This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 335
[{"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/0.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "3745", "279", "3913"], "fr": "Si elle passe les examens avec moi pour une \u00e9cole ordinaire, cela pourrait affecter son souhait de devenir polici\u00e8re \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "JIKA DIA MASUK SEKOLAH BIASA BERSAMAKU, ITU MUNGKIN AKAN MEMENGARUHI KEINGINANNYA UNTUK MASUK AKADEMI KEPOLISIAN DI MASA DEPAN.", "pt": "SE ELA FOSSE PARA UMA ESCOLA COMUM COMIGO, ISSO PODERIA AFETAR SEU DESEJO FUTURO DE IR PARA A ACADEMIA DE POL\u00cdCIA.", "text": "IF SHE TESTS INTO AN ORDINARY SCHOOL WITH ME, IT MIGHT AFFECT HER FUTURE ASPIRATIONS OF ATTENDING THE POLICE ACADEMY.", "tr": "E\u011fer benimle birlikte normal bir okula girerse, gelecekte polis akademisine girme iste\u011fi olumsuz etkilenebilir."}, {"bbox": ["55", "2901", "286", "3022"], "fr": "Tu parles d\u0027une joie ? Ta s\u0153ur aurait pu entrer dans un lyc\u00e9e prestigieux !", "id": "SANGAT MENYENANGKAN? KAKAKMU SEBENARNYA BISA MASUK SMA UNGGULAN!", "pt": "FELICIDADE PARA TODOS? SUA IRM\u00c3 ORIGINALMENTE PODERIA TER ENTRADO EM UMA ESCOLA DE ELITE!", "text": "GREAT JOY? YOUR SISTER COULD HAVE GOTTEN INTO A KEY HIGH SCHOOL!", "tr": "Ne mutlulu\u011fu? Ablan asl\u0131nda \u00f6nemli bir liseye girebilirdi!"}, {"bbox": ["466", "2314", "645", "2435"], "fr": "Comme \u00e7a, vous pourrez aller au m\u00eame lyc\u00e9e, tout le monde sera content !", "id": "DENGAN BEGITU KALIAN BISA MASUK SMA YANG SAMA, SEMUA ORANG SENANG!", "pt": "ASSIM VOC\u00caS PODERIAM IR PARA A MESMA ESCOLA, SERIA \u00d3TIMO PARA TODOS!", "text": "THIS WAY YOU CAN BOTH GO TO THE SAME HIGH SCHOOL, EVERYONE\u0027S HAPPY!", "tr": "Bu \u015fekilde ayn\u0131 liseye gidebilirsiniz, herkes i\u00e7in harika bir durum olurdu!"}, {"bbox": ["537", "3437", "747", "3621"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si bien \u00e0 \u00eatre inspecteur de police ? C\u0027est dangereux et \u00e7a ne paie pas bien. Je serais content si ma s\u0153ur ne devenait pas inspectrice.", "id": "APA BAGUSNYA JADI POLISI KRIMINAL? BERBAHAYA DAN GAJINYA KECIL, AKU MALAH SENANG KALAU KAKAK TIDAK JADI POLISI KRIMINAL.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE BOM EM SER POLICIAL CRIMINAL? \u00c9 PERIGOSO E GANHA POUCO. EU FICARIA FELIZ SE MINHA IRM\u00c3 N\u00c3O SE TORNASSE POLICIAL.", "text": "WHAT\u0027S SO GOOD ABOUT BEING A CRIMINAL POLICE OFFICER? IT\u0027S DANGEROUS AND THE PAY IS LOW. I\u0027D BE HAPPIER IF MY SISTER COULDN\u0027T BECOME A CRIMINAL POLICE OFFICER.", "tr": "Polis olman\u0131n nesi iyi ki? Hem tehlikeli hem de az kazan\u0131yor. Ablam polis olamazsa daha \u00e7ok sevinirim."}, {"bbox": ["57", "1186", "263", "1310"], "fr": "C\u0027est une id\u00e9e que j\u0027ai eue en tenant compte des frais d\u0027information.", "id": "AKU MEMBERIMU IDE INI KARENA BAYARAN INFORMASINYA.", "pt": "S\u00d3 DEI ESSA IDEIA POR CAUSA DA TAXA DE INFORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "I ONLY CAME UP WITH THIS IDEA FOR THE SAKE OF THE INFORMATION FEE.", "tr": "Bu fikri sadece istihbarat \u00fccretinin hat\u0131r\u0131na verdim."}, {"bbox": ["64", "5288", "191", "5393"], "fr": "Il me frappe encore ! Fr\u00e8re Ye Lin est vraiment m\u00e9chant !", "id": "MEMUKULKU LAGI, KAK YE LIN JAHAT SEKALI!", "pt": "ME BATEU DE NOVO, IRM\u00c3O YE LIN \u00c9 T\u00c3O MAU!", "text": "YOU HIT ME AGAIN, BROTHER YE LIN IS SO MEAN!", "tr": "Yine bana vurdun, Ye Lin abi \u00e7ok k\u00f6t\u00fc!"}, {"bbox": ["538", "1927", "748", "2087"], "fr": "Si tu intensifies tes efforts, il est possible d\u0027avancer globalement le calendrier.", "id": "KALAU KAU LEBIH GENCAR MENDEKATINYA, ADA KEMUNGKINAN PROGRESNYA BISA LEBIH CEPAT SECARA KESELURUHAN.", "pt": "SE VOC\u00ca INTENSIFICAR SEUS ESFOR\u00c7OS, AINDA \u00c9 POSS\u00cdVEL ADIANTAR TODO O PROGRESSO.", "text": "IF YOU STEP UP YOUR GAME, IT\u0027S STILL POSSIBLE TO ADVANCE THE WHOLE SCHEDULE.", "tr": "E\u011fer sald\u0131r\u0131lar\u0131n\u0131 h\u0131zland\u0131r\u0131rsan, genel ilerlemeyi \u00f6ne \u00e7ekme ihtimalin var."}, {"bbox": ["163", "4571", "410", "4696"], "fr": "Alors on pourra vivre aux crochets de ta s\u0153ur ? Tu r\u00eaves en couleurs !", "id": "SAAT ITU, APA KITA BISA NUMPANG HIDUP PADA KAKAKMU? ENAK SAJA KAU!", "pt": "ENT\u00c3O PODEREMOS VIVER \u00c0S CUSTAS DA SUA IRM\u00c3? VOC\u00ca SONHA ALTO DEMAIS.", "text": "THEN WE CAN ALL LIVE OFF YOUR SISTER? YOU\u0027VE GOT A NICE DREAM THERE.", "tr": "O zaman ablan\u0131n s\u0131rt\u0131ndan ge\u00e7inebilir miyiz yani? Hayal d\u00fcnyas\u0131nda ya\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["55", "3957", "340", "4170"], "fr": "\u00c0 mon avis, ta s\u0153ur devrait participer \u00e0 ces concours de talents, ou m\u00eame \u00e0 un concours de beaut\u00e9 scolaire. Elle pourrait devenir c\u00e9l\u00e8bre d\u0027un coup, et Fr\u00e8re Ye Lin pourrait en profiter aussi, non ?", "id": "MENURUTKU, KAKAK SEHARUSNYA IKUT KONTES BAKAT ATAU KONTES KECANTIKAN KAMPUS, SIAPA TAHU BISA LANGSUNG TERKENAL. DENGAN BEGITU, KAK YE LIN JUGA BISA IKUT KECIPRATAN, KAN?", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, A IRM\u00c3 DEVERIA PARTICIPAR DESSES CONCURSOS DE TALENTOS, CONCURSOS DE BELEZA DA ESCOLA TAMB\u00c9M SERVEM. QUEM SABE ELA FICA FAMOSA DE REPENTE, E ASSIM O IRM\u00c3O YE LIN TAMB\u00c9M N\u00c3O SE BENEFICIARIA?", "text": "IN MY OPINION, SIS SHOULD PARTICIPATE IN THOSE TALENT SHOWS, CAMPUS BEAUTY PAGEANTS TOO. MAYBE SHE\u0027LL BECOME FAMOUS OVERNIGHT, AND WOULDN\u0027T BROTHER YE LIN ALSO BENEFIT?", "tr": "Bence ablan yetenek yar\u0131\u015fmalar\u0131na kat\u0131lmal\u0131, okul g\u00fczellik yar\u0131\u015fmas\u0131 da olur. Belki birdenbire \u00fcnl\u00fc olur, o zaman Ye Lin abi de faydalanmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["75", "4943", "246", "5049"], "fr": "Je ne suis pas encore tomb\u00e9 aussi bas !", "id": "AKU BELUM SERENDAH ITU!", "pt": "EU AINDA N\u00c3O CHEGUEI A ESSE PONTO DE INUTILIDADE!", "text": "I\u0027M NOT THAT HOPELESS!", "tr": "O kadar da d\u00fc\u015fmedim hen\u00fcz!"}, {"bbox": ["56", "2310", "321", "2565"], "fr": "Si tu r\u00e9ussis \u00e0 s\u00e9duire ta s\u0153ur, elle se souviendra du souhait qu\u0027elle avait \u00e9crit dans son journal de vouloir aller au m\u00eame lyc\u00e9e, et inconsciemment, elle maintiendra un niveau scolaire similaire au tien.", "id": "KALAU KAU BERHASIL MENDAPATKAN KAKAK, DIA AKAN TERINGAT KEINGINANNYA DULU YANG TERTULIS DI BUKU HARIAN UNTUK MASUK SMA YANG SAMA, DAN TANPA SADAR AKAN MENJAGA NILAI AKADEMISNYA SETARA DENGANMU.", "pt": "SE VOC\u00ca CONSEGUIR CONQUISTAR A IRM\u00c3, ELA SE LEMBRAR\u00c1 DO DESEJO QUE ESCREVEU NO DI\u00c1RIO DE \u0027QUERER IR PARA A MESMA ESCOLA\u0027 E, INCONSCIENTEMENTE, MANTER\u00c1 UM N\u00cdVEL DE NOTAS SEMELHANTE AO SEU.", "text": "IF YOU SUCCESSFULLY WIN OVER YOUR SISTER, SHE\u0027LL REMEMBER HER PAST WISH WRITTEN IN HER DIARY, \u0027WANT TO GO TO THE SAME HIGH SCHOOL,\u0027 AND UNCONSCIOUSLY MAINTAIN A SIMILAR ACADEMIC LEVEL AS YOU.", "tr": "E\u011fer ablan\u0131 tavlamay\u0131 ba\u015far\u0131rsan, g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne yazd\u0131\u011f\u0131 \u0027ayn\u0131 liseye gitme iste\u011fi\u0027ni hat\u0131rlayacak ve fark\u0131nda olmadan seninle benzer bir ba\u015far\u0131 seviyesinde kalacakt\u0131r."}, {"bbox": ["55", "1565", "297", "1825"], "fr": "Un conseil en prime : le fait que ta s\u0153ur ait laiss\u00e9 entendre qu\u0027elle pourrait sortir avec toi au lyc\u00e9e signifie qu\u0027au coll\u00e8ge, sa garde n\u0027\u00e9tait pas non plus imp\u00e9n\u00e9trable.", "id": "SEBAGAI TAMBAHAN, KAKAK MENINGGALKAN KEMUNGKINAN \u0027MUNGKIN AKAN MULAI BERPACARAN DENGANMU DI SMA\u0027, ITU BERARTI DI MASA SMP, PERTAHANANNYA TERHADAPMU JUGA TIDAK SEPENUHNYA TAK TERTEMBUS.", "pt": "UM CONSELHO B\u00d4NUS: A IRM\u00c3 DEIXOU A POSSIBILIDADE DE \u0027PODER COME\u00c7AR A NAMORAR VOC\u00ca NO ENSINO M\u00c9DIO\u0027, O QUE SIGNIFICA QUE, DURANTE O FUNDAMENTAL, A DEFESA DELA CONTRA VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O ERA IMPENETR\u00c1VEL.", "text": "BONUS SUGGESTION: SISTER LEFT THE \u0027POSSIBILITY OF STARTING TO DATE YOU IN HIGH SCHOOL,\u0027 WHICH MEANS THAT IN JUNIOR HIGH, SHE\u0027S NOT COMPLETELY IMPENETRABLE TO YOUR ADVANCES.", "tr": "Bonus bir tavsiye: Ablan\u0131n \u0027lisede seninle \u00e7\u0131kmaya ba\u015flayabilece\u011fi\u0027 ihtimalini b\u0131rakmas\u0131, ortaokuldayken sana kar\u015f\u0131 savunmas\u0131n\u0131n da a\u015f\u0131lamaz olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["602", "6474", "749", "6622"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai la diarrh\u00e9e aujourd\u0027hui.", "id": "TUAN GURU, HARI INI AKU SAKIT PERUT.", "pt": "MESTRE, ESTOU COM DIARREIA HOJE.", "text": "MASTER, I HAVE DIARRHEA TODAY.", "tr": "Usta, bug\u00fcn ishal oldum."}, {"bbox": ["490", "5700", "660", "5761"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est Gros Cao ?", "id": "EH? MANA SI GENDUT CAO?", "pt": "EI? CAD\u00ca O GORDO CAO?", "text": "HUH? WHERE\u0027S FATTY CAO?", "tr": "Ha? \u015ei\u015fko Cao nerede?"}, {"bbox": ["33", "896", "453", "960"], "fr": "Chapitre 336 : Dommages collat\u00e9raux.", "id": "BAB 336: IKAN DI KOLAM PUN KENA GETAHNYA", "pt": "CAP\u00cdTULO 336: DANOS COLATERAIS", "text": "EPISODE 336: COLLATERAL DAMAGE", "tr": "\u00dc\u00e7 Y\u00fcz Otuz Alt\u0131nc\u0131 B\u00f6l\u00fcm: Su\u00e7suz Yere Zarar G\u00f6rmek"}, {"bbox": ["82", "6493", "184", "6562"], "fr": "All\u00f4 ?", "id": "HALO?", "pt": "AL\u00d4?", "text": "HELLO?", "tr": "Alo?"}, {"bbox": ["602", "6474", "749", "6622"], "fr": "Ma\u00eetre, j\u0027ai la diarrh\u00e9e aujourd\u0027hui.", "id": "TUAN GURU, HARI INI AKU SAKIT PERUT.", "pt": "MESTRE, ESTOU COM DIARREIA HOJE.", "text": "MASTER, I HAVE DIARRHEA TODAY.", "tr": "Usta, bug\u00fcn ishal oldum."}, {"bbox": ["25", "954", "503", "1140"], "fr": "Storyboard : Lan Ge, Chen Siqiu, Liking, Zhang Xian, Li Xuekai\nEncrage : Shu Haozhan, Jiang Shicheng, Chi Zang, Yao Chao, AC\nColorisation : Li Weifeng, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Shao Jing\n\u00c9diteur responsable : Mod\u00e8le de Production EVA\nCoop\u00e9ration : Xiao Chuan", "id": "DRAF STORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, AC\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKOLABORASI: XIAO CHUAN", "pt": "STORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO, AC; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "STORYBOARD SKETCH 8 LANG GE CHEN SIQIU LIKING ZHANG XIAN LI XUEKAI LINE DRAFT: SHU HAOZHANG JIANG SHICHENG CHI CANG YAO CHAO AC COLOR 8 LI WEIFENG YAO LINGXI HAN MENGCHUANG SHAO JING RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE COLLABORATION 8 XIAO CHUAN", "tr": "STORYBOARD TASLA\u011eI: Lan Ge, Chen Siqiu, Liking, Zhang Xian, Li Xuekai\n\u00c7\u0130Z\u0130M: Shu Haozhan, Jiang Shicheng, Chi Zang, Yao Chao, AC\nRENKLEND\u0130RME: Li Weifeng, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Shao Jing\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcretim Modeli\nKATKIDA BULUNANLAR: Xiao Chuan"}, {"bbox": ["1", "1051", "747", "1126"], "fr": "Storyboard : Lan Ge, Chen Siqiu, Liking, Zhang Xian, Li Xuekai\nEncrage : Shu Haozhan, Jiang Shicheng, Chi Zang, Yao Chao, AC\nColorisation : Li Weifeng, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Shao Jing\n\u00c9diteur responsable : Mod\u00e8le de Production EVA\nCoop\u00e9ration : Xiao Chuan", "id": "DRAF STORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI\nLINEART: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHI ZANG, YAO CHAO, AC\nPEWARNAAN: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: EVA MASS PRODUCTION TYPE\nKOLABORASI: XIAO CHUAN", "pt": "STORYBOARD: LAN GE, CHEN SIQIU, LIKING, ZHANG XIAN, LI XUEKAI; ARTE-FINAL: SHU HAOZHAN, JIANG SHICHENG, CHIZANG, YAO CHAO, AC; CORES: LI WEIFENG, YAO LINGXI, HAN MENGCHUANG, SHAO JING; EDITOR RESPONS\u00c1VEL: TIPO DE PRODU\u00c7\u00c3O EM MASSA EVA; COLABORA\u00c7\u00c3O: XIAO CHUAN", "text": "STORYBOARD SKETCH 8 LANG GE CHEN SIQIU LIKING ZHANG XIAN LI XUEKAI LINE DRAFT: SHU HAOZHANG JIANG SHICHENG CHI CANG YAO CHAO AC COLOR 8 LI WEIFENG YAO LINGXI HAN MENGCHUANG SHAO JING RESPONSIBLE EDITOR: EVA MASS PRODUCTION TYPE COLLABORATION 8 XIAO CHUAN", "tr": "STORYBOARD TASLA\u011eI: Lan Ge, Chen Siqiu, Liking, Zhang Xian, Li Xuekai\n\u00c7\u0130Z\u0130M: Shu Haozhan, Jiang Shicheng, Chi Zang, Yao Chao, AC\nRENKLEND\u0130RME: Li Weifeng, Yao Lingxi, Han Mengchuang, Shao Jing\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: EVA \u00dcretim Modeli\nKATKIDA BULUNANLAR: Xiao Chuan"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/1.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "8", "296", "175"], "fr": "Tu as la diarrh\u00e9e ? Ton p\u00e8re a achet\u00e9 plusieurs carnets sur ma boutique en ligne, je les ai tous apport\u00e9s \u00e0 l\u0027\u00e9cole aujourd\u0027hui.", "id": "KAU SAKIT PERUT? AYAHMU MEMBELI BEBERAPA BUKU DARI TOKO ONLINEKU, DAN AKU SUDAH MEMBAWANYA SEMUA KE SEKOLAH HARI INI.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM DIARREIA? SEU PAI COMPROU V\u00c1RIAS REVISTAS NA MINHA LOJA ONLINE, E EU TROUXE TODAS PARA A ESCOLA HOJE.", "text": "YOU HAVE DIARRHEA? YOUR DAD BOUGHT SEVERAL NOTEBOOKS FROM MY ONLINE STORE, AND I BROUGHT THEM ALL TO SCHOOL TODAY.", "tr": "\u0130shal misin? Baban benim internet ma\u011fazamdan birka\u00e7 kitap\u00e7\u0131k ald\u0131, bug\u00fcn hepsini okula getirdim."}, {"bbox": ["57", "631", "315", "754"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, de toute fa\u00e7on, ta maison n\u0027est pas loin de l\u0027\u00e9cole, je te les apporterai \u00e0 midi.", "id": "SUDAHLAH, SUDAHLAH, LAGIPULA RUMAHMU TIDAK JAUH DARI SEKOLAH, BIAR AKU ANTARKAN SIANG NANTI.", "pt": "OK, OK, DE QUALQUER FORMA, SUA CASA N\u00c3O \u00c9 LONGE DA ESCOLA. EU LEVO PARA VOC\u00ca NA HORA DO ALMO\u00c7O.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, YOUR HOUSE ISN\u0027T FAR FROM SCHOOL ANYWAY. I\u0027LL DELIVER THEM TO YOU AT NOON.", "tr": "Tamam tamam, zaten evin okula pek uzak de\u011fil, \u00f6\u011flen sana getiririm."}, {"bbox": ["511", "7", "748", "173"], "fr": "Ma\u00eetre, je suis encore aux toilettes en ce moment, je ne peux vraiment pas venir !", "id": "TUAN GURU, AKU MASIH DI TOILET SEKARANG, BENAR-BENAR TIDAK BISA DATANG!", "pt": "MESTRE, AINDA ESTOU AGACHADO NO BANHEIRO, REALMENTE N\u00c3O CONSIGO IR!", "text": "MASTER, I\u0027M STILL IN THE TOILET RIGHT NOW, I REALLY CAN\u0027T COME!", "tr": "Usta, \u015fu an h\u00e2l\u00e2 tuvaletteyim, ger\u00e7ekten gelemem!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/2.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "772", "216", "896"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu tiens dans ta main ? Un objet suspect ?!", "id": "APA YANG KAU BAWA ITU? BENDA MENCURIGAKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 CARREGANDO NA M\u00c3O? \u00c9 ALGO SUSPEITO?!", "text": "WHAT ARE YOU CARRYING? SUSPICIOUS ITEMS?!", "tr": "Elinde tuttu\u011fun ne? \u015e\u00fcpheli bir \u015fey mi?!"}, {"bbox": ["353", "349", "468", "454"], "fr": "Officier Ma ?!", "id": "PETUGAS MA?!", "pt": "POLICIAL MA?!", "text": "OFFICER MA?!", "tr": "Polis Memuru Ma?!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/3.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "346", "571", "508"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, vous venez \u00e0 l\u0027\u00e9cole pour fouiller mes affaires, avez-vous un mandat de perquisition ? Avez-vous un mandat d\u0027arr\u00eat ?!", "id": "HEI, HEI, KAU DATANG KE SEKOLAH UNTUK MEMERIKSA BARANG-BARANGKU, APA KAU PUNYA SURAT PERINTAH PENGGELEDAHAN? APA KAU PUNYA SURAT PERINTAH PENANGKAPAN?!", "pt": "EI, EI, VOC\u00ca VEM \u00c0 ESCOLA PARA REVISTAR MINHAS COISAS, VOC\u00ca TEM UM MANDADO DE BUSCA? TEM UM MANDADO DE PRIS\u00c3O?!", "text": "HEY, HEY, YOU CAME TO SCHOOL TO CHECK MY THINGS. DO YOU HAVE A SEARCH WARRANT? DO YOU HAVE AN ARREST WARRANT?!", "tr": "Hey hey, okuluma gelip e\u015fyalar\u0131m\u0131 kontrol ediyorsun, arama iznin var m\u0131? Tutuklama emrin var m\u0131?!"}, {"bbox": ["352", "21", "563", "150"], "fr": "Porter un trench-coat par un temps aussi chaud, c\u0027est toi qui as l\u0027air suspect !", "id": "CUACA SEPANAS INI MASIH MEMAKAI JAKET PANJANG, KAU YANG LEBIH MENCURIGAKAN!", "pt": "USANDO UM CASACO NUM DIA QUENTE COMO ESTE, VOC\u00ca \u00c9 QUEM PARECE SUSPEITO!", "text": "IT\u0027S SO HOT AND YOU\u0027RE STILL WEARING A TRENCH COAT, YOU\u0027RE THE ONE WHO LOOKS SUSPICIOUS!", "tr": "Bu kadar s\u0131cak havada tren\u00e7kot giyiyorsun, as\u0131l sen \u015f\u00fcpheli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["57", "712", "312", "923"], "fr": "Hum, je suis venu au lyc\u00e9e n\u00b028 parce qu\u0027il y a une rumeur selon laquelle une organisation ill\u00e9gale \u00e0 Dongshan City manipule des mineurs pour vendre de l\u0027ecstasy dans les discoth\u00e8ques et les KTV...", "id": "[SFX]EHEM, AKU DATANG KE SMA 28 KARENA ADA RUMOR ORGANISASI ILEGAL DI KOTA DONGSHAN YANG MENGENDALIKAN ANAK DI BAWAH UMUR UNTUK MENJUAL EKSTASI DI DISKOTEK DAN KTV...", "pt": "[SFX]COF, VIM PARA A ESCOLA N\u00ba 28 PORQUE H\u00c1 RUMORES DE QUE UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O ILEGAL NA CIDADE DE DONGSHAN EST\u00c1 USANDO MENORES PARA VENDER ECSTASY EM BOATES E KTVS...", "text": "COUGH, I CAME TO NO. 28 MIDDLE SCHOOL BECAUSE IT\u0027S RUMORED THAT THERE\u0027S AN ILLEGAL ORGANIZATION IN DONGSHAN CITY, REMOTELY CONTROLLING MINORS TO SELL ECSTASY IN DISCOS AND KTVS...", "tr": "\u00d6h\u00f6m, 28. Liseye gelmemin sebebi, Dongshan \u015eehri\u0027nde yasa d\u0131\u015f\u0131 bir \u00f6rg\u00fct\u00fcn re\u015fit olmayanlar\u0131 diskoteklerde ve KTV\u0027lerde ecstasy satmak i\u00e7in uzaktan kontrol etti\u011fine dair s\u00f6ylentiler olmas\u0131..."}, {"bbox": ["52", "21", "217", "106"], "fr": "De quoi tu te m\u00eales ?", "id": "MEMANGNYA ITU URUSANMU?", "pt": "ISSO \u00c9 DA SUA CONTA?", "text": "WHAT\u0027S IT TO YOU?", "tr": "Sana ne?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "38", "295", "165"], "fr": "Tu penses qu\u0027avec ma t\u00eate, je pourrais \u00eatre un bon vendeur ?", "id": "MENURUTMU DENGAN WAJAHKU INI, APA AKU BISA JADI PENJUAL YANG MEYAKINKAN?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE, COM A MINHA APAR\u00caNCIA, EU SERIA UM VENDEDOR QUALIFICADO?", "text": "DO YOU THINK WITH MY LOOKS, I COULD BE A QUALIFIED SALESMAN?", "tr": "Sence bu tipimle iyi bir sat\u0131c\u0131 olabilir miyim?"}, {"bbox": ["53", "585", "235", "724"], "fr": "Voil\u00e0, c\u0027est tout. Je pense que tu es obs\u00e9d\u00e9 \u00e0 l\u0027id\u00e9e de m\u0027arr\u00eater.", "id": "NAH, ITU DIA. SEPERTINYA KAU SUDAH GILA INGIN MENANGKAPKU.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO. ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCO PARA ME PRENDER.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I THINK YOU\u0027RE CRAZY WANTING TO ARREST ME.", "tr": "\u0130\u015fte bu kadar, bence sen beni tutuklamay\u0131 kafana takm\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["500", "392", "737", "559"], "fr": "C\u0027est vrai, pas assez avenant pour \u00eatre vendeur, et un peu jeune pour \u00eatre un fournisseur...", "id": "MEMANG, UNTUK JADI PENJUAL KURANG RAMAH, UNTUK JADI PEMASOK JUGA AGAK TERLALU MUDA...", "pt": "DE FATO, PARA SER VENDEDOR, N\u00c3O \u00c9 AMIG\u00c1VEL O SUFICIENTE; PARA SER O CHEFE, \u00c9 UM POUCO JOVEM DEMAIS...", "text": "INDEED, NOT FRIENDLY ENOUGH TO BE A SALESMAN, AND A BIT TOO YOUNG TO BE A SUPPLIER...", "tr": "Do\u011fru, sat\u0131c\u0131 olmak i\u00e7in yeterince cana yak\u0131n de\u011filsin, eleba\u015f\u0131 olmak i\u00e7in de biraz gen\u00e7sin..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/5.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "36", "228", "135"], "fr": "S\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, je m\u0027en vais.", "id": "KALAU TIDAK ADA URUSAN LAIN, AKU PERGI, YA.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, ESTOU DE SA\u00cdDA.", "text": "IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027M LEAVING.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yoksa gidiyorum."}, {"bbox": ["179", "340", "345", "474"], "fr": "Attends, laisse-moi voir ce qu\u0027il y a dedans !", "id": "TUNGGU, BIARKAN AKU LIHAT APA ISINYA!", "pt": "ESPERE, DEIXE-ME VER O QUE TEM A\u00cd DENTRO!", "text": "WAIT, LET ME SEE WHAT\u0027S INSIDE!", "tr": "Bekle, i\u00e7inde ne oldu\u011funa bir bakay\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/6.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "46", "576", "151"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX]AH!", "pt": "[SFX]AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX]Ah!"}], "width": 800}, {"height": 574, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/335/7.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "40", "351", "168"], "fr": "Cette fille est une petite peste !", "id": "MENINDAS PEREMPUAN, YA.", "pt": "AS GAROTAS S\u00c3O UMA FIGURA!", "text": "[SFX] BULLIED BY A GIRL", "tr": "K\u0131zlara zorbal\u0131k m\u0131 yani?"}, {"bbox": ["0", "488", "367", "570"], "fr": "H\u00e9, Shusha, qu\u0027est-ce que c\u0027est ? Une fois que tu as le carnet, ne t\u0027amuse pas \u00e0 lire les potins \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "EH, SHU SHA, APA INI? SETELAH DAPAT BUKUNYA, JANGAN MACAM-MACAM, (JANGAN SAMPAI JADI) TONTONAN YANG DISUKAI ORANG LAIN YA!", "pt": "EI, SHU SHA, O QUE FOI? DEPOIS DE PEGAR A REVISTA, N\u00c3O V\u00c1 (MOSTRAR ESSA SUA ALEGRIA TODA E) APRONTAR, HEIN!", "text": "HUH, SHU SHA, WHAT\u0027S THIS? DON\u0027T MESS AROUND AFTER GETTING THE NOTEBOOK!", "tr": "Ha, Shusha, bu da ne? Kitap\u00e7\u0131\u011f\u0131 ald\u0131ktan sonra, (herkesin diline d\u00fc\u015fecek \u015fekilde) ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma sak\u0131n, anla\u015f\u0131ld\u0131 m\u0131!"}, {"bbox": ["414", "427", "799", "574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FOR MORE INFORMATION ON THE LATEST EVENTS AND WELFARE ACTIVITIES, JOIN THE SPIRIT DANCE OFFICIAL QQ FAN GROUP 1: 339541396, AND FAN GROUP 2: 7045346.", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua