This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 240
[{"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/0.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "4958", "560", "5104"], "fr": "Garde le ticket pour le tirage au sort, je n\u0027ai jamais de chance.", "id": "Simpan saja struknya untuk undian nanti, keberuntunganku sedang tidak bagus.", "pt": "FIQUE COM O RECIBO PARA O SORTEIO DEPOIS, EU N\u00c3O TENHO SORTE MESMO.", "text": "KEEP THE RECEIPT FOR THE LUCKY DRAW LATER, I HAVE BAD LUCK WITH MONEY.", "tr": "Fi\u015fi sakla, sonra \u00e7ekili\u015fe kat\u0131l\u0131rs\u0131n. Benim \u015fans\u0131m pek iyi de\u011fil."}, {"bbox": ["190", "1615", "348", "1694"], "fr": "Payez s\u00e9par\u00e9ment ! Nous ne sommes pas ensemble !", "id": "Bayar sendiri-sendiri! Kami tidak bersama!", "pt": "CONTAS SEPARADAS! N\u00c3O ESTAMOS JUNTOS!", "text": "SEPARATE CHECKS! WE\u0027RE NOT TOGETHER!", "tr": "Ayr\u0131 ayr\u0131 \u00f6deyece\u011fiz! Biz birlikte de\u011filiz!"}, {"bbox": ["56", "2992", "223", "3178"], "fr": "Notre supermarch\u00e9 a une promotion en ce moment. Si vous achetez pour 100 yuans de marchandises, vous pouvez participer au tirage au sort. Mademoiselle, il ne vous manque que 9 yuans.", "id": "Sekarang supermarket kami sedang ada promo, kalau belanja mencapai 100 yuan bisa ikut undian, Nona hanya kurang 9 yuan lagi.", "pt": "NOSSO SUPERMERCADO EST\u00c1 COM UMA PROMO\u00c7\u00c3O. COM 100 YUANS EM COMPRAS, VOC\u00ca PODE PARTICIPAR DE UM SORTEIO. SENHORITA, S\u00d3 FALTAM 9 YUANS.", "text": "OUR SUPERMARKET HAS A PROMOTION NOW. IF YOU SPEND 100 YUAN, YOU CAN PARTICIPATE IN A LUCKY DRAW. MISS, YOU\u0027RE ONLY 9 YUAN SHORT.", "tr": "\u015eu anda s\u00fcpermarketimizde bir kampanya var. 100 yuan\u0027l\u0131k al\u0131\u015fveri\u015f yaparsan\u0131z \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labilirsiniz, han\u0131mefendi sadece 9 yuan\u0027\u0131n\u0131z eksik."}, {"bbox": ["126", "3442", "299", "3573"], "fr": "Alors, payons ensemble ! Comme \u00e7a, on pourra s\u00fbrement participer au tirage au sort, non ?", "id": "Kalau begitu, kami bayar jadi satu saja! Dengan begini pasti bisa ikut undian, kan!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PAGAR JUNTOS! ASSIM COM CERTEZA PODEREMOS PARTICIPAR DO SORTEIO, N\u00c9?", "text": "THEN LET\u0027S CHECK OUT TOGETHER! THAT WAY WE CAN DEFINITELY PARTICIPATE IN THE LUCKY DRAW, RIGHT?!", "tr": "O zaman ikimiz birlikte \u00f6deyelim! B\u00f6ylece kesinlikle \u00e7ekili\u015fe kat\u0131labiliriz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["210", "2700", "257", "2747"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]Tit", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX]BEEP", "tr": "[SFX] Bip"}, {"bbox": ["521", "2549", "748", "2674"], "fr": "Ta r\u00e9action est si forte que \u00e7a donne encore plus l\u0027impression qu\u0027on est un couple qui se dispute.", "id": "Reaksimu yang berlebihan ini malah semakin membuat orang berpikir kita pasangan yang sedang bertengkar.", "pt": "SUA REA\u00c7\u00c3O EXAGERADA S\u00d3 FAZ AS PESSOAS PENSAREM QUE SOMOS UM CASAL BRIGANDO.", "text": "YOUR STRONG REACTION WILL ONLY MAKE PEOPLE THINK WE\u0027RE A COUPLE HAVING A TIFF.", "tr": "Bu kadar sert tepki vermen, aksine insanlar\u0131n bizim birbirine trip atan bir \u00e7ift oldu\u011fumuzu d\u00fc\u015f\u00fcnmesine daha da yol a\u00e7acak."}, {"bbox": ["644", "2051", "749", "2146"], "fr": "Vous n\u0027\u00eates vraiment pas ensemble ?", "id": "Benar tidak bersama?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c3O JUNTOS MESMO?", "text": "REALLY NOT TOGETHER?", "tr": "Ger\u00e7ekten birlikte de\u011fil misiniz?"}, {"bbox": ["212", "4156", "349", "4213"], "fr": "Tirage au sort au service client.", "id": "Mengundi di meja layanan.", "pt": "SORTEIO NO BALC\u00c3O DE ATENDIMENTO", "text": "LUCKY DRAW AT THE SERVICE DESK", "tr": "M\u00fc\u015fteri hizmetlerinde \u00e7ekili\u015f."}, {"bbox": ["596", "3233", "701", "3297"], "fr": "Ah, alors...", "id": "Ah, kalau begitu...", "pt": "AH, ENT\u00c3O...", "text": "AH, THEN", "tr": "Ah, o zaman..."}, {"bbox": ["179", "5332", "334", "5409"], "fr": "Je n\u0027ai pas de chance non plus...", "id": "Keberuntunganku juga tidak bagus.....", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO SORTE...", "text": "I HAVE BAD LUCK TOO...", "tr": "Benim de \u015fans\u0131m pek iyi de\u011fil..."}, {"bbox": ["57", "4954", "211", "5032"], "fr": "Voici ma part.", "id": "Ini bagianku.", "pt": "ESTA \u00c9 A MINHA PARTE.", "text": "THIS IS MY SHARE", "tr": "Bu benim pay\u0131m."}, {"bbox": ["91", "2340", "172", "2405"], "fr": "Non !", "id": "Bukan!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["522", "2713", "557", "2768"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]Tit", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX] BEEP", "tr": "[SFX] Bip"}, {"bbox": ["594", "3983", "632", "4019"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]Tit", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX] BEEP", "tr": "[SFX] Bip"}, {"bbox": ["497", "4014", "545", "4063"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]Tit", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX] BEEP", "tr": "[SFX] Bip"}, {"bbox": ["483", "2843", "521", "2898"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX]Tit", "pt": "[SFX] BIP", "text": "[SFX] BEEP", "tr": "[SFX] Bip"}, {"bbox": ["31", "900", "421", "960"], "fr": "Chapitre 241 : Ensemble", "id": "BAB DUA RATUS EMPAT PULUH SATU: BERSAMA", "pt": "CAP\u00cdTULO 241: JUNTOS", "text": "EPISODE 241: TOGETHER", "tr": "\u0130K\u0130 Y\u00dcZ KIRK B\u0130R\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: B\u0130RL\u0130KTE"}, {"bbox": ["572", "961", "756", "1005"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["32", "1012", "800", "1095"], "fr": "\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSc\u00e9nario du manga : Zhang Chi\nSuperviseur : Yin Junsong\nStory-board Ai Huo : Lan Ge, Chen Siqiu\nEncrage : Shu Haozhan, Jiang Shicheng\nColorisation : Li Jing, Li Weifeng", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANGA: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPENINTAAN (SKETSA STORYBOARD): AIHUO, LAN GE, CHEN SIQIU\nLINE ART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: AIHUO\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISTAS: LI JING, LI WEIFENG", "text": "ORIGINAL STORY: RUSTED IRON WALKER COMIC SCRIPT: ZHANG CHI PRODUCER: YIN JUNSONG AI HUO STORYBOARD SKETCH: LANGE CHEN SIQIU LINE ART: SHU HAOZHAN JIANG SHICHENG COLORING: LI JING LI WEIFENG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG AIHUO\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG"}, {"bbox": ["25", "953", "503", "1125"], "fr": "\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSc\u00e9nario du manga : Zhang Chi\nSuperviseur : Yin Junsong\nStory-board Ai Huo : Lan Ge, Chen Siqiu\nEncrage : Shu Haozhan, Jiang Shicheng\nColorisation : Li Jing, Li Weifeng", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANGA: ZHANG CHI\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nPENINTAAN (SKETSA STORYBOARD): AIHUO, LAN GE, CHEN SIQIU\nLINE ART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nPEWARNAAN: LI JING, LI WEIFENG", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nSUPERVISOR: YIN JUNSONG\nPRODU\u00c7\u00c3O: AIHUO\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nCOLORISTAS: LI JING, LI WEIFENG", "text": "ORIGINAL STORY: RUSTED IRON WALKER COMIC SCRIPT: ZHANG CHI PRODUCER: YIN JUNSONG AI HUO STORYBOARD SKETCH: LANGE CHEN SIQIU LINE ART: SHU HAOZHAN JIANG SHICHENG COLORING: LI JING LI WEIFENG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nMANGA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG AIHUO\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG\nRENKLEND\u0130RME: LI JING, LI WEIFENG"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/1.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "671", "655", "778"], "fr": "Je n\u0027ai jamais rien gagn\u00e9 de ma vie, m\u00eame pas un ballon quand j\u0027\u00e9tais petit...", "id": "Padahal dari kecil sampai sekarang aku bahkan tidak pernah menang undian balon...", "pt": "EU NUNCA GANHEI NEM UM BAL\u00c3O DESDE CRIAN\u00c7A...", "text": "I\u0027VE NEVER EVEN WON A BALLOON SINCE I WAS A KID...", "tr": "\u00c7ocuklu\u011fumdan beri bir balon bile kazanamad\u0131m..."}, {"bbox": ["90", "852", "326", "1002"], "fr": "N\u0027exag\u00e8re pas, ce n\u0027est qu\u0027une carte cadeau de 500 yuans, pas 5 millions. Gagner une fois de temps en temps, ce n\u0027est pas si rare.", "id": "Mana ada yang seheboh itu, cuma voucher belanja 500 yuan, bukan 5 juta, sesekali menang juga tidak aneh.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXAGERADO ASSIM, \u00c9 S\u00d3 UM VALE-COMPRAS DE 500 YUANS, N\u00c3O 5 MILH\u00d5ES. GANHAR DE VEZ EM QUANDO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RARO.", "text": "IT\u0027S NOT THAT EXAGGERATED, IT\u0027S JUST A 500 YUAN SHOPPING CARD, NOT 5 MILLION. IT\u0027S NOT UNUSUAL TO WIN ONCE IN A WHILE.", "tr": "O kadar abartma, sadece 500 yuan\u0027l\u0131k bir hediye \u00e7eki, 5 milyon de\u011fil ya. Arada bir kazanmak o kadar da tuhaf de\u011fil."}, {"bbox": ["115", "21", "307", "171"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 ! Le premier prix ! C\u0027est le premier prix ! Notre supermarch\u00e9 a enfin eu un gagnant du premier prix !", "id": "Eh, eh! Hadiah pertama! Ini hadiah pertama! Supermarket kita akhirnya ada yang dapat hadiah pertama juga!", "pt": "EI, EI! PRIMEIRO PR\u00caMIO! \u00c9 O PRIMEIRO PR\u00caMIO! NOSSO SUPERMERCADO FINALMENTE TEVE UM GANHADOR DO PRIMEIRO PR\u00caMIO!", "text": "HEY! FIRST PRIZE! IT\u0027S THE FIRST PRIZE! OUR SUPERMARKET FINALLY HAS A FIRST PRIZE WINNER!", "tr": "Hey hey! B\u00fcy\u00fck ikramiye! Bu b\u00fcy\u00fck ikramiye! S\u00fcpermarketimizden sonunda b\u00fcy\u00fck ikramiye \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["57", "472", "208", "584"], "fr": "Le premier prix est une carte cadeau d\u0027une valeur de 500 yuans. Tenez.", "id": "Hadiah pertama adalah voucher belanja senilai 500 yuan, silakan diterima.", "pt": "O PRIMEIRO PR\u00caMIO \u00c9 UM VALE-COMPRAS NO VALOR DE 500 YUANS. GUARDE BEM.", "text": "THE FIRST PRIZE IS A SHOPPING CARD WORTH 500 YUAN. PLEASE KEEP IT SAFE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck ikramiye 500 yuan de\u011ferinde bir hediye \u00e7eki, buyurun."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/2.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "194", "749", "378"], "fr": "Je suis connu pour avoir une poisse l\u00e9gendaire, quand j\u0027ouvre des coffres dans les donjons, je n\u0027ai que du mauvais \u00e9quipement. Si on a gagn\u00e9, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 ta chance, prends cette carte.", "id": "Aku ini terkenal tangan sial, kalau main game buka peti harta karun pasti dapatnya barang jelek. Bisa menang ini semua karena keberuntunganmu, kamu ambil saja kartunya.", "pt": "EU SOU FAMOSO POR TER AZAR, SEMPRE PEGO EQUIPAMENTOS RUINS EM MASMORRAS. GANHARMOS FOI SORTE SUA, FIQUE COM O CART\u00c3O.", "text": "I\u0027M KNOWN FOR BEING UNLUCKY. WHEN I RAID DUNGEONS AND OPEN CHESTS, I ALWAYS GET BAD EQUIPMENT. WINNING THE PRIZE IS ALL THANKS TO YOUR LUCK, SO YOU KEEP THIS CARD.", "tr": "Ben k\u00f6t\u00fc \u015fans\u0131mla \u00fcnl\u00fcy\u00fcmd\u00fcr, zindanlarda sand\u0131k a\u00e7sam hep k\u00f6t\u00fc ekipman \u00e7\u0131kar. Kazanmam\u0131z tamamen senin \u015fans\u0131n sayesinde, bu kart\u0131 sen al."}, {"bbox": ["554", "897", "748", "1013"], "fr": "C\u0027est vraiment \u00e9trange. Est-ce que notre chance s\u0027am\u00e9liore quand nous sommes ensemble ?", "id": "Itu baru aneh, apa jangan-jangan kalau kita bersama keberuntungan kita jadi bagus?", "pt": "ISSO \u00c9 REALMENTE RARO. SER\u00c1 QUE QUANDO ESTAMOS JUNTOS NOSSA SORTE MELHORA?", "text": "THAT\u0027S REALLY RARE. DOES THAT MEAN OUR LUCK WILL BE BETTER IF WE\u0027RE TOGETHER?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten tuhaf, yoksa ikimiz bir aradayken \u015fans\u0131m\u0131z m\u0131 art\u0131yor?"}, {"bbox": ["63", "897", "292", "1022"], "fr": "C\u0027est nous deux qui l\u0027avons gagn\u00e9 ensemble. Si j\u0027avais particip\u00e9 au tirage seul, je n\u0027aurais probablement m\u00eame pas gagn\u00e9 une bouteille de th\u00e9 vert.", "id": "Ini kita menangkan bersama. Kalau aku sendirian yang ikut undian, mungkin sebotol teh hijau saja tidak dapat.", "pt": "GANHAMOS JUNTOS. SE EU TIVESSE VINDO SOZINHO PARA O SORTEIO, ACHO QUE N\u00c3O GANHARIA NEM UMA GARRAFA DE CH\u00c1 VERDE.", "text": "WE WON IT TOGETHER. IF I WERE TO DRAW BY MYSELF, I PROBABLY WOULDN\u0027T EVEN WIN A BOTTLE OF GREEN TEA.", "tr": "Bunu birlikte kazand\u0131k. E\u011fer tek ba\u015f\u0131ma \u00e7ekili\u015fe kat\u0131lsayd\u0131m, muhtemelen bir \u015fi\u015fe ye\u015fil \u00e7ay bile kazanamazd\u0131m."}, {"bbox": ["208", "556", "318", "653"], "fr": "Pas question !", "id": "Mana boleh begitu!", "pt": "COMO ASSIM!", "text": "THAT WON\u0027T DO!", "tr": "Olmaz \u00f6yle \u015fey!"}, {"bbox": ["99", "80", "177", "128"], "fr": "Cette carte...", "id": "Kartu ini...", "pt": "ESTE CART\u00c3O...", "text": "THIS CARD", "tr": "Bu kart..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/3.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "707", "273", "875"], "fr": "Offrir ? Si \u00eatre ensemble suffisait pour gagner, on aurait gagn\u00e9 le match de basket de l\u0027ann\u00e9e derni\u00e8re !", "id": "Kasih? Kalau kita bersama bisa menang, pertandingan basket tahun lalu pasti sudah menang!", "pt": "DAR? SE A GENTE GANHASSE S\u00d3 POR ESTAR JUNTO, TER\u00cdAMOS VENCIDO O JOGO DE BASQUETE DO ANO PASSADO!", "text": "GIVE IT AWAY? IF WE COULD WIN JUST BY BEING TOGETHER, WE WOULD HAVE WON THE BASKETBALL GAME LAST YEAR!", "tr": "Hediye mi? E\u011fer s\u0131rf birlikteyiz diye kazanacaksak, ge\u00e7en seneki basketbol ma\u00e7\u0131n\u0131 da kazan\u0131rd\u0131k!"}, {"bbox": ["93", "58", "287", "209"], "fr": "On saura seulement apr\u00e8s le match si notre chance s\u0027am\u00e9liore vraiment quand on est ensemble.", "id": "Apakah benar kalau bersama keberuntungan jadi bagus, baru akan tahu setelah pertandingan.", "pt": "SE A SORTE REALMENTE MELHORA QUANDO ESTAMOS JUNTOS, S\u00d3 SABEREMOS DEPOIS DA COMPETI\u00c7\u00c3O.", "text": "WE\u0027LL HAVE TO WAIT UNTIL AFTER THE COMPETITION TO KNOW IF BEING TOGETHER REALLY IMPROVES OUR LUCK.", "tr": "Birlikte olunca \u015fans\u0131m\u0131z\u0131n ger\u00e7ekten iyi olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 ancak m\u00fcsabakadan sonra anlayaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["527", "863", "729", "983"], "fr": "Est-ce que \u00e7a ne compte pas comme \u00eatre ensemble parce que je n\u0027ai pas fait d\u0027efforts avec toi ?", "id": "Apa karena aku tidak berusaha bersamamu, jadi tidak dihitung bersama?", "pt": "SER\u00c1 QUE POR EU N\u00c3O TER ME ESFOR\u00c7ADO JUNTO COM VOC\u00ca, N\u00c3O CONTA COMO ESTARMOS JUNTOS?", "text": "DOES THAT MEAN BECAUSE I DIDN\u0027T WORK HARD WITH YOU, IT DOESN\u0027T COUNT AS BEING TOGETHER?", "tr": "Yoksa seninle birlikte \u00e7abalamad\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in mi \"birlikte\" say\u0131lm\u0131yoruz?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/4.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "394", "271", "596"], "fr": "Si le match atteint l\u0027objectif fix\u00e9, j\u0027utiliserai cette carte pour acheter des boissons et des snacks pour f\u00eater \u00e7a avec tout le monde. Si on n\u0027atteint pas l\u0027objectif, je te rendrai la carte.", "id": "Kalau pertandingan mencapai target yang ditentukan, aku akan pakai kartu ini untuk beli minuman dan makanan ringan untuk merayakannya bersama semua orang. Kalau tidak mencapai target, aku akan kembalikan kartunya padamu.", "pt": "SE ATINGIRMOS A META NA COMPETI\u00c7\u00c3O, USAREI ESTE CART\u00c3O PARA COMPRAR BEBIDAS E LANCHES PARA COMEMORARMOS. SE N\u00c3O ATINGIRMOS, DEVOLVO O CART\u00c3O PARA VOC\u00ca.", "text": "IF THE COMPETITION REACHES THE TARGET GOAL, THEN I\u0027LL USE THIS CARD TO BUY SOME DRINKS AND SNACKS TO CELEBRATE WITH EVERYONE. IF IT DOESN\u0027T REACH THE GOAL, I\u0027LL GIVE THE CARD BACK TO YOU.", "tr": "E\u011fer m\u00fcsabakada hedefe ula\u015f\u0131rsak, bu kartla herkese i\u00e7ecek ve at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131k al\u0131p kutlama yapar\u0131m. E\u011fer hedefe ula\u015famazsak kart\u0131 sana geri veririm."}, {"bbox": ["83", "54", "223", "156"], "fr": "De plus, si tu n\u0027y vois pas d\u0027inconv\u00e9nient...", "id": "Selain itu, kalau kau tidak keberatan...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE VOC\u00ca N\u00c3O SE OPUSER...", "text": "ALSO, IF YOU DON\u0027T MIND", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer bir itiraz\u0131n yoksa..."}, {"bbox": ["579", "720", "749", "960"], "fr": "Offrir ? Si on gagne, tu utilises notre argent pour r\u00e9galer tout le monde, et si on perd, tu me rends tout l\u0027argent ? D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, tes crit\u00e8res de r\u00e9compense et de punition sont un peu bizarres !", "id": "Kasih? Kalau menang pakai uang kita berdua untuk traktir, kalau kalah uangnya dikembalikan semua padaku? Ketua kelas, standar hadiah dan hukumanmu agak aneh, ya!", "pt": "DAR? SE GANHARMOS, VOC\u00ca USA O NOSSO DINHEIRO PARA PAGAR PARA TODO MUNDO, E SE PERDERMOS, VOC\u00ca ME DEVOLVE TODO O DINHEIRO? REPRESENTANTE, SEU CRIT\u00c9RIO DE RECOMPENSA E PUNI\u00c7\u00c3O \u00c9 UM POUCO ESTRANHO!", "text": "GIVE IT AWAY? IF WE WIN, WE\u0027LL USE OUR MONEY TO TREAT EVERYONE, AND IF WE LOSE, I\u0027LL GIVE ALL THE MONEY BACK TO YOU? CLASS PRESIDENT, YOUR REWARD AND PUNISHMENT STANDARDS ARE A BIT STRANGE!", "tr": "Hediye, ha? Kazan\u0131rsak ikimizin paras\u0131yla ziyafet \u00e7ekece\u011fiz, kaybedersek t\u00fcm paray\u0131 bana m\u0131 iade edeceksin? S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, senin bu \u00f6d\u00fcl-ceza anlay\u0131\u015f\u0131n biraz garip!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/5.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "429", "216", "537"], "fr": "Alors, je pars en premier. Toi aussi, rentre t\u00f4t.", "id": "Kalau begitu aku pergi dulu, ya. Kau juga cepat pulang.", "pt": "ENT\u00c3O, EU VOU INDO. VOLTE PARA CASA CEDO TAMB\u00c9M.", "text": "THEN I\u0027LL BE GOING NOW. YOU SHOULD GO HOME EARLY TOO.", "tr": "O zaman ben gidiyorum, sen de erkenden eve d\u00f6n."}, {"bbox": ["579", "723", "748", "833"], "fr": "Demain et apr\u00e8s-demain, c\u0027est le week-end. Ne passe pas tout ton temps \u00e0 t\u0027amuser, n\u0027oublie pas de faire tes devoirs.", "id": "Besok dan lusa akhir pekan, jangan hanya main saja, ingat kerjakan PR.", "pt": "AMANH\u00c3 E DEPOIS \u00c9 FIM DE SEMANA, N\u00c3O FIQUE S\u00d3 BRINCANDO, LEMBRE-SE DE FAZER A LI\u00c7\u00c3O DE CASA.", "text": "IT\u0027S THE WEEKEND TOMORROW AND THE DAY AFTER. DON\u0027T JUST PLAY, REMEMBER TO DO YOUR HOMEWORK.", "tr": "Yar\u0131n ve \u00f6b\u00fcr g\u00fcn hafta sonu, sadece e\u011flenmene bakma, \u00f6devlerini yapmay\u0131 unutma."}, {"bbox": ["620", "583", "746", "654"], "fr": "\u00c7a va, j\u0027ai compris. \u00c0 lundi.", "id": "Sudah, sudah, aku tahu. Sampai jumpa hari Senin.", "pt": "OK, ENTENDI. AT\u00c9 SEGUNDA.", "text": "OKAY, I GOT IT. SEE YOU ON MONDAY.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m. Pazartesi g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["270", "944", "475", "1051"], "fr": "Si je finis tous mes devoirs, tu me laisseras venir manger chez toi ?", "id": "Kalau aku sudah selesai mengerjakan semua PR, boleh aku makan di rumahmu?", "pt": "SE EU TERMINAR TODA A LI\u00c7\u00c3O DE CASA, POSSO IR JANTAR NA SUA CASA?", "text": "IF I FINISH ALL MY HOMEWORK, CAN I COME TO YOUR HOUSE FOR DINNER?", "tr": "E\u011fer b\u00fct\u00fcn \u00f6devlerimi bitirirsem, evine yeme\u011fe gelmeme izin verir misin?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/6.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "333", "670", "468"], "fr": "\u00c0 propos, papa est encore retourn\u00e9 \u00e0 l\u0027h\u00f4tel pour travailler sur ses manuels... Je devrais justement aller le voir.", "id": "Ngomong-ngomong, Ayah pergi lagi ke hotel untuk menyusun materi ajarnya... Pas sekali, aku akan menemuinya.", "pt": "FALANDO NISSO, MEU PAI VOLTOU PARA O HOTEL PARA PREPARAR O MATERIAL DID\u00c1TICO DELE... VOU APROVEITAR PARA VISIT\u00c1-LO.", "text": "SPEAKING OF WHICH, DAD RAN BACK TO THE HOTEL TO EDIT HIS TEXTBOOK AGAIN... I SHOULD GO SEE HIM.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken, babam yine ders notlar\u0131n\u0131 haz\u0131rlamak i\u00e7in otele gitmi\u015f... Tam da onu ziyaret etmenin zaman\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/240/7.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua