This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 183
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "5015", "180", "5191"], "fr": "Essayons de trouver un endroit discret, pour ne pas \u00eatre vus par le doyen des \u00e9tudes !", "id": "CARI TEMPAT SEPI, JANGAN SAMPAI KETAHUAN GURU BK!", "pt": "TENTE ENCONTRAR UM LUGAR ISOLADO, N\u00c3O DEIXE O DIRETOR TE VER!", "text": "Try to find a place where there\u0027s no one around, don\u0027t let the head teacher see!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcN OLDU\u011eUNCA K\u0130MSEN\u0130N OLMADI\u011eI B\u0130R YER BUL, SAKIN D\u0130S\u0130PL\u0130N AM\u0130R\u0130NE YAKALANMA!"}, {"bbox": ["60", "2683", "181", "2787"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, puis-je vous demander quelque chose ?", "id": "KETUA KELAS, KETUA KELAS, BOLEH TANYA SESUATU?", "pt": "REPRESENTANTE, REPRESENTANTE, POSSO TE PERGUNTAR UMA COISA?", "text": "Class Monitor, Class Monitor, can I ask you something?", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, SINIF BA\u015eKANI, SANA B\u0130R \u015eEY SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["58", "1801", "229", "2021"], "fr": "Bon sang, Chen Yingran est vraiment trop peu fiable ! Si jamais il y avait une part de Shu Zhe dans le jus de shota et qu\u0027on en enduisait la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, ce serait une v\u00e9ritable trag\u00e9die humaine !", "id": "SIALAN, CHEN YINGRAN BENAR-BENAR TIDAK BISA DIANDALKAN! KALAU SAMPAI ADA BAGIAN SHU ZHE DI DALAM \u0027JUS SHOTA\u0027 ITU, DAN DIOLESKAN KE KETUA KELAS, ITU BAKAL JADI TRAGEDI MORAL!", "pt": "DROGA, CHEN YINGRAN N\u00c3O \u00c9 NADA CONFI\u00c1VEL! SE O SUCO DO SHOTA TIVESSE UM POUCO DO SHU ZHE, E PASSASSE NA REPRESENTANTE, SERIA UMA TRAG\u00c9DIA!", "text": "Damn it, Chen Yingran is too unreliable. If there\u0027s Shu Zhe\u0027s portion in the shota juice, applying it to the Class Monitor would be a human tragedy!", "tr": "KAHRETS\u0130N, CHEN YINGRAN H\u0130\u00c7 G\u00dcVEN\u0130L\u0130R DE\u011e\u0130L! E\u011eER O \u0027\u00c7OCUK SUYUNDA\u0027 SHU ZHE\u0027N\u0130N DE PAYI VARSA VE SINIF BA\u015eKANINA S\u00dcR\u00dcL\u00dcRSE, BU TAM B\u0130R FAC\u0130A OLUR!"}, {"bbox": ["55", "6066", "220", "6290"], "fr": "Faire expr\u00e8s de tomber pour que Ye Lin la rattrape ? La prochaine fois, elle fera expr\u00e8s de tomber sur son lit, c\u0027est \u00e7a ? Il faut que j\u0027agisse !", "id": "BERANI-BERANINYA DIA SENGAJA JATUH AGAR DIPELUK YE LIN! LAIN KALI PASTI SENGAJA JATUH DI RANJANG YE LIN, KAN? AKU HARUS BERTINDAK!", "pt": "ELA REALMENTE CAIU DE PROP\u00d3SITO PARA O COLEGA YE LIN ABRA\u00c7\u00c1-LA, DA PR\u00d3XIMA VEZ ELA VAI CAIR DE PROP\u00d3SITO NA CAMA DO COLEGA YE LIN, N\u00c9? PRECISO TOMAR UMA ATITUDE!", "text": "She actually deliberately fell to have Ye Lin hug her, next time she\u0027ll probably deliberately fall on Ye Lin\u0027s bed, right? We must take action!", "tr": "YE LIN\u0027\u0130N ONU TUTMASI \u0130\u00c7\u0130N KASTEN D\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcNE \u0130NANAMIYORUM, B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE DE YE LIN\u0027\u0130N YATA\u011eINA KASTEN D\u00dc\u015eER HERHALDE, DE\u011e\u0130L M\u0130? HAREKETE GE\u00c7MEM LAZIM!"}, {"bbox": ["55", "6417", "200", "6605"], "fr": "Ye Lin, apr\u00e8s les cours, viens d\u00eener aux chandelles avec moi, comme des amoureux ! C\u0027est moi qui invite !", "id": "YE LIN, SEPULANG SEKOLAH AYO KITA MAKAN MALAM ROMANTIS BERDUA! AKU YANG TRAKTIR!", "pt": "COLEGA YE LIN, DEPOIS DA AULA, VENHA JANTAR \u00c0 LUZ DE VELAS COMIGO, COMO NAMORADOS! EU PAGO!", "text": "Ye Lin, after school, let\u0027s go have a romantic candlelight dinner! My treat!", "tr": "YE LIN, OKULDAN SONRA BEN\u0130MLE SEVG\u0130L\u0130LER\u0130N YED\u0130\u011e\u0130 T\u00dcRDE MUM I\u015eI\u011eINDA B\u0130R AK\u015eAM YEME\u011e\u0130NE NE DERS\u0130N? BEN ISMARLIYORUM!"}, {"bbox": ["63", "3750", "174", "3840"], "fr": "Tra\u00eenez Cao Jingshen dehors et passez-le \u00e0 tabac !", "id": "SERET KASIM CAO KELUAR DAN HAJAR DIA!", "pt": "ARRASTE O CAO JINGSHEN PARA FORA E BATA NELE!", "text": "Drag Cao Jingshen out and beat him!", "tr": "CAO JINGSHEN\u0027\u0130 DI\u015eARI S\u00dcR\u00dcKLEY\u0130P PATAKLAYIN!"}, {"bbox": ["69", "5714", "212", "5823"], "fr": "Ouin ouin... L\u0027actrice secondaire est vraiment trop rus\u00e9e !", "id": "[SFX] HUHU... KARAKTER WANITA KEDUA ITU LICIK SEKALI!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1... A SEGUNDA PROTAGONISTA FEMININA \u00c9 MUITO ASTUTA!", "text": "Waa... the second female lead is too cunning!", "tr": "[SFX]HUHU... \u0130K\u0130NC\u0130 KADIN BA\u015eROL GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK KURNAZ!"}, {"bbox": ["57", "3067", "267", "3252"], "fr": "Quand vous entrez et sortez de la classe, vous pr\u00e9f\u00e9rez passer par la porte de devant ou celle de derri\u00e8re ? Est-ce que, par rapport \u00e0 l\u0027avant, vous pr\u00e9f\u00e9rez l\u0027arri\u00e8re ?", "id": "SAAT KAU MASUK DAN KELUAR KELAS, KAU LEBIH SUKA LEWAT PINTU DEPAN ATAU PINTU BELAKANG? APAKAH DIBANDINGKAN DARI DEPAN, KAU LEBIH SUKA DARI BELAKANG?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca ENTRA E SAI DA SALA DE AULA, COSTUMA USAR A PORTA DA FRENTE OU A DOS FUNDOS? SER\u00c1 QUE, COMPARADO COM A FRENTE, VOC\u00ca PREFERE POR TR\u00c1S?", "text": "When you enter and exit the classroom, do you usually go through the front door or the back door? Do you prefer going in from the back rather than the front?", "tr": "SINIFA G\u0130R\u0130P \u00c7IKARKEN \u00d6N KAPIYI MI YOKSA ARKA KAPIYI MI KULLANMAYI TERC\u0130H EDERS\u0130N\u0130Z? \u00d6N TARAFA KIYASLA ARKA TARAFI DAHA MI \u00c7OK SEVERS\u0130N\u0130Z, HA!"}, {"bbox": ["112", "4568", "232", "4658"], "fr": "Ma\u00eetre, au secours !", "id": "BOS, TOLONG AKU!", "pt": "MESTRE, ME SALVE!", "text": "Master, save me!", "tr": "USTA, KURTAR BEN\u0130!"}, {"bbox": ["549", "5041", "739", "5187"], "fr": "La d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 de tr\u00e8s mauvaise humeur, et toi, Gros Cao, tu fonces droit dans le mur... Tu l\u0027as bien cherch\u00e9 !", "id": "SUASANA HATI KETUA KELAS SUDAH BURUK SEKALI, GENDUT CAO KAU MALAH CARI GARA-GARA... RASAKAN!", "pt": "A REPRESENTANTE J\u00c1 ESTAVA DE P\u00c9SSIMO HUMOR, E VOC\u00ca, GORDUCHO CAO, AINDA SE JOGA NA BOCA DO CANH\u00c3O... BEM FEITO!", "text": "The Class Monitor was already in a terrible mood, and you, Fatty Cao, still ran into the line of fire... you deserve it!", "tr": "SINIF BA\u015eKANININ ZATEN MORAL\u0130 BOZUKTU, SEN DE CAO \u015e\u0130\u015eKOSU, G\u0130D\u0130P ATE\u015e HATTINA ATLADIN... TAMAMEN HAK ETT\u0130N!"}, {"bbox": ["60", "3436", "156", "3525"], "fr": "Xiong Yaoyue !", "id": "XIONG YAOYUE!", "pt": "XIONG YAOYUE!", "text": "Xiong Yaoyue!", "tr": "XIONG YAOYUE!"}, {"bbox": ["91", "4124", "178", "4211"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "SIAP LAKSANAKAN!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Understood!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["649", "4136", "746", "4216"], "fr": "Comptez sur moi !", "id": "AKU JUGA IKUT!", "pt": "CONTE COMIGO!", "text": "Count me in!", "tr": "BEN\u0130 DE SAYIN!"}, {"bbox": ["562", "6158", "582", "6213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["607", "3861", "650", "3890"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "EI?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["26", "929", "446", "1119"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG, LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nCOLORISATION : LI JING, LI WEIFENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIN ZI\nCOLLABORATION : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANHUA: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG, LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIN ZI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ARTE-FINAL: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; COLORISTAS: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XINZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "Original Work: Scrap Iron Walker Comic Script: Zhang Chi Supervision: Yin Junsong Sketches \u0026 Line Art: Lan Ge, Chen Siqiu, Shu Haozhan Coloring: Li Jing, Li Weifeng Editor: Xinzi Assistant: Xiao Chuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZICHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nMANHUA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nAS\u0130STANLAR: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nED\u0130T\u00d6R: XINZI\nDESTEK: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["232", "1036", "711", "1116"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG, LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nCOLORISATION : LI JING, LI WEIFENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIN ZI\nCOLLABORATION : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANHUA: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG, LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIN ZI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ARTE-FINAL: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; COLORISTAS: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XINZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "Original Work: Scrap Iron Walker Comic Script: Zhang Chi Supervision: Yin Junsong Sketches \u0026 Line Art: Lan Ge, Chen Siqiu, Shu Haozhan Coloring: Li Jing, Li Weifeng Editor: Xinzi Assistant: Xiao Chuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZICHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nMANHUA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nAS\u0130STANLAR: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nED\u0130T\u00d6R: XINZI\nDESTEK: XIAOCHUAN"}, {"bbox": ["150", "1035", "768", "1121"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANGA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG, LAN GE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nCOLORISATION : LI JING, LI WEIFENG\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIN ZI\nCOLLABORATION : XIAO CHUAN", "id": "ARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANHUA: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG, LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: XIN ZI\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; ROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ARTE-FINAL: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN; COLORISTAS: LI JING, LI WEIFENG; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XINZI; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "Original Work: Scrap Iron Walker Comic Script: Zhang Chi Supervision: Yin Junsong Sketches \u0026 Line Art: Lan Ge, Chen Siqiu, Shu Haozhan Coloring: Li Jing, Li Weifeng Editor: Xinzi Assistant: Xiao Chuan", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZICHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nMANHUA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nAS\u0130STANLAR: LANGE, CHEN SIQIU, SHU HAOZHAN\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG\nED\u0130T\u00d6R: XINZI\nDESTEK: XIAOCHUAN"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/1.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "16", "209", "203"], "fr": "Tu parles trop fort ! Le fait que tu sois ma petite amie clandestine doit rester secret, tu as oubli\u00e9 ?", "id": "SUARAMU TERLALU KERAS! KAU LUPA KALAU HUBUNGAN KITA SEBAGAI PACAR RAHASIA HARUS DIRAHASIAKAN DARI ORANG LUAR?", "pt": "MUITO ALTO! O FATO DE VOC\u00ca SER MINHA NAMORADA SECRETA PRECISA SER MANTIDO EM SEGREDO DOS OUTROS, ESQUECEU?", "text": "Keep your voice down, our relationship as secret lovers needs to be kept from outsiders, have you forgotten?", "tr": "\u00c7OK SES \u00c7IKARIYORSUN! G\u0130ZL\u0130 SEVG\u0130L\u0130M OLDU\u011eUNU DI\u015eARIDAK\u0130LERDEN SAKLAMAMIZ GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 UNUTTUN MU?"}, {"bbox": ["56", "476", "203", "701"], "fr": "Mais \u00e7a fait si longtemps ! Non seulement maman, mais m\u00eame ce Samoura\u00ef aux H\u00e9morro\u00efdes de l\u0027\u00e9quipe de tournage est au courant de notre relation !", "id": "TAPI SUDAH LAMA SEKALI! BUKAN HANYA IBU, BAHKAN SI \u0027KSATRIA WASIR\u0027 DI KRU FILM ITU JUGA SUDAH TAHU HUBUNGAN KITA!", "pt": "MAS J\u00c1 FAZ TANTO TEMPO, N\u00c3O S\u00d3 A MAM\u00c3E, MAS AT\u00c9 AQUELE SAMURAI HEMORROIDA DA EQUIPE DE FILMAGEM SABE DA NOSSA RELA\u00c7\u00c3O!", "text": "But it\u0027s been so long, not only Mom, but even that hemorrhoid samurai from the crew knows about our relationship!", "tr": "AMA O KADAR UZUN ZAMAN OLDU K\u0130, SADECE ANNEM DE\u011e\u0130L, F\u0130LM EK\u0130B\u0130NDEK\u0130 O \u0027BASUR SAMURAYI\u0027 B\u0130LE \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130L\u0130YOR!"}, {"bbox": ["58", "772", "248", "922"], "fr": "Tante Ren n\u0027est pas une \u00e9trang\u00e8re, et ce type, Kyle, est tellement \u00e0 l\u0027ouest de toute fa\u00e7on, peu importe s\u0027il sait ou pas.", "id": "TANTE REN BUKAN ORANG LUAR. SI KYLE ITU KAN \u0027ORANG LUAR\u0027 BANGET, DIA TAHU ATAU TIDAK JUGA TIDAK MASALAH.", "pt": "A TIA REN N\u00c3O \u00c9 UMA ESTRANHA, E AQUELE CARA, KYLE, \u00c9 \u0027DE FORA\u0027 DEMAIS, N\u00c3O IMPORTA SE ELE SABE OU N\u00c3O.", "text": "Auntie Ren isn\u0027t an outsider, and Kyle is too much of an outsider, it doesn\u0027t matter if he knows or not.", "tr": "REN TEYZE YABANCI SAYILMAZ, KYLE DENEN HER\u0130F DE ZATEN FAZLA \u0027DI\u015e KAPI\u0027NIN MANDALI\u0027, B\u0130L\u0130P B\u0130LMEMES\u0130 FARK ETMEZ."}, {"bbox": ["616", "474", "738", "594"], "fr": "Samoura\u00ef aux H\u00e9morro\u00efdes ? Tu parles de Kyle ?", "id": "KSATRIA WASIR? MAKSUDMU KYLE?", "pt": "SAMURAI HEMORROIDA? VOC\u00ca QUER DIZER O KYLE?", "text": "Hemorrhoid samurai? Are you talking about Kyle?", "tr": "BASUR SAMURAYI MI? KYLE\u0027I MI KASTED\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/2.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "14", "195", "147"], "fr": "Bref, \u00e0 l\u0027\u00e9cole, fais attention \u00e0 ton comportement !", "id": "POKOKNYA, KALAU DI SEKOLAH, JAGA SIKAPMU!", "pt": "ENFIM, NA ESCOLA, COMPORTE-SE!", "text": "Anyway, you better be careful at school!", "tr": "HER NEYSE, OKULDAYKEN D\u0130KKATL\u0130 OL!"}, {"bbox": ["154", "635", "303", "790"], "fr": "Est-ce parce que je ne veux pas que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e sache que je sors avec Xiao Qin ?", "id": "APA KARENA AKU TIDAK MAU KETUA KELAS TAHU KALAU AKU PACARAN DENGAN XIAO QIN?", "pt": "\u00c9 PORQUE EU N\u00c3O QUERO QUE A REPRESENTANTE SAIBA QUE ESTOU NAMORANDO A XIAO QIN?", "text": "Is it because I don\u0027t want the Class Monitor to know about me and Xiao Qin?", "tr": "ACABA SINIF BA\u015eKANININ XIAOQIN \u0130LE \u00c7IKTI\u011eIMI B\u0130LMES\u0130N\u0130 \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["106", "370", "256", "484"], "fr": "Hein ? Pourquoi est-ce que j\u0027insiste sur le fait d\u0027\u00eatre \u0027\u00e0 l\u0027\u00e9cole\u0027 ?", "id": "EH? KENAPA AKU MENEKANKAN \u0027KALAU DI SEKOLAH\u0027?", "pt": "EI? POR QUE EU ENFATIZEI \u0027NA ESCOLA\u0027?", "text": "Huh? Why did I emphasize \u0027at school\u0027?", "tr": "HA? NEDEN \u0027OKULDAYKEN\u0027 D\u0130YE VURGULUYORUM K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/3.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "21", "213", "191"], "fr": "Attends une minute... Xiao Qin qui parle de manger...", "id": "TUNGGU SEBENTAR, XIAO QIN INI BICARA SOAL MAKAN...", "pt": "ESPERE UM POUCO, ESSA XIAO QIN, FALANDO EM COMER...", "text": "Wait a minute, Xiao Qin mentioned eating...", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, BU XIAOQIN YEMEK YEMEKTEN BAHSETM\u0130\u015eKEN..."}, {"bbox": ["92", "353", "274", "581"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e d\u00e9teste commander \u00e0 emporter, et Shu Zhe ne fait que manger sans rien faire d\u0027autre. Elle ne va quand m\u00eame pas se forcer \u00e0 cuisiner pour son fr\u00e8re ce soir alors qu\u0027elle souffre ?", "id": "KUDENGAR KETUA KELAS SANGAT MENENTANG PESAN ANTAR MAKANAN, DAN SHU ZHE HANYA BISA MAKAN TANPA MELAKUKAN APA-APA. JANGAN-JANGAN MALAM INI DIA AKAN MENAHAN SAKIT UNTUK MEMASAK BUAT ADIKNYA?", "pt": "OUVI DIZER QUE A REPRESENTANTE \u00c9 CONTRA PEDIR DELIVERY, E O SHU ZHE S\u00d3 SABE COMER E N\u00c3O FAZ NADA. SER\u00c1 QUE ELA VAI TER QUE AGUENTAR A DOR E COZINHAR PARA O IRM\u00c3O HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "I heard the Class Monitor is very against ordering takeout, and Shu Zhe only knows how to eat and does nothing, is she going to endure the pain and cook for her brother tonight?", "tr": "SINIF BA\u015eKANININ DI\u015eARIDAN YEMEK S\u00d6YLEMEYE \u00c7OK KAR\u015eI OLDU\u011eUNU DUYDUM VE SHU ZHE DE SADECE YEMEK Y\u0130Y\u0130P H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPMIYORMU\u015e. BU AK\u015eAM KARDE\u015e\u0130NE YEMEK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N ACIYA KATLANMAK ZORUNDA KALMAZ HERHALDE, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "845", "170", "957"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, qu\u0027est-ce que tu manges ce soir ?", "id": "KETUA KELAS, KAMU MAKAN APA MALAM INI?", "pt": "REPRESENTANTE, O QUE VOC\u00ca VAI COMER HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "Class Monitor, what are you eating tonight?", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, BU AK\u015eAM NE Y\u0130YECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["650", "846", "748", "923"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas.", "id": "BUKAN URUSANMU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA.", "text": "None of your business.", "tr": "SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ."}, {"bbox": ["234", "342", "320", "426"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "KAU MAU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "What are you going to do?", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "46", "209", "269"], "fr": "Tu ferais mieux de commander \u00e0 emporter. M\u00eame si ce n\u0027est pas aussi bon que ta cuisine, \u00e7a suffira \u00e0 nourrir Shu Zhe.", "id": "SEBAIKNYA KAU PESAN ANTAR MAKANAN SAJA. MESKIPUN TIDAK SEENAK MASAKANMU, TAPI CUKUPLAH UNTUK MEMBUAT SHU ZHE KENYANG.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca PEDIR UM DELIVERY. EMBORA N\u00c3O SEJA T\u00c3O GOSTOSO QUANTO O QUE VOC\u00ca FAZ, D\u00c1 PARA ALIMENTAR O SHU ZHE SEM PROBLEMAS.", "text": "You should order takeout, although it won\u0027t taste as good as what you make, it\u0027s still good enough to fill Shu Zhe\u0027s stomach.", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 DI\u015eARIDAN B\u0130R \u015eEYLER S\u00d6YLE. SEN\u0130N YAPTIKLARIN KADAR LEZZETL\u0130 OLMASA DA SHU ZHE\u0027Y\u0130 DOYURMAYA YETER."}, {"bbox": ["597", "35", "748", "157"], "fr": "Les plats \u00e0 emporter, c\u0027est tellement peu hygi\u00e9nique ! Bien s\u00fbr que je cuisine moi-m\u00eame !", "id": "MAKANAN PESAN ANTAR ITU TIDAK HIGIENIS, TENTU SAJA LEBIH BAIK MASAK SENDIRI!", "pt": "DELIVERY N\u00c3O \u00c9 HIGI\u00caNICO, CLARO QUE VOU FAZER EU MESMA!", "text": "Takeout is so unhygienic, of course I\u0027ll make it myself!", "tr": "DI\u015eARIDAN S\u00d6YLENEN YEMEKLER H\u0130\u00c7 H\u0130JYEN\u0130K DE\u011e\u0130L, TAB\u0130\u0130 K\u0130 KEND\u0130M YAPACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["87", "749", "195", "825"], "fr": "Alors, est-ce que tu veux que...", "id": "KALAU BEGITU, BAGAIMANA KALAU...", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL...", "text": "Then, should...", "tr": "O ZAMAN..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/6.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "52", "191", "165"], "fr": "J\u0027aille chez toi pour vous pr\u00e9parer \u00e0 manger ?", "id": "AKU PERGI KE RUMAHMU DAN MEMASAK UNTUK KALIAN?", "pt": "EU IR NA SUA CASA E COZINHAR PARA VOC\u00caS?", "text": "I go to your house and cook for you?", "tr": "EV\u0130N\u0130ZE GEL\u0130P S\u0130ZE YEMEK YAPAYIM MI?"}, {"bbox": ["36", "1183", "738", "1474"], "fr": "Devinez qui sont ces beaux gosses ci-dessous dans \u00ab Wo Cai \u00bb ?", "id": "COBA TEBAK, COWOK-COWOK KEREN DI BAWAH INI ADALAH KARAKTER SIAPA SAJA DARI \u0027PEREMPUAN YANG MEM-BULLY\u0027?", "pt": "ADIVINHE QUEM S\u00c3O OS BONIT\u00d5ES ABAIXO DE \u0027EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS\u0027?", "text": "Guess which handsome guys below are from \u0027I Will Never Be Bullied By Girls\u0027?", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 YAKI\u015eIKLILARIN \u300aBEN ASLA...\u300b SER\u0130S\u0130NDEN K\u0130MLER OLDU\u011eUNU TAHM\u0130N ED\u0130N?"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/9.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1139, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/183/10.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua