This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 272
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/0.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1578", "724", "1863"], "fr": "Sans parler du fait que si elles se rencontrent, tout sera d\u00e9couvert ! Rien que le fait qu\u0027elle ait \u00e9t\u00e9 prise par Shusha pour ma petite amie, \u00e7a suffit \u00e0 me d\u00e9go\u00fbter !", "id": "JANGAN BICARA SOAL APAKAH MEREKA AKAN KETAHUAN KALAU BERTEMU, HANYA KARENA DIA SALAH MENGENALI SHU ZHE SEBAGAI PACARKU SAJA SUDAH CUKUP MEMBUATKU MUAL!", "pt": "N\u00c3O VAMOS NEM FALAR SE O ENCONTRO DELES VAI DAR PROBLEMA, S\u00d3 O FATO DELA TER CONFUNDIDO SHU ZHE COM MINHA NAMORADA J\u00c1 ME DEIXA ENOJADO!", "text": "Never mind the awkwardness of them meeting, just the fact that she\u0027d mistake Shu Zhe for my girlfriend is enough to make me sick!", "tr": "\u0130kisinin bulu\u015fup bulu\u015fmayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeye bile gerek yok, Shuzhe\u0027nin beni k\u0131z arkada\u015f\u0131m sanmas\u0131 bile midemi buland\u0131rmaya yetti!"}, {"bbox": ["315", "1181", "471", "1283"], "fr": "Bon sang, Su Qiao, tu es en avance d\u0027une demi-heure !", "id": "SIALAN KAU SU QIAO, KAU DATANG SETENGAH JAM LEBIH AWAL!", "pt": "CARAMBA, SU QIAO, VOC\u00ca CHEGOU MEIA HORA MAIS CEDO!", "text": "Damn it, Su Qiao, you\u0027re half an hour early!", "tr": "Kahretsin Su Qiao, yar\u0131m saat erken geldin!"}, {"bbox": ["79", "1009", "185", "1109"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSC\u00c9NARIO DU MANHUA : ZHANG CHI\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nSTORYBOARD : LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nENCRAGE : SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCOLORISATION : LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nR\u00c9DACTEUR RESPONSABLE : MOD\u00c8LE DE PRODUCTION EN S\u00c9RIE EVA\nASSISTANCE : XIAO CHUAN", "id": "KARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nNASKAH MANGA: ZHANG CHI\nPRODUSER: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nASISTEN: XIAO CHUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE\nROTEIRO DO MANG\u00c1: ZHANG CHI\nPRODUTOR: YIN JUNSONG\nSTORYBOARD: LANGE, CHEN SIQIU, LIKING\nARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nCORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE\nMANHUA SENARYOSU: ZHANG CHI\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\n\u00c7\u0130Z\u0130M TASLA\u011eI: LANGE, CHEN SIQIU\nL\u0130K\u0130NG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, LI XUEKAI\nRENKLEND\u0130RME: LI WEIFENG, YAO LINGXI, SHAO JING\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA SER\u0130 \u00dcRET\u0130M MODEL\u0130\nYARDIMCI: OGAWA"}], "width": 800}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/1.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1877", "543", "2043"], "fr": "Tu ne voulais pas manger au fast-food ?! Tu peux y aller d\u0027abord, et ensuite te changer dans les toilettes du fast-food.", "id": "BUKANNYA KAU MAU MAKAN CEPAT SAJI?! KAU BISA MAKAN DULU, LALU GANTI BAJU DI TOILET RESTORAN CEPAT SAJI.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA COMER FAST FOOD?! PODE IR COMER PRIMEIRO, E DEPOIS SE TROCAR NO BANHEIRO DO FAST FOOD.", "text": "Aren\u0027t you going to get fast food?! You can go eat first, and then change in the fast food restaurant\u0027s restroom.", "tr": "Fast food yemek istemiyor muydun?! \u00d6nce gidip yiyebilirsin, sonra da fast food restoran\u0131n\u0131n tuvaletinde de\u011fi\u015ftirirsin."}, {"bbox": ["68", "3040", "266", "3247"], "fr": "Parce que ta moralit\u00e9 est la pire qui soit, du jamais vu ! Chaque fois que je te frappe, j\u0027ai l\u0027impression de rendre justice au nom du ciel !", "id": "KARENA KEPRIBADIANMU ITU SANGAT BURUK, TIDAK ADA BANDINGANNYA! SETIAP KALI AKU MEMUKULMU, AKU MERASA SEPERTI MENEGAKKAN KEADILAN!", "pt": "PORQUE SEU CAR\u00c1TER \u00c9 T\u00c3O RUIM QUE N\u00c3O TEM PRECEDENTES NEM SUCESSORES, TODA VEZ QUE TE BATO SINTO QUE ESTOU FAZENDO JUSTI\u00c7A DIVINA!", "text": "Because your character is so bad it\u0027s unprecedented and unparalleled! Every time I hit you, I feel like I\u0027m upholding justice!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc karakterin o kadar berbat ki, e\u015fi benzeri yok! Her sana vurdu\u011fumda, kendimi adaleti yerine getiriyormu\u015fum gibi hissediyorum!"}, {"bbox": ["77", "1907", "226", "2043"], "fr": "Mais si jamais ma s\u0153ur est \u00e0 la maison, et qu\u0027elle la voit, qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "TAPI BAGAIMANA KALAU KAKAK ADA DI RUMAH, DAN BERTEMU DENGANNYA?", "pt": "MAS E SE A IRM\u00c3 ESTIVER EM CASA E ESBARRAR NELA?", "text": "But what if my sister\u0027s home? What if I run into her?", "tr": "Ama ya ablam evdeyse ve onunla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak ne olacak?"}, {"bbox": ["321", "1624", "509", "1823"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je te garantis que personne ne te d\u00e9masquera. De toute fa\u00e7on, il est bien trop tard pour te changer.", "id": "TIDAK MASALAH, AKU JAMIN KAU TIDAK AKAN KETAHUAN. LAGIPULA, SUDAH TERLAMBAT UNTUK GANTI BAJU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, GARANTO QUE NINGU\u00c9M VAI TE RECONHECER. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O VAI DAR TEMPO DE TIRAR E TROCAR DE ROUPA.", "text": "Don\u0027t worry, I guarantee you won\u0027t be recognized. There\u0027s definitely no time to change now anyway.", "tr": "Sorun de\u011fil, kimsenin seni tan\u0131mayaca\u011f\u0131na eminim. Zaten k\u0131yafetlerini \u00e7\u0131kar\u0131p de\u011fi\u015ftirmeye kesinlikle vaktin kalmad\u0131."}, {"bbox": ["579", "1893", "749", "2068"], "fr": "Moi... Je ne vais quand m\u00eame pas commander \u00e0 manger habill\u00e9e comme \u00e7a.", "id": "A... AKU TIDAK AKAN MEMESAN MAKANAN DENGAN PAKAIAN SEPERTI INI.", "pt": "EU... EU N\u00c3O VOU PEDIR COMIDA VESTIDA ASSIM.", "text": "I... I would never go order food dressed like this.", "tr": "Ben... Ben b\u00f6yle giyinip sipari\u015f vermem ki."}, {"bbox": ["69", "1046", "210", "1169"], "fr": "J\u0027ai un invit\u00e9 qui arrive, sors un peu pour \u00e9viter les ennuis.", "id": "AKU ADA TAMU, KAU KELUAR DULU MENGHINDAR.", "pt": "TENHO VISITAS CHEGANDO, SAIA PARA EVITAR PROBLEMAS.", "text": "I have a guest coming, you should go and lay low.", "tr": "Misafirim geliyor, sen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k da ortal\u0131ktan kaybol."}, {"bbox": ["70", "2626", "215", "2755"], "fr": "Bref, d\u00e9p\u00eache-toi de partir, prends un taxi pour rentrer, je te rembourserai la course.", "id": "POKOKNYA KAU CEPAT PERGI, NAIK TAKSI PULANG, ONGKOSNYA AKU YANG BAYAR.", "pt": "ENFIM, V\u00c1 R\u00c1PIDO, PEGUE UM T\u00c1XI PARA CASA, EU REEMBOLSO O DINHEIRO DA CORRIDA.", "text": "Just go, take a taxi home, I\u0027ll reimburse you.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, \u00e7abuk git, taksiye bin d\u00f6n, paras\u0131n\u0131 ben \u00f6derim."}, {"bbox": ["588", "1027", "745", "1157"], "fr": "Moi, sortir... habill\u00e9e comme \u00e7a ?!", "id": "AKU MEMAKAI... MEMAKAI PAKAIAN SEPERTI INI KELUAR?!", "pt": "EU SAIO... SAIO VESTIDA ASSIM?!", "text": "I... I wear this outside?!", "tr": "Ben... Ben b\u00f6yle mi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m?!"}, {"bbox": ["627", "2622", "749", "2751"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, tu me harc\u00e8les tout le temps...", "id": "KAK YE LIN, KAU SELALU MENINDASKU...", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca SEMPRE ME INTIMIDA...", "text": "Brother Ye Lin, you\u0027re always bullying me...", "tr": "Ye Lin Abi, hep bana zorbal\u0131k yap\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["592", "667", "709", "753"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, qu\u0027est-ce que tu fais ?", "id": "KAK YE LIN, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "Brother Ye Lin, what are you doing?", "tr": "Ye Lin Abi, ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["67", "377", "233", "506"], "fr": "Je ne dois absolument pas les laisser se rencontrer chez moi !", "id": "AKU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH MEMBIARKAN MEREKA BERDUA BERTEMU DI RUMAHKU!", "pt": "DE JEITO NENHUM POSSO DEIXAR OS DOIS SE ENCONTRAREM NA MINHA CASA!", "text": "I absolutely can\u0027t let them meet at my house!", "tr": "Kesinlikle ikisinin evimde bulu\u015fmas\u0131na izin veremem!"}, {"bbox": ["96", "37", "266", "229"], "fr": "Et puis, comment est-ce que je pr\u00e9sente Su Qiao ? Si jamais il rentre chez lui et dit du mal de moi \u00e0 ma s\u0153ur, ma r\u00e9putation aupr\u00e8s de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe en p\u00e2tira...", "id": "LAGI PULA, BAGAIMANA AKU AKAN MEMPERKENALKAN SU QIAO? BAGAIMANA KALAU DIA PULANG DAN MENJELEK-JELEKKANKU PADA KAKAK, NILAI REPUTASIKU DI MATA KETUA KELAS AKAN...", "pt": "E COMO EU APRESENTARIA SU QIAO? E SE ELE FOR PARA CASA E FALAR MAL DE MIM PARA A IRM\u00c3, MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O COM A REPRESENTANTE DE CLASSE VAI...", "text": "And how would I introduce Su Qiao? What if she goes home and tells my sister bad things about me? My reputation with the class president will...", "tr": "Ayr\u0131ca Su Qiao\u0027yu nas\u0131l tan\u0131taca\u011f\u0131m? Ya eve gidip ablama beni k\u00f6t\u00fclerse, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcndeki itibar\u0131m..."}, {"bbox": ["96", "37", "266", "229"], "fr": "Et puis, comment est-ce que je pr\u00e9sente Su Qiao ? Si jamais il rentre chez lui et dit du mal de moi \u00e0 ma s\u0153ur, ma r\u00e9putation aupr\u00e8s de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe en p\u00e2tira...", "id": "LAGI PULA, BAGAIMANA AKU AKAN MEMPERKENALKAN SU QIAO? BAGAIMANA KALAU DIA PULANG DAN MENJELEK-JELEKKANKU PADA KAKAK, NILAI REPUTASIKU DI MATA KETUA KELAS AKAN...", "pt": "E COMO EU APRESENTARIA SU QIAO? E SE ELE FOR PARA CASA E FALAR MAL DE MIM PARA A IRM\u00c3, MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O COM A REPRESENTANTE DE CLASSE VAI...", "text": "And how would I introduce Su Qiao? What if she goes home and tells my sister bad things about me? My reputation with the class president will...", "tr": "Ayr\u0131ca Su Qiao\u0027yu nas\u0131l tan\u0131taca\u011f\u0131m? Ya eve gidip ablama beni k\u00f6t\u00fclerse, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcndeki itibar\u0131m..."}, {"bbox": ["96", "37", "266", "229"], "fr": "Et puis, comment est-ce que je pr\u00e9sente Su Qiao ? Si jamais il rentre chez lui et dit du mal de moi \u00e0 ma s\u0153ur, ma r\u00e9putation aupr\u00e8s de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e de classe en p\u00e2tira...", "id": "LAGI PULA, BAGAIMANA AKU AKAN MEMPERKENALKAN SU QIAO? BAGAIMANA KALAU DIA PULANG DAN MENJELEK-JELEKKANKU PADA KAKAK, NILAI REPUTASIKU DI MATA KETUA KELAS AKAN...", "pt": "E COMO EU APRESENTARIA SU QIAO? E SE ELE FOR PARA CASA E FALAR MAL DE MIM PARA A IRM\u00c3, MINHA REPUTA\u00c7\u00c3O COM A REPRESENTANTE DE CLASSE VAI...", "text": "And how would I introduce Su Qiao? What if she goes home and tells my sister bad things about me? My reputation with the class president will...", "tr": "Ayr\u0131ca Su Qiao\u0027yu nas\u0131l tan\u0131taca\u011f\u0131m? Ya eve gidip ablama beni k\u00f6t\u00fclerse, s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcndeki itibar\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/2.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "474", "288", "680"], "fr": "Fr\u00e8re Ye Lin, si tu veux faire ce genre de choses, tu ne peux en profiter que maintenant, avant d\u0027\u00e9pouser ma s\u0153ur, et tu dois absolument le garder secret !", "id": "KAK YE LIN, KALAU KAU MAU MELAKUKAN HAL SEPERTI INI, KAU HANYA BISA MELAKUKANNYA SEKARANG SEBELUM MENIKAH DENGAN KAKAK, DAN KAU HARUS BENAR-BENAR MERAHASIAKANNYA!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, SE VOC\u00ca VAI FAZER ESSE TIPO DE COISA, S\u00d3 PODE SER AGORA, ANTES DE SE CASAR COM A IRM\u00c3, E TEM QUE ESCONDER ISSO A TODO CUSTO!", "text": "Brother Ye Lin, if you\u0027re going to do this kind of thing, you can only do it now, before you marry my sister, and you absolutely have to keep it a secret!", "tr": "Ye Lin Abi, e\u011fer b\u00f6yle bir \u015fey yapacaksan, ancak ablamla evlenmeden \u00f6nce yapabilirsin ve bunu kesinlikle gizli tutmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["69", "19", "286", "224"], "fr": "Celle qui a appel\u00e9 tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait une femme, n\u0027est-ce pas ? Fr\u00e8re Ye Lin, tu es si press\u00e9 de me faire partir, serait-ce la l\u00e9gendaire... call-girl ?", "id": "YANG MENELEPON TADI PEREMPUAN, KAN? KAK YE LIN, KAU BURU-BURU MENGUSIRKU, JANGAN-JANGAN ITU... WANITA PANGGILAN?", "pt": "QUEM LIGOU AGORA H\u00c1 POUCO ERA UMA MULHER, N\u00c9? IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca EST\u00c1 COM PRESSA PARA ME MANDAR EMBORA, SER\u00c1 QUE \u00c9 A LEND\u00c1RIA... GAROTA DE PROGRAMA?", "text": "That was a woman on the phone just now, wasn\u0027t it? Brother Ye Lin, you\u0027re so eager to get rid of me, could it be the legendary... call girl?", "tr": "Az \u00f6nce arayan bir kad\u0131nd\u0131, de\u011fil mi? Ye Lin Abi, beni aceleyle g\u00f6ndermeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun, yoksa o me\u015fhur... eskort k\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["553", "1146", "749", "1404"], "fr": "Si j\u0027\u00e9pousais vraiment ta s\u0153ur, pourquoi irais-je chercher une call-girl ? Quand on a go\u00fbt\u00e9 \u00e0 un festin imp\u00e9rial Mandchou-Han, s\u0027int\u00e9resse-t-on encore au kimchi cor\u00e9en ?", "id": "KALAU AKU BENAR-BENAR MENIKAH DENGAN KAKAKMU, UNTUK APA AKU MENCARI WANITA PANGGILAN? APAKAH SETELAH MAKAN HIDANGAN LENGKAP KERAJAAN MASIH MAU MENYENTUH KIMCHI KOREA?", "pt": "SE EU REALMENTE ME CASASSE COM SUA IRM\u00c3, POR QUE EU PROCURARIA UMA GAROTA DE PROGRAMA? DEPOIS DE COMER UM BANQUETE MANCHU-HAN, ALGU\u00c9M AINDA COMERIA KIMCHI COREANO?!", "text": "If I really married your sister, why would I need a call girl? After having a Manchu Han Imperial Feast, would I still want Korean kimchi?", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten ablanla evlenirsem, neden eskort k\u0131za gideyim ki? En kral sofray\u0131 tatm\u0131\u015fken, Kore tur\u015fusuna m\u0131 tamah edilir?"}, {"bbox": ["86", "793", "287", "939"], "fr": "Si tu oses faire \u00e7a m\u00eame apr\u00e8s le mariage, tu vas mourir, c\u0027est s\u00fbr et certain.", "id": "KALAU KAU BERANI MELAKUKANNYA SETELAH MENIKAH, KAU AKAN MATI, PASTI MATI.", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR FAZER ISSO DEPOIS DO CASAMENTO, VOC\u00ca VAI MORRER, COM CERTEZA VAI MORRER.", "text": "If you dare do this after marriage, you\u0027ll die. You\u0027ll definitely die.", "tr": "E\u011fer evlendikten sonra da b\u00f6yle bir \u015feye c\u00fcret edersen, \u00f6l\u00fcrs\u00fcn, kesinlikle \u00f6l\u00fcrs\u00fcn."}, {"bbox": ["73", "1156", "204", "1262"], "fr": "Pas besoin que tu m\u0027avertisses !", "id": "AKU TIDAK BUTUH PERINGATAN DARIMU!", "pt": "N\u00c3O PRECISO QUE VOC\u00ca ME AVISE!", "text": "I don\u0027t need you to warn me!", "tr": "Senin beni uyarmana gerek yok!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/3.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "378", "620", "452"], "fr": "Xiao Ye ?", "id": "XIAO YE?", "pt": "XIAO YE?", "text": "Xiao Ye?", "tr": "Xiao Ye?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/4.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "27", "252", "194"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure en montant, j\u0027ai vu une tr\u00e8s jolie fille. C\u0027est ta voisine ?", "id": "TADI SAAT NAIK KE ATAS, AKU MELIHAT SEORANG GADIS YANG SANGAT CANTIK, APAKAH DIA TETANGGAMU?", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, SUBINDO AS ESCADAS, VI UMA GAROTA MUITO BONITA. \u00c9 SUA VIZINHA?", "text": "I saw a really pretty girl when I was coming upstairs just now. Is she your neighbor?", "tr": "Az \u00f6nce yukar\u0131 \u00e7\u0131karken \u00e7ok g\u00fczel bir k\u0131z g\u00f6rd\u00fcm, kom\u015fun mu?"}, {"bbox": ["63", "525", "253", "691"], "fr": "J\u0027avais peur que tu aies faim, Xiao Ye, alors je suis venue un peu en avance. Tu as un tablier chez toi ?", "id": "AKU TAKUT XIAO YE LAPAR, JADI AKU DATANG LEBIH AWAL. APAKAH KAU PUNYA CELEMEK DI RUMAH?", "pt": "FIQUEI COM MEDO DE VOC\u00ca ESTAR COM FOME, XIAO YE, ENT\u00c3O VIM UM POUCO MAIS CEDO. VOC\u00ca TEM UM AVENTAL EM CASA?", "text": "I was afraid you\u0027d be hungry, Xiao Ye, so I came a little early. Do you have an apron?", "tr": "Xiao Ye, ac\u0131km\u0131\u015f olabilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in biraz erken geldim. Evinde \u00f6nl\u00fck var m\u0131?"}, {"bbox": ["592", "15", "728", "162"], "fr": "Je ne sais pas trop. Peut-\u00eatre que cette fille s\u0027est tromp\u00e9e d\u0027\u00e9tage ?", "id": "TIDAK JELAS, YA. APAKAH GADIS ITU SALAH MASUK LANTAI?", "pt": "N\u00c3O SEI, SER\u00c1 QUE AQUELA GAROTA ERROU O PR\u00c9DIO?", "text": "I don\u0027t know, maybe that girl went to the wrong floor?", "tr": "Bilmiyorum, acaba o k\u0131z yanl\u0131\u015f kata m\u0131 geldi?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "796", "303", "1053"], "fr": "Depuis qu\u0027Ai Shuqiao a abandonn\u00e9 mari et enfant, Su Qiao est la premi\u00e8re femme \u00e0 cuisiner dans ma cuisine. Si Xiao Qin apprenait \u00e7a, elle serait certainement jalouse.", "id": "SEJAK AI SHUQIAO MENINGGALKAN SUAMI DAN ANAKNYA, SU QIAO ADALAH WANITA PERTAMA YANG MEMASAK DI DAPUR RUMAHKU. KALAU XIAO QIN TAHU HAL INI, DIA PASTI AKAN CEMBURU.", "pt": "DESDE QUE AI SHUQIAO ABANDONOU MARIDO E FILHO, SU QIAO \u00c9 A PRIMEIRA MULHER A COZINHAR NA MINHA COZINHA. SE A XIAO QIN SOUBER DISSO, COM CERTEZA VAI FICAR COM CI\u00daMES.", "text": "Since Ai Shuqiao abandoned her husband and child, Su Qiao is the first woman to cook in my kitchen. If Xiao Qin knew about this, she\u0027d be jealous, right?", "tr": "Ai Shuqiao kocas\u0131n\u0131 ve \u00e7ocu\u011funu terk ettikten sonra, Su Qiao evimin mutfa\u011f\u0131nda yemek yapan ilk kad\u0131n oldu. E\u011fer Xiaoqin bunu \u00f6\u011frenirse, kesinlikle k\u0131skanacakt\u0131r."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/6.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "332", "728", "451"], "fr": "Bien que ses talents culinaires ne soient pas \u00e0 la hauteur de ceux de la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, ce n\u0027est pas mal du tout.", "id": "MESKIPUN KEMAMPUAN MASAKNYA TIDAK SEBAGUS KETUA KELAS, TAPI LUMAYAN JUGA.", "pt": "EMBORA AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DELA N\u00c3O SE COMPAREM \u00c0S DA REPRESENTANTE DE CLASSE, N\u00c3O S\u00c3O RUINS.", "text": "Although her cooking isn\u0027t as good as the class president\u0027s, it\u0027s still pretty good.", "tr": "A\u015f\u00e7\u0131l\u0131\u011f\u0131 s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131nki kadar iyi olmasa da, yine de fena say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["191", "723", "372", "845"], "fr": "Ces derniers temps, je me demande souvent si je ne me suis pas fait avoir par Tianmu Xingguang.", "id": "AKHIR-AKHIR INI AKU SELALU BERPIKIR, APAKAH AKU DITIPU OLEH TIANMU XINGGUANG?", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO PENSADO SE FUI ENGANADA PELA TIANMU XINGGUANG.", "text": "Lately I\u0027ve been wondering if I was tricked by Tian Mu Xing Guang.", "tr": "Son zamanlarda hep, Tianmu Xingguang taraf\u0131ndan kand\u0131r\u0131l\u0131p kand\u0131r\u0131lmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["593", "722", "729", "802"], "fr": "Quelque chose ne va pas ?", "id": "APA ADA YANG TIDAK BERES?", "pt": "ALGUMA COISA ERRADA?", "text": "Is something wrong?", "tr": "Yanl\u0131\u015f giden bir \u015feyler mi var?"}, {"bbox": ["333", "357", "423", "440"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/7.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "49", "248", "211"], "fr": "La soci\u00e9t\u00e9 pr\u00e9tend \u00eatre de grande envergure, mais le studio d\u0027enregistrement et le studio photo sont partag\u00e9s avec d\u0027autres entreprises.", "id": "PERUSAHAAN ITU MENGAKU SKALANYA BESAR, TAPI STUDIO REKAMAN DAN STUDIO FOTONYA BERBAGI DENGAN PERUSAHAAN LAIN.", "pt": "A EMPRESA DIZ SER MUITO GRANDE, MAS O EST\u00daDIO DE GRAVA\u00c7\u00c3O E O EST\u00daDIO FOTOGR\u00c1FICO S\u00c3O COMPARTILHADOS COM OUTRAS EMPRESAS.", "text": "The company claims to be very big, but they share their recording and photography studios with other companies.", "tr": "\u015eirket \u00e7ok b\u00fcy\u00fck oldu\u011funu iddia ediyor ama kay\u0131t st\u00fcdyosu ve foto\u011fraf st\u00fcdyosu ba\u015fka \u015firketlerle ortak kullan\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["472", "642", "634", "801"], "fr": "Alors, est-ce qu\u0027il t\u0027a forc\u00e9e \u00e0 faire des choses que tu ne voulais pas ? Par exemple, au niveau de l\u0027organisation du travail ?", "id": "LALU APA DIA MEMAKSAMU MELAKUKAN HAL YANG TIDAK KAU INGINKAN? MISALNYA DALAM PENGATURAN PEKERJAAN.", "pt": "ENT\u00c3O, ELE TE FOR\u00c7OU A FAZER ALGO QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA? POR EXEMPLO, EM RELA\u00c7\u00c3O AOS ARRANJOS DE TRABALHO?", "text": "Did he force you to do anything you didn\u0027t want to do? Like with work arrangements?", "tr": "Peki seni istemedi\u011fin bir \u015fey yapmaya zorlad\u0131 m\u0131? Mesela i\u015f d\u00fczenlemeleri konusunda?"}, {"bbox": ["545", "42", "751", "295"], "fr": "Monsieur Fu a sign\u00e9 avec trois nouvelles filles. Mais il y a quelques jours, l\u0027une d\u0027elles a \u00e9t\u00e9 hospitalis\u00e9e pour intoxication alcoolique. J\u0027ai entendu dire qu\u0027il lui \u00e9tait arriv\u00e9 des choses apr\u00e8s qu\u0027elle se soit enivr\u00e9e...", "id": "TUAN FU MEREKRUT TIGA GADIS BARU, TAPI BEBERAPA HARI YANG LALU SEORANG GADIS KERACUNAN ALKOHOL DAN DIRAWAT DI RUMAH SAKIT. KUDENGAR SETELAH DIA MABUK TERJADI SESUATU...", "pt": "O SR. FU CONTRATOU TR\u00caS NOVAS GAROTAS, MAS ALGUNS DIAS ATR\u00c1S UMA DELAS FOI HOSPITALIZADA POR INTOXICA\u00c7\u00c3O ALCO\u00d3LICA. OUVI DIZER QUE ALGUMAS COISAS ACONTECERAM COM ELA DEPOIS QUE FICOU B\u00caBADA...", "text": "Mr. Fu signed three new girls, but one of them was hospitalized for alcohol poisoning a few days ago. I heard something happened after she got drunk...", "tr": "Bay Fu \u00fc\u00e7 yeni k\u0131zla s\u00f6zle\u015fme imzalad\u0131, ama birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce k\u0131zlardan biri alkol zehirlenmesi nedeniyle hastaneye kald\u0131r\u0131ld\u0131. Duydu\u011fuma g\u00f6re sarho\u015f olduktan sonra ba\u015f\u0131na baz\u0131 \u015feyler gelmi\u015f..."}, {"bbox": ["60", "650", "274", "862"], "fr": "Serait-ce qu\u0027apr\u00e8s avoir sign\u00e9 un contrat d\u0027exploitation, elle a \u00e9t\u00e9 forc\u00e9e d\u0027accompagner des clients pour boire ? Digne du sbire d\u0027Ai Shuqiao, quel enfoir\u00e9 !", "id": "JANGAN-JANGAN SETELAH MENANDATANGANI KONTRAK MENJUAL DIRI, DIA DIPAKSA MENEMANI MINUM? PANTAS SAJA ANAK BUAH AI SHUQIAO, BENAR-BENAR SAMPAH MASYARAKAT!", "pt": "SER\u00c1 QUE DEPOIS DE ASSINAR UM CONTRATO DE \u0027VENDA DO CORPO\u0027, ELA FOI FOR\u00c7ADA A ACOMPANHAR CLIENTES EM BEBIDAS? DIGNO DE SER SUBORDINADO DE AI SHUQIAO, QUE CANALHA!", "text": "COULD IT BE THAT AFTER SIGNING A SLAVE CONTRACT, SHE WAS FORCED TO GO DRINKING WITH CLIENTS? AS EXPECTED OF AI SHUQIAO\u0027S SUBORDINATES, WHAT A SCUMBAG!", "tr": "Yoksa bir t\u00fcr s\u00f6m\u00fcr\u00fc s\u00f6zle\u015fmesi imzalad\u0131ktan sonra i\u00e7ki masalar\u0131na e\u015flik etmeye mi zorland\u0131? Ai Shuqiao\u0027nun adam\u0131na da bu yak\u0131\u015f\u0131r, tam bir al\u00e7ak!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/8.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "749", "274", "955"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, il m\u0027a demand\u00e9 de faire de la promotion pour un nouveau magasin d\u0027informatique. Le travail principal consistait \u00e0 distribuer des prospectus dans la rue... en sous-v\u00eatements.", "id": "MINGGU LALU DIA MENYURUHKU MELAKUKAN PROMOSI UNTUK PUSAT KOMPUTER YANG BARU BUKA, PEKERJAAN UTAMANYA ADALAH MEMAKAI PAKAIAN DALAM DI JALAN SAMBIL MEMBAGIKAN BROSUR...", "pt": "SEMANA PASSADA ELE ME MANDOU FAZER PROPAGANDA PARA UMA LOJA DE INFORM\u00c1TICA REC\u00c9M-INAUGURADA, O TRABALHO PRINCIPAL ERA DISTRIBUIR PANFLETOS NA RUA VESTINDO LINGERIE...", "text": "LAST WEEK, HE ASKED ME TO PROMOTE A NEWLY OPENED COMPUTER CITY. MY MAIN JOB WAS TO WEAR UNDERWEAR AND HAND OUT FLYERS ON THE STREET...", "tr": "Ge\u00e7en hafta benden yeni a\u00e7\u0131lan bir bilgisayar ma\u011fazas\u0131n\u0131n tan\u0131t\u0131m\u0131n\u0131 yapmam\u0131 istedi. Ana g\u00f6revim i\u00e7 \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131mla sokakta bro\u015f\u00fcr da\u011f\u0131tmakt\u0131..."}, {"bbox": ["59", "57", "251", "309"], "fr": "Monsieur Fu... il a dit que comme \"La L\u00e9gende du Chaudron Magique\" n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 diffus\u00e9, je n\u0027ai pas de visibilit\u00e9 en Chine continentale, alors il veut que je commence par de petits boulots.", "id": "TUAN FU DIA... BILANG \"LEGENDA KUALI IBLIS\" BELUM TAYANG, AKU BELUM PUNYA EKSISTENSI DI DARATAN UTAMA, JADI DIA MAU AKU MULAI DARI PEKERJAAN KECIL.", "pt": "O SR. FU... DISSE QUE \u0027LENDAS DO CALDEIR\u00c3O DEMON\u00cdACO\u0027 AINDA N\u00c3O ESTREOU, EU N\u00c3O TENHO VISIBILIDADE NA CHINA CONTINENTAL, ENT\u00c3O ELE QUER QUE EU COMECE COM TRABALHOS PEQUENOS.", "text": "MR. FU... SAID THAT SINCE \u0027LEGEND OF THE MAGIC CAULDRON\u0027 HASN\u0027T AIRED YET, I DON\u0027T HAVE ANY EXPOSURE IN THE MAINLAND, SO I HAVE TO START WITH SMALL JOBS.", "tr": "Bay Fu... \"\u015eeytani Kazan Efsanesi\" hen\u00fcz yay\u0131nlanmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in \u00c7in\u0027de tan\u0131nmad\u0131\u011f\u0131m\u0131, bu y\u00fczden k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015flerden ba\u015flamam gerekti\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["621", "164", "706", "251"], "fr": "Petits boulots ?", "id": "PEKERJAAN KECIL?", "pt": "TRABALHOS PEQUENOS?", "text": "SMALL JOBS?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck i\u015fler mi?"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/272/9.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "876", "785", "1137"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, ajoutez \u00e0 vos favoris ! S\u0027il vous pla\u00eet, faites un don ! S\u0027il vous pla\u00eet, partagez !", "id": "MOHON DI-FOLLOW! MOHON DONASINYA! MOHON DI-SHARE!", "pt": "FAVORITEM! APOIEM! COMPARTILHEM!", "text": "PLEASE FAVORITE! PLEASE REWARD! PLEASE SHARE!", "tr": "L\u00dcTFEN KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N! L\u00dcTFEN BA\u011eI\u015e YAPIN! L\u00dcTFEN PAYLA\u015eIN!"}], "width": 800}]
Manhua