NO DIA SEGUINTE.", "text": "IT WAS THE NEXT DAY.", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcND\u00dc."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/11.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "2838", "759", "3012"], "fr": "Rien que pour pouvoir suivre le chef de secte, je me suis associ\u00e9 \u00e0 cette bande de salauds. Vu comme \u00e7a, dire que je suis un Quanxing n\u0027est pas injuste.", "id": "AKU BERGAUL DENGAN PARA BAJINGAN INI HANYA DEMI BISA MENGIKUTI KETUA SEKTE. DILIHAT BEGINI, TIDAK SALAH JUGA KALAU AKU DISEBUT ANGGOTA QUANXING.", "pt": "EU S\u00d3 ME JUNTEI A ESSE BANDO DE IDIOTAS PARA PODER SEGUIR O L\u00cdDER DA SEITA. VENDO DESTA FORMA, N\u00c3O \u00c9 INJUSTO DIZER QUE SOU UM QUANXING.", "text": "I ONLY FOLLOWED THE SECT LEADER AND HUNG OUT WITH THIS GROUP OF SCOUNDRELS, SO IT\u0027S NOT WRONG TO CALL ME AN OMNISEXUAL.", "tr": "SADECE SEKT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130 TAK\u0130P EDEB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N BU P\u0130SL\u0130KLERLE TAKILDIM. BU A\u00c7IDAN BAKINCA, BANA QUANZHEN \u00dcYES\u0130 DENMES\u0130 HAKSIZ SAYILMAZ."}, {"bbox": ["75", "3278", "226", "3383"], "fr": "Ces gens qui se r\u00e9clament du Quanxing de Yang Zhu ne se voient probablement m\u00eame pas clairement eux-m\u00eames.", "id": "ORANG-ORANG YANG MENGATASNAMAKAN YANG ZHU DAN QUANXING INI MUNGKIN BAHKAN TIDAK BISA MELIHAT DIRI MEREKA SENDIRI DENGAN JELAS.", "pt": "ESSAS PESSOAS QUE USAM O ESTANDARTE DE YANG ZHU E QUANXING PROVAVELMENTE NEM SE ENTENDEM.", "text": "THESE PEOPLE WHO USE YANG ZHU\u0027S OMNISEXUAL BANNER MAY NOT EVEN BE ABLE TO SEE THEMSELVES CLEARLY.", "tr": "YANG ZHU\u0027NUN QUANZHEN BAYRA\u011eI ALTINDA TOPLANAN BU \u0130NSANLAR MUHTEMELEN KEND\u0130LER\u0130N\u0130 B\u0130LE NET G\u00d6REM\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["553", "2552", "732", "2633"], "fr": "Je sais seulement que seul un \u00eatre c\u00e9leste comme le chef de secte peut diriger Quanxing !", "id": "AKU HANYA TAHU, HANYA ORANG LANGIT SEPERTI KETUA SEKTE YANG BISA MEMIMPIN QUANXING!", "pt": "S\u00d3 SEI QUE APENAS UM SER CELESTIAL COMO O L\u00cdDER DA SEITA PODE LIDERAR A QUANXING!", "text": "I ONLY KNOW THAT ONLY A CELESTIAL BEING LIKE THE SECT LEADER CAN LEAD THE OMNISEXUALS!", "tr": "SADECE \u015eUNU B\u0130L\u0130YORUM, YALNIZCA SEKT L\u0130DER\u0130 G\u0130B\u0130 \u00dcST\u00dcN B\u0130R VARLIK QUANZHEN\u0027E L\u0130DERL\u0130K EDEB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["208", "2850", "363", "2955"], "fr": "Alors tu te dis aussi membre de Quanxing. Sais-tu ce qu\u0027est Quanxing ?", "id": "KALAU BEGITU KAU JUGA MENYEBUT DIRIMU ANGGOTA QUANXING, APA KAU TAHU APA ITU QUANXING?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M SE DIZ UM MEMBRO DA QUANXING. VOC\u00ca SABE O QUE \u00c9 A QUANXING?", "text": "YOU ALSO CALL YOURSELF AN OMNISEXUAL, DO YOU KNOW WHAT OMNISEXUALITY IS?", "tr": "O HALDE SEN DE KEND\u0130NE QUANZHEN \u00dcYES\u0130 D\u0130YORSUN, PEK\u0130 QUANZHEN\u0027\u0130N NE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["165", "2551", "297", "2635"], "fr": "N\u0027importe quoi ! Comment devient-on le chef de Quanxing ?", "id": "OMONG KOSONG! BAGAIMANA BARU BISA DIANGGAP SEBAGAI PEMIMPIN QUANXING?", "pt": "BESTEIRA! COMO ALGU\u00c9M SE TORNA O L\u00cdDER DA QUANXING?", "text": "BULLSHIT! WHAT DOES IT TAKE TO BE THE HEAD OF THE OMNISEXUALS?", "tr": "SA\u00c7MALIK! QUANZHEN\u0027\u0130N BA\u015eI OLMAK \u0130\u00c7\u0130N NE GEREK\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["421", "1876", "551", "1980"], "fr": "Jin Feng... sais-tu ce que fait le chef de la secte Quanxing ?", "id": "JIN FENG... APA KAU TAHU APA TUGAS KETUA SEKTE QUANXING?", "pt": "JIN FENG... VOC\u00ca SABE O QUE FAZ O L\u00cdDER DA QUANXING?", "text": "JINFENG, DO YOU KNOW WHAT THE OMNISEXUAL SECT LEADER DOES?", "tr": "JIN FENG... QUANZHEN SEKT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N NE \u0130\u015e YAPTI\u011eINI B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["237", "1286", "371", "1400"], "fr": "Que signifiaient les mots que vous m\u0027avez dits hier ?", "id": "APA MAKSUD PERKATAAN ANDA KEMARIN PADAKU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUIS DIZER COM O QUE ME DISSE ONTEM?", "text": "WHAT DID YOU MEAN BY WHAT YOU SAID TO ME YESTERDAY?", "tr": "D\u00dcN BANA S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130Z NE ANLAMA GEL\u0130YORDU?"}, {"bbox": ["398", "2839", "619", "2914"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rant Yang Zhu comme leur anc\u00eatre, une bande de salauds qui ignorent les r\u00e8gles du monde et ne vivent que selon leurs propres d\u00e9sirs.", "id": "MEMUJA YANG ZHU SEBAGAI LELUHUR, SEKELOMPOK BAJINGAN YANG MENGABAIKAN ATURAN DUNIA DAN HIDUP HANYA DEMI KESENANGAN SENDIRI.", "pt": "ELES REVERENCIAM YANG ZHU COMO SEU ANCESTRAL, UM BANDO DE IDIOTAS QUE IGNORAM AS REGRAS DO MUNDO E VIVEM APENAS DE ACORDO COM SEUS PR\u00d3PRIOS CAPRICHOS.", "text": "RESPECTING YANG ZHU AS THE ANCESTOR, A GROUP OF SCOUNDRELS WHO IGNORE THE RULES OF THE WORLD AND LIVE ONLY BY THEIR OWN PREFERENCES.", "tr": "ATALARI OLARAK YANG ZHU\u0027YU SAYAN, D\u00dcNYANIN KURALLARINI H\u0130\u00c7E SAYAN VE SADECE KEND\u0130 KEY\u0130FLER\u0130NE G\u00d6RE YA\u015eAYAN B\u0130R S\u00dcR\u00dc P\u0130SL\u0130K."}, {"bbox": ["562", "3281", "733", "3363"], "fr": "Mais si l\u0027on veut devenir le chef de Quanxing, il faut comprendre cette bande de gens.", "id": "TAPI KALAU MAU JADI KETUA SEKTE QUANXING, HARUS BISA MEMAHAMI ORANG-ORANG INI.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca QUER SER O L\u00cdDER DA QUANXING, PRECISA ENTENDER ESSE BANDO.", "text": "BUT IF YOU WANT TO BE THE OMNISEXUAL SECT LEADER, YOU HAVE TO UNDERSTAND THESE PEOPLE.", "tr": "AMA QUANZHEN SEKT L\u0130DER\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YORSAN, BU TAYFAYI ANLAMAK ZORUNDASIN."}, {"bbox": ["436", "2555", "521", "2616"], "fr": "Comment le saurais-je !", "id": "MANA KUTAHU!", "pt": "COMO EU VOU SABER?!", "text": "HOW WOULD I KNOW!", "tr": "NEREDEN B\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["231", "1877", "302", "1920"], "fr": "Fait signe.", "id": "[SFX] MELAMBAI", "pt": "[SFX] ACENA", "text": "[SFX] BECKON", "tr": "[SFX] EL SALLAR"}, {"bbox": ["426", "3054", "546", "3133"], "fr": "C\u0027est juste pour se faire valoir.", "id": "HANYA MENCARI MUKA SAJA.", "pt": "\u00c9 APENAS SE AUTO PROMOVER...", "text": "JUST PUTTING GOLD ON THEIR FACES...", "tr": "SADECE KEND\u0130LER\u0130N\u0130 \u00d6V\u00dcYORLAR..."}, {"bbox": ["58", "3055", "189", "3124"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, v\u00e9n\u00e9rer Yang Zhu comme anc\u00eatre ?", "id": "HEHE, MEMUJA YANG ZHU SEBAGAI LELUHUR, YA?", "pt": "HEHE, REVERENCIAR YANG ZHU COMO ANCESTRAL, \u00c9?", "text": "HEHE, RESPECTING YANG ZHU AS THE ANCESTOR?", "tr": "HEHE, ATALARI OLARAK YANG ZHU\u0027YU MU SAYIYORLARMI\u015e?"}, {"bbox": ["646", "2043", "732", "2124"], "fr": "Le chef de Quanxing ?", "id": "PEMIMPIN QUANXING?", "pt": "O L\u00cdDER DA QUANXING?", "text": "HEAD OF THE OMNISEXUALS?", "tr": "QUANZHEN\u0027\u0130N BA\u015eI MI?"}, {"bbox": ["585", "530", "630", "571"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "AH!"}, {"bbox": ["413", "564", "471", "609"], "fr": "Chef de secte ?", "id": "KETUA SEKTE?", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA?", "text": "SECT LEADER?", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130?"}, {"bbox": ["122", "517", "194", "578"], "fr": "Chef de secte.", "id": "KETUA SEKTE.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA.", "text": "SECT LEADER.", "tr": "SEKT L\u0130DER\u0130."}, {"bbox": ["634", "2707", "716", "2777"], "fr": "Pourquoi cette tape ?", "id": "KENAPA MULAI MENJILAT!", "pt": "POR QUE COME\u00c7OU A BAJULAR!", "text": "WHY ARE YOU PATTING ME!", "tr": "NEDEN \u00d6YLE VURDUNUZ!"}, {"bbox": ["54", "2097", "125", "2163"], "fr": "Jin Feng, assieds-toi...", "id": "JIN FENG, DUDUK...", "pt": "JIN FENG, SENTE-SE...", "text": "JINFENG, SIT...", "tr": "JIN FENG, OTUR..."}, {"bbox": ["138", "991", "234", "1069"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["374", "726", "466", "786"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ?", "id": "KAMU KENAPA?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NEY\u0130N VAR?"}, {"bbox": ["369", "866", "457", "919"], "fr": "Rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "NADA.", "text": "NOTHING", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK."}, {"bbox": ["565", "41", "662", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["591", "1283", "664", "1348"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/12.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "369", "189", "460"], "fr": "On dit que tous les \u00eatres sont \u00e9gaux... H\u00e9 h\u00e9, parlez !", "id": "SEMUA BILANG SEMUA MAKHLUK SETARA... HEHE, KATAKAN SAJA!", "pt": "TODOS DIZEM QUE OS SERES S\u00c3O IGUAIS... HEHE, DIGA LOGO!", "text": "THEY SAY ALL BEINGS ARE EQUAL. HEHE, GO ON!", "tr": "HERKES B\u00dcT\u00dcN CANLILARIN E\u015e\u0130T OLDU\u011eUNU S\u00d6YLER... HEHE, ANLAT BAKALIM!"}, {"bbox": ["533", "776", "706", "916"], "fr": "Mais ils sont la base de tout. Sans eux, toute discussion ult\u00e9rieure n\u0027est qu\u0027un ch\u00e2teau en Espagne.", "id": "TAPI MEREKA ADALAH DASAR DARI SEGALANYA. TANPA MEREKA, MEMBICARAKAN APA PUN DI ATASNYA HANYALAH ANGAN-ANGAN KOSONG.", "pt": "MAS ELES S\u00c3O A BASE DE TUDO. SEM ELES, QUALQUER DISCUSS\u00c3O SOBRE ALGO SUPERIOR \u00c9 APENAS UM CASTELO NO AR.", "text": "BUT THEY ARE THE FOUNDATION OF EVERYTHING. WITHOUT THEM, TALKING ABOUT ANYTHING HIGHER IS LIKE BUILDING CASTLES IN THE AIR.", "tr": "AMA ONLAR HER \u015eEY\u0130N TEMEL\u0130D\u0130R. ONLAR OLMADAN, DAHA \u0130LER\u0130S\u0130N\u0130 KONU\u015eMAK HAYALDEN \u0130BARET KALIR."}, {"bbox": ["581", "31", "691", "116"], "fr": "Juste une bande de mouches sans t\u00eate.", "id": "HANYA SEKAWANAN LALAT TANPA KEPALA.", "pt": "APENAS UM BANDO DE BARATAS TONTAS.", "text": "JUST A BUNCH OF HEADLESS FLIES.", "tr": "SADECE BA\u015eSIZ S\u0130NEKLER S\u00dcR\u00dcS\u00dc."}, {"bbox": ["410", "626", "553", "737"], "fr": "Ils ne font que vivre passivement, toujours ignor\u00e9s...", "id": "HANYA HIDUP SECARA PASIF, SELALU DIABAIKAN...", "pt": "APENAS VIVEM PASSIVAMENTE, SEMPRE IGNORADOS...", "text": "JUST PASSIVELY ALIVE, ALWAYS IGNORED...", "tr": "SADECE PAS\u0130F B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eIYORLAR, HER ZAMAN G\u00d6RMEZDEN GEL\u0130NM\u0130\u015eLER..."}, {"bbox": ["102", "625", "237", "728"], "fr": "Les plus d\u00e9munis et ceux qui ont le plus besoin d\u0027attention sont la majorit\u00e9 des gens...", "id": "YANG PALING BAWAH DAN PALING BUTUH PERHATIAN ADALAH KEBANYAKAN ORANG...", "pt": "OS MAIS INFERIORES E QUE MAIS PRECISAM DE CUIDADO S\u00c3O A MAIORIA DAS PESSOAS...", "text": "THE LOWEST AND MOST IN NEED OF CARE ARE THE MAJORITY...", "tr": "EN ALTTAK\u0130LER VE EN \u00c7OK \u0130LG\u0130YE MUHTA\u00c7 OLANLAR, \u0130NSANLARIN \u00c7O\u011eUNLU\u011eUDUR..."}, {"bbox": ["515", "370", "651", "437"], "fr": "J\u0027ai divis\u00e9 les gens en quatre cat\u00e9gories...", "id": "AKU MEMBAGI ORANG MENJADI EMPAT TINGKATAN...", "pt": "EU DIVIDO AS PESSOAS EM QUATRO CLASSES...", "text": "I\u0027VE DIVIDED PEOPLE INTO FOUR CATEGORIES...", "tr": "BEN \u0130NSANLARI D\u00d6RT SINIFA AYIRDIM..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/13.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "350", "736", "519"], "fr": "Ceux qui ont des comp\u00e9tences mais pas de Voie, qui suivent le courant, vivent peut-\u00eatre plus confortablement que la plupart, mais ils n\u0027\u00e9chapperont jamais aux soucis ordinaires de la vie ; rien de plus.", "id": "PUNYA KEAHLIAN TAPI TAK PUNYA JALAN (DAO), IKUT ARUS. MUNGKIN HIDUP LEBIH NYAMAN DARI KEBANYAKAN ORANG, TAPI SEUMUR HIDUP TAK BISA LEPAS DARI MASALAH DAN KESEDIHAN ORANG BIASA, HANYA BEGITU SAJA.", "pt": "AQUELES COM HABILIDADE, MAS SEM CAMINHO (DAO), SEGUEM O FLUXO.\nPODEM VIVER MAIS CONFORTAVELMENTE QUE A MAIORIA, MAS NUNCA ESCAPAR\u00c3O DAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES E TRISTEZAS DAS PESSOAS COMUNS. NADA MAIS QUE ISSO.", "text": "HAVING SKILL BUT NO PATH, GOING WITH THE FLOW, THEY MAY LIVE MORE COMFORTABLY THAN MOST, BUT THEY CAN\u0027T ESCAPE THE ORDINARY WORRIES AND SORROWS OF LIFE. THAT\u0027S ALL.", "tr": "BECER\u0130S\u0130 OLUP YOLU (DAO) OLMAYANLAR, AKINTIYA KAPILIRLAR. \u00c7O\u011eU \u0130NSANDAN DAHA RAHAT YA\u015eAYAB\u0130L\u0130RLER AMA \u00d6M\u00dcR BOYU SIRADAN \u0130NSANLARIN DERT VE TASALARINDAN KA\u00c7AMAZLAR. HEPS\u0130 BU KADAR."}, {"bbox": ["90", "25", "267", "158"], "fr": "Peu importe l\u0027angle ou le champ que vous choisissez... tant que vous tracez un cercle dans une foule sous une certaine d\u00e9signation", "id": "TIDAK PEDULI DARI SUDUT PANDANG MANA, ATAU LINGKUP APA PUN YANG KAU PILIH... SELAMA KAU MEMBUAT LINGKARAN DALAM KERUMUNAN ORANG DENGAN SUATU SEBUTAN...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA DE QUE \u00c2NGULO VOC\u00ca OLHE, OU QUAL ESCOPO VOC\u00ca DEFINA... DESDE QUE VOC\u00ca DESENHE UM C\u00cdRCULO EM TORNO DE UM GRUPO DE PESSOAS SOB UM DETERMINADO CRIT\u00c9RIO,", "text": "NO MATTER WHAT ANGLE YOU CHOOSE, WHAT RANGE YOU DEFINE... AS LONG AS YOU DRAW A CIRCLE IN THE CROWD USING A CATEGORY,", "tr": "HANG\u0130 A\u00c7IDAN BAKARSAN BAK, HANG\u0130 KAPSAMI SE\u00c7ERSEN SE\u00c7... \u0130NSANLAR ARASINDA BELL\u0130 B\u0130R KATEGOR\u0130 ADI ALTINDA B\u0130R \u00c7EMBER \u00c7\u0130ZD\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE..."}, {"bbox": ["80", "231", "246", "378"], "fr": "Ils ont la capacit\u00e9 et les techniques pour se rendre plus remarquables que la plupart des gens. Je les appelle \u00ab ceux qui ont des comp\u00e9tences \u00bb.", "id": "MEREKA YANG PUNYA KEMAMPUAN DAN TEKNIK UNTUK MEMBUAT DIRI MEREKA LEBIH UNGGUL DARI KEBANYAKAN ORANG, AKU SEBUT MEREKA \u0027YANG BERKETERAMPILAN\u0027 (YOU SHU).", "pt": "ELES T\u00caM A CAPACIDADE E A T\u00c9CNICA PARA SE DESTACAREM DA MAIORIA. EU OS CHAMO DE \u0027AQUELES COM HABILIDADE\u0027.", "text": "THEY HAVE THE ABILITY AND SKILL TO MAKE THEMSELVES STAND OUT FROM THE MAJORITY. I CALL THEM \u0027SKILLED\u0027.", "tr": "KEND\u0130LER\u0130N\u0130 \u00c7O\u011eU \u0130NSANDAN DAHA \u00dcST\u00dcN KILACAK YETENEK VE BECER\u0130LERE SAH\u0130PT\u0130RLER. BEN ONLARA \u0027BECER\u0130KL\u0130LER\u0027 DER\u0130M."}, {"bbox": ["432", "26", "631", "160"], "fr": "Alors, dans ce cercle, des personnages qui se distinguent nettement, selon cette cat\u00e9gorie, sont vou\u00e9s \u00e0 \u00e9merger. C\u0027est le deuxi\u00e8me type de personne.", "id": "MAKA DALAM LINGKARAN ITU PASTI AKAN LAHIR TOKOH-TOKOH YANG, BERDASARKAN SEBUTAN INI, MENONJOL DARI YANG LAIN. INI ADALAH ORANG-ORANG JENIS KEDUA.", "pt": "ENT\u00c3O, DENTRO DESSE C\u00cdRCULO, INEVITAVELMENTE SURGIR\u00c3O INDIV\u00cdDUOS QUE, BASEADOS NESSE CRIT\u00c9RIO, SE DESTACAR\u00c3O COMO GAR\u00c7AS EM MEIO A GALINHAS. ESTES S\u00c3O A SEGUNDA CLASSE DE PESSOAS.", "text": "THEN WITHIN THAT CIRCLE, BASED ON THAT CATEGORY, ROLES THAT STAND OUT FROM THE CROWD ARE BOUND TO EMERGE. THESE ARE THE SECOND-CLASS PEOPLE.", "tr": "O ZAMAN BU \u00c7EMBER \u0130\u00c7\u0130NDE, BU KATEGOR\u0130YE G\u00d6RE, EMSALLER\u0130NDEN SIYRILIP \u00d6NE \u00c7IKAN KARAKTERLER\u0130N ORTAYA \u00c7IKMASI KA\u00c7INILMAZDIR. BUNLAR \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF \u0130NSANLARDIR."}, {"bbox": ["529", "793", "729", "901"], "fr": "Ils cherchent dans cette vie une pl\u00e9nitude de m\u00e9rites, et m\u00eame s\u0027ils devaient \u00e9chouer au seuil de la r\u00e9ussite ou \u00eatre r\u00e9duits en miettes, ils n\u0027h\u00e9siteraient pas.", "id": "SEPANJANG HIDUP MEREKA, MEREKA HANYA MENCARI KESEMPURNAAN JASA DAN PAHALA, BAHKAN JIKA HARUS GAGAL DI AMBANG KESUKSESAN ATAU HANCUR BERKEPING-KEPING, MEREKA TIDAK AKAN MENYESAL.", "pt": "ELES BUSCAM A REALIZA\u00c7\u00c3O MERIT\u00d3RIA EM SUAS VIDAS, MESMO QUE ISSO SIGNIFIQUE FALHAR NO FINAL OU SER ESMAGADO EM PEDA\u00c7OS, ELES N\u00c3O HESITARIAM.", "text": "THEY SEEK ONLY MERIT AND COMPLETION IN THIS LIFE, AND WOULD NOT HESITATE EVEN IF THEY FAIL AND ARE SHATTERED TO PIECES.", "tr": "ONLAR BU HAYATTA TAM B\u0130R ERDEM VE L\u0130YAKAT ARARLAR, BA\u015eARIYA \u00c7OK YAKINKEN BA\u015eARISIZ OLMAK YA DA PARAMpar\u00e7a OLMAK PAHASINA B\u0130LE OLSA \u00c7EK\u0130NMEZLER."}, {"bbox": ["611", "183", "731", "284"], "fr": "Mais s\u0027ils ne savent pas pourquoi ils vivent, c\u0027est \u00eatre \u00ab sans Voie \u00bb.", "id": "TAPI JIKA TIDAK TAHU UNTUK APA HIDUP, ITU DISEBUT \u0027TANPA JALAN\u0027 (WU DAO).", "pt": "MAS SE N\u00c3O SABEM PELO QUE VIVEM, ISSO \u00c9 \u0027SEM CAMINHO (DAO)\u0027.", "text": "BUT THOSE WHO DON\u0027T KNOW WHAT TO LIVE FOR ARE \u0027WITHOUT A PATH\u0027.", "tr": "AMA NE \u0130\u00c7\u0130N YA\u015eADIKLARINI B\u0130LMEZLERSE, BU \u0027YOLSUZLUKTUR\u0027."}, {"bbox": ["408", "676", "575", "788"], "fr": "Ce genre de personne sait ce qu\u0027elle doit faire dans sa vie et a la capacit\u00e9 de le faire. Ils...", "id": "ORANG-ORANG JENIS INI TAHU APA YANG HARUS MEREKA LAKUKAN SEUMUR HIDUP, DAN PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MELAKUKANNYA. MEREKA INI...", "pt": "ESSE TIPO DE PESSOA SABE O QUE DEVE FAZER NA VIDA E TEM A CAPACIDADE PARA FAZ\u00ca-LO. ELES...", "text": "THESE PEOPLE KNOW WHAT THEY SHOULD DO IN THEIR LIVES AND HAVE THE ABILITY TO DO IT. THEY...", "tr": "BU T\u00dcR \u0130NSANLAR HAYATLARI BOYUNCA NE YAPMALARI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130RLER VE BUNU YAPACAK KAB\u0130L\u0130YETE DE SAH\u0130PT\u0130RLER. ONLAR BU..."}, {"bbox": ["69", "705", "231", "809"], "fr": "La cat\u00e9gorie sup\u00e9rieure est la quatri\u00e8me : ceux qui ont des comp\u00e9tences et la Voie.", "id": "ORANG-ORANG TINGKATAN TERTINGGI ADALAH JENIS KEEMPAT, \u0027YANG BERKETERAMPILAN DAN BERJALAN DI JALAN YANG BENAR\u0027 (YOU SHU YOU DAO).", "pt": "A CLASSE MAIS ALTA \u00c9 A QUARTA, AQUELES COM HABILIDADE E CAMINHO (DAO).", "text": "THE HIGHEST CLASS ARE THE FOURTH TYPE, THOSE WITH BOTH SKILL AND PATH.", "tr": "EN \u00dcST SINIF \u0130NSANLAR D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc T\u0130PT\u0130R: \u0027HEM BECER\u0130KL\u0130 HEM DE YOLU OLANLAR\u0027."}, {"bbox": ["568", "926", "722", "1029"], "fr": "Cette vie, enfin, n\u0027aura pas \u00e9t\u00e9 v\u00e9cue en vain ; elle en valait la peine.", "id": "HIDUP INI, AKHIRNYA TIDAK SIA-SIA, SUDAH SEPADAN.", "pt": "ESTA VIDA, AFINAL, N\u00c3O FOI VIVIDA EM V\u00c3O. VALEU A PENA.", "text": "THIS LIFE, AFTER ALL, WAS NOT LIVED IN VAIN. IT WAS WORTH IT.", "tr": "BU HAYAT, SONUNDA BO\u015eA YA\u015eANMAMI\u015e OLUR, DE\u011eM\u0130\u015e SAYILIR."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/14.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "229", "698", "388"], "fr": "Mais certains ne voient pas clairement ce chemin, d\u0027autres y sont sans le savoir, et d\u0027autres encore, allant \u00e0 contre-courant, oublient leur intention premi\u00e8re et s\u0027\u00e9garent.", "id": "TAPI ADA YANG TIDAK BISA MELIHAT JALAN ITU DENGAN JELAS, ADA YANG SUDAH DI JALAN TAPI TIDAK SADAR, DAN ADA JUGA YANG SALAH ARAH, MELUPAKAN NIAT AWAL DAN SALAH JALAN.", "pt": "MAS ALGUNS N\u00c3O CONSEGUEM VER CLARAMENTE O CAMINHO, OUTROS EST\u00c3O NO CAMINHO SEM SABER, E AINDA OUTROS, V\u00c3O NA DIRE\u00c7\u00c3O OPOSTA, ESQUECENDO SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES ORIGINAIS E TRILHANDO O CAMINHO ERRADO.", "text": "BUT SOME CAN\u0027T SEE THE ROAD CLEARLY, SOME ARE UNAWARE OF IT WHILE ON THE ROAD, AND OTHERS GO ASTRAY, FORGETTING THEIR ORIGINAL INTENTIONS AND TAKING THE WRONG PATH.", "tr": "AMA BAZILARI O YOLU NET G\u00d6REMEZ, BAZILARI YOLDA OLDU\u011eUNUN FARKINDA DE\u011e\u0130LD\u0130R, BAZILARI DA TAM TERS \u0130ST\u0130KAMETE G\u0130DER, ASIL AMA\u00c7LARINI UNUTUP YANLI\u015e YOLA SAPARLAR."}, {"bbox": ["107", "72", "249", "181"], "fr": "Le plus pr\u00e9occupant, c\u0027est le troisi\u00e8me type de personne.", "id": "YANG PALING MENARIK PERHATIAN ADALAH ORANG-ORANG JENIS KETIGA.", "pt": "A QUE MAIS CHAMA A ATEN\u00c7\u00c3O \u00c9 A TERCEIRA CLASSE DE PESSOAS.", "text": "THE MOST CONCERNING ARE THE THIRD TYPE OF PEOPLE.", "tr": "EN \u00c7OK D\u0130KKAT \u00c7EKENLER \u0130SE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc T\u0130P \u0130NSANLARDIR."}, {"bbox": ["446", "66", "647", "203"], "fr": "Ils ont des comp\u00e9tences et savent aussi que cette vie devrait avoir un chemin qui leur est propre.", "id": "PUNYA KEAHLIAN, DAN JUGA TAHU BAHWA DALAM HIDUP INI HARUS ADA JALAN MILIK SENDIRI.", "pt": "T\u00caM HABILIDADE E TAMB\u00c9M SABEM QUE DEVEM TER UM CAMINHO PR\u00d3PRIO NESTA VIDA.", "text": "THEY HAVE SKILL, AND THEY KNOW THEY SHOULD HAVE THEIR OWN PATH IN LIFE.", "tr": "BECER\u0130KL\u0130D\u0130RLER VE AYNI ZAMANDA BU HAYATTA KEND\u0130LER\u0130NE A\u0130T B\u0130R YOL OLMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 DE B\u0130L\u0130RLER."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/15.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "602", "248", "737"], "fr": "Seul le troisi\u00e8me type de personne, ils ont de la force, de l\u0027\u00e9nergie, mais pour diverses raisons, ils n\u0027arrivent jamais \u00e0 suivre leur propre Voie.", "id": "HANYA ORANG JENIS KETIGA, MEREKA PUNYA KEKUATAN, PUNYA ENERGI, TAPI KARENA BERBAGAI ALASAN SELALU TIDAK BISA MENAPAKI JALAN MEREKA SENDIRI.", "pt": "APENAS A TERCEIRA CLASSE DE PESSOAS, ELES T\u00caM FOR\u00c7A, T\u00caM ENERGIA, MAS POR DIVERSAS RAZ\u00d5ES, NUNCA CONSEGUEM SEGUIR SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO (DAO).", "text": "ONLY THE THIRD TYPE OF PEOPLE, THEY HAVE POWER, THEY HAVE ENERGY, BUT FOR VARIOUS REASONS, THEY CAN NEVER GET ON THEIR OWN PATH.", "tr": "SADECE \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc T\u0130P \u0130NSANLAR, G\u00dc\u00c7LER\u0130, ENERJ\u0130LER\u0130 VARDIR AMA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 NEDENLERLE B\u0130R T\u00dcRL\u00dc KEND\u0130 YOLLARINA G\u0130REMEZLER."}, {"bbox": ["372", "1062", "549", "1198"], "fr": "Mais cette bande d\u0027individus s\u0027obstine \u00e0 poursuivre quelque chose dans sa vie et ne fera jamais de compromis avec le monde.", "id": "TAPI KELOMPOK ORANG INI JUSTERU PUNYA AMBISI TERHADAP HIDUP MEREKA SENDIRI, DAN SAMA SEKALI TIDAK AKAN BERKOMPROMI DENGAN DUNIA.", "pt": "MAS ESSES INDIV\u00cdDUOS INSISTEM EM BUSCAR ALGO EM SUAS VIDAS E JAMAIS SE COMPROMETER\u00c3O COM O MUNDO.", "text": "BUT THESE GUYS ARE ALSO PURSUING SOMETHING IN THEIR LIVES AND WILL NEVER COMPROMISE WITH THE WORLD.", "tr": "AMA BU TAYFA \u0130NADINA KEND\u0130 HAYATLARI KONUSUNDA B\u0130R ARAYI\u015e \u0130\u00c7\u0130NDED\u0130R VE ASLA D\u00dcNYAYA BOYUN E\u011eMEZLER."}, {"bbox": ["478", "80", "636", "206"], "fr": "Le deuxi\u00e8me type a des comp\u00e9tences mais pas de Voie, du talent mais pas de vertu. C\u0027est un type de personne facile \u00e0 diriger.", "id": "JENIS KEDUA, PUNYA KEAHLIAN TAPI TAK PUNYA JALAN (DAO), BERBAKAT TAPI TAK BERMORAL. MEREKA ADALAH JENIS ORANG YANG MUDAH DIKENDALIKAN.", "pt": "A SEGUNDA CLASSE, COM HABILIDADE, MAS SEM CAMINHO (DAO), TALENTOSOS, MAS SEM VIRTUDE. S\u00c3O UM TIPO DE PESSOA F\u00c1CIL DE CONTROLAR.", "text": "THE SECOND TYPE HAS SKILL BUT NO PATH, TALENT BUT NO VIRTUE. THEY ARE A VERY EASY TYPE OF PERSON TO CONTROL.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 T\u0130P, \u0027BECER\u0130KL\u0130 AMA YOLSUZ\u0027, YETENEKL\u0130 AMA ERDEMS\u0130ZD\u0130R. Y\u00d6NET\u0130LMES\u0130 \u00c7OK KOLAY B\u0130R \u0130NSAN T\u0130P\u0130D\u0130R."}, {"bbox": ["559", "609", "717", "738"], "fr": "Mais leur \u00e9nergie doit toujours \u00eatre lib\u00e9r\u00e9e. Certaines sont b\u00e9n\u00e9fiques \u00e0 tous les \u00eatres, d\u0027autres...", "id": "TAPI ENERGI MEREKA PASTI AKAN TERSALURKAN. SEBAGIAN BERMANFAAT BAGI SEMUA MAKHLUK, SEBAGIAN LAGI...", "pt": "MAS A ENERGIA DELES PRECISA SER LIBERADA DE ALGUMA FORMA. ALGUMAS VEZES \u00c9 BEN\u00c9FICO PARA TODOS OS SERES, OUTRAS VEZES...", "text": "BUT THEIR ENERGY MUST BE RELEASED. SOME ARE BENEFICIAL TO ALL BEINGS, SOME...", "tr": "AMA ENERJ\u0130LER\u0130N\u0130N B\u0130R \u015eEK\u0130LDE DI\u015eA VURULMASI GEREK\u0130R. BAZILARI T\u00dcM CANLILAR \u0130\u00c7\u0130N FAYDALI OLUR, BAZILARI \u0130SE..."}, {"bbox": ["467", "916", "639", "1034"], "fr": "Ceux qui d\u00e9ploient une \u00e9nergie destructrice sont vou\u00e9s \u00e0 \u00eatre rejet\u00e9s par le monde.", "id": "ORANG-ORANG YANG MENYALURKAN ENERGI DESTRUKTIF ITU PASTI TIDAK AKAN DITERIMA OLEH DUNIA.", "pt": "AQUELES QUE LIBERAM ENERGIA DESTRUTIVA EST\u00c3O DESTINADOS A N\u00c3O SEREM TOLERADOS PELO MUNDO.", "text": "THOSE WHO EXERT DESTRUCTIVE ENERGY ARE DESTINED TO BE INTOLERABLE TO THE WORLD.", "tr": "YIKICI ENERJ\u0130LER\u0130N\u0130 KULLANAN O HER\u0130FLER\u0130N D\u00dcNYA TARAFINDAN KABUL ED\u0130LMEMES\u0130 KA\u00c7INILMAZDIR."}, {"bbox": ["80", "73", "242", "209"], "fr": "Le premier type de personne est une foule d\u00e9sordonn\u00e9e ; en isoler un seul est sans cons\u00e9quence.", "id": "ORANG-ORANG JENIS PERTAMA ADALAH GEROMBOLAN TAK TERATUR. JIKA DIAMBIL SATU PER SATU, MEREKA SAMA SEKALI TIDAK PENTING.", "pt": "A PRIMEIRA CLASSE DE PESSOAS \u00c9 A MULTID\u00c3O DESORGANIZADA. UM INDIV\u00cdDUO ISOLADO DELA \u00c9 COMPLETAMENTE INSIGNIFICANTE.", "text": "THE FIRST TYPE OF PEOPLE ARE A RABBLE, COMPLETELY INSIGNIFICANT WHEN TAKEN INDIVIDUALLY.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 T\u0130P \u0130NSANLAR D\u00dcZENS\u0130Z B\u0130R KALABALIKTIR; \u0130\u00c7LER\u0130NDEN B\u0130R\u0130N\u0130 SE\u00c7\u0130P \u00c7IKARMAK TAMAMEN \u00d6NEMS\u0130ZD\u0130R."}, {"bbox": ["596", "229", "723", "355"], "fr": "Bien que le quatri\u00e8me type soit \u00e9blouissant, ils sont rares comme des plumes de ph\u00e9nix et des cornes de qilin.", "id": "JENIS KEEMPAT MESKIPUN MEMPESONA, TAPI SANGAT LANGKA.", "pt": "A QUARTA CLASSE, EMBORA BRILHANTE, \u00c9 EXTREMAMENTE RARA.", "text": "THE FOURTH TYPE IS DAZZLING, BUT RARE.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc T\u0130P G\u00d6Z KAMA\u015eTIRICI OLSA DA, ANKA KU\u015eUNUN T\u00dcY\u00dc, TEK BOYNUZLU ATIN BOYNUZU KADAR NAD\u0130RD\u0130RLER."}], "width": 800}, {"height": 1277, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/504/16.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "150", "571", "350"], "fr": "Quanxing... c\u0027est un endroit o\u00f9 ce genre de personne peut se regrouper pour trouver du r\u00e9confort.", "id": "QUANXING... ADALAH TEMPAT BAGI ORANG-ORANG SEPERTI INI UNTUK BERKUMPUL DAN SALING MENDUKUNG.", "pt": "A QUANXING... \u00c9 UM LUGAR PARA ESSE TIPO DE PESSOA SE JUNTAR E ENCONTRAR CONFORTO M\u00daTUO.", "text": "OMNISEXUAL... IS A PLACE FOR THESE PEOPLE TO HUDDLE TOGETHER FOR WARMTH.", "tr": "QUANZHEN... \u0130\u015eTE BU T\u00dcR \u0130NSANLARIN B\u0130RB\u0130R\u0130NE SOKULUP TESELL\u0130 BULDU\u011eU B\u0130R YERD\u0130R."}], "width": 800}]
Manhua