This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 52
[{"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1187", "221", "1310"], "fr": "L\u0027argent de poche, on ne peut pas l\u0027augmenter un peu ?", "id": "UANG JAJANNYA, TIDAK BISAKAH DINAIKKAN SEDIKIT LAGI?", "pt": "MESADA, N\u00c3O PODE AUMENTAR UM POUCO MAIS?", "text": "Can\u0027t you increase my allowance a bit more?", "tr": "Har\u00e7l\u0131\u011f\u0131m\u0131 biraz daha art\u0131ramaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["38", "16", "583", "281"], "fr": "Je ne me laisserai pas harceler par des filles, moi.", "id": "AKU TIDAK AKAN DI-BULLY OLEH PEREMPUAN.", "pt": "EU N\u00c3O SEREI INTIMIDADO POR GAROTAS!", "text": "I WON\u0027T BE BULLIED BY A GIRL.", "tr": "K\u0131zlar taraf\u0131ndan zorbal\u0131\u011fa u\u011framayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["33", "966", "422", "1020"], "fr": "Chapitre 53 : \u00c9conomie et gaspillage", "id": "BAB LIMA PULUH TIGA: HEMAT DAN BOROS", "pt": "CAP\u00cdTULO CINQUENTA E TR\u00caS: ECONOMIA E DESPERD\u00cdCIO", "text": "CHAPTER 53: SAVING AND SPENDING", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 53: TASARRUF VE \u0130SRAF"}, {"bbox": ["29", "981", "600", "1114"], "fr": "Chapitre 53 : \u00c9conomie et gaspillage\nDessin : Xu Zuchao\n\u0152uvre originale : Fei Tie Xing Zhe\nSuperviseur : Yin Junsong\nAdaptation : Zhang Chi\nMod\u00e8les/Lineart : Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu\nColorisation : Li Jing\nProduction : Studio d\u0027animation Lingdong", "id": "BAB LIMA PULUH TIGA: HEMAT DAN BOROS\nARTIS UTAMA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPRODUSER EKSEKUTIF: YIN JUNSONG\nADAPTASI NASKAH: ZHANG CHI\nPENINTAAN: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPRODUKSI: STUDIO KOMIK LINGDONG", "pt": "CAP\u00cdTULO CINQUENTA E TR\u00caS: ECONOMIA E DESPERD\u00cdCIO\nARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; ARTE-FINAL: ZHANG XIANG, LANGE CHEN SIQIU; COLORISTAS: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS.", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL AUTHOR: SCRAP IRON WALKER - PRODUCER: YIN JUNSONG - ADAPTATION: ZHANG CHI - STYLING: LAN GE, CHEN SIQIU - LINE ART: ZHANG XIANG - COLORING: 33, LI JING", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 53: TASARRUF VE \u0130SRAF\n\u00c7\u0130ZER: XU ZUCHAO\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FEITIE XINGZHE (HURDA GEZG\u0130N)\nYAPIMCI: YIN JUNSONG\nUYARLAMA SENARYO: ZHANG CHI\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nRENKLEND\u0130RME: 33 LI JING\nYAPIM: LINGDONG MANHUA ST\u00dcDYOSU"}, {"bbox": ["214", "1639", "315", "1716"], "fr": "Tu en veux combien ?", "id": "KAU MAU BERAPA?", "pt": "QUANTO VOC\u00ca QUER?", "text": "How much do you want?", "tr": "Ne kadar istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "389", "268", "576"], "fr": "Xiao Zhe, \u00e0 quoi te sert autant d\u0027argent de poche ? Je ne t\u0027ai pas vu t\u0027acheter beaucoup de choses.", "id": "XIAO ZHE, UNTUK APA KAU BUTUH UANG JAJAN SEBANYAK ITU? AKU TIDAK MELIHATMU MEMBELI BANYAK BARANG UNTUK DIRIMU SENDIRI?", "pt": "XIAO ZHE, PARA QUE VOC\u00ca PRECISA DE TANTA MESADA? N\u00c3O VEJO VOC\u00ca COMPRANDO MUITAS COISAS PARA SI MESMO.", "text": "Xiao Zhe, what do you even use all that allowance for? I haven\u0027t seen you buy much for yourself.", "tr": "Xiao Zhe, o kadar har\u00e7l\u0131\u011f\u0131 ne yapacaks\u0131n? Kendine pek bir \u015fey ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rmedim?"}, {"bbox": ["533", "11", "716", "154"], "fr": "..... Laisse tomber, si je te dis combien je veux, Ye Lin-ge, tu vas encore me frapper.", "id": "..... SUDAHLAH, KALAU AKU SEBUTKAN JUMLAH YANG KUMAU, KAK YE LIN AKAN MEMUKULKU LAGI.", "pt": "...ESQUECE. SE EU DISSER O VALOR QUE QUERO, IRM\u00c3O YE LIN, VOC\u00ca VAI ME BATER DE NOVO.", "text": "...Forget it. If I tell you the amount I want, you\u0027ll just hit me again, Brother Ye Lin.", "tr": ".....Bo\u015f ver, istedi\u011fim miktar\u0131 s\u00f6ylersem, Ye Lin Abi yine beni d\u00f6versin."}, {"bbox": ["89", "996", "266", "1148"], "fr": "S\u0153ur... Je participe souvent \u00e0 des sorties entre camarades... On partage toujours les frais, alors...", "id": "KAK... AKU SERING IKUT KUMPUL-KUMPUL TEMAN SEKELAS... SEMUANYA BAYAR MASING-MASING, JADI...", "pt": "MANA... EU PARTICIPO FREQUENTEMENTE DE ENCONTROS DE COLEGAS... TODO MUNDO RACHA A CONTA, ENT\u00c3O...", "text": "Sis... I often go to gatherings with my classmates... We always split the bill, so...", "tr": "Abla.. S\u0131k s\u0131k s\u0131n\u0131f toplant\u0131lar\u0131na kat\u0131l\u0131yorum... Herkes kendi hesab\u0131n\u0131 \u00f6d\u00fcyor, o y\u00fczden..."}, {"bbox": ["80", "771", "286", "916"], "fr": "Bien s\u00fbr que non ! Il a tout d\u00e9pens\u00e9 pour sa petite amie ! Il ne te dira jamais \u00e7a !", "id": "TENTU SAJA TIDAK! SEMUANYA DIHABISKAN UNTUK PACARNYA! DIA TIDAK AKAN MEMBERITAHUMU SOAL INI!", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O! GASTOU TUDO COM A NAMORADA! ELE N\u00c3O VAI TE CONTAR ISSO!", "text": "Of course not! He spends it all on his girlfriend! He\u0027d never tell you that!", "tr": "Tabii ki yok! Hepsini k\u0131z arkada\u015f\u0131na harcad\u0131! Bunu sana asla s\u00f6ylemez!"}, {"bbox": ["557", "993", "710", "1147"], "fr": "Bon, d\u0027accord, je vais te l\u0027augmenter de trente pour cent, pas plus.", "id": "BAIKLAH, AKAN KUTAMBAH SAMPAI TIGA PULUH PERSEN, TIDAK BISA LEBIH.", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O VOU AUMENTAR PARA TRINTA POR CENTO. N\u00c3O MAIS QUE ISSO.", "text": "Alright, I\u0027ll increase it to thirty percent, but no more.", "tr": "Pekala, o zaman y\u00fczde otuza \u00e7\u0131karal\u0131m, daha fazla olmaz."}, {"bbox": ["167", "2142", "449", "2335"], "fr": "Mieux vaut rejeter la faute sur ce gamin de Shu Zhe. Sinon, si la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e apprend que ses photos vol\u00e9es et retouch\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 vendues par Cao le Gros et circulent dans toute l\u0027\u00e9cole, elle va mourir de rage.", "id": "LEMPAR SAJA KESALAHANNYA KE SHU ZHE SAJA, KALAU TIDAK, KETUA KELAS AKAN MARAH BESAR JIKA TAHU FOTO CURIAN DAN FOTO EDITAN PS-NYA DIJUAL OLEH SI GENDUT CAO KE SELURUH SEKOLAH.", "pt": "VOU CULPAR O SHU ZHE POR ISSO. CASO CONTR\u00c1RIO, SE A REPRESENTANTE DE CLASSE DESCOBRIR QUE SUAS FOTOS SECRETAS E EDITADAS FORAM VENDIDAS POR TODO O CANTO DA ESCOLA PELO GORDO CAO, ELA VAI FICAR FURIOSA.", "text": "I\u0027ll just blame it on Shu Zhe. Otherwise, the Class Monitor will be furious if she finds out that Fatty Cao sold her candid and photoshopped pictures all over the school.", "tr": "Su\u00e7u Shu Zhe\u0027ye atal\u0131m gitsin, yoksa s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 gizlice \u00e7ekilmi\u015f ve Photoshop\u0027lanm\u0131\u015f foto\u011fraflar\u0131n\u0131n \u015ei\u015fko Cao taraf\u0131ndan okulda sat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirse \u00f6fkeden deliye d\u00f6ner."}, {"bbox": ["95", "1518", "286", "1630"], "fr": "Au fait, la photo d\u0027avant, c\u0027est Xiao Zhe qui te l\u0027a vendue ?!", "id": "OH YA, FOTO YANG SEBELUMNYA ITU, APAKAH XIAO ZHE YANG MENJUALNYA PADAMU?!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, AQUELA FOTO ANTERIOR, FOI O XIAO ZHE QUE TE VENDEU?!", "text": "By the way, was it Xiao Zhe who sold you that photo before?!", "tr": "Do\u011fru ya, \u00f6nceki foto\u011fraf\u0131 sana Xiao Zhe mi satm\u0131\u015ft\u0131?!"}, {"bbox": ["464", "2147", "582", "2253"], "fr": "Ah, oui, c\u0027est lui qui me l\u0027a vendue.", "id": "AH, IYA, DIA YANG MENJUALNYA PADAKU.", "pt": "AH, SIM, FOI ELE QUEM ME VENDEU.", "text": "Ah, yes, he sold it to me.", "tr": "Ah, evet, o bana satm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["139", "1832", "208", "1869"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] Haah?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "7", "242", "134"], "fr": "Tu n\u0027avais pas dit que tu l\u0027avais trouv\u00e9e par terre ?!", "id": "BUKANKAH WAKTU ITU KAU BILANG KAU MENEMUKANNYA DI TANAH?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE TINHA ACHADO NO CH\u00c3O?!", "text": "Didn\u0027t you say you found it on the ground?!", "tr": "O zaman yerden buldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin?!"}, {"bbox": ["91", "393", "266", "578"], "fr": "Tch, comme si j\u0027avais autant de chance. Tu crois que si la photo d\u0027une jolie fille tombe par terre, quelqu\u0027un d\u0027autre ne la ramasserait pas avant ?", "id": "CIH, MANA MUNGKIN AKU SEBERUNTUNG ITU. KAU PIKIR KALAU FOTO PEREMPUAN CANTIK JATUH DI TANAH, ORANG LAIN TIDAK AKAN MENGAMBILNYA LEBIH DULU?", "pt": "TSC, COMO SE EU TIVESSE TANTA SORTE. VOC\u00ca ACHA QUE SE A FOTO DE UMA GAROTA BONITA CA\u00cdSSE NO CH\u00c3O, NINGU\u00c9M PEGARIA ANTES?", "text": "Tch, I\u0027m not that lucky. You think a pretty girl\u0027s photo would just be lying on the ground and no one else would pick it up first?", "tr": "[SFX] Tch, o kadar \u015fansl\u0131 m\u0131y\u0131m ben? G\u00fczel k\u0131zlar\u0131n foto\u011fraflar\u0131 yere d\u00fc\u015fse ba\u015fkalar\u0131 benden \u00f6nce kapmaz m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["169", "774", "198", "836"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1161", "263", "1308"], "fr": "Ye Lin-ge, comment peux-tu parler comme \u00e7a ?! Tu as compl\u00e8tement g\u00e2ch\u00e9 l\u0027ambiance !", "id": "KAK YE LIN, KENAPA KAU BICARA BEGITU?! SUASANA YANG BAGUS JADI RUSAK KARENAMU!", "pt": "IRM\u00c3O YE LIN, POR QUE VOC\u00ca FALA ASSIM?! VOC\u00ca ESTRAGOU COMPLETAMENTE O CLIMA!", "text": "Brother Ye Lin, why would you say something like that?! You\u0027ve completely ruined the mood!", "tr": "Ye Lin Abi, neden b\u00f6yle konu\u015fuyorsun?! B\u00fct\u00fcn g\u00fczel atmosferi mahvettin!"}, {"bbox": ["88", "656", "286", "965"], "fr": "En fait, je suis un sacr\u00e9 pervers ! C\u0027est pourquoi je collectionne les photos de toutes les jolies filles de l\u0027\u00e9cole, m\u00eame celles des senpais canons de troisi\u00e8me ann\u00e9e ne font pas exception. Ta photo n\u0027est que l\u0027une d\u0027entre elles.", "id": "SEBENARNYA, AKU INI SANGAT MESUM! JADI AKU MENGOLEKSI FOTO SEMUA SISWI CANTIK DI SEKOLAH, BAHKAN KAKAK KELAS TIGA YANG JADI PRIMADONA SEKOLAH PUN TIDAK TERKECUALI. FOTOMU ITU HANYA SALAH SATUNYA SAJA.", "pt": "NA VERDADE, EU SOU MUITO PERVERTIDO! POR ISSO, COLECIONO FOTOS DE TODAS AS GAROTAS BONITAS DA ESCOLA, NEM MESMO A BELDADE VETERANA DO TERCEIRO ANO \u00c9 EXCE\u00c7\u00c3O. AQUELA SUA FOTO \u00c9 APENAS UMA DELAS.", "text": "Actually, I\u0027m a huge pervert! So I collect photos of all the pretty girls in school, even the third-year school beauty. Your photo is just one of them.", "tr": "Asl\u0131nda, ben \u00e7ok sap\u0131k biriyim! Bu y\u00fczden okuldaki b\u00fct\u00fcn g\u00fczel k\u0131zlar\u0131n foto\u011fraflar\u0131n\u0131 topluyorum, \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc s\u0131n\u0131ftaki okul g\u00fczeli abla bile bir istisna de\u011fil. Senin o foto\u011fraf\u0131n da onlardan sadece biri."}, {"bbox": ["79", "16", "250", "225"], "fr": "Bien, comme \u00e7a, la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e ne devrait plus chercher \u00e0 savoir comment la photo a circul\u00e9, mais...", "id": "BAGUS, DENGAN BEGINI KETUA KELAS SEHARUSNYA TIDAK AKAN MENGUSUT SOAL PENYEBARAN FOTO ITU LAGI, TAPI...", "pt": "CERTO, ASSIM A REPRESENTANTE DE CLASSE N\u00c3O DEVE INVESTIGAR O VAZAMENTO DAS FOTOS, MAS...", "text": "Good, this way the Class Monitor won\u0027t pursue the matter of the photo spreading. However...", "tr": "Tamam, b\u00f6ylece s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131 foto\u011fraflar\u0131n yay\u0131lmas\u0131 meselesini daha fazla kurcalamayacakt\u0131r, ama..."}, {"bbox": ["515", "25", "712", "292"], "fr": "Il ne faut pas non plus que la d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e pense qu\u0027elle est sp\u00e9ciale \u00e0 mes yeux, ou qu\u0027elle me pla\u00eet. Xiao Qin n\u0027est pas l\u00e0, donc mon plan \"Don Juan\" n\u0027a plus de sens.", "id": "AKU JUGA TIDAK BOLEH MEMBUAT KETUA KELAS MERASA DIA TERLALU ISTIMEWA DI MATAKU, ATAU MEMBUATNYA BERPIKIR AKU TERTARIK PADANYA. XIAO QIN TIDAK ADA, JADI RENCANAKU UNTUK JADI \u0027PLAYBOY\u0027 JADI TIDAK ADA ARTINYA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO DEIXAR A REPRESENTANTE PENSAR QUE ELA \u00c9 ESPECIAL PARA MIM, OU QUE ESTOU INTERESSADO NELA. SEM A XIAOQIN POR PERTO, MEU PLANO DE BANCAR O \u0027PLAYBOY\u0027 N\u00c3O FAZ SENTIDO.", "text": "I can\u0027t let the Class Monitor think she\u0027s too special in my eyes, or that I\u0027m interested in her. It\u0027s pointless to implement my \"playboy\" plan without Xiao Qin around.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131n\u0131n g\u00f6z\u00fcmde \u00e7ok \u00f6zel oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmesine de izin veremem, ona kar\u015f\u0131 bir ilgim oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmesini istemem. Xiao Qin burada de\u011filken \u00e7apk\u0131n plan\u0131m\u0131 uygulaman\u0131n bir anlam\u0131 yok."}, {"bbox": ["80", "446", "193", "525"], "fr": "[SFX] KHM KHM, HUM HUM !", "id": "[SFX] EHEM, EHEM!", "pt": "[SFX] COF, COF! HUM, HUM!", "text": "Ahem, uh-huh!", "tr": "[SFX] Khm khm, mhm!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "271", "719", "381"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, ce n\u0027est pas parce que quelqu\u0027un te dit que tu es jolie que tu dois \u00eatre aussi contente, non ?", "id": "HEI, HEI, TIDAK PERLU SEGIRANG ITU HANYA KARENA ADA YANG MEMUJIMU CANTIK, KAN?", "pt": "EI, EI, S\u00d3 PORQUE ALGU\u00c9M TE ELOGIOU POR SER BONITA N\u00c3O PRECISA FICAR T\u00c3O FELIZ, N\u00c9?", "text": "Hey, hey, no need to be so happy just because someone complimented your looks.", "tr": "Hey hey, birileri sana g\u00fczel dedi diye bu kadar sevinmene gerek yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["81", "854", "216", "964"], "fr": "S\u0153ur, grande s\u0153ur ? Est-ce que je peux te demander quelque chose ?", "id": "KAK, KAKAK? BOLEHKAH AKU MINTA TOLONG SESUATU?", "pt": "MANA, MANA? POSSO TE PEDIR UMA COISA?", "text": "Sis, Sister? Can I ask you a favor?", "tr": "Abla, abla? Senden bir \u015fey isteyebilir miyim?"}, {"bbox": ["507", "866", "582", "939"], "fr": "Qu-quoi ?", "id": "A-APA?", "pt": "O... O QU\u00ca?", "text": "W-What?", "tr": "N-ne?"}, {"bbox": ["80", "9", "196", "117"], "fr": "Tu vois, grande s\u0153ur va encore se mettre en col\u00e8re", "id": "LIHAT, KAKAK JADI MAU MARAH LAGI, KAN...", "pt": "VIU, A MANA VAI FICAR BRAVA DE NOVO...", "text": "See, now Sister\u0027s going to get angry", "tr": "Bak, abla yine sinirlenecek..."}, {"bbox": ["141", "286", "226", "331"], "fr": "n\u0027est-ce pas...", "id": "...KAN.", "pt": "...N\u00c9?", "text": "again...", "tr": "de\u011fil mi..."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "320", "224", "445"], "fr": "Les garder pour quoi faire ? Pour que tu continues \u00e0 te travestir ?!", "id": "DISIMPAN UNTUK APA? UNTUK KAU LANJUTKAN MENYAMAR JADI LAKI-LAKI?!", "pt": "GUARD\u00c1-LOS PARA QU\u00ca? PARA VOC\u00ca CONTINUAR SE TRAVESTINDO DE MULHER?!", "text": "Keep them for what? So you can keep crossdressing?!", "tr": "Saklay\u0131p ne yapacaks\u0131n? Erkekken kad\u0131n k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girmeye devam etmek i\u00e7in mi?!"}, {"bbox": ["494", "320", "711", "507"], "fr": "Mais non, je pense juste qu\u0027il ne faut pas jeter les v\u00eatements. Ces quelques tenues co\u00fbtent plus cher que celles vendues en magasin, grande s\u0153ur, tu pourrais les garder pour toi !", "id": "BUKAN BEGITU, MAKSUDKU BAJUNYA TIDAK PERLU DIBUANG. BAJU-BAJU ITU LEBIH MAHAL DARI YANG DIJUAL DI MAL, KAKAK BISA SIMPAN UNTUK DIPAKAI SENDIRI JUGA!", "pt": "N\u00c3O! EU ACHO QUE AS ROUPAS N\u00c3O PRECISAM SER JOGADAS FORA. ESSAS PE\u00c7AS S\u00c3O MAIS CARAS DO QUE AS VENDIDAS EM LOJAS. MANA, VOC\u00ca PODE GUARD\u00c1-LAS E US\u00c1-LAS!", "text": "No, I just think it\u0027s a waste to throw them away. Those clothes are more expensive than the ones sold in stores. You can keep them and wear them yourself, Sister!", "tr": "Hay\u0131r, bence elbiseleri atmaya gerek yok. O birka\u00e7 elbise AVM\u0027de sat\u0131lanlardan bile daha pahal\u0131, abla sen kendin giymek i\u00e7in saklayabilirsin!"}, {"bbox": ["90", "15", "265", "212"], "fr": "Laisse tomber la perruque, mais est-ce qu\u0027on ne pourrait pas garder les v\u00eatements ? Pour \u00e9viter d\u0027irriter la peau, ceux que j\u0027ai achet\u00e9s sont assez chers.", "id": "WIGNYA SUDAHLAH, TAPI BAJUNYA BISAKAH JANGAN DIBUANG? KARENA TAKUT IRITASI KULIT, YANG KUBELI ITU SEMUANYA CUKUP MAHAL.", "pt": "A PERUCA, TUDO BEM, MAS AS ROUPAS, N\u00c3O D\u00c1 PARA N\u00c3O SE LIVRAR DELAS? PARA N\u00c3O IRRITAR A PELE, AS QUE EU COMPREI S\u00c3O BEM CARAS.", "text": "Forget the wig, but can you not throw away the clothes? I bought pretty expensive ones because I was worried about skin irritation.", "tr": "Peruklar\u0131 bo\u015f ver de, elbiseleri elden \u00e7\u0131karmasak olmaz m\u0131? Cildimi tahri\u015f etmesin diye ald\u0131klar\u0131m\u0131n hepsi epey pahal\u0131yd\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "588", "270", "696"], "fr": "Moi, pourquoi est-ce que je voudrais qu\u0027ils m\u0027aiment ?", "id": "A-AKU, KENAPA AKU HARUS MEMBUAT MEREKA MENYUKAIKU?", "pt": "EU... POR QUE EU IRIA QUERER QUE ELES GOSTASSEM DE MIM?", "text": "W-Why would I want them to like me?", "tr": "B-ben neden onlar\u0131n ho\u015funa gitmek zorunday\u0131m ki?"}, {"bbox": ["92", "286", "306", "515"], "fr": "Grande s\u0153ur, ton style n\u0027est vraiment pas \u00e0 la mode. Avec tes atouts, pourquoi laisser la place de plus belle fille de l\u0027\u00e9cole \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre ? Si tu t\u0027habillais plus joliment, plus de gens t\u0027aimeraient.", "id": "KAKAK, DANDANANMU TERLALU TIDAK MODIS. DENGAN POTENSIMU, KENAPA MENYERAHKAN POSISI PRIMADONA SEKOLAH KE ORANG LAIN? KALAU KAU BERDANDAN LEBIH CANTIK, AKAN LEBIH BANYAK ORANG YANG MENYUKAIMU.", "pt": "MANA, SEU JEITO DE SE VESTIR N\u00c3O \u00c9 NADA ESTILOSO. COM O SEU POTENCIAL, POR QUE DEIXAR O POSTO DE BELDADE DA ESCOLA PARA OUTRA PESSOA? SE VOC\u00ca SE ARRUMAR MAIS, MAIS GENTE VAI GOSTAR DE VOC\u00ca.", "text": "Sister, your style is so out of fashion. With your looks, why let someone else be the school beauty? If you dressed up more, more people would like you.", "tr": "Abla, giyim tarz\u0131n hi\u00e7 moda de\u011fil. Senin gibi biri varken neden okul g\u00fczeli unvan\u0131n\u0131 ba\u015fkas\u0131na kapt\u0131ras\u0131n ki? Biraz daha g\u00fczel giyinirsen, daha \u00e7ok ki\u015fi senden ho\u015flan\u0131r."}, {"bbox": ["124", "853", "269", "960"], "fr": "Ce genre de v\u00eatements, m\u00eame s\u0027ils co\u00fbtaient une fortune, je ne les porterais jamais !", "id": "BAJU SEPERTI ITU, SEMAHAL APAPUN AKU TIDAK AKAN MEMAKAINYA!", "pt": "ESSE TIPO DE ROUPA, MESMO QUE SEJA CARA, EU N\u00c3O VOU USAR!", "text": "I wouldn\u0027t wear those clothes even if they were expensive!", "tr": "O t\u00fcr k\u0131yafetleri, ne kadar pahal\u0131 olursa olsun giymem!"}, {"bbox": ["80", "36", "198", "155"], "fr": "Pourquoi devrais-je porter ce genre de v\u00eatements ?!", "id": "KENAPA AKU HARUS MEMAKAI BAJU SEPERTI ITU?!", "pt": "POR QUE EU USARIA ESSE TIPO DE ROUPA?!", "text": "Why would I wear those kinds of clothes?!", "tr": "Neden o t\u00fcr k\u0131yafetler giyeyim ki?!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "585", "283", "812"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai vu, Shu Zhe a achet\u00e9 tout \u00e7a dans des boutiques de cosplay en ligne. Ce n\u0027est pas comme des v\u00eatements ordinaires, m\u00eame d\u0027occasion, il y aura des acheteurs.", "id": "KULIHAT BARANG-BARANG SHU ZHE ITU DIBELI DARI TOKO KOSTUM COSPLAY ONLINE. BERBEDA DENGAN PAKAIAN BIASA, MESKIPUN BEKAS, PASTI ADA YANG MAU MEMBELINYA.", "pt": "PELO QUE VI, O SHU ZHE COMPRA ESSAS COISAS EM LOJAS DE COSPLAY ONLINE. S\u00c3O DIFERENTES DE ROUPAS NORMAIS, MESMO USADAS, TEM GENTE QUE COMPRA.", "text": "I think Shu Zhe bought those from online cosplay stores. They\u0027re different from regular clothes; even if they\u0027re secondhand, someone will buy them.", "tr": "Bence Shu Zhe\u0027ninkiler internetteki cosplay kost\u00fcm d\u00fckkanlar\u0131ndan al\u0131nma. Normal k\u0131yafetlerden farkl\u0131, ikinci el olsalar bile alan \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["86", "1187", "346", "1374"], "fr": "Oui, grande s\u0153ur ! Regarde, dans les sites touristiques, on voit souvent des gens qui se font prendre en photo moyennant paiement. Ces costumes, ils ne sont pas port\u00e9s et report\u00e9s ? Et les robes de mari\u00e9e, la plupart des gens ne les louent-ils pas ?", "id": "IYA, KAKAK. LIHAT SAJA DI TEMPAT WISATA, SERING ADA YANG FOTO BERBAYAR, KAN? KOSTUM-KOSTUM ITU, BUKANKAH DIPAKAI BERULANG KALI OLEH BANYAK ORANG? GAUN PENGANTIN JUGA, BUKANKAH KEBANYAKAN ORANG MENYEWANYA?", "pt": "\u00c9 VERDADE, MANA. OLHA, EM PONTOS TUR\u00cdSTICOS, SEMPRE TEM GENTE COBRANDO PARA TIRAR FOTOS COM AQUELAS ROUPAS, E N\u00c3O S\u00c3O ROUPAS QUE AS PESSOAS USAM V\u00c1RIAS VEZES? E OS VESTIDOS DE NOIVA, A MAIORIA N\u00c3O \u00c9 ALUGADA?", "text": "Yeah, Sister, you see those paid photo booths at tourist spots? People wear those clothes over and over again. And wedding dresses, aren\u0027t most of them rented?", "tr": "Evet abla, baksana turistik yerlerde s\u0131k s\u0131k \u00fccretli foto\u011fraf \u00e7ekenleri g\u00f6r\u00fcyorsun, o kost\u00fcmleri insanlar tekrar tekrar giymiyor mu? Bir de gelinlikler var, herkes genelde kiralam\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["88", "306", "282", "530"], "fr": "Tu ne d\u00e9testes pas le gaspillage, toi ? \u00c7a te ferait mal au c\u0153ur de les jeter, non ? En fait, tu pourrais les laver et les vendre en ligne !", "id": "BUKANKAH KAU PALING BENCI PEMBOROSAN? MEMBUANGNYA PASTI AKAN MEMBUATMU SEDIH, KAN? SEBENARNYA KAU BISA MENCUCINYA SAMPAI BERSIH, LALU MENJUALNYA SECARA ONLINE!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A QUE MAIS ODEIA DESPERD\u00cdCIO? JOGAR FORA TE DEIXARIA MUITO TRISTE, N\u00c9? NA VERDADE, VOC\u00ca PODE LAV\u00c1-LAS E VENDER ONLINE!", "text": "DON\u0027T YOU HATE WASTING THINGS THE MOST? YOU\u0027D BE HEARTBROKEN TO THROW THEM AWAY, RIGHT? ACTUALLY, YOU COULD WASH THEM AND SELL THEM ONLINE!", "tr": "\u0130sraf etmekten en \u00e7ok sen nefret etmez misin, onlar\u0131 atarsan \u00e7ok \u00fcz\u00fcl\u00fcrs\u00fcn de\u011fil mi? Asl\u0131nda onlar\u0131 y\u0131kay\u0131p internetten satabilirsin!"}, {"bbox": ["89", "60", "261", "207"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e, garde donc ces v\u00eatements, et ne jette pas la perruque pour l\u0027instant.", "id": "KETUA KELAS, SEBAIKNYA SIMPAN SAJA BAJU-BAJU INI, WIGNYA JUGA JANGAN DIBUANG DULU.", "pt": "REPRESENTANTE, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O GUARDA ESSAS ROUPAS? E N\u00c3O JOGUE A PERUCA FORA AINDA.", "text": "CLASS MONITOR, WHY DON\u0027T YOU KEEP THESE CLOTHES? DON\u0027T THROW AWAY THE WIG EITHER.", "tr": "S\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131, en iyisi bu k\u0131yafetleri sakla, peruklar\u0131 da \u015fimdilik atma."}, {"bbox": ["594", "898", "691", "967"], "fr": "Vra... Vraiment ?", "id": "I-IYA... KAH?", "pt": "\u00c9... \u00c9 MESMO?", "text": "I-Is that so?", "tr": "\u00d6-\u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["619", "43", "717", "92"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/8.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "500", "502", "610"], "fr": "Au fait, concernant Li Cunzhuang... Tu vas vraiment...", "id": "OH YA, SOAL LI CUNZHUANG... KAU MEMANG AKAN...", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SOBRE O ASSUNTO DO LI CUNZHUANG... VOC\u00ca REALMENTE VAI...", "text": "RIGHT, ABOUT LI CUNZHUANG... YOU REALLY ARE GOING TO...", "tr": "Do\u011fru ya, Li Cunzhuang meselesi... Ger\u00e7ekten de sen..."}, {"bbox": ["80", "11", "230", "161"], "fr": "Bon, d\u0027accord, je vais les garder un moment, pour voir si je peux les vendre...", "id": "BAIKLAH, AKAN KUSIMPAN DULU UNTUK SEMENTARA WAKTU, LIHAT APAKAH BISA TERJUAL...", "pt": "TUDO BEM, ENT\u00c3O. VOU GUARD\u00c1-LAS POR UM TEMPO, VER SE CONSIGO VENDER...", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL KEEP THEM FOR A WHILE AND SEE IF I CAN SELL THEM...", "tr": "Pekala, o zaman bir s\u00fcre saklayay\u0131m, sat\u0131l\u0131p sat\u0131lamayaca\u011f\u0131na bakar\u0131m..."}], "width": 800}, {"height": 1133, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "732", "258", "843"], "fr": "Je... Je ne veux pas que tu te battes pour moi... pour mon petit fr\u00e8re...", "id": "AKU... TIDAK INGIN KAU BERKELAHI DEMI AKU... ADIKKU...", "pt": "EU... N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca BRIGUE POR MIM... PELO MEU IRM\u00c3O...", "text": "I... I DON\u0027T WANT YOU TO... TO FIGHT FOR ME... FOR MY BROTHER...", "tr": "Ben... benim i\u00e7in... karde\u015fim i\u00e7in kavga etmeni istemiyorum....."}, {"bbox": ["80", "428", "188", "509"], "fr": "Tu ne peux pas ne pas te battre ?", "id": "TIDAK BISAKAH UNTUK TIDAK BERKELAHI?", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA N\u00c3O BRIGAR?", "text": "CAN\u0027T YOU JUST NOT FIGHT?", "tr": "Kavga etmesen olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["93", "57", "200", "148"], "fr": "Bien s\u00fbr, il n\u0027y a pas d\u0027autre solution.", "id": "TENTU SAJA HANYA BISA BEGINI.", "pt": "CLARO, \u00c9 O \u00daNICO JEITO.", "text": "OF COURSE, THAT\u0027S THE ONLY WAY.", "tr": "Elbette, ba\u015fka \u00e7are yok."}, {"bbox": ["618", "998", "679", "1060"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9e.", "id": "KETUA KELAS", "pt": "REPRESENTANTE.", "text": "CLASS MONITOR...", "tr": "S\u0131n\u0131f Ba\u015fkan\u0131"}], "width": 800}]
Manhua