This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 83
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/0.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "2963", "229", "3078"], "fr": "Tu es en train d\u0027imaginer comment m\u0027attaquer par surprise dans le futur, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU SEDANG MEMBAYANGKAN BAGAIMANA CARA MENYERGAP DIRIKU DI MASA DEPAN, \u0027KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 IMAGINANDO COMO ME ATACAR DE SURPRESA NO FUTURO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU\u0027RE IMAGINING HOW TO AMBUSH ME IN THE FUTURE, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Gelecekteki bana nas\u0131l pusu kuraca\u011f\u0131n\u0131 hayal ediyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["88", "1543", "258", "1690"], "fr": "Les inspecteurs de police peuvent porter une arme ! \u00c0 ce moment-l\u00e0, je pourrai l\u00e9galement poss\u00e9der une arme \u00e0 feu !", "id": "POLISI KRIMINAL ITU BOLEH MEMBAWA SENJATA! NANTI AKU BISA PUNYA SENJATA API SECARA LEGAL!", "pt": "DETETIVES CRIMINAIS PODEM PORTAR ARMAS! A\u00cd EU PODEREI TER UMA ARMA LEGALMENTE!", "text": "CRIMINAL POLICE ARE ALLOWED TO CARRY GUNS! WHEN THAT TIME COMES, I CAN LEGALLY OWN FIREARMS!", "tr": "Cinayet masas\u0131 polisleri silah ta\u015f\u0131yabilir! O zaman yasal olarak silah sahibi olabilirim!"}, {"bbox": ["519", "4084", "710", "4271"], "fr": "C\u0027est facile \u00e0 dire, mais aujourd\u0027hui, on a couru un tel danger, tu as failli te faire... te faire \u0027\u00e7a\u0027, pourquoi aucun policier h\u00e9ro\u00efque n\u0027est venu te sauver ?", "id": "ENAK SAJA KAU BICARA, HARI INI KITA DALAM BAHAYA BESAR, KAU HAMPIR SAJA... DIAPA-APAKAN, KENAPA TIDAK ADA POLISI GAGAH BERANI YANG DATANG MENOLONGMU?", "pt": "\u00c9 F\u00c1CIL FALAR. HOJE N\u00d3S EST\u00c1VAMOS EM TANTO PERIGO, VOC\u00ca QUASE FOI... SABE-SE L\u00c1 O QU\u00ca. POR QUE NENHUM POLICIAL HEROICO APARECEU PARA TE SALVAR?", "text": "THAT SOUNDS NICE, BUT TODAY WAS SO DANGEROUS, YOU ALMOST GOT... ALMOST GOT RAPED, WHY WEREN\u0027T THERE ANY HEROIC POLICE OFFICERS AROUND TO SAVE YOU?", "tr": "Kula\u011fa ho\u015f geliyor ama bug\u00fcn o kadar tehlikedeydik ki, sen neredeyse... ba\u015f\u0131na bir i\u015f gelecekti, neden kahraman bir polis gelip seni kurtarmad\u0131?"}, {"bbox": ["92", "3465", "370", "3615"], "fr": "Tu te consid\u00e8res compl\u00e8tement comme un criminel. M\u00eame si tes intentions initiales sont bonnes, r\u00e9pondre \u00e0 la violence par la violence te transformera t\u00f4t ou tard en un v\u00e9ritable criminel !", "id": "KAU BENAR-BENAR MENGANGGAP DIRIMU PENJAHAT, YA! MESKIPUN NIAT AWALMU BAIK, TAPI MEMBALAS KEKERASAN DENGAN KEKERASAN CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MEMBUATMU JADI PENJAHAT SUNGGUHAN!", "pt": "VOC\u00ca SE V\u00ca COMPLETAMENTE COMO UM CRIMINOSO. MESMO QUE SUAS INTEN\u00c7\u00d5ES INICIAIS SEJAM BOAS, USAR A VIOL\u00caNCIA PARA COMBATER A VIOL\u00caNCIA VAI, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, TE TRANSFORMAR EM UM CRIMINOSO DE VERDADE!", "text": "YOU\u0027RE COMPLETELY SEEING YOURSELF AS A CRIMINAL, EVEN IF YOUR INITIAL INTENTION WAS GOOD, MEETING VIOLENCE WITH VIOLENCE WILL EVENTUALLY TURN YOU INTO A REAL CRIMINAL!", "tr": "Kendini tamamen bir su\u00e7lu olarak g\u00f6r\u00fcyorsun. Ba\u015flang\u0131\u00e7taki niyetin iyi olsa bile, \u015fiddete \u015fiddetle kar\u015f\u0131l\u0131k vermek er ya da ge\u00e7 seni ger\u00e7ek bir su\u00e7lu yapacak!"}, {"bbox": ["103", "4161", "259", "4332"], "fr": "Si, \u00e0 ce moment-l\u00e0, tu tombes entre mes mains, ne dis pas que je ne t\u0027avais pas pr\u00e9venu !", "id": "KALAU NANTI KAU JATUH KE TANGANKU, JANGAN BILANG AKU TIDAK MENGINGATKANMU SEBELUMNYA!", "pt": "SE VOC\u00ca CAIR NAS MINHAS M\u00c3OS, N\u00c3O DIGA QUE EU N\u00c3O TE AVISEI!", "text": "WHEN YOU FALL INTO MY HANDS, DON\u0027T SAY I DIDN\u0027T WARN YOU!", "tr": "O zaman elime d\u00fc\u015fersen, seni \u00f6nceden uyarmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleme!"}, {"bbox": ["88", "1923", "322", "2072"], "fr": "Sans parler de ces deux-l\u00e0, m\u00eame si tu voulais me faire du mal, tu finirais avec les deux jambes touch\u00e9es par balle, \u00e0 genoux par terre, \u00e0 m\u0027implorer ta piti\u00e9 !", "id": "JANGANKAN MEREKA BERDUA, BAHKAN KALAU KAU MAU MACAM-MACAM DENGANKU, KAU HANYA AKAN BERAKHIR DENGAN KEDUA KAKI TERTEMBAK DAN BERLUTUT MEMOHON AMPUN PADAKU!", "pt": "NEM FALO DAQUELES DOIS, MESMO QUE VOC\u00ca QUISESSE ME MACHUCAR, S\u00d3 ACABARIA COM UM TIRO NAS DUAS PERNAS, AJOELHADO NO CH\u00c3O IMPLORANDO POR MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "NOT JUST THOSE TWO, EVEN IF YOU TRIED TO HURT ME, I\u0027D JUST SHOOT YOU IN BOTH LEGS AND MAKE YOU KNEEL ON THE GROUND BEGGING FOR MERCY!", "tr": "O iki ki\u015fiyi b\u0131rak, sen bile bana zarar vermek istesen, ancak bacaklar\u0131ndan vurulur, dizlerinin \u00fczerinde benden af dilersin!"}, {"bbox": ["92", "1187", "239", "1317"], "fr": "Pourquoi ? Tu n\u0027as pas peur de tomber sur des criminels encore plus redoutables que ceux d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "KENAPA? APA KAU TIDAK TAKUT BERTEMU PENJAHAT YANG LEBIH MEREPOTKAN DARI HARI INI?", "pt": "POR QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE ENCONTRAR BANDIDOS MAIS PERIGOSOS DO QUE OS DE HOJE?", "text": "WHY? AREN\u0027T YOU AFRAID OF ENCOUNTERING MORE DIFFICULT VILLAINS THAN TODAY?", "tr": "Neden? Bug\u00fcnk\u00fcnden daha zorlu su\u00e7lularla kar\u015f\u0131la\u015fmaktan korkmuyor musun?"}, {"bbox": ["88", "2331", "367", "2525"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu imagines mon futur moi ? Qu\u0027en voyant une polici\u00e8re aux cheveux longs, je me jetterais sur elle, la bouche grande ouverte, en bavant, pour finir les genoux en miettes, \u00e0 te supplier en larmes de m\u0027\u00e9pargner ?", "id": "APA DIRIKU DI MASA DEPAN DALAM BAYANGANMU SEPERTI ITU? MELIHAT POLWAN BERAMBUT PANJANG LANGSUNG MELONGO DAN NGILER MENERKAMNYA, LALU LUTUTNYA HANCUR BERKEPING-KEPING, MENANGIS MERAUNG-RAUNG MEMOHON AMPUNAN DARIMU?", "pt": "O MEU EU DO FUTURO NA SUA CABE\u00c7A \u00c9 DESSE JEITO? V\u00ca UMA POLICIAL DE CABELO COMPRIDO E J\u00c1 FICA DE BOCA ABERTA, BABANDO, SE JOGA EM CIMA DELA, E DEPOIS COM OS JOELHOS EM PEDA\u00c7OS, CHORA IMPLORANDO PARA VOC\u00ca N\u00c3O ATIRAR?", "text": "IS THAT WHAT YOU THINK OF ME IN THE FUTURE? SEEING A LONG-HAIRED FEMALE POLICE OFFICER AND DROOLING ALL OVER HER, THEN HAVING MY KNEES SHATTERED AND BEGGING YOU FOR MERCY WITH TEARS RUNNING DOWN MY FACE?", "tr": "Senin kafandaki gelecekteki ben b\u00f6yle biri mi? Uzun sa\u00e7l\u0131 bir kad\u0131n polis g\u00f6r\u00fcnce a\u011fz\u0131 a\u00e7\u0131k, salyalar\u0131 aka aka \u00fczerine atlayan, sonra dizleri parampar\u00e7a olup a\u011flayarak silah\u0131n\u0131n ucunda merhamet dilenen biri mi?"}, {"bbox": ["35", "967", "352", "1025"], "fr": "CHAPITRE 84 : POLICIERS ET BANDITS", "id": "BAB DELAPAN PULUH EMPAT: POLISI DAN PENJAHAT", "pt": "CAP\u00cdTULO OITENTA E QUATRO: POL\u00cdCIA E BANDIDO", "text": "CHAPTER 84: COP AND ROBBER", "tr": "Seksen D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc B\u00f6l\u00fcm: Polis ve Haydut"}, {"bbox": ["520", "2328", "706", "2473"], "fr": "Ne r\u00eave pas trop ! Il me suffira de m\u0027approcher discr\u00e8tement de toi et de t\u0027attaquer par derri\u00e8re.", "id": "JANGAN MIMPI! AKU HANYA PERLU MENDEKATIMU DIAM-DIAM, LALU MENYERGAP DARI BELAKANG...", "pt": "N\u00c3O SONHE T\u00c3O ALTO! EU S\u00d3 PRECISO ME APROXIMAR DE VOC\u00ca SORRATEIRAMENTE E TE ATACAR POR TR\u00c1S.", "text": "DON\u0027T THINK TOO HIGHLY OF YOURSELF! I\u0027LL JUST QUIETLY APPROACH YOU AND AMBUSH YOU FROM BEHIND", "tr": "O kadar da \u00fcmitlenme! Sana sessizce yakla\u015f\u0131p arkadan sald\u0131rmam yeter."}, {"bbox": ["40", "1044", "519", "1111"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : XU ZUCHAO\n\u0152UVRE ORIGINALE : FEI TIE XING ZHE\nSUPERVISEUR : YIN JUNSONG\nADAPTATION DU SC\u00c9NARIO : ZHANG CHI\nENCRAGE : ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nCOLORISATION : 33 LI JING\nPRODUCTION : STUDIO D\u0027ANIMATION LINGDONG", "id": "MANHUA: XU ZUCHAO\nKARYA ASLI: FEI TIE XING ZHE\nPENGAWAS: YIN JUNSONG\nADAPTASI: ZHANG CHI\nPERBAIKAN BENTUK \u0026 GAMBAR GARIS: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU\nPEWARNAAN: 33 LI JING\nPRODUKSI: STUDIO MANHUA LINGDONG", "pt": "ARTE: XU ZUCHAO; OBRA ORIGINAL: FEITIE XINGZHE; PRODUTOR: YIN JUNSONG; ROTEIRO ADAPTADO: ZHANG CHI; MODELAGEM E LINEART: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU; COLORISTA: 33 LI JING; PRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LINGDONG COMICS.", "text": "COMIC ARTIST: XU ZUCHAO - ORIGINAL AUTHOR: SCRAP IRON WALKER - PRODUCER: YIN JUNSONG - ADAPTATION: ZHANG CHI - STYLING \u0026 LINE ART: ZHANG XIANG, LAN GE, CHEN SIQIU - COLORING: 33, LI JING - PRODUCTION: LINGDONG COMICS STUDIO", "tr": "\u00c7izer: Xu Zuchao\nOrijinal Eser: Feitie Xingzhe (Hurda Gezgin)\nYap\u0131mc\u0131: Yin Junsong\nUyarlama Senaryo: Zhang Chi\nKarakter Tasar\u0131m\u0131 ve \u00c7inileme: Zhang Xiang, Lan Ge, Chen Siqiu\nRenklendirme: 33 Li Jing\nSunan: Lingdong Manhua St\u00fcdyosu"}, {"bbox": ["520", "2328", "706", "2473"], "fr": "Ne r\u00eave pas trop ! Il me suffira de m\u0027approcher discr\u00e8tement de toi et de t\u0027attaquer par derri\u00e8re.", "id": "JANGAN MIMPI! AKU HANYA PERLU MENDEKATIMU DIAM-DIAM, LALU MENYERGAP DARI BELAKANG...", "pt": "N\u00c3O SONHE T\u00c3O ALTO! EU S\u00d3 PRECISO ME APROXIMAR DE VOC\u00ca SORRATEIRAMENTE E TE ATACAR POR TR\u00c1S.", "text": "DON\u0027T THINK TOO HIGHLY OF YOURSELF! I\u0027LL JUST QUIETLY APPROACH YOU AND AMBUSH YOU FROM BEHIND", "tr": "O kadar da \u00fcmitlenme! Sana sessizce yakla\u015f\u0131p arkadan sald\u0131rmam yeter."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "16", "714", "203"], "fr": "Bien s\u00fbr, inspecteur de police, c\u0027est si dangereux. Combien de parents accepteraient que leurs enfants fassent \u00e7a ? Quelqu\u0027un avec un sens de la justice aussi d\u00e9bordant que toi, on n\u0027en trouve m\u00eame pas un sur cent !", "id": "TENTU SAJA, POLISI KRIMINAL ITU PEKERJAAN BERBAHAYA, MANA ADA ORANG TUA YANG RELA ANAKNYA MELAKUKANNYA? ORANG DENGAN RASA KEADILAN BERLEBIHAN SEPERTIMU ITU, SATU BANDING SERATUS PUN BELUM TENTU ADA!", "pt": "CLARO QUE SIM, SER DETETIVE \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO, QUANTOS PAIS DEIXARIAM SEUS FILHOS FAZEREM ISSO? ALGU\u00c9M COM UM SENSO DE JUSTI\u00c7A EXAGERADO COMO VOC\u00ca, N\u00c3O SE ACHA NEM UM EM CEM!", "text": "OF COURSE, IT\u0027S A DANGEROUS JOB, HOW MANY PARENTS ARE WILLING TO LET THEIR CHILDREN DO IT? SOMEONE LIKE YOU WHO HAS TOO MUCH SENSE OF JUSTICE, YOU CAN\u0027T EVEN FIND ONE OUT OF A HUNDRED!", "tr": "Elbette, cinayet masas\u0131 o kadar tehlikeli ki, ka\u00e7 ebeveyn \u00e7ocuklar\u0131n\u0131n bu i\u015fi yapmas\u0131na izin verir? Senin gibi a\u015f\u0131r\u0131 adalet duygusuna sahip biri 100 ki\u015fide bir bile bulunmaz!"}, {"bbox": ["91", "18", "307", "207"], "fr": "Cela prouve seulement que le syst\u00e8me de s\u00e9curit\u00e9 publique actuel n\u0027est pas parfait. Si tu veux mon avis, il y a trop peu de jeunes qui aspirent \u00e0 se consacrer \u00e0 la s\u00e9curit\u00e9 publique !", "id": "ITU HANYA MENUNJUKKAN SISTEM KEAMANAN PUBLIK SAAT INI BELUM SEMPURNA. KALAU MENURUTKU, ANAK MUDA YANG BERCITA-CITA MENGABDI DI KEPOLISIAN TERLALU SEDIKIT!", "pt": "ISSO S\u00d3 MOSTRA QUE O SISTEMA DE SEGURAN\u00c7A P\u00daBLICA ATUAL N\u00c3O \u00c9 PERFEITO. SE QUER SABER MINHA OPINI\u00c3O, H\u00c1 POUCOS JOVENS DISPOSTOS A SE DEDICAR \u00c0 CARREIRA POLICIAL!", "text": "THAT CAN ONLY MEAN THAT THE CURRENT PUBLIC SECURITY SYSTEM ISN\u0027T PERFECT, IF YOU WANT ME TO SAY, THERE ARE TOO FEW YOUNG PEOPLE ASPIRING TO DEVOTE THEMSELVES TO THE PUBLIC SECURITY CAREER!", "tr": "Bu sadece mevcut emniyet sisteminin m\u00fckemmel olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir. Bana sorarsan, kendini emniyet te\u015fkilat\u0131na adamak isteyen \u00e7ok az gen\u00e7 var!"}, {"bbox": ["91", "1158", "262", "1386"], "fr": "\u00c9videmment ! Est-ce que je pouvais rester l\u00e0 \u00e0 regarder le chien d\u0027Amy se faire voler ? Est-ce que je pouvais rester l\u00e0 \u00e0 te voir te faire insulter par ces racailles ?", "id": "OMONG KOSONG! APA AKU BISA DIAM SAJA MELIHAT ANJING AIMI DICURI? APA AKU BISA DIAM SAJA MELIHATMU DIHINA OLEH BAJINGAN-BAJINGAN ITU?", "pt": "BESTEIRA! EU PODERIA ASSISTIR O CACHORRO DA AIMI SER ROUBADO SEM FAZER NADA? EU PODERIA ASSISTIR VOC\u00ca SER INSULTADA POR AQUELES LIXOS SEM FAZER NADA?", "text": "NONSENSE! COULD I STAND BY AND WATCH AMY\u0027S DOG GET STOLEN? COULD I STAND BY AND WATCH THOSE BASTARDS RAPE YOU?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Aimi\u0027nin k\u00f6pe\u011finin \u00e7al\u0131nmas\u0131na g\u00f6z yumabilir miydim? O pislikler taraf\u0131ndan a\u015fa\u011f\u0131lanmana seyirci kalabilir miydim?"}, {"bbox": ["80", "503", "213", "601"], "fr": "Mon sens de la justice est d\u00e9bordant ?", "id": "RASA KEADILANKU BERLEBIHAN?", "pt": "MEU SENSO DE JUSTI\u00c7A \u00c9 EXAGERADO?", "text": "I HAVE TOO MUCH SENSE OF JUSTICE?", "tr": "Benim adalet duygum mu a\u015f\u0131r\u0131?"}, {"bbox": ["520", "514", "712", "732"], "fr": "Tu as le droit de me dire \u00e7a ? Toi-m\u00eame, tu n\u0027interviens pas d\u00e8s que tu vois quelqu\u0027un commettre une mauvaise action ? C\u0027est juste que tes m\u00e9thodes sont un peu extr\u00eames.", "id": "APA KAU PANTAS BILANG BEGITU PADAKU? BUKANKAH KAU SENDIRI JUGA LANGSUNG MAJU MENGHENTIKAN ORANG YANG BERBUAT JAHAT? HANYA SAJA CARAMU SEDIKIT EKSTREM.", "pt": "VOC\u00ca TEM MORAL PARA ME DIZER ISSO? VOC\u00ca MESMA N\u00c3O CORRE PARA IMPEDIR QUANDO V\u00ca ALGU\u00c9M FAZENDO O MAL? S\u00d3 QUE SEUS M\u00c9TODOS S\u00c3O UM POUCO RADICAIS.", "text": "DO YOU HAVE THE RIGHT TO SAY THAT ABOUT ME? DON\u0027T YOU RUSH UP TO STOP PEOPLE FROM DOING EVIL? IT\u0027S JUST THAT YOUR METHODS ARE A LITTLE EXTREME", "tr": "Bana bunu s\u00f6ylemeye hakk\u0131n var m\u0131? Sen de birileri k\u00f6t\u00fcl\u00fck yaparken g\u00f6r\u00fcp engellemek i\u00e7in at\u0131lm\u0131yor musun? Sadece senin y\u00f6ntemlerin biraz a\u015f\u0131r\u0131."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "262", "261", "489"], "fr": "Puisque tu as aussi un grand sens de la justice et que tu refuses de rester les bras crois\u00e9s face au mal, pourquoi ne pas postuler \u00e0 l\u0027\u00e9cole de police avec moi ?", "id": "KARENA KAU JUGA PUNYA RASA KEADILAN YANG TINGGI DAN TIDAK MAU TINGGAL DIAM MELIHAT KEJAHATAN, KENAPA TIDAK MASUK SEKOLAH POLISI BERSAMAKU?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM UM FORTE SENSO DE JUSTI\u00c7A E N\u00c3O QUER FICAR DE BRA\u00c7OS CRUZADOS DIANTE DO MAL, POR QUE N\u00c3O SE INSCREVE NA ACADEMIA DE POL\u00cdCIA COMIGO?", "text": "SINCE YOU\u0027RE ALSO FULL OF A SENSE OF JUSTICE, AND YOU\u0027RE NOT WILLING TO STAND BY AND WATCH EVIL DEEDS, WHY DON\u0027T YOU APPLY TO POLICE ACADEMY WITH ME?", "tr": "Madem sen de ayn\u0131 \u015fekilde adalet duygusuna sahipsin ve k\u00f6t\u00fc eylemlere seyirci kalmak istemiyorsun, neden benimle birlikte polis okuluna ba\u015fvurmuyorsun?"}, {"bbox": ["194", "144", "284", "195"], "fr": "Ye Lin...", "id": "YE LIN....", "pt": "YE LIN...", "text": "YE LIN....", "tr": "Ye Lin...."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "554", "273", "706"], "fr": "C\u0027est toi qui risques le plus de faire un faux pas et de t\u0027\u00e9garer, alors je dois consacrer plus d\u0027efforts \u00e0 te surveiller !", "id": "HANYA KAU YANG PALING MUDAH SALAH LANGKAH DAN TERSESAT, JADI AKU HARUS LEBIH EKSTRA MENGAWASIMU!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00ca \u00c9 O MAIS PROPENSO A DAR UM PASSO EM FALSO E SEGUIR O CAMINHO ERRADO, POR ISSO PRECISO DEDICAR MAIS ENERGIA PARA CUIDAR DE VOC\u00ca!", "text": "ONLY YOU ARE MOST LIKELY TO TAKE A WRONG STEP AND GO ASTRAY, SO I HAVE TO SPEND MORE EFFORT TO TAKE CARE OF YOU!", "tr": "Sadece sen en kolay yoldan sap\u0131tabilirsin, bu y\u00fczden sana g\u00f6z kulak olmak i\u00e7in daha fazla \u00e7aba sarf etmeliyim!"}, {"bbox": ["89", "338", "275", "490"], "fr": "Parmi les \u00e9l\u00e8ves de la classe de 4\u00e8me 3, tu es le seul \u00e0 te trouver \u00e0 la crois\u00e9e des chemins la plus dangereuse de ta vie !", "id": "DI ANTARA MURID KELAS DUA (3), HANYA KAU YANG BERADA DI PERSIMPANGAN JALAN PALING BERBAHAYA DALAM HIDUPMU!", "pt": "ENTRE OS ALUNOS DA TURMA 3 DO SEGUNDO ANO, S\u00d3 VOC\u00ca EST\u00c1 NA ENCRUZILHADA MAIS PERIGOSA DA VIDA!", "text": "AMONG THE STUDENTS IN CLASS 3, GRADE 8, ONLY YOU ARE AT THE MOST DANGEROUS CROSSROADS OF LIFE!", "tr": "Ortaokul 2. S\u0131n\u0131f (3) \u015eubesi\u0027ndeki \u00f6\u011frenciler aras\u0131nda, hayat\u0131n\u0131n en tehlikeli yol ayr\u0131m\u0131nda olan sadece sensin!"}, {"bbox": ["80", "33", "230", "176"], "fr": "Qui voudrait aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole de police avec toi !", "id": "SIAPA JUGA YANG MAU MASUK SEKOLAH POLISI DENGANMU!", "pt": "QUEM QUER IR PARA A ACADEMIA DE POL\u00cdCIA COM VOC\u00ca?!", "text": "WHO WANTS TO GO TO POLICE ACADEMY WITH YOU!", "tr": "Kim seninle polis okuluna gitmek ister ki!"}, {"bbox": ["533", "59", "696", "270"], "fr": "Non seulement tu me g\u00e8res en classe, mais en plus, une fois dipl\u00f4m\u00e9e et en poste, tu veux continuer \u00e0 \u00eatre ma sup\u00e9rieure hi\u00e9rarchique ?", "id": "KAU MENGURUSKU DI KELAS SAJA BELUM CUKUP, SETELAH LULUS DAN BEKERJA NANTI, KAU MASIH MAU JADI ATASAN PEREMPUANKU?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME CONTROLA NA SALA DE AULA, E AINDA QUER CONTINUAR SENDO MINHA CHEFE DEPOIS DE NOS FORMARMOS E COME\u00c7ARMOS A TRABALHAR?", "text": "IT\u0027S NOT ENOUGH THAT YOU CONTROL ME IN CLASS, YOU ALSO WANT TO CONTINUE BEING MY FEMALE BOSS AFTER GRADUATING AND STARTING A JOB?", "tr": "S\u0131n\u0131fta bana kar\u0131\u015fman yetmiyormu\u015f gibi, mezun olup i\u015fe ba\u015flad\u0131ktan sonra da kad\u0131n patronum olmaya devam etmek mi istiyorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "376", "321", "526"], "fr": "Mais qui es-tu pour moi, au juste ? \u00c0 t\u0027entendre, on dirait que tu voudrais me surveiller toute ma vie.", "id": "MEMANGNYA KAU SIAPAKU? DENGAR BICARAMU, SEPERTINYA KAU INGIN MENGURUSKU SEUMUR HIDUP.", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE \u00c9 PARA MIM? PELO SEU TOM, PARECE QUE VOC\u00ca QUER ME CONTROLAR PARA O RESTO DA VIDA.", "text": "WHAT ARE YOU TO ME? LISTENING TO YOU, IT SOUNDS LIKE YOU CAN\u0027T WAIT TO CONTROL ME FOR THE REST OF MY LIFE", "tr": "Sen benim neyim oluyorsun ki? Bu tavr\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, sanki \u00f6m\u00fcr boyu bana kar\u0131\u015fmak istiyorsun."}, {"bbox": ["89", "38", "266", "306"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, ne te r\u00e9jouis pas trop vite ! Tout au plus, tu t\u0027es retrouv\u00e9e par hasard dans la m\u00eame classe que moi, et tu as \u00e9t\u00e9 ma d\u00e9l\u00e9gu\u00e9e pendant un an et demi, par hasard.", "id": "HEI, HEI, HEI, JANGAN BANGGA DULU! KAU ITU PALING-PALING KEBETULAN SEKELAS DENGANKU, KEBETULAN JADI KETUA KELASKU SELAMA SATU SETENGAH TAHUN.", "pt": "EI, EI, EI, N\u00c3O SE ACHE TANTO! VOC\u00ca, NO M\u00c1XIMO, CALHOU DE CAIR NA MESMA TURMA QUE EU E, POR ACASO, FOI MINHA REPRESENTANTE DE CLASSE POR UM ANO E MEIO.", "text": "HEY HEY HEY, DON\u0027T BE TOO PROUD OF YOURSELF! YOU\u0027RE AT MOST SOMEONE WHO HAPPENED TO BE IN THE SAME CLASS AS ME, AND HAPPENED TO BE MY CLASS MONITOR FOR A YEAR AND A HALF", "tr": "Hey hey hey, o kadar da havalanma! En iyi ihtimalle tesad\u00fcfen benimle ayn\u0131 s\u0131n\u0131fa d\u00fc\u015ft\u00fcn ve tesad\u00fcfen bir bu\u00e7uk y\u0131l s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131m oldun."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "51", "282", "238"], "fr": "Je... je ne supporte tout simplement pas de voir quelqu\u0027un de mon entourage sombrer petit \u00e0 petit, alors je me sens oblig\u00e9e de lui tendre la main...", "id": "AKU... HANYA TIDAK TEGA MELIHAT ORANG DI SEKITARKU JATUH SEMAKIN DALAM, JADI TERPAKSA MENGULURKAN TANGAN UNTUK MEMBANTUNYA...", "pt": "EU... S\u00d3 N\u00c3O SUPORTO VER ALGU\u00c9M PR\u00d3XIMO A MIM AFUNDANDO POUCO A POUCO, ENT\u00c3O TENHO QUE ESTENDER A M\u00c3O PARA AJUD\u00c1-LO...", "text": "I... JUST CAN\u0027T BEAR TO SEE THE PEOPLE AROUND ME FALLING STEP BY STEP, SO I HAVE TO REACH OUT AND PULL HIM", "tr": "Ben... sadece yan\u0131mdaki insanlar\u0131n ad\u0131m ad\u0131m yoldan \u00e7\u0131kmas\u0131na dayanam\u0131yorum, bu y\u00fczden elimi uzat\u0131p onlara yard\u0131m etmek zorunda kal\u0131yorum..."}, {"bbox": ["253", "511", "400", "624"], "fr": "Ne te m\u00e9prends pas, je te consid\u00e8re juste comme un petit fr\u00e8re.", "id": "JANGAN SALAH PAHAM, AKU HANYA MENGANGGAPMU SEBAGAI ADIK.", "pt": "N\u00c3O ME ENTENDA MAL, EU S\u00d3 TE VEJO COMO UM IRM\u00c3O MAIS NOVO.", "text": "DON\u0027T MISUNDERSTAND, I JUST TREAT YOU AS A YOUNGER BROTHER.", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama, seni sadece k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim gibi g\u00f6r\u00fcyorum."}, {"bbox": ["548", "794", "717", "981"], "fr": "Arr\u00eate tes histoires, je ne crois pas que tu aies d\u00e9j\u00e0 gifl\u00e9 Shu Zhe ! Et puis, qui voudrait d\u0027une s\u0153ur aussi casse-pieds et bavarde que toi !", "id": "JANGAN BERCANDA, AKU TIDAK PERCAYA KAU PERNAH MENAMPAR SHU SHA! LAGIPULA SIAPA YANG MAU KAKAK CEREWET SEPERTIMU!", "pt": "MENOS, N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca DEU UM TAPA NA CARA DO SHU ZHE! E QUEM IRIA QUERER UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA T\u00c3O INTROMETIDA E FALADORA COMO VOC\u00ca?!", "text": "COME ON, I DON\u0027T BELIEVE YOU\u0027VE EVER SLAPPED SHU ZHE! AND WHO WANTS A NAGGY SISTER LIKE YOU!", "tr": "B\u0131rak bu i\u015fleri, Shu Zhe\u0027ye tokat att\u0131\u011f\u0131na inanm\u0131yorum! Hem kim senin gibi d\u0131rd\u0131rc\u0131 bir abla ister ki!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "364", "219", "485"], "fr": "Enl\u00e8ve ta chemise et mets ta veste pour partir.", "id": "LEPASKAN KEMEJAMU, PAKAI SAJA JAKETMU DAN PERGI.", "pt": "TIRE A CAMISA E V\u00c1 EMBORA USANDO O CASACO.", "text": "TAKE OFF YOUR SHIRT AND WEAR THE JACKET.", "tr": "G\u00f6mle\u011fini \u00e7\u0131kar, ceketini giyip git."}, {"bbox": ["80", "42", "222", "135"], "fr": "Au fait, donne-moi tes v\u00eatements.", "id": "OH YA, BERIKAN BAJUMU PADAKU.", "pt": "AH, \u00c9, ME D\u00ca SUAS ROUPAS.", "text": "BY THE WAY, GIVE ME YOUR CLOTHES.", "tr": "Ha, k\u0131yafetini bana ver."}, {"bbox": ["621", "387", "696", "439"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Haa?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "641", "238", "783"], "fr": "Et puis, il y a du sang dessus... Ce n\u0027est pas bien que tu rentres chez toi avec \u00e7a.", "id": "LAGIPULA, ADA DARAH DI ATASNYA... TIDAK BAIK KAU PULANG MEMAKAINYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, TEM SANGUE NELA... N\u00c3O \u00c9 BOM VOC\u00ca IR PARA CASA VESTINDO ISSO.", "text": "MOREOVER, THERE\u0027S BLOOD ON IT... IT\u0027S NOT GOOD FOR YOU TO GO HOME WEARING THIS.", "tr": "Ayr\u0131ca, \u00fczerinde kan var... bunu giyerek eve gitmen pek iyi olmaz."}, {"bbox": ["91", "63", "308", "250"], "fr": "Quand tu te battais, plein de boutons ont saut\u00e9. Je les ai tous ramass\u00e9s par terre \u00e0 ce moment-l\u00e0. Donne-moi ta chemise, je vais la ramener chez moi pour te recoudre les boutons.", "id": "WAKTU KAU BERKELAHI, BANYAK KANCINGMU YANG LEPAS, AKU SUDAH MEMUNGUTINYA DARI LANTAI. BERIKAN BAJUMU PADAKU, AKAN KUBAWA PULANG DAN KUJAHITKAN KANCINGNYA.", "pt": "MUITOS BOT\u00d5ES SE SOLTARAM QUANDO VOC\u00ca ESTAVA BRIGANDO, EU OS PEGUEI DO CH\u00c3O NA HORA. ME D\u00ca A ROUPA, VOU LEVAR PARA CASA E COSTURAR OS BOT\u00d5ES PARA VOC\u00ca.", "text": "You lost a lot of buttons while fighting, I picked them all up from the ground. Give me your clothes, I\u0027ll take them home and sew the buttons back on for you.", "tr": "Kavga ederken bir s\u00fcr\u00fc d\u00fc\u011fmen kopmu\u015f, o s\u0131rada hepsini yerden toplad\u0131m. K\u0131yafetini bana ver, eve g\u00f6t\u00fcr\u00fcp d\u00fc\u011fmelerini dikeyim."}, {"bbox": ["92", "368", "247", "557"], "fr": "Hein ? Pendant que j\u0027\u00e9tais en plein combat acharn\u00e9 avec ces types, tu avais le temps de t\u0027accroupir par terre pour ramasser des boutons ?", "id": "HAH? SAAT AKU BERTARUNG SENGIT DENGAN ORANG-ORANG ITU, KAU MALAH SEMPAT-SEMPATNYA JONGKOK MEMUNGUTI KANCING?", "pt": "EH? ENQUANTO EU ESTAVA NO MEIO DAQUELA BRIGA TODA, VOC\u00ca TEVE TEMPO PARA FICAR AGACHADA NO CH\u00c3O PEGANDO BOT\u00d5ES?", "text": "Huh? While I was fighting with those guys, you actually had the leisure to squat on the ground and pick up buttons?", "tr": "Ha? Ben o adamlarla k\u0131l\u0131\u00e7 k\u0131l\u0131ca d\u00f6v\u00fc\u015f\u00fcrken senin yerde d\u00fc\u011fme toplayacak vaktin mi vard\u0131 yani?"}, {"bbox": ["577", "369", "720", "564"], "fr": "Mais quelle est cette mentalit\u00e9 ! Tu es beaucoup trop \u00e9conome, c\u0027est excessif, non ?!", "id": "MENTAL MACAM APA ITU! KAU HEMATNYA KETERLALUAN, TAHU?!", "pt": "QUE TIPO DE MENTALIDADE \u00c9 ESSA?! VOC\u00ca EST\u00c1 EXAGERANDO NA ECONOMIA E NA FRUGALIDADE!", "text": "What kind of mental fortitude is that! Your frugality is too much, isn\u0027t it?!", "tr": "Bu ne bi\u00e7im bir metanet b\u00f6yle! Tutumlulu\u011fu da abartt\u0131n ama?!"}], "width": 800}, {"height": 1132, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-don-t-want-to-be-bullied-by-girls/83/8.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "679", "241", "813"], "fr": "Ce soir... merci.", "id": "MALAM INI... TERIMA KASIH.", "pt": "POR HOJE \u00c0 NOITE... OBRIGADA.", "text": "Thank you for tonight.", "tr": "Bu ak\u015fam i\u00e7in... te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["83", "56", "206", "147"], "fr": "Je te la rendrai une fois que je l\u0027aurai recousue.", "id": "SETELAH KUJAHIT, AKAN KUKEMBALIKAN PADAMU.", "pt": "EU TE DEVOLVO ASSIM QUE TERMINAR DE COSTURAR.", "text": "I\u0027ll return it to you once I\u0027ve sewn it.", "tr": "Dikince sana geri veririm."}, {"bbox": ["206", "341", "264", "387"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}]
Manhua