This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/1.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "534", "725", "932"], "fr": "KUAIKAN COMICS PR\u00c9SENTE\n\u0152UVRE ORIGINALE : AN XIANGNUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHOU\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAOSHAN", "id": "Kuaikan Comics! Produksi Kuaikan.\nKarya Asli: An Xiangnuan\nPenulis Utama: Zhou\nRumah Produksi: Bao Qing Comics\nEditor: Xiao Shan", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN COMICS. OBRA ORIGINAL: AN XIANGNUAN. ARTISTA PRINCIPAL: ZHOU. PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING COMICS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: AN XIANGNUAN LEAD ARTIST: ZHOU PRODUCTION: BAO QING COMICS EDITOR: XIAOSHAN", "tr": "Kuaikan Sunar | Orijinal Eser: An Xiang Nuan | \u00c7izer: Zhou | Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Comics | Edit\u00f6r: Xiaoshan"}, {"bbox": ["0", "832", "958", "1199"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU DU GROUPE YUEWEN.", "id": "Editor: Xiao Shan\nDiadaptasi dari novel \"Kesayangan Keluarga Menjadi Master Penuh\" karya An Xiangnuan dari Akademi Shuyuan (Grup YueWen).", "pt": "EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN. ADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN, PUBLICADA PELA ACADEMIA XIAOXIANG DO GRUPO YUEWEN.", "text": "EDITOR: XIAOSHAN ADAPTED FROM YUEWEN GROUP\u0027S XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Edit\u00f6r: Xiaoshan. Yuewen Grubu\u0027na ba\u011fl\u0131 Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["193", "955", "1047", "1199"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU DU GROUPE YUEWEN.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Kesayangan Keluarga Menjadi Master Penuh\" karya An Xiangnuan dari Akademi Shuyuan.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN, DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "ADAPTED FROM XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Shuyuan yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["193", "955", "1047", "1199"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LA PETITE CH\u00c9RIE CHOY\u00c9E PAR LE GROUPE EST DEVENUE UNE BOSS DE NIVEAU MAXIMUM \u00bb DE L\u0027AUTEUR AN XIANGNUAN DE L\u0027ACAD\u00c9MIE XIANGSHU DU GROUPE YUEWEN.", "id": "Diadaptasi dari novel \"Kesayangan Keluarga Menjadi Master Penuh\" karya An Xiangnuan dari Akademi Shuyuan.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL \u0027A ADOR\u00c1VEL MASCOTE DO GRUPO SE TORNOU UMA CHEFONA DE N\u00cdVEL M\u00c1XIMO\u0027 DE AN XIANGNUAN, DA ACADEMIA XIAOXIANG.", "text": "ADAPTED FROM XIAOXIANG SHUYUAN AUTHOR AN XIANGNUAN\u0027S NOVEL \u0027THE GROUP FAVORITE LITTLE CUTIE BECAME A MAX-LEVEL BIG BOSS", "tr": "Shuyuan yazar\u0131 An Xiang Nuan\u0027\u0131n \u00abEkibin G\u00f6zdesi \u015eirin Bebek, Zirve Seviye Bir Patrona D\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc\u00bb adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["381", "626", "724", "931"], "fr": "KUAIKAN COMICS PR\u00c9SENTE\n\u0152UVRE ORIGINALE : AN XIANGNUAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHOU\nPRODUCTION : BAOQING COMICS\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : XIAOSHAN", "id": "Kuaikan Comics! Produksi Kuaikan.\nKarya Asli: An Xiangnuan\nPenulis Utama: Zhou\nRumah Produksi: Bao Qing Comics\nEditor: Xiao Shan", "pt": "OLHA! PRODUZIDO POR KUAIKAN COMICS. OBRA ORIGINAL: AN XIANGNUAN. ARTISTA PRINCIPAL: ZHOU. PRODU\u00c7\u00c3O: BAOQING COMICS. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO SHAN.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: AN XIANGNUAN LEAD ARTIST: ZHOU PRODUCTION: BAO QING COMICS EDITOR: XIAOSHAN", "tr": "Kuaikan Sunar | Orijinal Eser: An Xiang Nuan | \u00c7izer: Zhou | Yap\u0131mc\u0131: Baoqing Comics | Edit\u00f6r: Xiaoshan"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/2.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1731", "484", "2058"], "fr": "Laisse-moi faire, c\u0027est toi qui as tout fait depuis ton retour de l\u0027h\u00f4pital. Laisse-moi faire une fois, juste une fois !", "id": "BIAR AKU SAJA YANG MASAK. SEJAK PULANG DARI RUMAH SAKIT, SELALU KAU YANG MASAK. BIARKAN AKU MASAK SEKALI SAJA, SEKALI INI SAJA!", "pt": "DEIXE-ME FAZER. DESDE QUE VOLTAMOS DO HOSPITAL, TEM SIDO SEMPRE VOC\u00ca. DEIXE-ME FAZER UMA VEZ, S\u00d3 UMA VEZ!", "text": "Let me do it. You\u0027ve been doing everything since we got back from the hospital. Let me do it just once, just once!", "tr": "Ben yapay\u0131m, hastaneden d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnden beri hep sen yap\u0131yorsun, bir kere de ben yapay\u0131m, sadece bir kere!"}, {"bbox": ["316", "341", "532", "535"], "fr": "C\u0027est bient\u00f4t l\u0027heure de manger, je vais cuisiner.", "id": "SUDAH HAMPIR WAKTUNYA MAKAN, AKU AKAN MEMASAK.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA DE COMER, VOU COZINHAR.", "text": "It\u0027s almost dinner time. I\u0027ll go make dinner.", "tr": "Yemek saati yakla\u015ft\u0131, ben yemek yapay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/5.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "509", "639", "603"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas, assieds-toi sagement !", "id": "JANGAN HARAP, DUDUK MANIS SAJA!", "pt": "NEM PENSE NISSO, FIQUE SENTADINHA A\u00cd!", "text": "Don\u0027t even think about it. Sit still!", "tr": "Akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme, uslu uslu otur!"}, {"bbox": ["431", "290", "965", "392"], "fr": "Tu es encore bless\u00e9e \u00e0 la main, comment peux-tu cuisiner !", "id": "TANGANMU MASIH TERLUKA, BAGAIMANA BISA MEMASAK!", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 COM A M\u00c3O MACHUCADA, COMO PODE COZINHAR!", "text": "Your hand is still injured. How can you cook?", "tr": "Elin hala yaral\u0131, nas\u0131l yemek yapabilirsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/6.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "432", "821", "661"], "fr": "Ma blessure n\u0027est rien, je peux vraiment le faire ! J\u0027ai plein de force !", "id": "LUKAKU TIDAK APA-APA, AKU SUNGGUH BISA! AKU SANGAT BERTENAGA!", "pt": "MEU MACHUCADO N\u00c3O \u00c9 NADA, EU REALMENTE CONSIGO! TENHO MUITA FOR\u00c7A!", "text": "I\u0027m fine, I really can! I\u0027m super strong!", "tr": "Yaram\u0131n bir \u00f6nemi yok, ger\u00e7ekten yapabilirim! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fcm!"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/7.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1017", "964", "1097"], "fr": "\u3010YIYI EST TROP MIGNONNE\u3011", "id": "[YIYIZI KENAPA IMUT SEKALI]", "pt": "[A YIYI \u00c9 T\u00c3O FOFA!]", "text": "[Yiyi is so cute.]", "tr": "[Yi\u0027ci\u011fim neden bu kadar tatl\u0131s\u0131n?]"}, {"bbox": ["76", "1842", "780", "2245"], "fr": "\u3010LES FILLES, JE CRAQUE ENCORE ! LA MIGNONNERIE, C\u0027EST LA JUSTICE, DITES-LUI OUI, OUIN OUIN OUIN, LAISSONS NOTRE YI MEI TENIR LA PETITE SPATULE ! REGARDEZ COMME ELLE MEURT D\u0027ENVIE DE CUISINER !\u3011", "id": "[KAKAK-KAKAK AKU BISA, AKU BISA LAGI! IMUT ITU KEADILAN, SETUJUI DIA HUHUHU, BIARKAN ADIK YI KITA PEGANG SPATULA KECIL! LIHAT, DIA JADI KETAGIHAN MEMASAK!]", "pt": "[IRM\u00c3S, EU AGUENTO, EU AGUENTO DE NOVO! FOFURA \u00c9 JUSTI\u00c7A, CONCORDEM COM ELA, BU\u00c1\u00c1\u00c1, DEIXEM NOSSA IRM\u00c3 YI MEXER NA PANELINHA! OLHA COMO ELA EST\u00c1 ANSIOSA PARA COZINHAR!]", "text": "[Sisters, I can do it, I can do it again! Cuteness is justice, ah, agree to her, wuwuwu, let our Yimei touch the little spatula! Look, she\u0027s got the itch to cook!]", "tr": "[K\u0131zlar, ben yine kendimden ge\u00e7tim! \u015eirinlik adalettir, ahh, kabul et i\u015fte, h\u00fc\u00fc, Yi karde\u015fimiz k\u00fc\u00e7\u00fck spatulas\u0131na dokunsun! Baksana, yemek yapma iste\u011fi kabarm\u0131\u015f!]"}, {"bbox": ["368", "1771", "780", "2245"], "fr": "\u3010...JE CRAQUE ENCORE ! LA MIGNONNERIE, C\u0027EST LA JUSTICE, AAAAAH ! LAISSONS NOTRE YI MEI TENIR LA PETITE SPATULE ! REGARDEZ COMME \u00c7A LUI DONNE ENVIE !\u3011", "id": "AKU BISA LAGI! IMUT ITU KEADILAN AAAAA! BIARKAN ADIK YI KITA PEGANG SPATULA KECIL! LIHAT, ANAK INI JADI PENGEN BANGET!]", "pt": "AGUENTO DE NOVO! FOFURA \u00c9 JUSTI\u00c7A, AHHH! DEIXEM NOSSA IRM\u00c3 YI MEXER NA PANELINHA! OLHA COMO A CRIAN\u00c7A EST\u00c1 COM VONTADE!]", "text": "[I can do it again! Cuteness is justice, ah ah ah ah! Let our Yimei touch the little spatula! Look how hungry the child is!]", "tr": "Ben yine kendimden ge\u00e7tim! \u015eirinlik adalettir, ahhh! Yi karde\u015fimiz k\u00fc\u00e7\u00fck spatulas\u0131na dokunsun! Baksana \u00e7ocu\u011fu nas\u0131l da \u00f6zendirdi!]"}, {"bbox": ["76", "1842", "780", "2245"], "fr": "\u3010LES FILLES, JE CRAQUE ENCORE ! LA MIGNONNERIE, C\u0027EST LA JUSTICE, DITES-LUI OUI, OUIN OUIN OUIN, LAISSONS NOTRE YI MEI TENIR LA PETITE SPATULE ! REGARDEZ COMME ELLE MEURT D\u0027ENVIE DE CUISINER !\u3011", "id": "[KAKAK-KAKAK AKU BISA, AKU BISA LAGI! IMUT ITU KEADILAN, SETUJUI DIA HUHUHU, BIARKAN ADIK YI KITA PEGANG SPATULA KECIL! LIHAT, DIA JADI KETAGIHAN MEMASAK!]", "pt": "[IRM\u00c3S, EU AGUENTO, EU AGUENTO DE NOVO! FOFURA \u00c9 JUSTI\u00c7A, CONCORDEM COM ELA, BU\u00c1\u00c1\u00c1, DEIXEM NOSSA IRM\u00c3 YI MEXER NA PANELINHA! OLHA COMO ELA EST\u00c1 ANSIOSA PARA COZINHAR!]", "text": "[Sisters, I can do it, I can do it again! Cuteness is justice, ah, agree to her, wuwuwu, let our Yimei touch the little spatula! Look, she\u0027s got the itch to cook!]", "tr": "[K\u0131zlar, ben yine kendimden ge\u00e7tim! \u015eirinlik adalettir, ahh, kabul et i\u015fte, h\u00fc\u00fc, Yi karde\u015fimiz k\u00fc\u00e7\u00fck spatulas\u0131na dokunsun! Baksana, yemek yapma iste\u011fi kabarm\u0131\u015f!]"}, {"bbox": ["368", "1771", "780", "2245"], "fr": "\u3010...JE CRAQUE ENCORE ! LA MIGNONNERIE, C\u0027EST LA JUSTICE, AAAAAH ! LAISSONS NOTRE YI MEI TENIR LA PETITE SPATULE ! REGARDEZ COMME \u00c7A LUI DONNE ENVIE !\u3011", "id": "AKU BISA LAGI! IMUT ITU KEADILAN AAAAA! BIARKAN ADIK YI KITA PEGANG SPATULA KECIL! LIHAT, ANAK INI JADI PENGEN BANGET!]", "pt": "AGUENTO DE NOVO! FOFURA \u00c9 JUSTI\u00c7A, AHHH! DEIXEM NOSSA IRM\u00c3 YI MEXER NA PANELINHA! OLHA COMO A CRIAN\u00c7A EST\u00c1 COM VONTADE!]", "text": "[I can do it again! Cuteness is justice, ah ah ah ah! Let our Yimei touch the little spatula! Look how hungry the child is!]", "tr": "Ben yine kendimden ge\u00e7tim! \u015eirinlik adalettir, ahhh! Yi karde\u015fimiz k\u00fc\u00e7\u00fck spatulas\u0131na dokunsun! Baksana \u00e7ocu\u011fu nas\u0131l da \u00f6zendirdi!]"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/8.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "136", "342", "355"], "fr": "Je suis quelqu\u0027un de tr\u00e8s \u00e0 cheval sur les principes.", "id": "AKU INI ORANG YANG SANGAT BERPRINSIP.", "pt": "EU SOU UMA PESSOA DE MUITOS PRINC\u00cdPIOS.", "text": "I have my principles.", "tr": "Ben \u00e7ok prensipli bir insan\u0131m."}, {"bbox": ["709", "1517", "955", "1716"], "fr": "Alors, faisons-le ensemble.", "id": "KALAU BEGITU, AYO MASAK BERSAMA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COZINHAR JUNTOS.", "text": "Then let\u0027s cook together.", "tr": "O zaman birlikte yapal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/9.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "32", "975", "848"], "fr": "\u3010C\u0027EST \u00c7A, TES PRINCIPES ? (TON SEUL PRINCIPE, C\u0027EST DE NE PAS EN AVOIR AVEC YI MEI, HEIN !!)\u3011", "id": "INI YANG KAU BILANG SANGAT BERPRINSIP! (PRINSIPMU ITU TIDAK PUNYA PRINSIP TERHADAP ADIK YI, KAN!!) ", "pt": "ESSES S\u00c3O OS SEUS \u0027MUITOS PRINC\u00cdPIOS\u0027! (SEU PRINC\u00cdPIO \u00c9 N\u00c3O TER PRINC\u00cdPIOS QUANDO SE TRATA DA YI MEI, N\u00c9?!!])", "text": "[This is what you call having principles! (Your principle is to have no principles with Yimei!!)]", "tr": "\u00c7ok prensipliyim demi\u015ftin ya! (Senin prensibin Yi Karde\u015f\u0027e kar\u015f\u0131 prensipsiz olmak galiba!!)"}, {"bbox": ["148", "32", "975", "848"], "fr": "\u3010C\u0027EST \u00c7A, TES PRINCIPES ? (TON SEUL PRINCIPE, C\u0027EST DE NE PAS EN AVOIR AVEC YI MEI, HEIN !!)\u3011", "id": "INI YANG KAU BILANG SANGAT BERPRINSIP! (PRINSIPMU ITU TIDAK PUNYA PRINSIP TERHADAP ADIK YI, KAN!!) ", "pt": "ESSES S\u00c3O OS SEUS \u0027MUITOS PRINC\u00cdPIOS\u0027! (SEU PRINC\u00cdPIO \u00c9 N\u00c3O TER PRINC\u00cdPIOS QUANDO SE TRATA DA YI MEI, N\u00c9?!!])", "text": "[This is what you call having principles! (Your principle is to have no principles with Yimei!!)]", "tr": "\u00c7ok prensipliyim demi\u015ftin ya! (Senin prensibin Yi Karde\u015f\u0027e kar\u015f\u0131 prensipsiz olmak galiba!!)"}, {"bbox": ["148", "32", "975", "848"], "fr": "\u3010C\u0027EST \u00c7A, TES PRINCIPES ? (TON SEUL PRINCIPE, C\u0027EST DE NE PAS EN AVOIR AVEC YI MEI, HEIN !!)\u3011", "id": "INI YANG KAU BILANG SANGAT BERPRINSIP! (PRINSIPMU ITU TIDAK PUNYA PRINSIP TERHADAP ADIK YI, KAN!!) ", "pt": "ESSES S\u00c3O OS SEUS \u0027MUITOS PRINC\u00cdPIOS\u0027! (SEU PRINC\u00cdPIO \u00c9 N\u00c3O TER PRINC\u00cdPIOS QUANDO SE TRATA DA YI MEI, N\u00c9?!!])", "text": "[This is what you call having principles! (Your principle is to have no principles with Yimei!!)]", "tr": "\u00c7ok prensipliyim demi\u015ftin ya! (Senin prensibin Yi Karde\u015f\u0027e kar\u015f\u0131 prensipsiz olmak galiba!!)"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/11.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1342", "828", "1641"], "fr": "On avait dit qu\u0027on cuisinait ensemble, non ?", "id": "KATANYA MAU MASAK BARENG?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE COZINHAR\u00cdAMOS JUNTOS?", "text": "I thought we were going to cook together?", "tr": "Hani anla\u015fm\u0131\u015ft\u0131k, birlikte yemek yapacakt\u0131k?"}, {"bbox": ["495", "140", "682", "327"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/12.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1094", "504", "1261"], "fr": "Tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 nous dire quoi faire, sois sage et ne bouge pas.", "id": "KAMU SURUH KAMI SAJA, DIAM MANIS JANGAN BANYAK GERAK.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA NOS DIZER O QUE FAZER, FIQUE QUIETA E N\u00c3O SE MEXA.", "text": "Just tell us what to do. Be good and don\u0027t move around.", "tr": "Sen bize ne yapaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6yle yeter, uslu dur, k\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["492", "455", "1011", "734"], "fr": "Je veux aider...", "id": "AKU INGIN MEMBANTU...", "pt": "EU QUERO AJUDAR...", "text": "I want to help...", "tr": "Yard\u0131m etmek istiyorum..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/13.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2305", "360", "2531"], "fr": "Princesse, puis-je vous demander une faveur ?", "id": "TUAN PUTRI, BISA BANTU AKU SEBENTAR?", "pt": "PRINCESA, PODE ME FAZER UM FAVOR?", "text": "Your Highness, could you help me with something?", "tr": "Prenses Hazretleri, bana bir iyilik yapar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/14.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "1135", "457", "1386"], "fr": "Dis-moi, dis-moi ! Je peux tout faire !", "id": "KATAKAN, KATAKAN! AKU BISA MELAKUKAN PEKERJAAN APA SAJA!", "pt": "DIGA, DIGA! EU POSSO FAZER QUALQUER COISA!", "text": "Tell me, tell me! I can do any chore!", "tr": "S\u00f6yleyin, s\u00f6yleyin! Her i\u015fi yapabilirim!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/15.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1266", "733", "1513"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, aidez-moi \u00e0 ouvrir le gaz.", "id": "TOLONG BANTU NYALAKAN SAKLAR GASNYA.", "pt": "POR FAVOR, ME AJUDE A LIGAR O REGISTRO DO G\u00c1S.", "text": "Please help me turn on the gas switch.", "tr": "L\u00fctfen do\u011falgaz vanas\u0131n\u0131 a\u00e7mama yard\u0131m edin."}, {"bbox": ["120", "2823", "344", "3005"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/16.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "458", "899", "822"], "fr": "\u3010AH, QU\u0027ON ME TUE POUR METTRE DE L\u0027AMBIANCE POUR SHI SUI ET YI MEI !!\u3011", "id": "BUNUH SAJA AKU UNTUK MERAMAIKAN SUASANA BUAT SHI SUI DAN ADIK YI!!]", "pt": "ALGU\u00c9M ME MATE PARA ANIMAR A YI MEI DE DEZ ANOS!!]", "text": "[Ah, kill me to add to the fun for ten-year-old Yimei!!]", "tr": "Ah, biri beni \u00f6ld\u00fcrs\u00fcn de on ya\u015f\u0131ndaki Yi Karde\u015f\u0027in keyfi yerine gelsin!!]"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/17.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1235", "379", "1467"], "fr": "Vous jouez \u00e0 la d\u00eenette ? Vous \u00eates si grands et vous jouez encore \u00e0 des jeux aussi pu\u00e9rils.", "id": "LAGI MAIN RUMAH-RUMAHAN? SUDAH SEBESAR INI MASIH MAIN PERMAINAN KEKANAK-KANAKAN.", "pt": "EST\u00c3O BRINCANDO DE CASINHA? J\u00c1 EST\u00c3O GRANDINHOS PARA BRINCADEIRAS T\u00c3O INFANTIS.", "text": "Are you playing house? You\u0027re so old, still playing such childish games.", "tr": "Evcilik mi oynuyorsunuz, ka\u00e7 ya\u015f\u0131na gelmi\u015fsiniz hala bu kadar \u00e7ocuk\u00e7a oyunlar oynuyorsunuz."}, {"bbox": ["507", "93", "754", "321"], "fr": "Hein ? Princesse ?", "id": "APA-APAAN, TUAN PUTRI?", "pt": "QUE DIABOS, PRINCESA?", "text": "What the hell, Your Highness?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun, Prenses Hazretleri mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/18.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1441", "193", "1722"], "fr": "\u0152ufs brouill\u00e9s aux tomates.", "id": "TOMAT TUMIS TELUR", "pt": "OVOS MEXIDOS COM TOMATE.", "text": "Scrambled Eggs with Tomatoes", "tr": "Domatesli Yumurta"}, {"bbox": ["280", "400", "529", "619"], "fr": "Je ferais mieux de m\u0027occuper de mon canard.", "id": "LEBIH BAIK AKU MENGURUS BEBEKKU SAJA.", "pt": "ACHO MELHOR EU CUIDAR DO MEU PATO.", "text": "You should just peel my duck.", "tr": "Ben en iyisi \u00f6rde\u011fime bakay\u0131m."}, {"bbox": ["861", "1559", "980", "1928"], "fr": "C\u0027est clairement du poisson.", "id": "JELAS SEKALI IKAN.", "pt": "CLARAMENTE \u00c9 PEIXE.", "text": "Obviously, it\u0027s the fish.", "tr": "Belli ki bal\u0131k."}, {"bbox": ["36", "0", "1076", "287"], "fr": "\u3010HAHAHAHAHA, LE PR\u00c9SIDENT XIANG, CE VIEUX FOSSILE, N\u0027Y COMPREND RIEN.\u3011\u3010LE SOURIRE DE YI MEI EST RENVERSANT, MAIS D\u00c8S QUE LE PR\u00c9SIDENT XIANG PARLE, ON A ENVIE DE LE FRAPPER !\u3011", "id": "[HAHAHAHAHA BOS XIANG ORANG TUA TIDAK MENGERTI.] [SENYUM ADIK YI SANGAT MEMPESONA, BEGITU BOS XIANG BUKA MULUT LANGSUNG INGIN DIPUKUL!]", "pt": "[HAHAHAHAHA, O PRESIDENTE XIANG \u00c9 UM VELHO QUE N\u00c3O ENTENDE.] [O SORRISO DA YI MEI DERRUBA CIDADES, MAS QUANDO O PRESIDENTE XIANG ABRE A BOCA, D\u00c1 VONTADE DE BATER NELE!]", "text": "[Hahahaha, President Xiang is an old man who doesn\u0027t understand.][Yimei\u0027s smile is captivating, President Xiang\u0027s words are annoying!]", "tr": "[Hahahahahaha Xiang Bey ya\u015fl\u0131lar anlamaz.] [Yi Karde\u015f\u0027in g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fc d\u00fcnyalara bedel, Xiang Bey a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131nca dayak istiyor!]"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/19.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "67", "1009", "477"], "fr": "Canard au jeune gingembre.", "id": "BEBEK JAHE MUDA", "pt": "PATO COM GENGIBRE NOVO.", "text": "Ginger Duck", "tr": "Taze Zencefilli \u00d6rdek"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/20.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1151", "700", "1397"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais cru qu\u0027un poisson aussi infect puisse exister !", "id": "AKU TIDAK PERNAH MENYANGKA DI DUNIA INI ADA IKAN YANG BEGITU TIDAK ENAK!", "pt": "NUNCA PENSEI QUE EXISTISSE UM PEIXE T\u00c3O RUIM NO MUNDO!", "text": "I never thought there could be such a disgusting fish in the world!", "tr": "D\u00fcnyada bu kadar i\u011fren\u00e7 bir bal\u0131k olabilece\u011fini hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["461", "673", "839", "960"], "fr": "Petite s\u0153ur ne t\u0027a pas appris la recette ? Comment ton canard au gingembre peut-il \u00eatre aussi mauvais, c\u0027est \u00e0 recracher imm\u00e9diatement !", "id": "BUKANKAH ADIK SUDAH MENGAJARIMU CARA MEMBUATNYA? KENAPA BEBEK JAHE MUDAMU INI MASIH SANGAT TIDAK ENAK, BEGITU MASUK MULUT LANGSUNG MAU MUNTAH!", "pt": "A IRM\u00c3ZINHA N\u00c3O TE ENSINOU A RECEITA? POR QUE ESSE SEU PATO COM GENGIBRE NOVO AINDA EST\u00c1 T\u00c3O RUIM, D\u00c1 VONTADE DE CUSPIR NA PRIMEIRA MORDIDA!", "text": "Didn\u0027t your sister teach you the recipe? How can this ginger duck still be so bad? It\u0027s vomit-inducing!", "tr": "K\u0131z karde\u015fim sana tarifini \u00f6\u011fretmedi mi? Senin bu taze zencefilli \u00f6rde\u011fin nas\u0131l hala bu kadar i\u011fren\u00e7, insan tad\u0131na bakar bakmaz kusacak gibi oluyor!"}, {"bbox": ["228", "2320", "602", "2616"], "fr": "M\u00eame un plat comme les \u0153ufs brouill\u00e9s aux tomates, tu arrives \u00e0 le rater. Petit oncle, tu es vraiment le dieu de la cuisine d\u00e9sastreuse.", "id": "MASAKAN SEPERTI TOMAT TUMIS TELUR SAJA BISA DIBUAT TIDAK ENAK, PAMAN KECIL, KAMU BENAR-BENAR DEWA MASAKAN GAGAL.", "pt": "CONSEGUIR FAZER UM PRATO COMO OVOS MEXIDOS COM TOMATE FICAR RUIM, TIOZINHO, VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE O DEUS DA CULIN\u00c1RIA DESASTROSA.", "text": "You can even make scrambled eggs with tomatoes taste bad. Little Uncle, you\u0027re truly the god of terrible cooking.", "tr": "Domatesli yumurta gibi bir yeme\u011fi bile bu kadar k\u00f6t\u00fc yapabildi\u011fine g\u00f6re, K\u00fc\u00e7\u00fck Amca, sen ger\u00e7ekten de felaket yemeklerin tanr\u0131s\u0131s\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/21.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "815", "664", "1048"], "fr": "C\u0027est pourquoi, peu importe le nombre de mondes que je traverse, je choisis toujours r\u00e9solument de rentrer \u00e0 la maison.", "id": "INILAH ALASANKU, TIDAK PEDULI BERAPA BANYAK DUNIA TRANSMIGRASI CEPAT YANG KUJALANI, AKU TETAP TEGUH MEMILIH UNTUK PULANG.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE, N\u00c3O IMPORTA POR QUANTOS MUNDOS DE \u0027QUICK TRANSMIGRATION\u0027 EU PASSE, EU AINDA ESCOLHO FIRMEMENTE VOLTAR PARA CASA.", "text": "This is why, no matter how many worlds I transmigrate to, I still choose to come home.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden ka\u00e7 tane h\u0131zl\u0131 ge\u00e7i\u015f d\u00fcnyas\u0131na gidersem gideyim, yine de kararl\u0131l\u0131kla eve d\u00f6nmeyi se\u00e7iyorum."}, {"bbox": ["548", "3456", "752", "3648"], "fr": "Yi Mei.", "id": "ADIK YI.", "pt": "YI MEI.", "text": "Yimei.", "tr": "Yi Karde\u015f."}, {"bbox": ["181", "2723", "441", "2969"], "fr": "Parce que la maison, c\u0027est l\u00e0 o\u00f9 se trouve la famille.", "id": "KARENA TEMPAT DI MANA ADA KELUARGA, BARULAH ITU RUMAH.", "pt": "PORQUE UM LUGAR COM FAM\u00cdLIA, ISSO SIM \u00c9 UM LAR.", "text": "Because home is where the family is.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ailenin oldu\u011fu yer, evindir."}, {"bbox": ["153", "5066", "509", "5367"], "fr": "Apr\u00e8s ce repas, Lao Zheng et moi devons rentrer. Lao Zheng doit retourner sur le tournage de \u00ab De Dao \u00bb pour superviser.", "id": "SETELAH MAKAN INI, AKU DAN LAO ZHENG AKAN KEMBALI. LAO ZHENG MASIH HARUS KEMBALI KE KRU \"DE DAO\" UNTUK MENGAWASI SYUTING.", "pt": "DEPOIS DESTA REFEI\u00c7\u00c3O, EU E O VELHO ZHENG VAMOS VOLTAR. O VELHO ZHENG AINDA PRECISA VOLTAR PARA O SET DE \u0027OBTENDO O DAO\u0027 PARA SUPERVISIONAR AS FILMAGENS.", "text": "After this meal, Old Zheng and I will be heading back. Old Zheng needs to go back to the \u0027Enlightenment\u0027 crew to oversee filming.", "tr": "Bu yeme\u011fi yedikten sonra, Ya\u015fl\u0131 Zheng ile ben geri d\u00f6nece\u011fiz. Ya\u015fl\u0131 Zheng\u0027in \u00abDe Dao\u00bb setine d\u00f6n\u00fcp \u00e7ekimleri denetlemesi gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/22.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "407", "886", "665"], "fr": "J\u0027ai envoy\u00e9 toutes les sc\u00e8nes \u00e0 modifier au sc\u00e9nariste. Pouvez-vous rejoindre le plateau ensemble apr\u00e8s-demain ?", "id": "ADEGAN YANG PERLU DIHAPUS DAN DIUBAH SUDAH KUKIRIM KE PENULIS SKENARIO, LUSA APA KALIAN BISA BERGABUNG DENGAN KRU BERSAMA?", "pt": "J\u00c1 ENVIEI AS CENAS QUE PRECISAM SER ALTERADAS PARA O ROTEIRISTA. VOC\u00caS PODEM SE JUNTAR \u00c0 EQUIPE DEPOIS DE AMANH\u00c3?", "text": "I\u0027ve sent the script revisions to the screenwriter. Can you two join the crew the day after tomorrow?", "tr": "\u00c7\u0131kar\u0131lmas\u0131 ya da de\u011fi\u015ftirilmesi gereken sahneleri senariste g\u00f6nderdim, yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn sete birlikte kat\u0131labilir misiniz?"}, {"bbox": ["156", "707", "680", "771"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/23.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "2804", "764", "3054"], "fr": "Quand vous arriverez sur le plateau, je devrais \u00eatre en train de tourner. Le r\u00e9alisateur adjoint viendra vous chercher.", "id": "SAAT KALIAN SAMPAI DI LOKASI SYUTING, AKU MUNGKIN SEDANG SYUTING, ASISTEN SUTRADARA AKAN MENJEMPUT KALIAN.", "pt": "QUANDO VOC\u00caS CHEGAREM AO SET, EU PROVAVELMENTE ESTAREI FILMANDO. O DIRETOR ASSISTENTE IR\u00c1 BUSC\u00c1-LOS.", "text": "When you get to the set, I should be filming. The assistant director will come to pick you up.", "tr": "Siz sete geldi\u011finizde ben \u00e7ekimde olaca\u011f\u0131m, yard\u0131mc\u0131 y\u00f6netmen sizi kar\u015f\u0131layacak."}, {"bbox": ["719", "599", "939", "797"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BISA.", "pt": "PODEMOS.", "text": "Sure.", "tr": "Olur."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/24.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1167", "629", "1423"], "fr": "Acteur Shi, soyez le bienvenu.", "id": "AKTOR SHI, SELAMAT DATANG, SELAMAT DATANG.", "pt": "IMPERADOR DO CINEMA SHI, SEJA BEM-VINDO.", "text": "Movie Emperor Shi, welcome, welcome.", "tr": "Film \u0130mparatoru Shi, ho\u015f geldiniz, ho\u015f geldiniz."}, {"bbox": ["717", "711", "831", "1043"], "fr": "Deux jours plus tard.", "id": "DUA HARI KEMUDIAN", "pt": "DOIS DIAS DEPOIS.", "text": "Two days later", "tr": "\u0130ki G\u00fcn Sonra"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/25.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "349", "491", "620"], "fr": "Je suis le r\u00e9alisateur adjoint,", "id": "SAYA ASISTEN SUTRADARA,", "pt": "EU SOU O DIRETOR ASSISTENTE,", "text": "I\u0027m the assistant director,", "tr": "Ben yard\u0131mc\u0131 y\u00f6netmenim,"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/26.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "60", "248", "451"], "fr": "R\u00e9alisateur adjoint Liu.", "id": "ASISTEN SUTRADARA LIU.", "pt": "DIRETOR ASSISTENTE LIU.", "text": "Assistant Director Liu", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 Y\u00f6netmen Liu."}, {"bbox": ["725", "389", "1010", "604"], "fr": "Appelez-moi simplement Xiao Liu.", "id": "PANGGIL SAJA SAYA XIAO LIU.", "pt": "PODE ME CHAMAR DE PEQUENO LIU.", "text": "Just call me Little Liu.", "tr": "Bana K\u00fc\u00e7\u00fck Liu diyebilirsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/27.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "879", "963", "1052"], "fr": "Xiang Yi...", "id": "XIANG YI...", "pt": "XIANGYI...", "text": "Xiangyi...", "tr": "Xiangyi..."}, {"bbox": ["196", "2370", "433", "2553"], "fr": "... Mademoiselle.", "id": "...NONA.", "pt": "...PROFESSORA.", "text": "...Teacher.", "tr": "...Hoca."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/28.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "448", "325", "844"], "fr": "MAL \u00c0 L\u0027AISE.", "id": "[SFX] CANGGUNG", "pt": "DESCONFORTO.", "text": "Uncomfortable", "tr": "Rahats\u0131z"}, {"bbox": ["153", "1064", "362", "1249"], "fr": "Bonjour.", "id": "HALO.", "pt": "OL\u00c1.", "text": "Hello.", "tr": "Merhaba."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/30.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1311", "567", "1517"], "fr": ".. Il vaut mieux ne pas lui serrer la main.", "id": "..SEBAIKNYA JANGAN BERJABAT TANGAN DENGANNYA.", "pt": "(MELHOR N\u00c3O APERTAR A M\u00c3O DELE.)", "text": "...I\u0027d better not shake his hand.", "tr": "...Onunla el s\u0131k\u0131\u015fmasam daha iyi."}, {"bbox": ["624", "2218", "880", "2370"], "fr": "QUELLE INGRATITUDE.", "id": "TIDAK TAHU DIUNTUNG.", "pt": "QUE INGRATID\u00c3O.", "text": "Don\u0027t know what\u0027s good for you", "tr": "Kadir bilmez."}, {"bbox": ["0", "3523", "91", "3662"], "fr": "RETIRE SA MAIN.", "id": "[SFX] TARIK KEMBALI", "pt": "[SFX] RETRAI.", "text": "Retract", "tr": "Geri \u00e7ekti."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/31.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "128", "889", "374"], "fr": "Mademoiselle Xiang, votre loge est par ici. (TON SUPERFICIEL)", "id": "NONA XIANG, RUANG RIAS ANDA DI SINI. (ACUH TAK ACUH)", "pt": "PROFESSORA XIANG, SEU CAMARIM \u00c9 AQUI. (DE FORMA SUPERFICIAL)", "text": "Teacher Xiang, your dressing room is here. Perfunctory", "tr": "Xiang Hoca, makyaj odan\u0131z burada. (Ba\u015ftan savma bir tav\u0131rla)"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/32.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "535", "398", "872"], "fr": "Acteur Shi, votre loge est plus loin, je vais vous y conduire.", "id": "AKTOR SHI, RUANG RIAS ANDA DI DEPAN, SAYA ANTAR ANDA KE SANA.", "pt": "IMPERADOR DO CINEMA SHI, SEU CAMARIM \u00c9 MAIS \u00c0 FRENTE, VOU ACOMPANH\u00c1-LO.", "text": "Movie Emperor Shi, your dressing room is up ahead. I\u0027ll take you there.", "tr": "Film \u0130mparatoru Shi, sizin makyaj odan\u0131z ileride, sizi oraya g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["767", "1893", "976", "2101"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/33.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "599", "926", "857"], "fr": "Je viendrai te voir tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "NANTI AKU AKAN MENCARIMU.", "pt": "EU TE PROCURO MAIS TARDE.", "text": "I\u0027ll come find you later.", "tr": "Sonra seni bulurum."}, {"bbox": ["582", "2728", "801", "2948"], "fr": "Hmm.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "Okay.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/35.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "2089", "934", "2187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["146", "623", "216", "1161"], "fr": "", "id": "1", "pt": "1", "text": "...", "tr": "1"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1434, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-farm/125/39.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "564", "809", "735"], "fr": "UN LIKE POUR UN \u00ab RUA \u00bb ! HONN\u00caTET\u00c9 GARANTIE POUR TOUS.", "id": "SELESAI LIKE, DAPAT RUA (ELUSAN MANJA). JUJUR DAN ADIL UNTUK SEMUA!", "pt": "DEPOIS DE CURTIR, PODE FAZER CARINHO. OFERTA HONESTA!", "text": "...", "tr": "Be\u011fendikten sonra m\u0131nc\u0131klamak serbest! Gen\u00e7 ya\u015fl\u0131 fark etmez, kand\u0131rmaca yok!"}], "width": 1080}]
Manhua