This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 507
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/0.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "56", "164", "133"], "fr": "L\u0027AS-TU TROUV\u00c9 ? CE QUI TE PERMETTRAIT DE TE D\u00c9FOULER ?", "id": "Sudahkah kau menemukannya? Sesuatu yang bisa membuatmu merasa puas?", "pt": "ENCONTROU ALGO QUE TE FA\u00c7A FELIZ?", "text": "DID YOU FIND IT? SOMETHING THAT CAN GIVE YOU TRUE THRILLS?", "tr": "Bulabildin mi? Seni mutlu edecek bir \u015fey?"}, {"bbox": ["592", "71", "730", "155"], "fr": "J\u0027AI FAILLI Y LAISSER MA PEAU.", "id": "Hampir saja aku mati di dalamnya.", "pt": "Quase me matei nisso.", "text": "I ALMOST BURNED MYSELF OUT IN THERE...", "tr": "Neredeyse kendini o i\u015fin i\u00e7inde t\u00fcketip bitirecektin."}, {"bbox": ["72", "478", "184", "559"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["335", "59", "451", "140"], "fr": "J\u0027AI FAIT TOUT CE QUE JE VOULAIS !", "id": "Aku sudah melakukan semua yang ingin kulakukan!", "pt": "Fiz tudo o que queria!", "text": "I DID EVERYTHING I COULD EVER WANT!", "tr": "Akl\u0131na gelen her \u015feyi yapt\u0131!"}, {"bbox": ["586", "986", "697", "1075"], "fr": "RESTE \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "Tetaplah di sisiku.", "pt": "Fique ao meu lado.", "text": "STAY BY MY SIDE.", "tr": "Yan\u0131mda kal."}, {"bbox": ["106", "976", "229", "1069"], "fr": "ON NE PEUT PAS SE PR\u00c9CIPITER. FAISONS COMME \u00c7A.", "id": "Tidak perlu terburu-buru, biarkan saja seperti ini.", "pt": "Sem pressa, vamos assim.", "text": "CAN\u0027T RUSH IT, LET IT BE.", "tr": "Acele etme, b\u00f6yle devam et."}, {"bbox": ["91", "788", "207", "874"], "fr": "HMM... PRENDRE UN RACCOURCI A \u00c9CHOU\u00c9.", "id": "Hmm... Gagal mengambil jalan pintas.", "pt": "Hmm... falhei em pegar um atalho.", "text": "HMM... THE SHORTCUT FAILED.", "tr": "Hmm... Kestirme yol bulma \u00e7abas\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z oldu."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/1.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "339", "691", "434"], "fr": "AU LIEU DE CELA, LE CHEF DE SECTE L\u0027A EMMEN\u00c9 PARTOUT POUR LUI FAIRE VIVRE DE NOUVELLES EXP\u00c9RIENCES.", "id": "Sebaliknya, ketua sekte membawanya berkeliling mencari pengalaman baru.", "pt": "Em vez disso, o l\u00edder da seita o levou para procurar novas experi\u00eancias.", "text": "INSTEAD, THE SECT LEADER LED HIM AROUND, SEEKING NEW EXPERIENCES.", "tr": "Onun yerine, Tarikat Lideri onu yeni deneyimler aramas\u0131 i\u00e7in her yere g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["214", "680", "346", "749"], "fr": "MENER LA GRANDE VIE AU CASINO.", "id": "Berjudi dan bersenang-senang di kasino.", "pt": "Fazendo a festa no cassino.", "text": "EATING, DRINKING, AND REVELING IN CASINOS.", "tr": "Kumarhanede yiyip i\u00e7ip keyif \u00e7att\u0131."}, {"bbox": ["577", "1042", "734", "1140"], "fr": "C\u0027EST AINSI QUE ZIJI A SUIVI LE CHEF DE SECTE PENDANT DEUX ANS.", "id": "Seperti itulah si Ayam mengikuti ketua sekte selama dua tahun penuh.", "pt": "Assim, Bai Juan seguiu o l\u00edder da seita por dois anos inteiros.", "text": "AND SO, BAIJI FOLLOWED THE SECT LEADER FOR TWO YEARS.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6ylece Bai Ji, tam iki y\u0131l boyunca Tarikat Lideri\u0027ni takip etti."}, {"bbox": ["451", "561", "581", "629"], "fr": "DANS LES RUELLES, SE LIVRER \u00c0 DES COMBATS DE COQS ET AUTRES ACTIVIT\u00c9S DOUTEUSES.", "id": "Di tempat umum, dia beradu ayam dan melatih anjing bersama orang-orang.", "pt": "Vadiando por a\u00ed, participando de rinhas de galo e outras atividades duvidosas.", "text": "FIGHTING CHICKENS AND DOGS IN THE MARKETPLACE.", "tr": "Sokaklarda insanlarla horoz d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcp k\u00f6pek gezdirirdi."}, {"bbox": ["214", "540", "366", "602"], "fr": "EXPLORER DES ROYAUMES SECRETS INEXPLOR\u00c9S.", "id": "Menjelajahi alam rahasia yang belum pernah dikunjungi siapa pun.", "pt": "Explorando reinos secretos nunca antes visitados.", "text": "EXPLORING SECRET REALMS UNVISITED BY ANYONE.", "tr": "Kimsenin ayak basmad\u0131\u011f\u0131 gizli diyarlar\u0131 ke\u015ffetti."}, {"bbox": ["596", "471", "728", "539"], "fr": "APPR\u00c9CIER DES PAYSAGES \u00c9TRANGES ET MAGNIFIQUES.", "id": "Menikmati pemandangan indah yang aneh dan menakjubkan.", "pt": "Apreciando paisagens estranhas e maravilhosas.", "text": "APPRECIATING STRANGE AND BEAUTIFUL SCENERY.", "tr": "Tuhaf ve harikulade manzaralar\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["81", "909", "297", "1026"], "fr": "QUAND SHENGJUAN S\u0027ENNUIERAIT VRAIMENT, LE CHEF DE SECTE L\u0027EMMENAIT DANS UN ENDROIT D\u00c9SERT POUR QU\u0027IL SE D\u00c9CHA\u00ceNE.", "id": "Ketika Sheng Juan benar-benar tidak tahan lagi, ketua sekte akan membawanya ke tempat sepi dan membiarkannya melampiaskan amarahnya dengan merusak sepuasnya.", "pt": "Quando Bai Juan ficava realmente inquieto, o l\u00edder da seita o levava para um lugar deserto e o deixava causar destrui\u00e7\u00e3o \u00e0 vontade.", "text": "WHEN BAIJI FELT TOO RESTLESS, THE SECT LEADER WOULD TAKE HIM TO A DESOLATE PLACE AND LET HIM WREAK HAVOC.", "tr": "Bai Juan ger\u00e7ekten dayanamad\u0131\u011f\u0131nda, Tarikat Lideri onu kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131 bir yere g\u00f6t\u00fcr\u00fcr ve istedi\u011fi gibi ortal\u0131\u011f\u0131 da\u011f\u0131tmas\u0131na izin verirdi."}, {"bbox": ["96", "343", "304", "487"], "fr": "\u00c9TONNAMMENT, CE ZIJI A VRAIMENT RESPECT\u00c9 SA PROMESSE ENVERS LE CHEF DE SECTE, CESSANT SES ANCIENNES ACTIONS MALVEILLANTES TELLES QUE L\u0027INCENDIE, LE MEURTRE ET LA D\u00c9BAUCHE.", "id": "Tak disangka, si Ayam ini benar-benar menepati janjinya pada ketua sekte, dia benar-benar menahan diri untuk tidak melakukan perbuatan jahat seperti membakar, membunuh, dan berbuat cabul seperti dulu.", "pt": "Inesperadamente, Bai Juan realmente cumpriu seu acordo com o l\u00edder da seita, e realmente se conteve de cometer aqueles atos malignos de incendiar, saquear e devassid\u00e3o do passado.", "text": "UNEXPECTEDLY, BAIJI ACTUALLY KEPT HIS PROMISE TO THE SECT LEADER, TRULY RESTRAINING HIMSELF FROM THOSE FORMER EVIL DEEDS OF BURNING, KILLING, ROBBING, AND FORNICATING.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde, bu Bai Ji Tarikat Lideri ile olan anla\u015fmas\u0131na ger\u00e7ekten sad\u0131k kald\u0131 ve eskiden yapt\u0131\u011f\u0131 o kundak\u00e7\u0131l\u0131k, cinayet ve \u015fehvet d\u00fc\u015fk\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fc gibi k\u00f6t\u00fc \u015feyleri yapmaktan ger\u00e7ekten kendini al\u0131koydu."}, {"bbox": ["114", "60", "324", "158"], "fr": "APR\u00c8S CELA, ZIJI, COMME MOI, EST DEVENU L\u0027ACOLTYE DU CHEF DE SECTE.", "id": "Sejak saat itu, si Ayam, sama sepertiku, menjadi pengikut ketua sekte.", "pt": "Depois disso, Bai Juan, assim como eu, tornou-se um seguidor do l\u00edder da seita.", "text": "FROM THEN ON, BAIJI, LIKE ME, BECAME THE SECT LEADER\u0027S FOLLOWER.", "tr": "O zamandan sonra, Bai Ji de benim gibi Tarikat Lideri\u0027nin bir m\u00fcridi oldu."}, {"bbox": ["531", "728", "712", "821"], "fr": "TOUT \u00c9TAIT BON, DU MOMENT QUE CELA PERMETTAIT \u00c0 BAIJUAN DE VIVRE DE NOUVELLES EXP\u00c9RIENCES.", "id": "Apa pun boleh, asalkan itu membuat Bai Juan menemukan pengalaman baru.", "pt": "Tudo era v\u00e1lido, contanto que Bai Juan encontrasse novas experi\u00eancias.", "text": "ANYTHING WAS FINE, JUST TO LET BAIJI FIND NEW EXPERIENCES.", "tr": "Her \u015fey, Bai Juan\u0027\u0131n yeni deneyimler bulmas\u0131 i\u00e7indi."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/2.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "612", "423", "715"], "fr": "TU PEUX Y ALLER. MAIS SI, \u00c0 CAUSE DE TOI, LES AMIS DE LA SECTE TANG \u00c9CHOUENT...", "id": "Kau boleh pergi. Tapi jika teman-teman dari Sekte Tang gagal karenamu...", "pt": "Voc\u00ea pode ir. Mas se por sua causa os amigos da Seita Tang falharem...", "text": "YOU CAN GO. BUT IF THE TANG SECT FAILS BECAUSE OF YOU...", "tr": "Gitmek istersen gidebilirsin. Ama e\u011fer senin y\u00fcz\u00fcnden Tang Klan\u0131\u0027ndaki dostlar\u0131m\u0131z ba\u015far\u0131s\u0131z olursa..."}, {"bbox": ["550", "53", "694", "191"], "fr": "J\u0027AI L\u0027INTENTION D\u0027AIDER LA SECTE TANG. CE QUE VOUS VISEZ, JE M\u0027EN FICHE.", "id": "Aku berniat membantu Sekte Tang. Aku tidak peduli apa tujuan kalian.", "pt": "Eu pretendo dar uma m\u00e3o \u00e0 Seita Tang. N\u00e3o me importo com o que voc\u00eas est\u00e3o buscando.", "text": "I INTEND TO HELP THE TANG SECT. I DON\u0027T CARE WHAT YOU\u0027RE AFTER.", "tr": "Ben Tang Klan\u0131\u0027na yard\u0131m etmeyi planl\u0131yorum. Sizin ne ama\u00e7la gitti\u011finiz beni ilgilendirmez."}, {"bbox": ["468", "609", "624", "738"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9... JE NE TIENS PLUS EN PLACE... SI CE GROUPE DE D\u00c9MONS PEUT ME PERMETTRE DE ME D\u00c9FOULER, ALORS TOUT ME VA !", "id": "Hehe... Aku sudah tidak tahan lagi... Jika gerombolan iblis ini bisa membuatku bersenang-senang, apa pun bisa dinegosiasikan!", "pt": "HEHE... N\u00c3O CONSIGO MAIS ME SEGURAR... SE ESSE BANDO DE DEM\u00d4NIOS PUDER ME DAR UMA BOA LUTA, ENT\u00c3O TUDO BEM!", "text": "HEHE... I CAN BARELY CONTAIN MYSELF... IF THESE DEVILS CAN GIVE ME A THRILL, ANYTHING GOES!", "tr": "He he... Art\u0131k dayanam\u0131yorum... E\u011fer bu haydutlar bana \u015f\u00f6yle g\u00fczel bir kap\u0131\u015fma ya\u015fat\u0131rsa, her \u015feye var\u0131m!"}, {"bbox": ["294", "1074", "386", "1154"], "fr": "NE M\u0027EN VEUX PAS SI JE ME RETOURNE CONTRE TOI.", "id": "Jangan salahkan aku jika aku memusuhimu.", "pt": "N\u00e3o me culpe por me voltar contra voc\u00ea.", "text": "DON\u0027T BLAME ME FOR TURNING AGAINST YOU.", "tr": "Sonra sana d\u00fc\u015fman kesildi\u011fim i\u00e7in beni su\u00e7lama."}, {"bbox": ["85", "338", "199", "432"], "fr": "MAIS JE VOUS PR\u00c9VIENS D\u0027ABORD.", "id": "Tapi aku peringatkan kalian dulu.", "pt": "Mas vou avis\u00e1-los primeiro.", "text": "BUT LET ME WARN YOU FIRST.", "tr": "Ama \u00f6nce sizi uyaray\u0131m."}, {"bbox": ["73", "609", "196", "709"], "fr": "FR\u00c8RE LIANG, SURTOUT TOI, \u00c9COUTE BIEN CECI.", "id": "Kak Liang, terutama aku ingatkan padamu...", "pt": "Irm\u00e3o Liang, um aviso especial para voc\u00ea...", "text": "BROTHER LIANG, I ESPECIALLY WANT TO REMIND YOU...", "tr": "Karde\u015f Liang, \u00f6zellikle sana bir hat\u0131rlatma yapay\u0131m."}, {"bbox": ["105", "72", "216", "175"], "fr": "TOUT LE MONDE A COMPRIS LA SITUATION.", "id": "Semua orang sudah mengerti situasinya.", "pt": "Todos est\u00e3o cientes da situa\u00e7\u00e3o.", "text": "EVERYONE UNDERSTANDS THE SITUATION.", "tr": "Herkes durumu anlad\u0131."}, {"bbox": ["541", "347", "696", "464"], "fr": "CETTE MISSION EST TR\u00c8S DANGEREUSE, NE SOUS-ESTIMEZ PAS CES NINJAS.", "id": "Perjalanan ini sangat berbahaya, jangan remehkan para ninja itu.", "pt": "Esta jornada \u00e9 muito perigosa, n\u00e3o subestimem aqueles ninjas.", "text": "THIS TRIP IS VERY DANGEROUS, DON\u0027T UNDERESTIMATE THOSE NINJAS.", "tr": "Bu yolculuk \u00e7ok tehlikeli, o ninjalar\u0131 hafife almay\u0131n."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/3.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "616", "260", "757"], "fr": "SI VOUS EN AVEZ LA CAPACIT\u00c9, APPORTEZ-MOI LA T\u00caTE DU CHEF NINJA AVANT LA SECTE TANG.", "id": "Jika kalian punya kemampuan, penggal kepala pemimpin ninja itu sebelum Sekte Tang melakukannya dan tunjukkan padaku.", "pt": "Se voc\u00eas t\u00eam coragem, arranquem a cabe\u00e7a do l\u00edder ninja antes da Seita Tang e me mostrem.", "text": "IF YOU\u0027RE SO CAPABLE, SHOW ME BY TAKING THE NINJAS\u0027 HEADS BEFORE THE TANG SECT DOES.", "tr": "E\u011fer becerebilirseniz, Tang Klan\u0131\u0027ndan \u00f6nce o ninja liderinin kafas\u0131n\u0131 al\u0131p bana g\u00f6sterin."}, {"bbox": ["117", "72", "230", "176"], "fr": "ALORS PAS DE PROBL\u00c8ME, TU PEUX T\u0027OCCUPER DES D\u00c9MONS COMME BON TE SEMBLE.", "id": "Kalau begitu tidak masalah, kau boleh urus iblis-iblis itu sesukamu.", "pt": "Nesse caso, sem problemas, voc\u00ea pode lidar com os dem\u00f4nios como quiser.", "text": "NO PROBLEM. YOU CAN DEAL WITH THE DEVILS AS YOU PLEASE.", "tr": "O zaman sorun de\u011fil, o haydutlarla istedi\u011fin gibi ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirsin."}, {"bbox": ["579", "658", "679", "748"], "fr": "[SFX] H\u00c9 !", "id": "Hei!", "pt": "EI!", "text": "HEH!", "tr": "Hey!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/4.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1311", "539", "1415"], "fr": "SI CE QUE CES GENS DE LA SECTE TANG ONT FAIT AUJOURD\u0027HUI S\u0027\u00c9BRUITAIT...", "id": "Jika apa yang dilakukan orang-orang Sekte Tang hari ini tersebar...", "pt": "Se o que essa gente da Seita Tang fez hoje se espalhar...", "text": "IF WHAT THE TANG SECT IS DOING TODAY GETS OUT...", "tr": "E\u011fer Tang Klan\u0131\u0027ndan bu adamlar\u0131n bug\u00fcn yapt\u0131klar\u0131 duyulursa..."}, {"bbox": ["572", "1360", "685", "1467"], "fr": "ILS DEVIENDRAIENT DE GRANDS H\u00c9ROS AUX YEUX DU MONDE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Mereka akan menjadi pahlawan besar di mata dunia, kan?", "pt": "Eles se tornariam grandes her\u00f3is aos olhos do mundo, n\u00e3o \u00e9?", "text": "THEY\u0027LL BECOME HEROES IN THE EYES OF THE WORLD, RIGHT?", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n g\u00f6z\u00fcnde b\u00fcy\u00fck kahramanlar olurlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["269", "504", "431", "622"], "fr": "LES FUSILS NE SONT PAS TOUS LES M\u00caMES. CEUX QUE TIENNENT CES GENS...", "id": "Ternyata senapan itu berbeda-beda. Senapan di tangan orang-orang ini...", "pt": "Armas e armas s\u00e3o diferentes. As armas nas m\u00e3os dessa gente...", "text": "GUNS AREN\u0027T ALL THE SAME. THE GUNS THESE GUYS HAVE...", "tr": "Silahla silah aras\u0131nda fark varm\u0131\u015f. Bu adamlar\u0131n elindeki silahlar..."}, {"bbox": ["649", "940", "727", "1017"], "fr": "C\u0027EST TOUJOURS AUSSI INQUI\u00c9TANT.", "id": "Masih saja panik.", "pt": "AINDA ME DEIXAM NERVOSO.", "text": "STILL TERRIFYING.", "tr": "Yine de biraz tedirgin edici."}, {"bbox": ["114", "56", "249", "166"], "fr": "IL NE RESTE PLUS QUE NOUS DEUX ?", "id": "Tinggal kita berdua saja?", "pt": "S\u00f3 restamos n\u00f3s dois?", "text": "ARE WE THE ONLY ONES LEFT?", "tr": "Sadece ikimiz mi kald\u0131k?"}, {"bbox": ["344", "756", "441", "833"], "fr": "TU T\u0027ES BIEN D\u00c9FOUL\u00c9 EN MASSACRANT ?", "id": "Sudah puas membunuh?", "pt": "Matou at\u00e9 se satisfazer?", "text": "DID YOU HAVE YOUR FILL OF KILLING?", "tr": "Doyas\u0131ya \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["127", "1310", "229", "1341"], "fr": "TU DIS...", "id": "Menurutmu...", "pt": "O que voc\u00ea acha...", "text": "YOU SAY...", "tr": "Sence..."}, {"bbox": ["178", "375", "319", "489"], "fr": "PUTAIN, JE TROUVE QUE LES SOLDATS D\u00c9MONS SONT BIEN PLUS DIFFICILES \u00c0 G\u00c9RER QUE LES NINJAS !", "id": "Sialan, menurutku tentara iblis itu jauh lebih sulit dihadapi daripada para ninja!", "pt": "PORRA, ACHO QUE OS SOLDADOS DEM\u00d4NIOS S\u00c3O MUITO MAIS DIF\u00cdCEIS DE LIDAR DO QUE OS NINJAS!", "text": "DAMN IT, I THINK THE DEVIL SOLDIERS ARE HARDER TO DEAL WITH THAN THE NINJAS!", "tr": "Kahretsin, bence o haydut askerler ninjalardan \u00e7ok daha zorlu!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/5.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "11", "748", "90"], "fr": "ET ENSUITE, R\u00c9V\u00c9LER LEURS ACTIONS AU MONDE ENTIER.", "id": "Lalu umumkan perbuatan mereka ke seluruh dunia.", "pt": "E ent\u00e3o anunciar suas a\u00e7\u00f5es para o mundo.", "text": "AND THEN REVEAL THEIR DEEDS TO THE WORLD.", "tr": "Sonra da onlar\u0131n yapt\u0131klar\u0131n\u0131 t\u00fcm d\u00fcnyaya duyururum."}, {"bbox": ["61", "1087", "232", "1191"], "fr": "C\u0027EST L\u00c0 QU\u0027ILS SE SONT RETIR\u00c9S. JE VAIS LES AIDER \u00c0 TENIR LA POSITION UN MOMENT.", "id": "Ini tempat mereka mundur, aku akan membantu menjaganya sebentar.", "pt": "Este \u00e9 o lugar para onde eles recuaram, eu vou ajud\u00e1-los a defender por um tempo.", "text": "THIS IS THEIR RETREAT POINT, I\u0027M HERE TO HELP THEM HOLD IT FOR A WHILE.", "tr": "Buras\u0131 onlar\u0131n geri \u00e7ekilme noktas\u0131, onlara bir s\u00fcre buray\u0131 koruyarak yard\u0131m edece\u011fim."}, {"bbox": ["355", "1085", "497", "1190"], "fr": "TOI... TU AS TU\u00c9 ASSEZ DE D\u00c9MONS. SI TU N\u0027AS RIEN D\u0027AUTRE \u00c0 FAIRE, D\u00c9GAGE.", "id": "Kau... sudah cukup membunuh iblis-iblis itu, kalau tidak ada urusan lagi, enyahlah!", "pt": "Voc\u00ea... j\u00e1 matou dem\u00f4nios o suficiente, se n\u00e3o tiver mais nada pra fazer, d\u00ea o fora.", "text": "YOU... YOU\u0027VE KILLED ENOUGH DEVILS, IF YOU\u0027VE GOT NOTHING ELSE TO DO, GET LOST...", "tr": "Sen... Yeterince haydut \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn, e\u011fer ba\u015fka bir i\u015fin yoksa defol git."}, {"bbox": ["612", "208", "733", "293"], "fr": "JE VEUX DIRE, COMMENT LE MONDE ME VERRA-T-IL ?", "id": "Maksudku, bagaimana dunia akan melihatku?", "pt": "Estou dizendo, como o mundo me veria?", "text": "I MEAN, HOW WILL THE WORLD SEE ME?", "tr": "Demek istedi\u011fim, d\u00fcnya beni nas\u0131l g\u00f6r\u00fcr?"}, {"bbox": ["383", "12", "600", "64"], "fr": "SI JE LEUR ARRACHE LA T\u00caTE \u00c0 TOUS ICI...", "id": "Jika aku memenggal semua kepala mereka di sini...", "pt": "Se eu arrancasse todas as cabe\u00e7as deles aqui...", "text": "IF I WERE TO TAKE ALL THEIR HEADS OFF HERE...", "tr": "E\u011fer burada hepsinin kafas\u0131n\u0131 al\u0131rsam..."}, {"bbox": ["268", "392", "420", "452"], "fr": "HAHA ! ILS SONT NOMBREUX \u00c0 VOULOIR MA T\u00caTE !", "id": "Haha! Banyak yang menginginkan kepalaku!", "pt": "HAHA! MUITOS QUEREM MINHA CABE\u00c7A!", "text": "HAHA! THERE ARE PLENTY WHO WANT MY HEAD!", "tr": "Haha! Kafam\u0131 isteyen \u00e7ok ki\u015fi var!"}, {"bbox": ["383", "489", "490", "574"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9... VRAIMENT... ?", "id": "Hehehehe... Benarkah...?", "pt": "Hehehehe... S\u00e9rio mesmo...?", "text": "HEHEHEHE... REALLY...", "tr": "Hehehehe... Ger\u00e7ekten mi...?"}, {"bbox": ["42", "205", "123", "261"], "fr": "TU ES FOUTU.", "id": "Kau pasti mati!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ERA!", "text": "YOU\u0027RE DEAD.", "tr": "Sen bittin."}, {"bbox": ["633", "111", "734", "172"], "fr": "\u00c0 TON AVIS, QUE VA-T-IL SE PASSER ?", "id": "Menurutmu akan bagaimana jadinya?", "pt": "O que voc\u00ea acha que aconteceria?", "text": "WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN?", "tr": "Sence ne olur?"}, {"bbox": ["71", "501", "244", "604"], "fr": "ILS NE TE JUGERONT PAS. SI TU FAIS CE GENRE DE CHOSES, PERSONNE NE SERA SURPRIS.", "id": "Tidak akan ada yang memandangmu aneh. Jika kau melakukan hal seperti ini, semua orang tidak akan heran sama sekali.", "pt": "Ningu\u00e9m te veria de forma diferente. Se voc\u00ea fizesse algo assim, ningu\u00e9m se surpreenderia nem um pouco.", "text": "THEY WON\u0027T THINK ANYTHING OF IT. PEOPLE WON\u0027T BE SURPRISED AT ALL IF YOU DO SOMETHING LIKE THIS.", "tr": "Seni farkl\u0131 g\u00f6rmezler. B\u00f6yle \u015feyler yapman kimseyi \u015fa\u015f\u0131rtmaz."}, {"bbox": ["213", "20", "303", "91"], "fr": "BIEN S\u00dbR.", "id": "Tentu saja.", "pt": "CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "Tabii ki."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/6.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "11", "636", "113"], "fr": "JE NE PEUX PAS CONTR\u00d4LER LES AUTRES FOIS, MAIS CETTE FOIS, JE LES AIDE. JE VOUS L\u0027AI DIT \u00c0 L\u0027AVANCE. SI TU...", "id": "Aku tidak bisa ikut campur di lain waktu, tapi kali ini aku akan membantu mereka, sudah kukatakan padamu sebelumnya. Jika kau...", "pt": "Em outros momentos, n\u00e3o me meto, mas desta vez vou ajud\u00e1-los, j\u00e1 avisei voc\u00eas. Se voc\u00ea...", "text": "I CAN\u0027T CONTROL OTHER TIMES, BUT THIS TIME I\u0027M HELPING THEM, I TOLD YOU IN ADVANCE. IF YOU...", "tr": "Di\u011fer zamanlar beni ilgilendirmez ama bu sefer onlara yard\u0131m edece\u011fim, size \u00f6nceden s\u00f6yledim. E\u011fer sen..."}, {"bbox": ["608", "102", "757", "184"], "fr": "SI TU OSES VRAIMENT FAIRE N\u0027IMPORTE QUOI, NE M\u0027EN VEUX PAS SI JE TE TIRE UNE BALLE DANS LA NUQUE !", "id": "Jika kau benar-benar berani berbuat macam-macam, jangan salahkan aku jika menembak kepalamu dari belakang!", "pt": "Se voc\u00ea realmente ousar aprontar, n\u00e3o me culpe por atirar na sua nuca!", "text": "IF YOU DARE TO MESS AROUND, DON\u0027T BLAME ME FOR SHOOTING YOU IN THE BACK OF THE HEAD!", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten sa\u00e7ma sapan bir \u015fey yapmaya c\u00fcrret edersen, kafan\u0131n arkas\u0131ndan vurdu\u011fum i\u00e7in beni su\u00e7lama!"}, {"bbox": ["64", "13", "212", "88"], "fr": "TU NE PENSES PAS S\u00c9RIEUSEMENT \u00c0 T\u0027EN PRENDRE \u00c0 LA SECTE TANG ICI, HEIN... ?", "id": "Kau tidak benar-benar berniat menyerang Sekte Tang di sini, kan...?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o est\u00e1 realmente pensando em atacar a Seita Tang aqui, est\u00e1...?", "text": "YOU\u0027RE NOT REALLY THINKING OF ATTACKING THE TANG SECT HERE, ARE YOU...?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten burada Tang Klan\u0131\u0027na sald\u0131rmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun...?"}, {"bbox": ["50", "597", "227", "712"], "fr": "INT\u00c9RESSANT, INT\u00c9RESSANT !", "id": "Agak menarik, agak menarik!", "pt": "INTERESSANTE... UM POUCO INTERESSANTE!", "text": "INTERESTING, INTERESTING!", "tr": "Biraz ilgin\u00e7, biraz ilgin\u00e7!"}, {"bbox": ["606", "239", "709", "324"], "fr": "NE ME PARLE PAS !", "id": "Jangan bicara padaku!", "pt": "N\u00c3O FALE COMIGO!", "text": "DON\u0027T TALK TO ME!", "tr": "Benimle konu\u015fma!"}, {"bbox": ["540", "599", "695", "757"], "fr": "\u00c0 L\u0027INSTANT, J\u0027AI EU L\u0027IMPRESSION DE PERCEVOIR QUELQUE CHOSE !", "id": "Barusan sepertinya aku merasakan sesuatu!", "pt": "NAQUELE INSTANTE, PARECE QUE SENTI ALGO!", "text": "JUST NOW, IT FELT LIKE I TOUCHED ON SOMETHING!", "tr": "Az \u00f6nceki o anda sanki bir \u015feyi sezdim!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/7.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "235", "697", "368"], "fr": "\u00c7A N\u0027A AUCUN INT\u00c9R\u00caT.", "id": "Tidak akan ada artinya.", "pt": "N\u00e3o vai ter gra\u00e7a nenhuma.", "text": "NOTHING INTERESTING WILL HAPPEN.", "tr": "\u0130lgin\u00e7 bir \u015fey olmayacak."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/8.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1001", "714", "1178"], "fr": "LA PR\u00c9MONITION... PAS MAL.", "id": "Firasat ini... boleh juga.", "pt": "O GOSTO DA PREMONI\u00c7\u00c3O... \u00c9 ACEIT\u00c1VEL.", "text": "PRECOGNITION IS AMAZING", "tr": "\u00d6ng\u00f6r\u00fc yetene\u011fi i\u015fe yarar."}, {"bbox": ["292", "29", "421", "158"], "fr": "CE GAMIN A DE LA CHANCE.", "id": "Anak ini sedang beruntung.", "pt": "Este garoto est\u00e1 com sorte.", "text": "THIS KID IS LUCKY", "tr": "Bu veledin \u015fans\u0131 yaver gidiyor."}, {"bbox": ["47", "397", "194", "537"], "fr": "VOUS VOULEZ ME R\u00c9DUIRE EN POUSSI\u00c8RE, HEIN ?", "id": "Ingin menghancurkanku hingga tak bersisa, kan?", "pt": "QUEREM ME REDUZIR A P\u00d3, N\u00c3O \u00c9?", "text": "TRYING TO TURN ME INTO ASH", "tr": "Beni ezip k\u00fcllerimi savurmak istiyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["297", "195", "432", "324"], "fr": "PARTOUT, ON RACONTE DES HORREURS SUR MOI.", "id": "Di mana-mana mereka mencoba menggoyahkan hatiku dengan uang.", "pt": "EST\u00c3O ME CA\u00c7ANDO POR TODA PARTE.", "text": "TRYING TO GET IN MY HEAD EVERYWHERE", "tr": "Her yerde benden intikam almaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["520", "768", "703", "939"], "fr": "LEUR AI-JE FAIT DU MAL ?", "id": "Menyelamatkan mereka?", "pt": "E ELES?", "text": "THEM?", "tr": "Onlar\u0131 kurtard\u0131n m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/9.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "568", "275", "751"], "fr": "ET SI JE LES AVAIS SAUV\u00c9S ?", "id": "Bagaimana jika aku menyelamatkan mereka?", "pt": "E se eu os salvasse?", "text": "WHAT IF I SAVED THEM?", "tr": "E\u011fer onlar\u0131 kurtar\u0131rsam ne olur?"}, {"bbox": ["497", "1001", "730", "1170"], "fr": "COMMENT ME VERRIEZ-VOUS ALORS ?", "id": "Bagaimana kalian akan melihatku?", "pt": "Como voc\u00eas me veriam ent\u00e3o?", "text": "HOW WOULD YOU SEE ME THEN?", "tr": "O zaman siz beni nas\u0131l g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn\u00fcz?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/10.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "517", "755", "679"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT \u00c7A !", "id": "Jadi ini dia!", "pt": "ENT\u00c3O ERA ISSO!", "text": "SO IT WAS THIS!", "tr": "Demek buydu ha!"}, {"bbox": ["62", "496", "224", "611"], "fr": "C\u0027EST CE ROC ?", "id": "Ini dia?", "pt": "\u00c9 ISTO?", "text": "IS IT THIS?", "tr": "Bu Peng mi?"}, {"bbox": ["490", "887", "703", "1048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/11.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/12.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "321", "255", "462"], "fr": "VIEUX FOU, C\u0027EST SANS DOUTE LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE TU ME REGARDES VRAIMENT, HEIN ?", "id": "Pak Tua, ini pasti pertama kalinya kau menatapku dengan benar, kan?", "pt": "Velhote, esta deve ser a primeira vez que voc\u00ea me olha seriamente, certo?", "text": "OLD MAN, IS THIS THE FIRST TIME YOU\u0027VE LOOKED AT ME SERIOUSLY?", "tr": "\u0130htiyar, bu beni ilk kez ciddiye al\u0131\u015f\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["493", "506", "708", "681"], "fr": "P\u00c8RE, A\u00ceN\u00c9S, FR\u00c8RES D\u0027ARMES, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE VOUS ME REGARDEZ ATTENTIVEMENT...", "id": "Ayah, Guru, Kakak-kakak Seperguruan, ini pertama kalinya kalian memperhatikanku dengan saksama...", "pt": "Pai, Mestre, Irm\u00e3os, esta \u00e9 a primeira vez que voc\u00eas me observam com aten\u00e7\u00e3o.", "text": "FATHER, BROTHERS, THIS IS THE FIRST TIME YOU\u0027RE LOOKING AT ME SERIOUSLY", "tr": "Babam, k\u0131demli karde\u015flerim, bu beni ilk kez bu kadar dikkatle s\u00fcz\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcz..."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/13.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "1009", "605", "1179"], "fr": "QUE VOS PUPILLES SE CONTRACTENT AU MAXIMUM !", "id": "Kecilkan pupilmu hingga seminimal mungkin untukku!", "pt": "CONTRAIAM AS PUPILAS AO M\u00c1XIMO!", "text": "SHRINK THE ENTIRE IN-SCHOOL DEPARTMENT TO THE SMALLEST SIZE!", "tr": "G\u00f6z bebeklerinizi benim i\u00e7in sonuna kadar k\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["452", "1424", "629", "1601"], "fr": "JE VEUX QUE VOUS TOUS, VOUS VOUS SOUVENIEZ DE MES ACTIONS D\u0027AUJOURD\u0027HUI !", "id": "Aku ingin kalian semua mengingat perbuatanku hari ini!", "pt": "QUERO QUE TODOS VOC\u00caS OLHEM BEM PARA MIM!", "text": "I WANT ALL OF YOU TO BE AWARE OF THE TANG SECT\u0027S ACTIONS!", "tr": "Hepinizin beni hat\u0131rlamas\u0131n\u0131 istiyorum!"}, {"bbox": ["60", "34", "202", "136"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["590", "271", "700", "356"], "fr": "MOI.", "id": "Aku.", "pt": "Eu.", "text": "I...", "tr": "Ben."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/14.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "513", "738", "669"], "fr": "JUSTE POUR UNE PAIRE D\u0027YEUX ?!", "id": "Hanya demi sepasang mata?!", "pt": "S\u00d3 POR UM PAR DE OLHOS?!", "text": "JUST FOR A PAIR OF EYES?!", "tr": "Sadece bir \u00e7ift g\u00f6z i\u00e7in mi?!"}, {"bbox": ["42", "78", "185", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["548", "137", "703", "263"], "fr": "TOUTE UNE VIE...", "id": "Sepanjang hidupku.", "pt": "UMA VIDA INTEIRA.", "text": "ZHANG ZI", "tr": "Bir \u00f6m\u00fcr boyu..."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/15.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "882", "517", "1159"], "fr": "IL DOIT Y AVOIR UN CHEMIN PLUS DIGNE POUR MOI DE POURSUIVRE !!", "id": "Pasti ada jalan yang lebih pantas untuk kujalani!!", "pt": "DEFINITIVAMENTE AINDA H\u00c1 UM CAMINHO MAIS DIGNO PARA EU SEGUIR!!", "text": "THERE MUST BE A MORE WORTHWHILE PATH FOR ME TO PURSUE!!", "tr": "Kesinlikle gitmeye de\u011fer daha iyi bir yol olmal\u0131!!"}, {"bbox": ["27", "54", "251", "182"], "fr": "COURIR APR\u00c8S CE TRUC PENDANT LA MOITI\u00c9 DE MA VIE, COMME UN OPIOMANE.", "id": "Seperti pecandu opium, mengejar benda ini selama setengah hidupku...", "pt": "Perseguindo essa coisa por metade da vida como um viciado em \u00f3pio.", "text": "LIKE AN OPIUM ADDICT CHASING THIS THING FOR HALF MY LIFE", "tr": "Bir afyonke\u015f gibi yar\u0131m \u00f6m\u00fcrd\u00fcr bu \u015feyin pe\u015finden ko\u015ftum durdum."}, {"bbox": ["560", "97", "661", "184"], "fr": "C\u0027EST FAIT, NON ?", "id": "Berhasil, kan?", "pt": "Consegui, n\u00e9?", "text": "THAT\u0027S ENOUGH.", "tr": "Oldu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["576", "324", "695", "442"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["169", "663", "326", "806"], "fr": "ARR\u00caTE DE REGARDER !", "id": "Jangan lihat!", "pt": "PARE DE OLHAR!", "text": "STOP LOOKING!", "tr": "Bakma art\u0131k!"}, {"bbox": ["36", "855", "232", "1056"], "fr": "MOI, LIANG QIU, JE NE SUIS PAS UNE PROIE FACILE !", "id": "Aku, Liang Qu, tidak semurah itu!", "pt": "Eu, Liang Qu, n\u00e3o sou t\u00e3o f\u00e1cil de lidar.", "text": "IT\u0027S NOT THAT EASY FOR ME", "tr": "Ben, Liang Qu, o kadar ucuz de\u011filim."}, {"bbox": ["513", "1013", "718", "1202"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "Mas...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 800}, {"height": 1127, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/507/16.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua