This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 580
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "0", "646", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/1.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "81", "704", "228"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS ! DEPUIS COMBIEN DE TEMPS EST-CE QUE J\u0027AVANCE COMME \u00c7A ?!", "id": "SUDAH BERAPA LAMA! SUDAH BERAPA LAMA AKU TERUS MAJU SEPERTI INI!", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO! H\u00c1 QUANTO TEMPO EU CONTINUO AVAN\u00c7ANDO ASSIM!", "text": "COMBIEN DE TEMPS ! DEPUIS COMBIEN DE TEMPS EST-CE QUE J\u0027AVANCE COMME \u00c7A ?!", "tr": "NE KADAR ZAMAN GE\u00c7T\u0130! BU \u015eEK\u0130LDE NE KADAR S\u00dcRED\u0130R \u0130LERL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["67", "860", "201", "971"], "fr": "\u00c7A DOIT BIEN FAIRE UNE DIZAINE D\u0027HEURES, NON ?", "id": "SEHARUSNYA SUDAH LEBIH DARI SEPULUH JAM, KAN?", "pt": "J\u00c1 DEVEM TER SE PASSADO MAIS DE DEZ HORAS, CERTO?", "text": "\u00c7A DOIT BIEN FAIRE UNE DIZAINE D\u0027HEURES, NON ?", "tr": "ON K\u00dcS\u00dcR SAAT OLMU\u015eTUR HERHALDE?"}, {"bbox": ["668", "866", "785", "987"], "fr": "OU BIEN EST-CE QUE \u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 PLUS D\u0027UN JOUR ?", "id": "ATAU SUDAH LEBIH DARI SEHARI?", "pt": "OU J\u00c1 PASSOU MAIS DE UM DIA?", "text": "OU BIEN EST-CE QUE \u00c7A FAIT D\u00c9J\u00c0 PLUS D\u0027UN JOUR ?", "tr": "YOKSA B\u0130R G\u00dcN\u00dc GE\u00c7T\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["661", "1151", "779", "1267"], "fr": "MERDE !", "id": "SIALAN!", "pt": "MERDA!", "text": "MERDE !", "tr": "KAHRETS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/2.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "924", "242", "1066"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN ! JE NE RESSENS RIEN ! RIEN NE CHANGE !", "id": "TIDAK ADA APA-APA! AKU TIDAK BISA MERASAKAN APA-APA! AKU TIDAK BISA MENGUBAH APA-APA!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA! N\u00c3O CONSIGO SENTIR NADA! N\u00c3O CONSIGO MUDAR NADA!", "text": "IL N\u0027Y A RIEN ! JE NE RESSENS RIEN ! RIEN NE CHANGE !", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK! H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY H\u0130SSEDEM\u0130YORUM! H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["666", "924", "854", "1069"], "fr": "QUE CE SOIT CET ENDROIT OU MOI-M\u00caME !", "id": "BAIK TEMPAT INI MAUPUN DIRIKU SENDIRI!", "pt": "NEM ESTE LUGAR, NEM EU MESMO!", "text": "QUE CE SOIT CET ENDROIT OU MOI-M\u00caME !", "tr": "NE BU YER\u0130 NE DE KEND\u0130M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/3.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "72", "514", "218"], "fr": "POUR L\u0027INSTANT, ON PEUT CONSID\u00c9RER QUE L\u0027\u00c9COULEMENT DU TEMPS ICI EST DIFF\u00c9RENT DE CELUI DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "id": "UNTUK SAAT INI, PADA DASARNYA DAPAT DIASUMSIKAN BAHWA APA YANG DISEBUT ALIRAN WAKTU DI SINI BERBEDA DARI DI LUAR.", "pt": "POR AGORA, POSSO BASICAMENTE ASSUMIR QUE O CHAMADO FLUXO DO TEMPO AQUI \u00c9 DIFERENTE DO DE FORA.", "text": "POUR L\u0027INSTANT, ON PEUT CONSID\u00c9RER QUE L\u0027\u00c9COULEMENT DU TEMPS ICI EST DIFF\u00c9RENT DE CELUI DE L\u0027EXT\u00c9RIEUR.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BURADAK\u0130 ZAMAN AKI\u015eININ DI\u015eARIDAK\u0130NDEN FARKLI OLDU\u011eUNU VARSAYAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["665", "69", "838", "241"], "fr": "BIEN QUE LES AUTRES SE M\u00c9FIENT DE MOI DEPUIS QUE JE SUIS GARDE, JE N\u0027AI JAMAIS RIEN FAIT QUI PUISSE NUIRE AU ROI.", "id": "MESKIPUN ORANG LAIN WASPADA TERHADAPKU SETELAH AKU MENJADI PENJAGA, AKU BENAR-BENAR TIDAK MELAKUKAN TINDAKAN APA PUN YANG MERUGIKAN RAJA.", "pt": "EMBORA OS OUTROS ESTEJAM DESCONFIADOS DE MIM DESDE QUE ME TORNEI UM GUARDA, EU REALMENTE N\u00c3O FIZ NADA QUE PUDESSE PREJUDICAR O REI.", "text": "BIEN QUE LES AUTRES SE M\u00c9FIENT DE MOI DEPUIS QUE JE SUIS GARDE, JE N\u0027AI JAMAIS RIEN FAIT QUI PUISSE NUIRE AU ROI.", "tr": "MUHAFIZ OLDUKTAN SONRA D\u0130\u011eERLER\u0130 BANA KAR\u015eI TEMK\u0130NL\u0130 OLSA DA, KRAL\u0027A ZARAR VERECEK H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMADIM."}, {"bbox": ["670", "318", "840", "463"], "fr": "LE ROI A BESOIN DE MA FORCE DE COMBAT, IL EST IMPOSSIBLE QU\u0027IL LAISSE HUAJINA M\u0027ENFERMER ICI POUR UNE JOURN\u00c9E ENTI\u00c8RE.", "id": "RAJA MEMBUTUHKAN KEKUATAN TEMPURKU, TIDAK MUNGKIN DIA MEMBIARKAN WAKINA BENAR-BENAR MENYEGELKU DI SINI SELAMA SEHARI.", "pt": "O REI PRECISA DO MEU PODER DE COMBATE. \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE ELE DEIXE A HUA JINNA REALMENTE ME SELAR AQUI POR UM DIA INTEIRO.", "text": "LE ROI A BESOIN DE MA FORCE DE COMBAT, IL EST IMPOSSIBLE QU\u0027IL LAISSE HUAJINA M\u0027ENFERMER ICI POUR UNE JOURN\u00c9E ENTI\u00c8RE.", "tr": "KRAL\u0027IN BEN\u0130M SAVA\u015e G\u00dcC\u00dcME \u0130HT\u0130YACI VAR, HUAJINNA\u0027NIN BEN\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130R G\u00dcN BOYUNCA BURADA HAPSETMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEZ."}, {"bbox": ["641", "587", "800", "741"], "fr": "CE DOMAINE EST CONSTRUIT SELON LES LOIS \u00c9DICT\u00c9ES PAR HUAJINA.", "id": "DOMAIN INI DIBANGUN MENGIKUTI HUKUM YANG DITETAPKAN OLEH WAKINA.", "pt": "ESTE DOM\u00cdNIO FOI CONSTRU\u00cdDO SEGUINDO AS LEIS ESTABELECIDAS POR HUA JINNA.", "text": "CE DOMAINE EST CONSTRUIT SELON LES LOIS \u00c9DICT\u00c9ES PAR HUAJINA.", "tr": "BU ALAN, HUAJINNA\u0027NIN KOYDU\u011eU KURALLARA G\u00d6RE OLU\u015eTURULMU\u015e."}, {"bbox": ["47", "64", "218", "179"], "fr": "CALME-TOI... SI JE PERDS MON SANG-FROID DANS SON DOMAINE, TOUT EST FINI.", "id": "TENANG... JIKA AKU KEHILANGAN KETENANGAN DI DOMAIN LAWAN, SEMUANYA AKAN BERAKHIR.", "pt": "CALMA... SE EU PERDER A CALMA NO DOM\u00cdNIO DO OPONENTE, TUDO ESTAR\u00c1 ACABADO.", "text": "CALME-TOI... SI JE PERDS MON SANG-FROID DANS SON DOMAINE, TOUT EST FINI.", "tr": "SAK\u0130N OL... RAK\u0130B\u0130N ALANINDA SO\u011eUKKANLILI\u011eINI KAYBEDERSEN HER \u015eEY B\u0130TER."}, {"bbox": ["106", "541", "274", "692"], "fr": "ON PEUT LE COMPRENDRE AINSI : QU\u0027IL S\u0027AGISSE D\u0027UN PUR \u00c9TAT SPIRITUEL OU D\u0027UNE EXISTENCE R\u00c9ELLE ET IND\u00c9PENDANTE.", "id": "BISA DIPAHAMI SEPERTI INI, ENTAH ITU MURNI SPIRITUAL ATAU KEBERADAAN NYATA YANG INDEPENDEN.", "pt": "PODE-SE ENTENDER ASSIM, SEJA PURAMENTE ESPIRITUAL OU UMA EXIST\u00caNCIA REAL INDEPENDENTE.", "text": "ON PEUT LE COMPRENDRE AINSI : QU\u0027IL S\u0027AGISSE D\u0027UN PUR \u00c9TAT SPIRITUEL OU D\u0027UNE EXISTENCE R\u00c9ELLE ET IND\u00c9PENDANTE.", "tr": "\u0130STER SAF Z\u0130H\u0130NSEL \u0130STERSE BA\u011eIMSIZ GER\u00c7EK B\u0130R VARLIK OLSUN, BU \u015eEK\u0130LDE ANLA\u015eILAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["88", "1064", "176", "1141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/4.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1537", "244", "1674"], "fr": "POURTANT, J\u0027AI AVANC\u00c9 DANS L\u0027AUTRE DIRECTION PENDANT AU MOINS UNE DIZAINE D\u0027HEURES.", "id": "AKU JELAS TELAH MAJU KE ARAH LAIN SETIDAKNYA SELAMA LEBIH DARI SEPULUH JAM.", "pt": "EU CLARAMENTE AVANCEI NA OUTRA DIRE\u00c7\u00c3O POR PELO MENOS MAIS DE DEZ HORAS.", "text": "POURTANT, J\u0027AI AVANC\u00c9 DANS L\u0027AUTRE DIRECTION PENDANT AU MOINS UNE DIZAINE D\u0027HEURES.", "tr": "A\u00c7IK\u00c7A D\u0130\u011eER Y\u00d6NE DO\u011eRU EN AZ ON K\u00dcS\u00dcR SAAT \u0130LERLEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["650", "1704", "788", "1844"], "fr": "MAIS EN REBROUSSANT CHEMIN, HUAJINA EST IMM\u00c9DIATEMENT APPARUE AU POINT O\u00d9 MON CHAMP DE VISION PRENAIT FIN.", "id": "SAAT AKU BERJALAN KEMBALI, WAKINA JUSTERU SEGERA MUNCUL DARI TITIK HILANG PANDANGANKU.", "pt": "MAS QUANDO VOLTEI, HUA JINNA APARECEU IMEDIATAMENTE DO PONTO DE ONDE DESAPARECEU DA MINHA VIS\u00c3O.", "text": "MAIS EN REBROUSSANT CHEMIN, HUAJINA EST IMM\u00c9DIATEMENT APPARUE AU POINT O\u00d9 MON CHAMP DE VISION PRENAIT FIN.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE \u0130SE HUAJINNA HEMEN G\u00d6R\u00dc\u015e ALANIMDAN KAYBOLDU\u011eU NOKTADAN BEL\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["253", "1952", "425", "2045"], "fr": "HUAJINA ! C\u0027EST TOI QUI DICTES LES LOIS ICI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "WAKINA! HUKUM DI SINI DITENTUKAN OLEHMU, KAN?", "pt": "HUA JINNA! AS LEIS AQUI S\u00c3O DEFINIDAS POR VOC\u00ca, CERTO?", "text": "HUAJINA ! C\u0027EST TOI QUI DICTES LES LOIS ICI, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "HUAJINNA! BURADAK\u0130 KURALLARI SEN BEL\u0130RL\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["89", "193", "234", "336"], "fr": "RETOURNE ! TANT QU\u0027ON N\u0027EST PAS ENCORE LOIN DU POINT DE D\u00c9PART !", "id": "KEMBALI! SELAGI BELUM JAUH DARI TITIK AWAL!", "pt": "VOLTE! APROVEITE QUE AINDA N\u00c3O EST\u00c1 LONGE DO PONTO DE PARTIDA!", "text": "RETOURNE ! TANT QU\u0027ON N\u0027EST PAS ENCORE LOIN DU POINT DE D\u00c9PART !", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N! BA\u015eLANGI\u00c7 NOKTASINDAN HEN\u00dcZ \u00c7OK UZAKLA\u015eMAMI\u015eKEN!"}, {"bbox": ["482", "2052", "554", "2124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/5.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1211", "270", "1358"], "fr": "SI C\u0027EST LE CAS 2, DANS UN DOMAINE ENTI\u00c8REMENT SOUS TON CONTR\u00d4LE, TU AS MILLE FA\u00c7ONS DE MA\u00ceTRISER UN INTRUS SELON LES ORDRES DU ROI !", "id": "JIKA ITU NOMOR 2, DI DOMAIN YANG SEPENUHNYA KAU KUASAI, KAU PUNYA BANYAK CARA UNTUK MENAKLUKKAN PENDATANG SESUAI PERMINTAAN RAJA!", "pt": "SE FOR A OP\u00c7\u00c3O 2, NO DOM\u00cdNIO COMPLETAMENTE SOB SEU CONTROLE, VOC\u00ca TERIA IN\u00daMERAS MANEIRAS DE SUBJUGAR INTRUSOS CONFORME AS ORDENS DO REI!", "text": "SI C\u0027EST LE CAS 2, DANS UN DOMAINE ENTI\u00c8REMENT SOUS TON CONTR\u00d4LE, TU AS MILLE FA\u00c7ONS DE MA\u00ceTRISER UN INTRUS SELON LES ORDRES DU ROI !", "tr": "E\u011eER 2 NUMARA DO\u011eRUYSA, TAMAMEN SEN\u0130N KONTROL\u00dcNDE OLAN B\u0130R ALANDA, KRAL\u0027IN \u0130STE\u011e\u0130 DO\u011eRULTUSUNDA YABANCILARI ETK\u0130S\u0130Z HALE GET\u0130RMEN\u0130N B\u0130R S\u00dcR\u00dc YOLU VARDIR!"}, {"bbox": ["41", "2181", "237", "2293"], "fr": "SI JE NE PEUX PAS ME BLESSER MOI-M\u00caME, ALORS PUIS-JE EN D\u00c9DUIRE QUE...", "id": "JIKA AKU TIDAK BISA MELUKAI DIRIKU SENDIRI, MAKA BISAKAH AKU BERSPEKULASI SEPERTI INI?", "pt": "SE EU N\u00c3O POSSO ME MACHUCAR, ENT\u00c3O POSSO PRESUMIR O SEGUINTE?", "text": "SI JE NE PEUX PAS ME BLESSER MOI-M\u00caME, ALORS PUIS-JE EN D\u00c9DUIRE QUE...", "tr": "E\u011eER KEND\u0130ME ZARAR VEREM\u0130YORSAM, O ZAMAN \u015e\u00d6YLE B\u0130R \u00c7IKARIMDA BULUNAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["66", "25", "265", "149"], "fr": "TU \u00c9TABLIS LES LOIS ICI, ET TU DOIS TOI-M\u00caME OB\u00c9IR \u00c0 CES LOIS.", "id": "KAU MENENTUKAN HUKUM DI SINI, DAN KAU SENDIRI JUGA HARUS MEMATUHI HUKUM INI.", "pt": "VOC\u00ca DEFINE AS LEIS AQUI, E VOC\u00ca MESMA TAMB\u00c9M DEVE OBEDEC\u00ca-LAS.", "text": "TU \u00c9TABLIS LES LOIS ICI, ET TU DOIS TOI-M\u00caME OB\u00c9IR \u00c0 CES LOIS.", "tr": "SEN BURADAK\u0130 KURALLARI BEL\u0130RL\u0130YORSUN VE SEN DE BU KURALLARA UYMAK ZORUNDASIN."}, {"bbox": ["58", "1566", "238", "1690"], "fr": "CE DOMAINE PART DE TOI COMME POINT D\u0027ORIGINE ; QUELLE QUE SOIT LA DISTANCE PARCOURUE, IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE ROUTE.", "id": "DOMAIN INI BERPUSAT PADAMU SEBAGAI TITIK AWAL, TIDAK PEDULI SEBERAPA JAUH KAU MAJU, HANYA ADA SATU JALAN.", "pt": "ESTE DOM\u00cdNIO COME\u00c7A COM VOC\u00ca COMO PONTO DE PARTIDA, E N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O LONGE SE AVANCE, H\u00c1 APENAS UM CAMINHO.", "text": "CE DOMAINE PART DE TOI COMME POINT D\u0027ORIGINE ; QUELLE QUE SOIT LA DISTANCE PARCOURUE, IL N\u0027Y A QU\u0027UNE SEULE ROUTE.", "tr": "BU ALAN SEN\u0130 BA\u015eLANGI\u00c7 NOKTASI OLARAK ALIR VE NE KADAR \u0130LERLERSEN \u0130LERLE TEK B\u0130R YOL VARDIR."}, {"bbox": ["48", "1802", "248", "1899"], "fr": "DANS CE DOMAINE, ON NE PEUT RIEN D\u00c9TRUIRE, Y COMPRIS SOI-M\u00caME.", "id": "DI DALAM DOMAIN INI, AKU JUGA TIDAK BISA MENGHANCURKAN APA PUN, TERMASUK DIRIKU SENDIRI.", "pt": "DENTRO DO DOM\u00cdNIO, N\u00c3O SE PODE DESTRUIR NADA, INCLUINDO A SI MESMO.", "text": "DANS CE DOMAINE, ON NE PEUT RIEN D\u00c9TRUIRE, Y COMPRIS SOI-M\u00caME.", "tr": "BU ALANDA, KEND\u0130N DAH\u0130L H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK EDEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["605", "33", "780", "171"], "fr": "2. TU PEUX \u00c9TABLIR, MANIPULER ET MODIFIER LES LOIS ICI \u00c0 TA GUISE.", "id": "2. KAU BISA SEENAKNYA MENETAPKAN, MEMANIPULASI, DAN MENGUBAH HUKUM DI SINI.", "pt": "2. VOC\u00ca PODE ARBITRARIAMENTE ESTABELECER, MANIPULAR E MODIFICAR AS LEIS AQUI.", "text": "2. TU PEUX \u00c9TABLIR, MANIPULER ET MODIFIER LES LOIS ICI \u00c0 TA GUISE.", "tr": "2. BURADAK\u0130 KURALLARI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 BEL\u0130RLEYEB\u0130L\u0130R, Y\u00d6NETEB\u0130L\u0130R VE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["702", "2443", "855", "2560"], "fr": "CETTE FILLE ERRE DANS CE DOMAINE, TOUT COMME MOI !", "id": "GADIS ITU, SAMA SEPERTIKU, BERKELIARAN DI DOMAIN INI!", "pt": "AQUELA GAROTA, ASSIM COMO EU, EST\u00c1 VAGANDO NESTE DOM\u00cdNIO!", "text": "CETTE FILLE ERRE DANS CE DOMAINE, TOUT COMME MOI !", "tr": "O KIZ DA BEN\u0130M G\u0130B\u0130 BU ALANDA GEZ\u0130N\u0130YOR!"}, {"bbox": ["267", "2463", "441", "2557"], "fr": "HUAJINA ! TOI NON PLUS TU NE PEUX PAS BLESSER UN INTRUS COMME MOI !", "id": "WAKINA! KAU JUGA TIDAK BISA MELUKAI PENDATANG SEPERTIKU!", "pt": "HUA JINNA! VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE FERIR INTRUSOS COMO EU!", "text": "HUAJINA ! TOI NON PLUS TU NE PEUX PAS BLESSER UN INTRUS COMME MOI !", "tr": "HUAJINNA! BEN\u0130M G\u0130B\u0130 G\u0130R\u0130\u015e YAPANLARA SEN DE ZARAR VEREMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["662", "1622", "828", "1740"], "fr": "IL N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 CR\u00c9\u00c9 POUR QUE CEUX QUI Y ENTRENT SE \"PERDENT\".", "id": "INI TIDAK DIBANGUN UNTUK MEMBUAT PENDATANG \u0027TERSESAT\u0027.", "pt": "N\u00c3O FOI CRIADO PARA FAZER OS INTRUSOS SE PERDEREM.", "text": "IL N\u0027A PAS \u00c9T\u00c9 CR\u00c9\u00c9 POUR QUE CEUX QUI Y ENTRENT SE \"PERDENT\".", "tr": "BURASI, G\u0130RENLER\u0130N \"KAYBOLMASI\" \u0130\u00c7\u0130N KURULMAMI\u015e."}, {"bbox": ["643", "1300", "770", "1415"], "fr": "PAS BESOIN DE FAIRE TRA\u00ceNER LES CHOSES AUSSI LONGTEMPS !", "id": "TIDAK PERLU MENGULUR WAKTU SELAMA INI!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE PROLONGAR TANTO!", "text": "PAS BESOIN DE FAIRE TRA\u00ceNER LES CHOSES AUSSI LONGTEMPS !", "tr": "BU KADAR UZATMAYA GEREK YOK!"}, {"bbox": ["673", "2185", "844", "2299"], "fr": "LA SEULE CHOSE QUE CE DOMAINE PEUT FAIRE, C\u0027EST EMPRISONNER CEUX QUI Y ENTRENT !", "id": "SATU-SATUNYA HAL YANG BISA DILAKUKAN DOMAIN INI ADALAH MENGURUNG PENDATANG!", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE ESTE DOM\u00cdNIO PODE FAZER \u00c9 APRISIONAR OS INTRUSOS!", "text": "LA SEULE CHOSE QUE CE DOMAINE PEUT FAIRE, C\u0027EST EMPRISONNER CEUX QUI Y ENTRENT !", "tr": "BU ALANIN YAPAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130 TEK \u015eEY, G\u0130RENLER\u0130 HAPSETMEK!"}, {"bbox": ["150", "756", "289", "871"], "fr": "HMPH, JE PARIE QUE C\u0027EST LA 1, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HMPH, KURASA... INI NOMOR 1, KAN?", "pt": "HMPH, EU ACHO... \u00c9 A OP\u00c7\u00c3O 1, CERTO?", "text": "HMPH, JE PARIE QUE C\u0027EST LA 1, N\u0027EST-CE PAS ?", "tr": "HMPH, SANIRIM... 1 NUMARA, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["637", "1809", "813", "1926"], "fr": "BLESSER LES INTRUS N\u0027EST PAS NON PLUS SON BUT.", "id": "MELUKAI PENDATANG JUGA BUKAN TUJUANNYA.", "pt": "FERIR OS INTRUSOS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 SEU PROP\u00d3SITO.", "text": "BLESSER LES INTRUS N\u0027EST PAS NON PLUS SON BUT.", "tr": "G\u0130RENLERE ZARAR VERMEK DE AMACI DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["165", "2662", "316", "2797"], "fr": "HMPH HMPH, QUELLE IMAGINATION D\u00c9BORDANTE.", "id": "HUH HUH, IMAJINASIMU BENAR-BENAR KAYA.", "pt": "HEH HEH, SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE F\u00c9RTIL.", "text": "HMPH HMPH, QUELLE IMAGINATION D\u00c9BORDANTE.", "tr": "HEH HEH, HAYAL G\u00dcC\u00dcN GER\u00c7EKTEN ZENG\u0130NM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["74", "266", "178", "366"], "fr": "LAQUELLE ?", "id": "YANG MANA?", "pt": "QUAL DELAS?", "text": "LAQUELLE ?", "tr": "HANG\u0130S\u0130?"}, {"bbox": ["489", "263", "566", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/6.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "255", "446", "361"], "fr": "HMPH, TU ABANDONNES ET REVIENS SI VITE ?", "id": "HMPH, BEGITU CEPAT MENYERAH DAN KEMBALI YA.", "pt": "HMPH, DESISTIU E VOLTOU T\u00c3O R\u00c1PIDO, HEIN?", "text": "HMPH, TU ABANDONNES ET REVIENS SI VITE ?", "tr": "HMPH, NE \u00c7ABUK PES ED\u0130P GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN."}, {"bbox": ["54", "259", "222", "374"], "fr": "TU N\u0027AS AVANC\u00c9 DANS L\u0027AUTRE DIRECTION QUE PENDANT ENVIRON CINQ OU SIX HEURES.", "id": "KAU HANYA MAJU KE ARAH LAIN SEKITAR LIMA HINGGA ENAM JAM, KAN?", "pt": "VOC\u00ca APENAS AVAN\u00c7OU NA OUTRA DIRE\u00c7\u00c3O POR CERCA DE CINCO A SEIS HORAS, CERTO?", "text": "TU N\u0027AS AVANC\u00c9 DANS L\u0027AUTRE DIRECTION QUE PENDANT ENVIRON CINQ OU SIX HEURES.", "tr": "D\u0130\u011eER Y\u00d6NE DO\u011eRU SADECE YAKLA\u015eIK BE\u015e ALTI SAAT KADAR \u0130LERLED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["711", "260", "833", "355"], "fr": "BEAUCOUP DE GENS SONT D\u00c9J\u00c0 ENTR\u00c9S AU PARADIS.", "id": "BANYAK ORANG YANG PERNAH MEMASUKI SURGA.", "pt": "MUITAS PESSOAS J\u00c1 ENTRARAM NO PARA\u00cdSO ANTES.", "text": "BEAUCOUP DE GENS SONT D\u00c9J\u00c0 ENTR\u00c9S AU PARADIS.", "tr": "CENNET\u0027E G\u0130REN \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 OLDU."}, {"bbox": ["630", "19", "836", "124"], "fr": "D\u0027HABITUDE, JE FAIS UNE ESTIMATION APPROXIMATIVE EN ME BASANT SUR LE NOMBRE DE MES RESPIRATIONS.", "id": "BIASANYA AKU MEMBUAT PERKIRAAN KASAR BERDASARKAN JUMLAH NAPAS.", "pt": "EU NORMALMENTE FA\u00c7O UMA ESTIMATIVA APROXIMADA BASEADA NO N\u00daMERO DE RESPIRA\u00c7\u00d5ES.", "text": "D\u0027HABITUDE, JE FAIS UNE ESTIMATION APPROXIMATIVE EN ME BASANT SUR LE NOMBRE DE MES RESPIRATIONS.", "tr": "NORMALDE NEFES ALI\u015e SAYIMA G\u00d6RE KABACA B\u0130R TAHM\u0130NDE BULUNURUM."}, {"bbox": ["519", "256", "663", "322"], "fr": "SIX HEURES ? SI PEU DE TEMPS...", "id": "ENAM JAM? SESINGKAT ITU...", "pt": "SEIS HORAS? T\u00c3O POUCO TEMPO...", "text": "SIX HEURES ? SI PEU DE TEMPS...", "tr": "ALTI SAAT M\u0130? BU KADAR KISA MI..."}, {"bbox": ["61", "22", "266", "135"], "fr": "SANS POINT DE REP\u00c8RE ICI, IL EST VRAIMENT DIFFICILE D\u0027ESTIMER LE TEMPS.", "id": "TIDAK ADA REFERENSI DI SINI, MEMANG SULIT UNTUK MEMPERKIRAKAN WAKTU.", "pt": "SEM PONTOS DE REFER\u00caNCIA AQUI, \u00c9 REALMENTE DIF\u00cdCIL ESTIMAR O TEMPO.", "text": "SANS POINT DE REP\u00c8RE ICI, IL EST VRAIMENT DIFFICILE D\u0027ESTIMER LE TEMPS.", "tr": "BURADA B\u0130R REFERANS NOKTASI OLMAYINCA ZAMANI TAHM\u0130N ETMEK GER\u00c7EKTEN ZOR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/7.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "764", "682", "915"], "fr": "ICI, C\u0027EST LE PARADIS. AUCUNE FORCE ICI NE PEUT TE BLESSER, PAS M\u00caME MOI.", "id": "INI ADALAH SURGA, TIDAK ADA KEKUATAN DI SINI YANG BISA MELUKAIMU, AKU JUGA TIDAK BISA.", "pt": "AQUI \u00c9 O PARA\u00cdSO. N\u00c3O H\u00c1 NADA AQUI QUE POSSA TE FERIR, NEM MESMO EU.", "text": "ICI, C\u0027EST LE PARADIS. AUCUNE FORCE ICI NE PEUT TE BLESSER, PAS M\u00caME MOI.", "tr": "BURASI CENNET, BURADA SANA ZARAR VEREB\u0130LECEK H\u0130\u00c7B\u0130R G\u00dc\u00c7 YOK, BEN B\u0130LE YAPAMAM."}, {"bbox": ["640", "491", "789", "611"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE S\u0027IL AVAIT PERS\u00c9V\u00c9R\u00c9 UN PEU PLUS, IL AURAIT ATTEINT LA SORTIE ?", "id": "MUNGKIN JIKA DIA BERTAHAN SEDIKIT LEBIH LAMA, DIA BISA MENCAPAI PINTU KELUAR?", "pt": "TALVEZ SE ELE TIVESSE PERSISTIDO UM POUCO MAIS, TERIA ALCAN\u00c7ADO A SA\u00cdDA?", "text": "PEUT-\u00caTRE QUE S\u0027IL AVAIT PERS\u00c9V\u00c9R\u00c9 UN PEU PLUS, IL AURAIT ATTEINT LA SORTIE ?", "tr": "BELK\u0130 B\u0130RAZ DAHA DAYANSAYDI \u00c7IKI\u015eA ULA\u015eAB\u0130L\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["61", "952", "170", "1026"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, QUI SAIT ?", "id": "HEHE, SIAPA TAHU.", "pt": "HEH HEH, QUEM SABE?", "text": "H\u00c9 H\u00c9, QUI SAIT ?", "tr": "HEH HEH, K\u0130M B\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["266", "958", "408", "1026"], "fr": "MAIS TU AS RAISON SUR UN POINT.", "id": "TAPI ADA SATU HAL YANG KAU KATAKAN BENAR.", "pt": "MAS H\u00c1 UMA COISA QUE VOC\u00ca DISSE CORRETAMENTE.", "text": "MAIS TU AS RAISON SUR UN POINT.", "tr": "AMA B\u0130R KONUDA HAKLIYDIN."}, {"bbox": ["275", "737", "420", "837"], "fr": "MENTEUSE ! TU ME MENS !", "id": "BOHONG! KAU MENIPUKU!", "pt": "MENTIROSA! VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO PARA MIM!", "text": "MENTEUSE ! TU ME MENS !", "tr": "YALANCI! BANA YALAN S\u00d6YL\u00dcYORSUN!"}, {"bbox": ["53", "24", "193", "152"], "fr": "QUELQU\u0027UN A D\u00c9J\u00c0 EXPLOR\u00c9 L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 PENDANT 10 ANS.", "id": "ADA SESEORANG YANG PERNAH MENJELAJAH KE SISI LAIN SELAMA 10 TAHUN.", "pt": "ALGU\u00c9M UMA VEZ EXPLOROU O OUTRO LADO POR 10 ANOS.", "text": "QUELQU\u0027UN A D\u00c9J\u00c0 EXPLOR\u00c9 L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 PENDANT 10 ANS.", "tr": "B\u0130R\u0130S\u0130 D\u0130\u011eER TARAFI 10 YIL BOYUNCA KE\u015eFETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["522", "9", "632", "81"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/8.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "1007", "778", "1143"], "fr": "IL A PRESQUE PER\u00c7U LA V\u00c9RITABLE NATURE DU PARADIS.", "id": "HAMPIR SAJA MENYADARI ESENSI SURGA.", "pt": "QUASE PERCEBEU A VERDADEIRA NATUREZA DO PARA\u00cdSO.", "text": "IL A PRESQUE PER\u00c7U LA V\u00c9RITABLE NATURE DU PARADIS.", "tr": "NEREDEYSE CENNET\u0027\u0130N \u00d6Z\u00dcN\u00dc FARK EDECEKT\u0130."}, {"bbox": ["100", "986", "214", "1090"], "fr": "VRAIMENT PERSPICACE.", "id": "CUKUP PEKA JUGA.", "pt": "BASTANTE ASTUTA.", "text": "VRAIMENT PERSPICACE.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE KESK\u0130NS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/9.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "871", "289", "1053"], "fr": "MAIS PERSONNE N\u0027A JAMAIS PU AVANCER DIX ANS DANS L\u0027AUTRE DIRECTION.", "id": "TIDAK ADA SATUPUN YANG BISA MAJU KE ARAH LAIN SELAMA SEPULUH TAHUN.", "pt": "NENHUM DELES CONSEGUIU AVAN\u00c7AR NA OUTRA DIRE\u00c7\u00c3O POR DEZ ANOS.", "text": "MAIS PERSONNE N\u0027A JAMAIS PU AVANCER DIX ANS DANS L\u0027AUTRE DIRECTION.", "tr": "D\u0130\u011eER Y\u00d6NE DO\u011eRU ON YIL \u0130LERLEYEB\u0130LEN TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130 B\u0130LE OLMADI."}, {"bbox": ["115", "112", "251", "247"], "fr": "MAIS IL EST VRAI QUE JE TE MENS...", "id": "TAPI MEMANG AKU MENIPUMU...", "pt": "MAS EU ESTAVA REALMENTE MENTINDO PARA VOC\u00ca...", "text": "MAIS IL EST VRAI QUE JE TE MENS...", "tr": "AMA EVET, SANA YALAN S\u00d6YL\u00dcYORDUM..."}, {"bbox": ["621", "216", "770", "364"], "fr": "BEAUCOUP DE CEUX QUE J\u0027AI AMEN\u00c9S AU PARADIS...", "id": "BANYAK YANG KUBAWA MASUK KE SURGA...", "pt": "MUITOS FORAM TRAZIDOS POR MIM AO PARA\u00cdSO...", "text": "BEAUCOUP DE CEUX QUE J\u0027AI AMEN\u00c9S AU PARADIS...", "tr": "CENNET\u0027E GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130 OLDU..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/10.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "513", "663", "649"], "fr": "CETTE SALOPE DE HUAJINA ! ELLE SE JOUE DE MOI !", "id": "WAKINA SI BRENGSEK ITU! DIA MEMPERMAINKANKU!", "pt": "AQUELA DESGRA\u00c7ADA DA HUA JINNA! ELA EST\u00c1 ME SACANEANDO!", "text": "CETTE SALOPE DE HUAJINA ! ELLE SE JOUE DE MOI !", "tr": "O HUAJINNA P\u0130SL\u0130\u011e\u0130! BEN\u0130MLE OYNUYOR!"}, {"bbox": ["735", "819", "852", "910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/12.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "894", "850", "1042"], "fr": "TU PEUX CHOISIR DE GARDER LE SILENCE, MAIS SI TU R\u00c9PONDS, TU DOIS ME R\u00c9PONDRE EN TANT QUE GARDE DU ROI !", "id": "KAU BISA MEMILIH DIAM, TETAPI JIKA MENJAWAB, KAU HARUS MENJAWABKU SEBAGAI PENGAWAL RAJA!", "pt": "VOC\u00ca PODE ESCOLHER O SIL\u00caNCIO, MAS SE RESPONDER, DEVE FAZ\u00ca-LO NA SUA CAPACIDADE DE GUARDA DO REI!", "text": "TU PEUX CHOISIR DE GARDER LE SILENCE, MAIS SI TU R\u00c9PONDS, TU DOIS ME R\u00c9PONDRE EN TANT QUE GARDE DU ROI !", "tr": "SESS\u0130Z KALMAYI SE\u00c7EB\u0130L\u0130RS\u0130N, AMA CEVAP VER\u0130RSEN, BANA KRAL\u0027IN MUHAFIZI K\u0130ML\u0130\u011e\u0130NLE CEVAP VERMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["471", "888", "645", "983"], "fr": "ERIKA HUAJINA, JE TE POSE ENCORE UNE QUESTION.", "id": "ERICA WAKINA, AKU AKAN BERTANYA SATU HAL LAGI PADAMU.", "pt": "ERIKA HUA JINNA, VOU TE PERGUNTAR MAIS UMA COISA.", "text": "ERIKA HUAJINA, JE TE POSE ENCORE UNE QUESTION.", "tr": "ERIKA HUAJINNA, SANA B\u0130R \u015eEY DAHA SORACA\u011eIM."}, {"bbox": ["699", "1191", "808", "1286"], "fr": "TU NE PEUX PAS ME TROMPER !", "id": "KAU TIDAK BOLEH MENIPUKU!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME ENGANAR!", "text": "TU NE PEUX PAS ME TROMPER !", "tr": "BEN\u0130 ALDATAMAZSIN!"}, {"bbox": ["102", "658", "248", "772"], "fr": "TU N\u0027AS ABANDONN\u00c9 QU\u0027AU BOUT D\u0027UNE SEMAINE CETTE FOIS ? TR\u00c8S BIEN...", "id": "KALI INI BARU MENYERAH SETELAH SEKITAR SEMINGGU? BAGUS...", "pt": "DESTA VEZ S\u00d3 DESISTIU DEPOIS DE UMA SEMANA? MUITO BOM...", "text": "TU N\u0027AS ABANDONN\u00c9 QU\u0027AU BOUT D\u0027UNE SEMAINE CETTE FOIS ? TR\u00c8S BIEN...", "tr": "BU SEFER VAZGE\u00c7MEN YAKLA\u015eIK B\u0130R HAFTA MI S\u00dcRD\u00dc? \u00c7OK \u0130Y\u0130..."}, {"bbox": ["632", "691", "744", "788"], "fr": "CONTINUE TES EFFORTS !", "id": "TERUSLAH BERUSAHA!", "pt": "PERSISTA!", "text": "CONTINUE TES EFFORTS !", "tr": "\u00c7ABALAMAYA DEVAM ET!"}, {"bbox": ["729", "202", "816", "278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["305", "1147", "365", "1207"], "fr": "[SFX]HAA...", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] SUSPIRO", "text": "[SFX]HAA...", "tr": "[SFX] HAA..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/13.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "808", "548", "953"], "fr": "UN POUR L\u0027INFINI.", "id": "SATU BANDING TAK TERHINGGA.", "pt": "UM PARA O INFINITO.", "text": "UN POUR L\u0027INFINI.", "tr": "B\u0130RE SONSUZ."}, {"bbox": ["592", "82", "768", "226"], "fr": "COMMENT LE TEMPS ICI SE CONVERTIT-IL PAR RAPPORT \u00c0 CELUI DU MONDE EXT\u00c9RIEUR ?", "id": "BAGAIMANA WAKTU DI SINI DIKONVERSI DENGAN DUNIA LUAR?", "pt": "QUAL \u00c9 A TAXA DE CONVERS\u00c3O DO TEMPO ENTRE ESTE LUGAR E O MUNDO EXTERIOR?", "text": "COMMENT LE TEMPS ICI SE CONVERTIT-IL PAR RAPPORT \u00c0 CELUI DU MONDE EXT\u00c9RIEUR ?", "tr": "BURADAK\u0130 ZAMAN \u0130LE DI\u015e D\u00dcNYA ARASINDAK\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM ORANI NE?"}, {"bbox": ["134", "484", "284", "623"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/14.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "674", "412", "792"], "fr": "AU PIRE, JE RAM\u00c8NERAI CETTE FILLE UNE FOIS DE PLUS, \u00c7A DEMANDERA PEUT-\u00caTRE UN PEU PLUS D\u0027EFFORTS.", "id": "PALING BURUK, BAWA SAJA GADIS ITU MASUK LAGI SEKALI, MUNGKIN AKAN SEDIKIT MEREPOTKAN.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, EU TRAGO AQUELA GAROTA AQUI DE NOVO. PODE DAR UM POUCO MAIS DE TRABALHO.", "text": "AU PIRE, JE RAM\u00c8NERAI CETTE FILLE UNE FOIS DE PLUS, \u00c7A DEMANDERA PEUT-\u00caTRE UN PEU PLUS D\u0027EFFORTS.", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE O KIZI B\u0130R KEZ DAHA BURAYA GET\u0130R\u0130R\u0130M, B\u0130RAZ \u00c7ABA GEREKT\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["617", "229", "772", "367"], "fr": "SI TU NE L\u00c8VES PAS CE DOMAINE, IMPOSSIBLE DE SORTIR, N\u0027EST-CE PAS.", "id": "JIKA KAU TIDAK MEMBEBASKAN DOMAIN INI, TIDAK MUNGKIN BISA KELUAR, KAN?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O DESFAZER ESTE DOM\u00cdNIO, N\u00c3O H\u00c1 COMO SAIR, CERTO?", "text": "SI TU NE L\u00c8VES PAS CE DOMAINE, IMPOSSIBLE DE SORTIR, N\u0027EST-CE PAS.", "tr": "SEN BU ALANI KALDIRMADIK\u00c7A BURADAN \u00c7IKMANIN \u0130MKANI YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["667", "49", "821", "178"], "fr": "QUE J\u0027AVANCE PENDANT DIX ANS, CENT ANS OU MILLE ANS !", "id": "ENTAH ITU MAJU SEPULUH TAHUN, SERATUS TAHUN, ATAU SERIBU TAHUN!", "pt": "SEJA AVAN\u00c7ANDO POR DEZ ANOS, CEM ANOS OU MIL ANOS!", "text": "QUE J\u0027AVANCE PENDANT DIX ANS, CENT ANS OU MILLE ANS !", "tr": "\u0130STER ON YIL, \u0130STER Y\u00dcZ YIL, \u0130STER B\u0130N YIL \u0130LERLE!"}, {"bbox": ["282", "848", "401", "940"], "fr": "SEULEMENT SI TU ACCEPTES UNE DE MES CONDITIONS.", "id": "ASALKAN KAU MENYETUJUI SATU SYARAT DARIKU.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ACEITE UMA CONDI\u00c7\u00c3O MINHA.", "text": "SEULEMENT SI TU ACCEPTES UNE DE MES CONDITIONS.", "tr": "TEK B\u0130R \u015eARTIMI KABUL EDERSEN."}, {"bbox": ["650", "1162", "807", "1301"], "fr": "JURE-MOI ALL\u00c9GEANCE ICI.", "id": "BERSUMPAH SETIA PADAKU DI SINI.", "pt": "JURE LEALDADE A MIM AQUI.", "text": "JURE-MOI ALL\u00c9GEANCE ICI.", "tr": "BURADA BANA BA\u011eLILIK YEM\u0130N\u0130 ET."}, {"bbox": ["74", "37", "243", "180"], "fr": "HMM, EN D\u0027AUTRES TERMES, L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 N\u0027A PAS DE FIN.", "id": "HMM, ARTINYA SISI LAIN SAMA SEKALI TIDAK ADA UJUNGNYA.", "pt": "HMM, ISSO SIGNIFICA QUE O OUTRO LADO REALMENTE N\u00c3O TEM FIM.", "text": "HMM, EN D\u0027AUTRES TERMES, L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 N\u0027A PAS DE FIN.", "tr": "HMM, YAN\u0130 D\u0130\u011eER TARAFIN B\u0130R SONU YOK."}, {"bbox": ["50", "667", "175", "731"], "fr": "JE PEUX LE LEVER.", "id": "AKU BISA MEMBEBASKANNYA.", "pt": "EU POSSO DESFAZ\u00ca-LO.", "text": "JE PEUX LE LEVER.", "tr": "KALDIRAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["569", "680", "716", "793"], "fr": "JURE-MOI ALL\u00c9GEANCE.", "id": "BERSETIA PADAKU.", "pt": "JURE LEALDADE A MIM.", "text": "JURE-MOI ALL\u00c9GEANCE.", "tr": "BANA BA\u011eLILIK YEM\u0130N\u0130 ET."}, {"bbox": ["215", "993", "322", "1068"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "QUOI ?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/15.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "44", "832", "160"], "fr": "D\u0027ACCORD ! JE PEUX TE JURER ALL\u00c9GEANCE MAINTENANT M\u00caME !", "id": "BISA! AKU BISA BERSETIA PADAMU SEKARANG JUGA!", "pt": "CLARO! POSSO JURAR LEALDADE A VOC\u00ca AGORA MESMO!", "text": "D\u0027ACCORD ! JE PEUX TE JURER ALL\u00c9GEANCE MAINTENANT M\u00caME !", "tr": "OLUR! SANA \u015e\u0130MD\u0130 BA\u011eLILIK YEM\u0130N\u0130 EDEB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["412", "44", "603", "130"], "fr": "TU ES IDIOTE OU QUOI ? ME TESTER ? D\u0027UNE MANI\u00c8RE AUSSI STUPIDE ?", "id": "APA KAU BODOH? MENGUJIKU? DENGAN CARA SEBODOH INI?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA? EST\u00c1 ME TESTANDO? DE UMA MANEIRA T\u00c3O EST\u00daPIDA?", "text": "TU ES IDIOTE OU QUOI ? ME TESTER ? D\u0027UNE MANI\u00c8RE AUSSI STUPIDE ?", "tr": "APTAL MISIN SEN? BEN\u0130 M\u0130 SINIYORSUN? BU KADAR APTALCA B\u0130R Y\u00d6NTEMLE M\u0130?"}, {"bbox": ["123", "425", "264", "533"], "fr": "\u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL, M\u00caME SI TU ME MENS.", "id": "AKU TIDAK PEDULI, MENIPUKU JUGA TIDAK APA-APA.", "pt": "EU N\u00c3O ME IMPORTO, MESMO QUE SEJA MENTIRA.", "text": "\u00c7A M\u0027EST \u00c9GAL, M\u00caME SI TU ME MENS.", "tr": "UMURUMDA DE\u011e\u0130L, BEN\u0130 KANDIRSAN DA OLUR."}, {"bbox": ["680", "948", "854", "1059"], "fr": "TU M\u0027AS D\u00c9J\u00c0 DIT COMMENT SORTIR D\u0027ICI.", "id": "KAU SUDAH MEMBERITAHUKU CARA UNTUK PERGI DARI SINI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME DISSE COMO SAIR DAQUI.", "text": "TU M\u0027AS D\u00c9J\u00c0 DIT COMMENT SORTIR D\u0027ICI.", "tr": "BURADAN \u00c7IKI\u015e YOLUNU BANA ZATEN S\u00d6YLED\u0130N."}, {"bbox": ["415", "948", "543", "1021"], "fr": "PAS LA PEINE.", "id": "TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE.", "text": "PAS LA PEINE.", "tr": "GEREK YOK."}, {"bbox": ["613", "457", "735", "553"], "fr": "VIENS, JURE-MOI ALL\u00c9GEANCE.", "id": "AYO, BERSETIA PADAKU.", "pt": "VENHA, JURE LEALDADE A MIM.", "text": "VIENS, JURE-MOI ALL\u00c9GEANCE.", "tr": "HAD\u0130, BANA BA\u011eLILIK YEM\u0130N\u0130 ET."}, {"bbox": ["729", "202", "842", "284"], "fr": "TU ES S\u00c9RIEUSE ?", "id": "KAU SERIUS?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO S\u00c9RIO?", "text": "TU ES S\u00c9RIEUSE ?", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["256", "73", "334", "137"], "fr": "HEIN ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HEIN ?", "tr": "[SFX] HA?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/16.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "590", "804", "721"], "fr": "ENVIRON SOIXANTE-DIX ANS.", "id": "SEKITAR TUJUH PULUH TAHUN.", "pt": "APROXIMADAMENTE SETENTA ANOS.", "text": "ENVIRON SOIXANTE-DIX ANS.", "tr": "YAKLA\u015eIK YETM\u0130\u015e YIL."}, {"bbox": ["685", "55", "827", "176"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS LA PERSONNE QUE TU AS ENFERM\u00c9E ICI LE PLUS LONGTEMPS A-T-ELLE TENU ?", "id": "BERAPA LAMA ORANG TERLAMA YANG KAU KURUNG DI SINI BERTAHAN?", "pt": "DAS PESSOAS QUE VOC\u00ca APRISIONOU AQUI, QUANTO TEMPO AGUENTOU AQUELA QUE DUROU MAIS?", "text": "COMBIEN DE TEMPS LA PERSONNE QUE TU AS ENFERM\u00c9E ICI LE PLUS LONGTEMPS A-T-ELLE TENU ?", "tr": "BURADA HAPSETT\u0130\u011e\u0130N \u0130NSANLAR EN FAZLA NE KADAR DAYANDI?"}, {"bbox": ["230", "929", "405", "1072"], "fr": "QU\u0027ARRIVE-T-IL \u00c0 CEUX QUI NE TIENNENT PAS LE COUP ?", "id": "APA YANG TERJADI PADA ORANG YANG TIDAK BISA BERTAHAN?", "pt": "O QUE ACONTECE COM AQUELES QUE N\u00c3O AGUENTAM MAIS?", "text": "QU\u0027ARRIVE-T-IL \u00c0 CEUX QUI NE TIENNENT PAS LE COUP ?", "tr": "DAYANAMAYANLARA NE OLUYOR?"}, {"bbox": ["410", "59", "498", "136"], "fr": "HUAJINA, TU...", "id": "WAKINA, KAU...", "pt": "HUA JINNA, VOC\u00ca...", "text": "HUAJINA, TU...", "tr": "HUAJINNA, SEN..."}, {"bbox": ["542", "1110", "665", "1232"], "fr": "ILS CRAQUENT.", "id": "HANCUR.", "pt": "COLAPSAM.", "text": "ILS CRAQUENT.", "tr": "\u00c7\u00d6K\u00dcYORLAR."}, {"bbox": ["168", "75", "237", "142"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH ?", "tr": "[SFX] OH?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/17.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "78", "776", "223"], "fr": "PARCE QUE POUR EUX, LE PLUS URGENT EST DE SE STIMULER PAR TOUS LES MOYENS POUR COMBLER LEUR VIDE.", "id": "KARENA BAGI MEREKA, YANG PALING MENDESAK ADALAH MENGGUNAKAN SEGALA CARA UNTUK MERANGSANG DIRI SENDIRI, UNTUK MENGISI KEKOSONGAN MEREKA.", "pt": "PORQUE PARA ELES, O MAIS URGENTE \u00c9 USAR TODOS OS MEIOS PARA SE ESTIMULAR, PARA PREENCHER SEU VAZIO.", "text": "PARCE QUE POUR EUX, LE PLUS URGENT EST DE SE STIMULER PAR TOUS LES MOYENS POUR COMBLER LEUR VIDE.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONLAR \u0130\u00c7\u0130N EN AC\u0130L OLAN \u015eEY, BO\u015eLUKLARINI DOLDURMAK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130LER\u0130N\u0130 HER \u015eEK\u0130LDE UYARMAKTIR."}, {"bbox": ["99", "64", "264", "179"], "fr": "UNE FOIS SORTIS, ILS ABANDONNENT COMPL\u00c8TEMENT CE \u00c0 QUOI ILS TENAIENT AVANT D\u0027ENTRER.", "id": "SETELAH KELUAR, MEREKA AKAN SEPENUHNYA MENINGGALKAN HAL-HAL YANG MEREKA PEGANG TEGUH SEBELUM MASUK.", "pt": "DEPOIS DE SA\u00cdREM, ELES ABANDONAM COMPLETAMENTE TUDO AQUILO EM QUE ACREDITAVAM ANTES DE ENTRAR.", "text": "UNE FOIS SORTIS, ILS ABANDONNENT COMPL\u00c8TEMENT CE \u00c0 QUOI ILS TENAIENT AVANT D\u0027ENTRER.", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKTIKTAN SONRA, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMEDEN \u00d6NCE SAVUNDUKLARI HER \u015eEYDEN TAMAMEN VAZGE\u00c7ERLER."}, {"bbox": ["149", "370", "293", "496"], "fr": "POUR CELA, ILS N\u0027H\u00c9SITENT PAS \u00c0 D\u00c9TRUIRE TOUT CE QU\u0027ILS PEUVENT VOIR.", "id": "UNTUK ITU, MEREKA TIDAK SEGAN-SEGAN MENGHANCURKAN SEMUA YANG BISA MEREKA LIHAT.", "pt": "PARA ISSO, ELES N\u00c3O HESITAM EM DESTRUIR TUDO O QUE PODEM VER.", "text": "POUR CELA, ILS N\u0027H\u00c9SITENT PAS \u00c0 D\u00c9TRUIRE TOUT CE QU\u0027ILS PEUVENT VOIR.", "tr": "BUNUN \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6REB\u0130LD\u0130KLER\u0130 HER \u015eEY\u0130 YOK ETMEKTEN \u00c7EK\u0130NMEZLER."}, {"bbox": ["128", "826", "321", "912"], "fr": "HAHA ! ON NE TOMBE PAS SUR DES GENS CAPABLES DE TENIR AUSSI LONGTEMPS TOUS LES JOURS !", "id": "HAHA! ORANG YANG BISA BERTAHAN SELAMA ITU TIDAK AKAN MUDAH DITEMUI!", "pt": "HAHA! ALGU\u00c9M QUE AGUENTA TANTO TEMPO N\u00c3O SE ENCONTRA FACILMENTE!", "text": "HAHA ! ON NE TOMBE PAS SUR DES GENS CAPABLES DE TENIR AUSSI LONGTEMPS TOUS LES JOURS !", "tr": "HAHA! O KADAR UZUN S\u00dcRE DAYANAB\u0130LEN B\u0130R\u0130NE KOLAY KOLAY RASTLANMAZ!"}, {"bbox": ["483", "828", "583", "914"], "fr": "NE TE BERCE PAS D\u0027ILLUSIONS.", "id": "JANGAN MENGHIBUR DIRIMU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O TENTE SE CONSOLAR.", "text": "NE TE BERCE PAS D\u0027ILLUSIONS.", "tr": "KEND\u0130 KEND\u0130N\u0130 AVUTMA."}, {"bbox": ["223", "1236", "367", "1320"], "fr": "CETTE FILLE NE TIENDRA PAS AUSSI LONGTEMPS !", "id": "GADIS INI TIDAK AKAN BERTAHAN SELAMA ITU!", "pt": "ESSA GAROTA N\u00c3O VAI AGUENTAR TANTO TEMPO!", "text": "CETTE FILLE NE TIENDRA PAS AUSSI LONGTEMPS !", "tr": "BU KIZ O KADAR UZUN DAYANAMAZ!"}, {"bbox": ["650", "406", "787", "530"], "fr": "BIEN S\u00dbR, ILS FINISSENT TOUS PAR SE D\u00c9TRUIRE EUX-M\u00caMES.", "id": "TENTU SAJA, PADA AKHIRNYA MEREKA SEMUA AKAN MENGHANCURKAN DIRI SENDIRI.", "pt": "CLARO, NO FINAL, TODOS ACABAM SE DESTRUINDO.", "text": "BIEN S\u00dbR, ILS FINISSENT TOUS PAR SE D\u00c9TRUIRE EUX-M\u00caMES.", "tr": "TAB\u0130\u0130, SONUNDA HEPS\u0130 KEND\u0130N\u0130 YOK EDER."}, {"bbox": ["645", "1215", "785", "1338"], "fr": "L\u0027ENFER NE PEUT PAS FAIRE SOMBRER CETTE FILLE.", "id": "NERAKA TIDAK BISA MEMBUAT GADIS ITU JATUH.", "pt": "O INFERNO N\u00c3O CONSEGUE FAZER AQUELA GAROTA SUCUMBIR.", "text": "L\u0027ENFER NE PEUT PAS FAIRE SOMBRER CETTE FILLE.", "tr": "CEHENNEM B\u0130LE O KIZI BATIRAMAZ."}, {"bbox": ["228", "614", "309", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/18.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "1089", "648", "1203"], "fr": "JE NE TE JURERAI PAS ALL\u00c9GEANCE, M\u00caME PAS EN MENTANT !", "id": "AKU TIDAK AKAN BERSETIA PADAMU, BAHKAN SEBAGAI KEBOHONGAN PUN TIDAK AKAN!", "pt": "EU N\u00c3O VOU JURAR LEALDADE A VOC\u00ca, NEM MESMO EM MENTIRA!", "text": "JE NE TE JURERAI PAS ALL\u00c9GEANCE, M\u00caME PAS EN MENTANT !", "tr": "SANA BA\u011eLILIK YEM\u0130N\u0130 ETMEYECE\u011e\u0130M, YALANDAN B\u0130LE OLSA!"}, {"bbox": ["629", "1207", "800", "1345"], "fr": "SI CETTE FEMME LE PEUT, ALORS JE LE PEUX AUSSI !", "id": "JIKA WANITA ITU BISA, MAKA AKU JUGA BISA MELAKUKANNYA!", "pt": "SE AQUELA MULHER CONSEGUE, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M CONSIGO!", "text": "SI CETTE FEMME LE PEUT, ALORS JE LE PEUX AUSSI !", "tr": "E\u011eER O KADIN YAPAB\u0130LD\u0130YSE, BEN DE YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["113", "505", "321", "709"], "fr": "JE PENSE QUE LE PARADIS DEVRA LA GARDER AU MOINS CENT ANS.", "id": "MENURUTKU, SURGA SETIDAKNYA HARUS MENERIMANYA SELAMA LEBIH DARI SERATUS TAHUN.", "pt": "EU ACHO QUE O PARA\u00cdSO TER\u00c1 QUE ACOLH\u00ca-LA POR PELO MENOS CEM ANOS.", "text": "JE PENSE QUE LE PARADIS DEVRA LA GARDER AU MOINS CENT ANS.", "tr": "BENCE CENNET ONU EN AZ Y\u00dcZ YIL BOYUNCA M\u0130SAF\u0130R ETMEL\u0130."}, {"bbox": ["565", "191", "646", "245"], "fr": "OH !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "OH !", "tr": "[SFX] OH!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/19.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "65", "468", "194"], "fr": "J\u0027ATTENDRAI AVEC TOI ! JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027ELLE CRAQUE.", "id": "AKU AKAN MENUNGGU BERSAMAMU! SAMPAI DIA HANCUR.", "pt": "EU VOU ESPERAR COM VOC\u00ca! AT\u00c9 ELA COLAPSAR.", "text": "J\u0027ATTENDRAI AVEC TOI ! JUSQU\u0027\u00c0 CE QU\u0027ELLE CRAQUE.", "tr": "SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE BEKLEYECE\u011e\u0130M! O \u00c7\u00d6KENE KADAR."}, {"bbox": ["80", "908", "218", "1000"], "fr": "HUAJINA, PEUX-TU ME FAIRE DORMIR ?", "id": "WAKINA, BISAKAH KAU MEMBUATKU TIDUR?", "pt": "HUA JINNA, VOC\u00ca PODE ME FAZER DORMIR?", "text": "HUAJINA, PEUX-TU ME FAIRE DORMIR ?", "tr": "HUAJINNA, UYUMAMI SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["720", "930", "848", "1059"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE NON ! IMB\u00c9CILE !", "id": "TENTU SAJA TIDAK BISA! BODOH!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O! IDIOTA!", "text": "BIEN S\u00dbR QUE NON ! IMB\u00c9CILE !", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 HAYIR! APTAL!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/20.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "125", "194", "215"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1234, "img_url": "snowmtl.ru/latest/hitori-no-shita-the-outcast/580/22.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "810", "260", "926"], "fr": "ELLE N\u0027A PAS PU S\u0027EMP\u00caCHER DE FAIRE DEMI-TOUR POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS APR\u00c8S SEULEMENT UN DEMI-MOIS ?", "id": "BARU SETENGAH BULAN SUDAH TIDAK TAHAN DAN KEMBALI UNTUK PERTAMA KALINYA?", "pt": "J\u00c1 VOLTOU PELA PRIMEIRA VEZ DEPOIS DE APENAS MEIO M\u00caS, SEM CONSEGUIR AGUENTAR?", "text": "ELLE N\u0027A PAS PU S\u0027EMP\u00caCHER DE FAIRE DEMI-TOUR POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS APR\u00c8S SEULEMENT UN DEMI-MOIS ?", "tr": "YARIM AY SONRA \u0130LK GER\u0130 D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc YAPMAKTAN KEND\u0130N\u0130 ALAMADI MI?"}, {"bbox": ["625", "800", "773", "935"], "fr": "SE POURRAIT-IL... QUE JE L\u0027AIE SURESTIM\u00c9E ?", "id": "JANGAN-JANGAN... AKU TELAH MENILAINYA TERLALU TINGGI?", "pt": "SER\u00c1 QUE... EU A SUPERESTIMEI?", "text": "SE POURRAIT-IL... QUE JE L\u0027AIE SURESTIM\u00c9E ?", "tr": "YOKSA... ONU G\u00d6Z\u00dcMDE M\u0130 B\u00dcY\u00dcTM\u00dc\u015e\u00dcM?"}, {"bbox": ["123", "1155", "715", "1231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua