This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 11
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/0.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1735", "676", "2082"], "fr": "Tu lui as parl\u00e9 ?", "id": "SUDAH BICARA DENGANNYA?", "pt": "FALOU COM ELA?", "text": "DID YOU TALK TO HER?", "tr": "Onunla konu\u015ftun mu?"}, {"bbox": ["161", "1227", "539", "1604"], "fr": "Tu lui as donn\u00e9 de l\u0027argent ?", "id": "KAU MEMBERINYA UANG?", "pt": "VOC\u00ca DEU DINHEIRO A ELA?", "text": "DID YOU GIVE HER MONEY?", "tr": "Ona para m\u0131 verdin?"}, {"bbox": ["87", "2513", "384", "2811"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai parl\u00e9.", "id": "SU... SUDAH BICARA.", "pt": "F-FALEI.", "text": "I-I TALKED TO HER.", "tr": "Ko-konu\u015ftum."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "2024", "1162", "2407"], "fr": "Je lui ai demand\u00e9 si elle voulait ton adresse, elle a dit non !", "id": "AKU BERTANYA APAKAH DIA MAU ALAMATMU, DIA BILANG TIDAK MAU!", "pt": "PERGUNTEI SE ELA QUERIA SEU ENDERE\u00c7O, ELA DISSE QUE N\u00c3O!", "text": "I ASKED IF SHE WANTED YOUR ADDRESS, AND SHE SAID NO!", "tr": "Adresini isteyip istemedi\u011fini sordum, istemedi\u011fini s\u00f6yledi!"}, {"bbox": ["94", "821", "414", "1143"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu as dit ?", "id": "BICARA APA?", "pt": "O QUE VOC\u00caS CONVERSARAM?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne konu\u015ftunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "2383", "689", "2494"], "fr": "AGAC\u00c9", "id": "[SFX] KESAL", "pt": "IRRITADO", "text": "ANNOYED", "tr": "[SFX] S\u0130N\u0130RL\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1750", "1003", "2106"], "fr": "Non ! J\u0027ai vu la nouvelle la trimballer t\u00f4t ce matin !", "id": "BUKAN! AKU LIHAT ANAK PINDAHAN ITU MEMBAWANYA PAGI-PAGI SEKALI!", "pt": "N\u00c3O! EU VI A ALUNA TRANSFERIDA TRAZENDO ISSO DE MANH\u00c3 CEDO!", "text": "NO WAY! I SAW THE TRANSFER STUDENT CARRYING IT OVER EARLY THIS MORNING!", "tr": "Hay\u0131r! Nakil \u00f6\u011frencinin sabah erkenden getirdi\u011fini g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["400", "1318", "731", "1651"], "fr": "H\u00e9, cette bo\u00eete, c\u0027est tes affaires ?", "id": "HEI, APA KOTAK INI MILIKMU?", "pt": "EI, ESTA CAIXA \u00c9 SUA?", "text": "HEY, IS THIS BOX YOURS?", "tr": "Hey, bu kutu senin mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "387", "599", "763"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, Fr\u00e8re Xi, c\u0027est peut-\u00eatre un cadeau pour toi ? Laisse-moi l\u0027ouvrir pour toi...", "id": "HEHE, KAK XI, MUNGKIN INI HADIAH UNTUKMU? BIAR KU BANTU BUKA...", "pt": "HEHE, IRM\u00c3O XI, TALVEZ SEJA UM PRESENTE PARA VOC\u00ca? VOU TE AJUDAR A ABRIR...", "text": "HEHE, XI-GE, MAYBE IT\u0027S A GIFT FOR YOU? I\u0027LL OPEN IT FOR YOU...", "tr": "Hehe Xi A\u011fabey, belki bu sana bir hediyedir? Senin i\u00e7in a\u00e7ay\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/5.webp", "translations": [{"bbox": ["798", "1127", "1185", "1516"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027une p\u00e9quenaude pourrait bien offrir ? Une caisse de patates ? Pas question que \u00e7a m\u0027int\u00e9resse, moi, le jeune ma\u00eetre :", "id": "APA YANG BISA DIBERIKAN ORANG KAMPUNGAN? SEKOTAK KENTANG? AKU INI TIDAK SUDI:", "pt": "O QUE UMA CAIPIRA PODERIA DAR? UMA CAIXA DE BATATAS? ESTE JOVEM MESTRE N\u00c3O SE IMPORTA COM ISSO!", "text": "WHAT COULD A BUMPKIN GIVE? A BOX OF POTATOES? I WOULDN\u0027T EVEN BOTHER!", "tr": "K\u00f6yl\u00fc k\u0131z\u0131 ne hediye edebilir ki? Bir kasa patates mi? Bu gen\u00e7 efendi tenezz\u00fcl bile etmez:"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1248", "1054", "1425"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e du roman \u00ab Je veux juste profiter de ta chance \u00bb de Jinjiang Literature City. Auteur original : Ming Gui Zai Jiu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVELA \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \"BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\" ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU."}, {"bbox": ["163", "807", "1221", "1085"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS GRAPHIQUES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : QIU QIU | PRODUCTEUR : ZHUZI", "id": "KARYA ASLI: MING GUI ZAI JIU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN W | PENULIS UTAMA: LIN DA WAI | PENULIS NASKAH: ER BAO | ASISTEN GAMBAR: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: QIUQIU | EDITOR PELAKSANA: ZHU ZI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W | ARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI | ROTEIRISTA: ER BAO | ASSISTENTES DE ARTE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: QIUQIU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION TEAM: OVV CONTENT TEAM | LEAD ARTIST: LIN DA WAI | SCRIPT: ER BAO | ASSISTANCE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUI FEI MAO | EDITOR: QIU QIU | PRODUCER: ZHU ZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | G\u00d6RSEL DESTEK: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: QIU QIU | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI"}, {"bbox": ["587", "551", "835", "679"], "fr": "UNE PRODUCTION KUAIKAN !", "id": "PRODUKSI KUAIKAN.", "pt": "UMA PRODU\u00c7\u00c3O KUAIKAN", "text": "LOOK! PRODUCED BY LOOK", "tr": "KUAI KAN SUNAR!"}, {"bbox": ["477", "575", "824", "658"], "fr": "REGARDEZ VITE !", "id": "KUAIKAN!", "pt": "KUAIKAN!", "text": "...", "tr": "BAKIN!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["877", "1461", "1152", "1864"], "fr": "Les filles sont quand m\u00eame plus attentionn\u00e9es, n\u0027est-ce pas, Fr\u00e8re Xi~~~", "id": "MEMANG PEREMPUAN LEBIH TELITI, YA KAN KAK XI~~~", "pt": "GAROTAS S\u00c3O MAIS ATENCIOSAS, N\u00c3O \u00c9, IRM\u00c3O XI?~~~", "text": "GIRLS ARE MORE ATTENTIVE TO DETAIL, AREN\u0027T THEY, XI-GE~", "tr": "K\u0131zlar yine de daha d\u00fc\u015f\u00fcnceli, de\u011fil mi Xi A\u011fabey~~~"}, {"bbox": ["627", "874", "1045", "1293"], "fr": "Diffuseur d\u0027ar\u00f4mes, coussin, collyre... et m\u00eame une chaise ergonomique !! Pour bien dormir !", "id": "BANTAL AROMATERAPI, OBAT TETES MATA... DAN KURSI ERGONOMIS!!", "pt": "ALMOFADA DE AROMATERAPIA, COL\u00cdRIO... E UMA CADEIRA ERGON\u00d4MICA!! D\u00c1 AT\u00c9 SONO!", "text": "AROMATHERAPY PILLOW, EYE DROPS... AND AN ERGONOMIC CHAIR!!", "tr": "KOKULU YASTIK, G\u00d6Z DAMLASI... B\u0130R DE ERGONOM\u0130K SANDALYE!! UYKU"}, {"bbox": ["148", "2514", "564", "2930"], "fr": "Hum, ce ne sont que des trucs de bonnes femmes !", "id": "CKH, BARANG-BARANG FEMININ APA INI!", "pt": "COF, COF... QUE TIPO DE COISAS AFEMINADAS S\u00c3O ESSAS!", "text": "COUGH, WHAT A BUNCH OF GIRLY STUFF!", "tr": "\u00d6h\u00f6m, bunlar da ne b\u00f6yle kad\u0131ns\u0131 \u015feyler!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "623", "952", "994"], "fr": "C\u0027est mont\u00e9 ! Fr\u00e8re Xi, cette marque est super ch\u00e8re, je vais l\u0027essayer pour toi !", "id": "SUDAH DIRAKIT! KAK XI, MEREK INI MAHAL SEKALI, BIAR KUCOBA UNTUKMU!", "pt": "MONTEI! IRM\u00c3O XI, ESTA MARCA \u00c9 MUITO CARA, VOU EXPERIMENTAR PARA VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S ASSEMBLED! XI-GE, THIS BRAND IS REALLY EXPENSIVE, LET ME TRY IT FOR YOU!", "tr": "MONTE ETT\u0130M! X\u0130 A\u011eABEY, BU MARKA \u00c7OK PAHALI, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DENEYEY\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/12.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "137", "587", "452"], "fr": "D\u00e9gage ! Ou je te botte le cul !", "id": "MINGGIR! ATAU KUPOTONG PANTATMU!", "pt": "SAIA! VOU CHUTAR SUA BUNDA!", "text": "GET AWAY! I\u0027LL CHOP OFF YOUR BUTT!", "tr": "\u00c7EK\u0130L! KI\u00c7INI KESER\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 2362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "1043", "1189", "1334"], "fr": "M\u00eame si \u00e7a ne semble pas tr\u00e8s diff\u00e9rent d\u0027un tabouret dur, ce que la nouvelle a choisi doit \u00eatre bien.", "id": "MESKIPUN RASANYA TIDAK JAUH BEDA DENGAN BANGKU KERAS, TAPI PILIHAN ANAK PINDAHAN ITU SEHARUSNYA BAGUS.", "pt": "EMBORA PARE\u00c7A N\u00c3O HAVER DIFEREN\u00c7A DE UM BANCO DURO, A ESCOLHA DA ALUNA TRANSFERIDA DEVE SER BOA.", "text": "ALTHOUGH IT FEELS NO DIFFERENT FROM A HARD STOOL, THE TRANSFER STUDENT\u0027S CHOICE SHOULD BE GOOD.", "tr": "SERT B\u0130R TABUREDEN PEK FARKI YOK G\u0130B\u0130 AMA NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 \u0130Y\u0130 OLMALI."}], "width": 1280}, {"height": 2363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "1533", "693", "1878"], "fr": "Personne n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 aussi attentionn\u00e9 envers moi. Vu comme \u00e7a, ce ne serait pas si mal de l\u0027avoir comme voisine de table...", "id": "SEBELUMNYA TIDAK PERNAH ADA YANG BEGITU PERHATIAN PADAKU, SEPERTINYA MEMBIARKANNYA JADI TEMAN SEBANGKU JUGA TIDAK APA-APA...", "pt": "NINGU\u00c9M NUNCA SE DEDICOU TANTO A MIM ANTES. PENSANDO BEM, N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO EM DEIX\u00c1-LA SER MINHA COLEGA DE CARTEIRA...", "text": "NO ONE HAS EVER BEEN THIS THOUGHTFUL TO ME BEFORE. CONSIDERING THAT, IT WOULDN\u0027T BE SO BAD TO LET HER BECOME MY DESKMATE...", "tr": "DAHA \u00d6NCE K\u0130MSE BANA BU KADAR \u00d6ZEN G\u00d6STERMEM\u0130\u015eT\u0130. BU A\u00c7IDAN BAKINCA, ONUN SIRA ARKADA\u015eIM OLMASINDA B\u0130R SAKINCA YOK G\u0130B\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "564", "472", "859"], "fr": "Ce bonsa\u00ef, combien de jeunes pousses peut-il faire au total ?", "id": "TOTAL BERAPA BANYAK TUNAS MUDA YANG BISA TUMBUH DI POT INI?", "pt": "QUANTOS BROTINHOS ESTE BONSAI PODE GERAR NO TOTAL?", "text": "HOW MANY SPROUTS CAN THIS POTTED PLANT GROW IN TOTAL?", "tr": "BU BONSA\u0130 TOPLAMDA KA\u00c7 F\u0130L\u0130Z VEREB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["454", "1687", "1107", "1993"], "fr": "Neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.", "id": "SEMBILAN RATUS SEMBILAN PULUH SEMBILAN BATANG.", "pt": "NOVECENTOS E NOVENTA E NOVE.", "text": "NINE HUNDRED AND NINETY-NINE", "tr": "DOKUZ Y\u00dcZ DOKSAN DOKUZ TANE."}, {"bbox": ["454", "1687", "1107", "1993"], "fr": "Neuf cent quatre-vingt-dix-neuf.", "id": "SEMBILAN RATUS SEMBILAN PULUH SEMBILAN BATANG.", "pt": "NOVECENTOS E NOVENTA E NOVE.", "text": "...", "tr": "DOKUZ Y\u00dcZ DOKSAN DOKUZ TANE."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1020", "1068", "1291"], "fr": "MAIS EN GROS, QUAND TU AURAS ATTEINT CINQ CENTS POUSSES, TON DESTIN DE M\u00c9CHANTE SERA ANNUL\u00c9. SI TU CONTINUES \u00c0 EN FAIRE POUSSER, TA CHANCE FINIRA M\u00caME PAR SURPASSER CELLE DES AUTRES.", "id": "TAPI PADA DASARNYA SAAT SUDAH MENCAPAI LIMA RATUS BATANG, TAKDIR ANTAGONISMU AKAN HILANG. JIKA TERUS BERLANJUT, KEBERUNTUNGANMU BAHKAN AKAN MELAMPAUINYA.", "pt": "MAS, BASICAMENTE, QUANDO VOC\u00ca CULTIVAR QUINHENTOS, SEU DESTINO DE VIL\u00c3 DESAPARECER\u00c1. SE CONTINUAR CULTIVANDO, SUA SORTE AINDA VAI AUMENTAR E SUPERAR A DOS OUTROS.", "text": "BUT BASICALLY, WHEN IT REACHES FIVE HUNDRED SPROUTS, YOUR VILLAINOUS FATE WILL DISAPPEAR. IF YOU CONTINUE, YOUR LUCK WILL SURPASS", "tr": "AMA TEMELDE BE\u015e Y\u00dcZ TANEYE ULA\u015eTI\u011eINDA K\u00d6T\u00dc KADIN YAN KARAKTER KADER\u0130N ORTADAN KALKACAK. YET\u0130\u015eT\u0130RMEYE DEVAM EDERSEN, \u015eANSIN DAHA DA ARTACAK."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/18.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "48", "468", "356"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "OH?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/19.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "80", "692", "736"], "fr": "[SFX] SSS... Y A-T-IL UN AUTRE MOYEN DE PROFITER D\u0027UN PEU PLUS DE CHANCE ?", "id": "[SFX] HSS-- APA ADA CARA LAIN UNTUK MENDAPATKAN LEBIH BANYAK KEBERUNTUNGAN?", "pt": "SSSS... H\u00c1 MAIS ALGUMA MANEIRA DE CONSEGUIR MAIS SORTE?", "text": "HMM... IS THERE ANY OTHER WAY TO RUB OFF ON MORE LUCK?", "tr": "HMM-- DAHA FAZLA \u015eANS NEMALANMANIN BA\u015eKA B\u0130R YOLU VAR MI?"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1656", "575", "2089"], "fr": "C\u0027est fichu, est-ce que j\u0027ai compl\u00e8tement bless\u00e9 la nouvelle ?", "id": "GAWAT, APA AKU BENAR-BENAR MENYAKITI HATI ANAK PINDAHAN ITU?", "pt": "DROGA, SER\u00c1 QUE EU MAGOEI PROFUNDAMENTE A ALUNA TRANSFERIDA?", "text": "OH NO, DID I COMPLETELY HURT THE TRANSFER STUDENT\u0027S FEELINGS?", "tr": "Eyvah, nakil \u00f6\u011frenciyi \u00e7ok mu k\u0131rd\u0131m acaba?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/21.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1118", "1044", "1604"], "fr": "FORUM RABBIT STREET - POST #2 : INCROYABLE ! LE PRINCE H\u00c9RITIER FU N\u0027A PAS DORMI EN CLASSE POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS EN TROIS ANS, IL A REGARD\u00c9 LA NOUVELLE PENDANT TOUT LE COURS ! POST #3 (UTILISATEUR : PETIT MODO BANQUISE) : C\u0027EST VRAI ! LE PRINCE H\u00c9RITIER NE DORMAIT PAS ET FIXAIT LA NOUVELLE !", "id": "FORUM KELINCI, LANTAI 2: HEBOH! PUTRA MAHKOTA FU UNTUK PERTAMA KALINYA DALAM TIGA TAHUN TIDAK TIDUR DI KELAS, MALAH MEMPERHATIKAN ANAK PINDAHAN SEPANJANG PELAJARAN! LANTAI 3 (ADMIN KECIL \"TEKS BEKU\"): BENAR! PUTRA MAHKOTA TIDAK TIDUR DAN TERUS MENATAP ANAK PINDAHAN ITU!", "pt": "F\u00d3RUM TUJIE:\nPOST #2: CHOCANTE! O JOVEM MESTRE FU, PELA PRIMEIRA VEZ EM TR\u00caS ANOS, N\u00c3O DORMIU NA AULA E FICOU OBSERVANDO A ALUNA TRANSFERIDA DURANTE TODA A AULA!\nPOST #3 (DE @PIONEIRO9_SUBMOD_BINGDONGWEN): \u00c9 VERDADE! O JOVEM MESTRE FU N\u00c3O DORMIU, FICOU S\u00d3 ENCARANDO A ALUNA TRANSFERIDA!", "text": "...", "tr": "TAV\u015eAN SOKA\u011eI 2. KAT: \u015eOK! FU A\u0130LES\u0130N\u0130N VEL\u0130AHT PRENS\u0130 \u00dc\u00c7 YILDIR \u0130LK KEZ DERSTE UYUMADI, B\u00dcT\u00dcN DERS BOYUNCA NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130YE BAKTI! 9. ALT FORUM Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 BINGDONGWEN 3. KAT: DO\u011eRU! VEL\u0130AHT PRENS UYUMADI VE SADECE NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130YE BAKTI!"}, {"bbox": ["170", "1080", "1045", "1618"], "fr": "FORUM RABBIT STREET - POST #2 : INCROYABLE ! LE PRINCE H\u00c9RITIER FU N\u0027A PAS DORMI EN CLASSE POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS EN TROIS ANS, IL A REGARD\u00c9 LA NOUVELLE PENDANT TOUT LE COURS ! POST #3 (UTILISATEUR : PETIT MODO BANQUISE) : C\u0027EST VRAI ! LE PRINCE H\u00c9RITIER NE DORMAIT PAS ET FIXAIT LA NOUVELLE !", "id": "FORUM KELINCI, LANTAI 2: HEBOH! PUTRA MAHKOTA FU UNTUK PERTAMA KALINYA DALAM TIGA TAHUN TIDAK TIDUR DI KELAS, MALAH MEMPERHATIKAN ANAK PINDAHAN SEPANJANG PELAJARAN! LANTAI 3 (ADMIN KECIL \"TEKS BEKU\"): BENAR! PUTRA MAHKOTA TIDAK TIDUR DAN TERUS MENATAP ANAK PINDAHAN ITU!", "pt": "F\u00d3RUM TUJIE:\nPOST #2: CHOCANTE! O JOVEM MESTRE FU, PELA PRIMEIRA VEZ EM TR\u00caS ANOS, N\u00c3O DORMIU NA AULA E FICOU OBSERVANDO A ALUNA TRANSFERIDA DURANTE TODA A AULA!\nPOST #3 (DE @PIONEIRO9_SUBMOD_BINGDONGWEN): \u00c9 VERDADE! O JOVEM MESTRE FU N\u00c3O DORMIU, FICOU S\u00d3 ENCARANDO A ALUNA TRANSFERIDA!", "text": "...", "tr": "TAV\u015eAN SOKA\u011eI 2. KAT: \u015eOK! FU A\u0130LES\u0130N\u0130N VEL\u0130AHT PRENS\u0130 \u00dc\u00c7 YILDIR \u0130LK KEZ DERSTE UYUMADI, B\u00dcT\u00dcN DERS BOYUNCA NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130YE BAKTI! 9. ALT FORUM Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 BINGDONGWEN 3. KAT: DO\u011eRU! VEL\u0130AHT PRENS UYUMADI VE SADECE NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130YE BAKTI!"}, {"bbox": ["200", "1118", "1044", "1604"], "fr": "FORUM RABBIT STREET - POST #2 : INCROYABLE ! LE PRINCE H\u00c9RITIER FU N\u0027A PAS DORMI EN CLASSE POUR LA PREMI\u00c8RE FOIS EN TROIS ANS, IL A REGARD\u00c9 LA NOUVELLE PENDANT TOUT LE COURS ! POST #3 (UTILISATEUR : PETIT MODO BANQUISE) : C\u0027EST VRAI ! LE PRINCE H\u00c9RITIER NE DORMAIT PAS ET FIXAIT LA NOUVELLE !", "id": "FORUM KELINCI, LANTAI 2: HEBOH! PUTRA MAHKOTA FU UNTUK PERTAMA KALINYA DALAM TIGA TAHUN TIDAK TIDUR DI KELAS, MALAH MEMPERHATIKAN ANAK PINDAHAN SEPANJANG PELAJARAN! LANTAI 3 (ADMIN KECIL \"TEKS BEKU\"): BENAR! PUTRA MAHKOTA TIDAK TIDUR DAN TERUS MENATAP ANAK PINDAHAN ITU!", "pt": "F\u00d3RUM TUJIE:\nPOST #2: CHOCANTE! O JOVEM MESTRE FU, PELA PRIMEIRA VEZ EM TR\u00caS ANOS, N\u00c3O DORMIU NA AULA E FICOU OBSERVANDO A ALUNA TRANSFERIDA DURANTE TODA A AULA!\nPOST #3 (DE @PIONEIRO9_SUBMOD_BINGDONGWEN): \u00c9 VERDADE! O JOVEM MESTRE FU N\u00c3O DORMIU, FICOU S\u00d3 ENCARANDO A ALUNA TRANSFERIDA!", "text": "...", "tr": "TAV\u015eAN SOKA\u011eI 2. KAT: \u015eOK! FU A\u0130LES\u0130N\u0130N VEL\u0130AHT PRENS\u0130 \u00dc\u00c7 YILDIR \u0130LK KEZ DERSTE UYUMADI, B\u00dcT\u00dcN DERS BOYUNCA NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130YE BAKTI! 9. ALT FORUM Y\u00d6NET\u0130C\u0130S\u0130 BINGDONGWEN 3. KAT: DO\u011eRU! VEL\u0130AHT PRENS UYUMADI VE SADECE NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130YE BAKTI!"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/22.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "710", "479", "1090"], "fr": "2000YEARS PAUSE D\u00c9JEUNER", "id": "WAKTU ISTIRAHAT MAKAN SIANG", "pt": "HORA DO ALMO\u00c7O", "text": "LUNCH BREAK", "tr": "\u00d6\u011eLE ARASI"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/23.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "1813", "547", "2147"], "fr": "On dirait qu\u0027elle est partie voir son amie de la classe ordinaire.", "id": "SEPERTINYA DIA PERGI MENCARI TEMANNYA DARI KELAS REGULER.", "pt": "PARECE QUE ELA FOI ENCONTRAR AQUELA AMIGA DELA DA TURMA COMUM.", "text": "I THINK SHE WENT TO FIND HER FRIENDS IN THE REGULAR CLASS.", "tr": "GAL\u0130BA NORMAL SINIFTAK\u0130 ARKADA\u015eININ YANINA G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["932", "1670", "1205", "1939"], "fr": "H\u00e9, la nouvelle, elle est o\u00f9 ?", "id": "HEI, DI MANA ANAK PINDAHAN ITU?", "pt": "EI, CAD\u00ca A ALUNA TRANSFERIDA?", "text": "HEY, WHERE\u0027S THE TRANSFER STUDENT?", "tr": "HEY, NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130 NEREDE?"}, {"bbox": ["153", "24", "871", "478"], "fr": "Comment a-t-elle pu abandonner si vite ? Elle ne pouvait pas redemander \u00e0 s\u0027asseoir \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi ?", "id": "KENAPA MENYERAH BEGITU CEPAT? TIDAK BISAKAH DIA BILANG LAGI MAU PINDAH KE SEBELAHKU:", "pt": "POR QUE ELA DESISTIU T\u00c3O R\u00c1PIDO? N\u00c3O PODERIA VIR DIZER DE NOVO QUE QUER SE MUDAR PARA O MEU LADO?", "text": "WHY DID SHE GIVE UP SO QUICKLY? COULDN\u0027T SHE HAVE ASKED TO MOVE NEXT TO ME ONE MORE TIME?", "tr": "NEDEN BU KADAR \u00c7ABUK PES ETT\u0130, YANIMA TA\u015eINMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130R DAHA S\u00d6YLEYEMEZ M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["519", "874", "832", "999"], "fr": "COMPL\u00c8TEMENT VIDE.", "id": "[SFX] KOSONG MELOMPONG", "pt": "VAZIO E DESERTO", "text": "EMPTY", "tr": "[SFX] BOMBO\u015e"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/24.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "1894", "1203", "2190"], "fr": "... Tu aurais un moyen de savoir quels amis elle avait, ce qu\u0027elle aimait, etc., avant son transfert ?", "id": "..... APA KAU PUNYA CARA UNTUK TAHU SIAPA TEMAN ATAU APA KESUKAAN ANAK PINDAHAN ITU SEBELUM DIA PINDAH KE SINI?", "pt": "...VOC\u00ca TEM COMO DESCOBRIR QUAIS AMIGOS E GOSTOS A ALUNA TRANSFERIDA TINHA ANTES DE VIR PARA C\u00c1?", "text": "...IS THERE ANY WAY TO FIND OUT ABOUT THE TRANSFER STUDENT\u0027S FRIENDS AND HOBBIES BEFORE SHE TRANSFERRED?", "tr": "...NAK\u0130L \u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130N GELMEDEN \u00d6NCEK\u0130 ARKADA\u015eLARI VE HOB\u0130LER\u0130 HAKKINDA B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/25.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "155", "1169", "534"], "fr": "En gros, tous les d\u00e9tails, tu peux te renseigner ?", "id": "POKOKNYA, SEDETAIL MUNGKIN, APAKAH BISA KAU CARI TAHU?", "pt": "BASICAMENTE, TUDO, NOS M\u00cdNIMOS DETALHES, VOC\u00ca CONSEGUE DESCOBRIR?", "text": "I MEAN, EVERYTHING, BIG OR SMALL, CAN YOU FIND OUT?", "tr": "YAN\u0130, NE KADAR \u00d6NEMS\u0130Z OLURSA OLSUN, \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["37", "1626", "499", "2351"], "fr": "Je connais Fr\u00e8re Xi depuis trois ans, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je le vois se renseigner sur quelqu\u0027un, et en plus, c\u0027est une fille !", "id": "AKU SUDAH KENAL KAK XI SELAMA TIGA TAHUN, INI PERTAMA KALINYA AKU MELIHATNYA BERTANYA TENTANG SESEORANG, DAN ITU PEREMPUAN!", "pt": "CONHE\u00c7O O IRM\u00c3O XI H\u00c1 TR\u00caS ANOS, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE O VEJO PERGUNTAR SOBRE ALGU\u00c9M, E AINDA POR CIMA UMA GAROTA!", "text": "I\u0027VE KNOWN XI-GE FOR THREE WHOLE YEARS, AND THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE SEEN HIM ASK ABOUT SOMEONE, AND IT\u0027S A GIRL!", "tr": "X\u0130 A\u011eABEY\u0027\u0130 TAM \u00dc\u00c7 YILDIR TANIYORUM, \u0130LK KEZ B\u0130R\u0130N\u0130 SORDU\u011eUNU G\u00d6R\u00dcYORUM, HEM DE B\u0130R KIZI!"}, {"bbox": ["517", "2609", "840", "2933"], "fr": "Fr\u00e8re Xi, tu ne serais pas en train de...", "id": "KAK XI, KAU TIDAK MUNGKIN--", "pt": "IRM\u00c3O XI, VOC\u00ca N\u00c3O VAI...", "text": "XI-GE, YOU WOULDN\u0027T...", "tr": "X\u0130 A\u011eABEY, YOKSA SEN--"}, {"bbox": ["796", "3802", "1117", "3932"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/26.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1360", "796", "1804"], "fr": "Int\u00e9ress\u00e9, mon \u0153il ! Qui sait si ce n\u0027est pas une espionne envoy\u00e9e pour me pi\u00e9ger et diviser ma fortune !", "id": "TERTARIK APAAN! SIAPA TAHU DIA MATA-MATA YANG DIKIRIM DARI SANA, KALAU SAMPAI MENEMUKAN KELEMAHANKU DAN MEMBAGI HARTAKU BAGAIMANA!", "pt": "INTERESSADO UMA OVA! QUEM SABE SE ELA N\u00c3O \u00c9 UMA ESPI\u00c3 ENVIADA POR ELES PARA DESCOBRIR MEUS PODRES E DIVIDIR MINHA FORTUNA!", "text": "INTERESTED MY ASS! WHO KNOWS IF SHE\u0027S A SPY SENT BY THE OTHER SIDE TO FIND MY WEAKNESSES AND DIVIDE MY ASSETS!", "tr": "NE \u0130LG\u0130S\u0130! K\u0130M B\u0130L\u0130R BELK\u0130 DE ORADAN G\u00d6NDER\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R AJANDIR, ZAAFLARIMI YAKALAYIP MAL VARLI\u011eIMI B\u00d6L\u00dc\u015eT\u00dcRMEYE \u00c7ALI\u015eIR!"}, {"bbox": ["815", "2659", "1153", "2998"], "fr": "Ce que tu dis... \u00e7a se tient. Je vais me renseigner.", "id": "YANG KAU KATAKAN... ADA BENARNYA JUGA, KALAU BEGITU AKU AKAN MENCARI TAHU.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE... FAZ SENTIDO. ENT\u00c3O VOU INVESTIGAR.", "text": "WHAT YOU SAID... MAKES SENSE. I\u0027LL GO ASK AROUND.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N... MANTIKLI, O ZAMAN G\u0130D\u0130P ARA\u015eTIRAYIM."}, {"bbox": ["773", "51", "1140", "240"], "fr": "Il s\u0027int\u00e9resse vraiment \u00e0 elle, hein ?", "id": "KAU BENAR-BENAR TERTARIK PADANYA, KAN?", "pt": "ELE REALMENTE SE INTERESSOU POR ELA, N\u00c9?", "text": "YOU\u0027RE REALLY INTERESTED IN HER, AREN\u0027T YOU?", "tr": "GER\u00c7EKTEN ONDAN HO\u015eLANMAYA BA\u015eLADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/27.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "657", "426", "989"], "fr": "Au fait, Fr\u00e8re Xi, il y a quelque chose que je ne sais pas si je devrais dire.", "id": "OH YA KAK XI, ADA SESUATU YANG INGIN KUKATAKAN, TAPI AKU RAGU.", "pt": "AH, IRM\u00c3O XI, TEM ALGO QUE N\u00c3O SEI SE DEVO DIZER OU N\u00c3O.", "text": "BY THE WAY, XI-GE, THERE\u0027S SOMETHING I DON\u0027T KNOW WHETHER I SHOULD SAY OR NOT.", "tr": "BU ARADA X\u0130 A\u011eABEY, S\u00d6YLEMEM GEREKEN B\u0130R \u015eEY VAR AMA S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/28.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1470", "352", "1765"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ton livre est \u00e0 l\u0027envers~", "id": "KAK, BUKUNYA TERBALIK~", "pt": "IRM\u00c3O, O LIVRO EST\u00c1 DE CABE\u00c7A PARA BAIXO~", "text": "BROTHER, YOUR BOOK IS UPSIDE DOWN~", "tr": "A\u011eABEY, K\u0130TABI TERS TUTUYORSUN~"}, {"bbox": ["379", "902", "715", "1239"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, crache le morceau !", "id": "KALAU ADA YANG MAU DIKATAKAN, CEPAT KATAKAN! JANGAN BERTELE-TELE!", "pt": "SE TEM ALGO A DIZER, DESEMBUCHA LOGO!", "text": "SPIT IT OUT!", "tr": "D\u00d6K\u00dcL BAKALIM!"}], "width": 1280}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/29.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "947", "826", "1339"], "fr": "D\u00c9GAGE !!!", "id": "[SFX] PERGI!!!", "pt": "[SFX] ROLAR!!! (CAI FORA!!!)", "text": "GET OUT!!!", "tr": "DEFOL!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/31.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1141", "812", "1293"], "fr": "METTRE LES CHOSES AU CLAIR.", "id": "MEMBUAT BATASAN YANG JELAS", "pt": "CORTAR RELA\u00c7\u00d5ES", "text": "DRAWING A LINE", "tr": "SINIRLARI \u00c7\u0130ZMEK"}, {"bbox": ["603", "1146", "1215", "1293"], "fr": "Je suis s\u00e9rieuse.", "id": "AKU SERIUS.", "pt": "ESTOU FALANDO S\u00c9RIO.", "text": "I\u0027M SERIOUS.", "tr": "C\u0130DD\u0130Y\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/32.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "2174", "950", "2557"], "fr": "Tu m\u0027ignores compl\u00e8tement, tu m\u0027as bloqu\u00e9e, et tout \u00e0 l\u0027heure, tu as fait comme si tu ne me voyais pas ?", "id": "KAU BAHKAN TIDAK MEMPERDULIKANKU LAGI, MEMBLOKIRKU, TADI MELIHATKU SEPERTI TIDAK MELIHAT?", "pt": "VOC\u00ca NEM FALA MAIS COMIGO, ME BLOQUEOU, E AGORA H\u00c1 POUCO ME VIU COMO SE EU N\u00c3O EXISTISSE?", "text": "YOU\u0027RE NOT EVEN PAYING ATTENTION TO ME ANYMORE, YOU BLOCKED ME, AND YOU JUST PRETENDED NOT TO SEE ME?", "tr": "BEN\u0130MLE KONU\u015eMUYORSUN B\u0130LE, BEN\u0130 ENGELLED\u0130N, AZ \u00d6NCE BEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN HALDE G\u00d6RMEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 M\u0130 DAVRANDIN?"}, {"bbox": ["169", "1977", "502", "2269"], "fr": "On est de la m\u00eame famille, pas la peine de se faire la t\u00eate pour si peu.", "id": "KITA KAN KELUARGA, TIDAK PERLU BERDIAM-DIAMAN KARENA MASALAH KECIL SEPERTI INI.", "pt": "SOMOS TODOS FAM\u00cdLIA, N\u00c3O PRECISA TER UMA GUERRA FRIA POR CAUSA DE UMA COISINHA DESSAS.", "text": "WE\u0027RE FAMILY, THERE\u0027S NO NEED FOR A COLD WAR OVER SOMETHING SO SMALL.", "tr": "HEP\u0130M\u0130Z A\u0130LEY\u0130Z, B\u00d6YLE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R MESELE Y\u00dcZ\u00dcNDEN K\u00dcS KALMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["418", "1399", "748", "1729"], "fr": "Tu m\u0027as arr\u00eat\u00e9e juste pour me dire \u00e7a ?", "id": "KAU MENGHADANGKU HANYA UNTUK MEMBICARAKAN INI?", "pt": "VOC\u00ca ME PAROU S\u00d3 PARA FALAR DISSO?", "text": "DID YOU STOP ME JUST TO SAY THIS?", "tr": "BEN\u0130 BUNU S\u00d6YLEMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 DURDURDUN?"}, {"bbox": ["615", "135", "996", "517"], "fr": "S\u0153ur, quand est-ce que tu vas enfin te calmer ?", "id": "KAK, SEBENARNYA KAPAN KAU AKAN BERHENTI MARAH?", "pt": "MANA, QUANDO \u00c9 QUE VOC\u00ca VAI SE ACALMAR?", "text": "SIS, WHEN ARE YOU GOING TO STOP BEING MAD?", "tr": "ABLA, NE ZAMAN SAK\u0130NLE\u015eECEKS\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/33.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1369", "908", "1748"], "fr": "Je ne vous fais pas la t\u00eate, c\u0027est juste que je n\u0027ai plus l\u0027intention de revenir.", "id": "AKU TIDAK BERDIAM-DIAMAN DENGAN KALIAN, AKU HANYA TIDAK BERNIAT KEMBALI LAGI.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU EM GUERRA FRIA COM VOC\u00caS, EU S\u00d3 N\u00c3O PRETENDO VOLTAR MAIS.", "text": "I\u0027M NOT HAVING A COLD WAR WITH YOU, I JUST DON\u0027T PLAN ON EVER GOING BACK.", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE K\u00dcS DE\u011e\u0130L\u0130M, SADECE ARTIK GER\u0130 D\u00d6NMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["873", "590", "1147", "1095"], "fr": "ET REVOIL\u00c0 CETTE HISTOIRE DE \u00ab SI PEU \u00bb.", "id": "INI LAGI, SELALU SAJA \u0027MASALAH KECIL\u0027 INI.", "pt": "L\u00c1 VEM DE NOVO COM ESSA DE \u0027COISINHA\u0027.", "text": "...", "tr": "Y\u0130NE BA\u015eLADIK, Y\u0130NE \"BU K\u00dc\u00c7\u00dcK MESELE\"."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/34.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "109", "417", "424"], "fr": "Tu... Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "KAU... APA MAKSUDMU?", "pt": "VOC\u00ca... O QUE QUER DIZER?", "text": "WHAT... WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "SEN... NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/35.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "209", "1117", "868"], "fr": "A. VOULOIR EN SAVOIR PLUS SUR ELLE.\nB. D\u00c9COUVRIR SI SA GENTILLESSE ENVERS LUI CACHE LES INTENTIONS D\u0027UNE FEMME CALCULATRICE VISANT \u00c0 \u00c9POUSER UN HOMME RICHE.\nC. PARCE QUE FU YANGXI S\u0027EST AUTO-CONVAINCU QUE ZHAO MINGXI EST FOLLEMENT AMOUREUSE DE LUI, ET IL ENVISAGE DONC D\u0027ACCEPTER CETTE RELATION.\nD. TOUT CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE N\u0027EST QUE PURE INVENTION, CONSULTEZ LA SECTION DES COMMENTAIRES.", "id": "A. INGIN TAHU LEBIH BANYAK TENTANGNYA\nB. INGIN TAHU APAKAH DIA BAIK PADANYA KARENA DIA GADIS LICIK YANG INGIN MENIKAH DENGAN KELUARGA KAYA\nC. KARENA FU YANGXI MEYAKINKAN DIRINYA SENDIRI BAHWA ZHAO MINGXI SANGAT MENCINTAINYA, JADI DIA MEMPERTIMBANGKAN APAKAH AKAN MENERIMA ZHAO MINGXI\nD. SEMUA DI ATAS OMONG KOSONG, LIHAT KOLOM KOMENTAR", "pt": "A. QUER CONHEC\u00ca-LA MELHOR.\nB. QUER DESCOBRIR SE ELA EST\u00c1 SENDO LEGAL COM ELE POR SER UMA GAROTA INTERESSEIRA QUE QUER CASAR COM ALGU\u00c9M DE FAM\u00cdLIA RICA.\nC. PORQUE FU YANGXI SE AUTO-ILUDIU ACHANDO QUE ZHAO MINGXI EST\u00c1 PERDIDAMENTE APAIXONADA POR ELE, ENT\u00c3O ELE EST\u00c1 CONSIDERANDO ACEIT\u00c1-LA.\nD. TUDO ISSO \u00c9 BOBAGEM, DEIXE SUA OPINI\u00c3O NOS COMENT\u00c1RIOS~", "text": "...", "tr": "A. DAHA FAZLA B\u0130LG\u0130 ED\u0130NMEK \u0130STEMES\u0130\nB. KEND\u0130S\u0130NE \u0130Y\u0130 DAVRANMASININ ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEYE GEL\u0130N G\u0130TMEK \u0130STEYEN HESAP\u00c7I B\u0130R KIZ OLUP OLMADI\u011eINI ANLAMAK \u0130STEMES\u0130\nC. FU YANGXI\u0027N\u0130N, ZHAO MINGXI\u0027N\u0130N KEND\u0130S\u0130NE SIRILSIKLAM A\u015eIK OLDU\u011eUNA KEND\u0130N\u0130 \u0130NANDIRMASI VE BU Y\u00dcZDEN ZHAO MINGXI\u0027Y\u0130 KABUL ED\u0130P ETMEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130\nD. YUKARIDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 SA\u00c7MALIK, YORUMLARA BAKIN."}, {"bbox": ["193", "204", "1118", "932"], "fr": "A. VOULOIR EN SAVOIR PLUS SUR ELLE.\nB. D\u00c9COUVRIR SI SA GENTILLESSE ENVERS LUI CACHE LES INTENTIONS D\u0027UNE FEMME CALCULATRICE VISANT \u00c0 \u00c9POUSER UN HOMME RICHE.\nC. PARCE QUE FU YANGXI S\u0027EST AUTO-CONVAINCU QUE ZHAO MINGXI EST FOLLEMENT AMOUREUSE DE LUI, ET IL ENVISAGE DONC D\u0027ACCEPTER CETTE RELATION.\nD. TOUT CE QUI PR\u00c9C\u00c8DE N\u0027EST QUE PURE INVENTION, CONSULTEZ LA SECTION DES COMMENTAIRES.", "id": "A. INGIN TAHU LEBIH BANYAK TENTANGNYA\nB. INGIN TAHU APAKAH DIA BAIK PADANYA KARENA DIA GADIS LICIK YANG INGIN MENIKAH DENGAN KELUARGA KAYA\nC. KARENA FU YANGXI MEYAKINKAN DIRINYA SENDIRI BAHWA ZHAO MINGXI SANGAT MENCINTAINYA, JADI DIA MEMPERTIMBANGKAN APAKAH AKAN MENERIMA ZHAO MINGXI\nD. SEMUA DI ATAS OMONG KOSONG, LIHAT KOLOM KOMENTAR", "pt": "A. QUER CONHEC\u00ca-LA MELHOR.\nB. QUER DESCOBRIR SE ELA EST\u00c1 SENDO LEGAL COM ELE POR SER UMA GAROTA INTERESSEIRA QUE QUER CASAR COM ALGU\u00c9M DE FAM\u00cdLIA RICA.\nC. PORQUE FU YANGXI SE AUTO-ILUDIU ACHANDO QUE ZHAO MINGXI EST\u00c1 PERDIDAMENTE APAIXONADA POR ELE, ENT\u00c3O ELE EST\u00c1 CONSIDERANDO ACEIT\u00c1-LA.\nD. TUDO ISSO \u00c9 BOBAGEM, DEIXE SUA OPINI\u00c3O NOS COMENT\u00c1RIOS~", "text": "...", "tr": "A. DAHA FAZLA B\u0130LG\u0130 ED\u0130NMEK \u0130STEMES\u0130\nB. KEND\u0130S\u0130NE \u0130Y\u0130 DAVRANMASININ ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEYE GEL\u0130N G\u0130TMEK \u0130STEYEN HESAP\u00c7I B\u0130R KIZ OLUP OLMADI\u011eINI ANLAMAK \u0130STEMES\u0130\nC. FU YANGXI\u0027N\u0130N, ZHAO MINGXI\u0027N\u0130N KEND\u0130S\u0130NE SIRILSIKLAM A\u015eIK OLDU\u011eUNA KEND\u0130N\u0130 \u0130NANDIRMASI VE BU Y\u00dcZDEN ZHAO MINGXI\u0027Y\u0130 KABUL ED\u0130P ETMEMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130\nD. YUKARIDAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 SA\u00c7MALIK, YORUMLARA BAKIN."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/36.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "120", "929", "260"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RE TOUS LES JEUDIS.", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS.", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA QUINTA-FEIRA.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY.", "tr": "NORMAL G\u00dcNCELLEME G\u00dcN\u00dc HER PER\u015eEMBED\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1161, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/11/37.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "267", "772", "380"], "fr": "VOUS AVEZ AIM\u00c9 ?", "id": "SUDAH DI-LIKE?", "pt": "J\u00c1 CURTIU?", "text": "DID YOU LIKE IT?", "tr": "BE\u011eEND\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["280", "664", "421", "772"], "fr": "VOUS AVEZ COMMENT\u00c9 ?", "id": "SUDAH KOMENTAR?", "pt": "J\u00c1 COMENTOU?", "text": "DID YOU COMMENT?", "tr": "YORUM YAPTINIZ MI?"}, {"bbox": ["57", "351", "212", "455"], "fr": "VOUS AVEZ MIS EN FAVORI ?", "id": "SUDAH DI-BOOKMARK?", "pt": "J\u00c1 SALVOU?", "text": "DID YOU SAVE IT?", "tr": "KAYDETT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}], "width": 1280}]
Manhua