This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 17
[{"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1037", "1028", "1201"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e du roman \u00ab Je veux juste profiter de ta chance \u00bb de Pujian Literature City. Auteur original : Ming Gui Zai Jiu.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVELA \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU."}, {"bbox": ["415", "332", "912", "470"], "fr": "REGARDEZ VITE ! UNE PRODUCTION KUAIKAN.", "id": "KUAIKAN! PRODUKSI KUAIKAN.", "pt": "Kuaikan! APRESENTA:", "text": "LOOK! PRODUCED BY LOOK", "tr": "KUAI KAN SUNAR!"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "3180", "583", "3674"], "fr": "Le fait qu\u0027elle soit all\u00e9e se regarder dans le miroir du couloir tout \u00e0 l\u0027heure montre qu\u0027elle se soucie toujours beaucoup de son visage. Ces mots qu\u0027elle a entendus, \u00e7a a d\u00fb la rendre tr\u00e8s triste...", "id": "TADI DIA PERGI KE KORIDOR UNTUK BERKACA, ARTINYA DIA MASIH SANGAT PEDULI DENGAN WAJAHNYA. KATA-KATA TADI, PASTI MEMBUATNYA SANGAT SEDIH...", "pt": "ELA TER IDO AO CORREDOR SE OLHAR NO ESPELHO MOSTRA QUE ELA AINDA SE IMPORTA MUITO COM O ROSTO. AS COISAS QUE DISSEMOS AGORA H\u00c1 POUCO... ELA DEVE TER FICADO MUITO TRISTE AO OUVIR...", "text": "HER GOING TO THE HALLWAY TO LOOK IN THE MIRROR MEANS SHE STILL CARES ABOUT HER APPEARANCE. THOSE WORDS MUST HAVE HURT HER...", "tr": "DEM\u0130N KOR\u0130DORDA AYNAYA BAKMASI, Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc HALA \u00c7OK \u00d6NEMSED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6STER\u0130YOR. O S\u00d6ZLER\u0130 DUYUNCA \u00c7OK \u00dcZ\u00dcLM\u00dc\u015e OLMALI..."}, {"bbox": ["764", "932", "1216", "1431"], "fr": "M\u00eame s\u0027il parle durement, il n\u0027a pas l\u0027air si difficile \u00e0 vivre.", "id": "MESKIPUN UCAPANNYA MENYAKITKAN, SEPERTINYA DIA TIDAK SESULIT ITU UNTUK DIHADAPI.", "pt": "EMBORA ELE SEJA GROSSEIRO AO FALAR, PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE LIDAR.", "text": "ALTHOUGH HE SPEAKS HARSHLY, HE DOESN\u0027T SEEM THAT HARD TO GET ALONG WITH.", "tr": "KABA KONU\u015eSA DA, GE\u00c7\u0130NMES\u0130 O KADAR ZOR B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2481", "505", "2820"], "fr": "Mais moi, le jeune ma\u00eetre, je n\u0027ai jamais consol\u00e9 personne.", "id": "TAPI AKU JUGA TIDAK PERNAH MENGHIBUR ORANG.", "pt": "MAS ESTE JOVEM MESTRE AQUI NUNCA CONSOLOU NINGU\u00c9M ANTES.", "text": "But I\u0027ve never comforted anyone before.", "tr": "AMA BEN DE DAHA \u00d6NCE K\u0130MSEY\u0130 TESELL\u0130 ETMED\u0130M K\u0130."}, {"bbox": ["804", "1795", "1224", "2208"], "fr": "Elle doit retenir ses larmes.", "id": "DIA PASTI SEDANG MENAHAN AIR MATANYA.", "pt": "ELA DEVE ESTAR SEGURANDO AS L\u00c1GRIMAS COM FOR\u00c7A.", "text": "She must be holding back tears.", "tr": "KES\u0130N G\u00d6ZYA\u015eLARINI TUTMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR."}, {"bbox": ["293", "2888", "463", "2986"], "fr": "Agac\u00e9.", "id": "KESAL.", "pt": "IRRITANTE.", "text": "Frustrated", "tr": "S\u0130N\u0130RL\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["903", "1742", "1256", "2088"], "fr": "H\u00e9, tu me trouves beau ?", "id": "HEI, APA MENURUTMU AKU TAMPAN?", "pt": "EI, VOC\u00ca ME ACHA BONITO?", "text": "Hey, do you think I\u0027m handsome?", "tr": "HEY, SENCE YAKI\u015eIKLI MIYIM?"}, {"bbox": ["892", "3179", "1206", "3486"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "688", "731", "1174"], "fr": "Ce cr\u00e9tin, sa manie narcissique a encore frapp\u00e9 ?", "id": "PENYAKIT NARSIS SI BODOH INI KAMBUH LAGI?", "pt": "ESSE IDIOTA EST\u00c1 TENDO UM ATAQUE DE NARCISISMO DE NOVO?", "text": "Is this idiot\u0027s narcissism acting up again?", "tr": "BU SALA\u011eIN NARS\u0130STL\u0130\u011e\u0130 Y\u0130NE M\u0130 TUTTU?"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["814", "2200", "1245", "2562"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre est vraiment d\u0027une beaut\u00e9 irr\u00e9prochable.", "id": "TUAN MUDA INI MEMANG SANGAT TAMPAN.", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE REALMENTE TEM UMA APAR\u00caNCIA IMPEC\u00c1VEL.", "text": "This young master is undeniably good-looking.", "tr": "BU VEL\u0130AHT PRENS GER\u00c7EKTEN DE KUSURSUZ B\u0130R G\u00d6R\u00dcN\u00dcME SAH\u0130P."}, {"bbox": ["407", "76", "856", "429"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "However...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["908", "1591", "1184", "1867"], "fr": "Beau !", "id": "TAMPAN!", "pt": "BONITO!", "text": "Handsome!", "tr": "YAKI\u015eIKLISIN!"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1980", "748", "2356"], "fr": "Parce que je suis moi-m\u00eame si beau, alors les filles que je fr\u00e9quente... *il s\u0027interrompt*", "id": "KARENA AKU SENDIRI TAMPAN, MAKA SAAT AKU MEMILIH PACAR... (TERDIAM)", "pt": "PORQUE EU MESMO SOU BONITO, ENT\u00c3O QUANDO SAIO COM GAROTAS... (PAUSA)", "text": "Because I\u0027m handsome myself, so I don\u0027t care about-", "tr": "BEN YAKI\u015eIKLI OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N KIZLARLA... (DURAKSAR)"}, {"bbox": ["104", "1090", "495", "1481"], "fr": "Alors voil\u00e0.", "id": "BUKANKAH ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "ENT\u00c3O, PRONTO.", "text": "There you have it.", "tr": "EE, O ZAMAN?"}, {"bbox": ["373", "1980", "748", "2356"], "fr": "Parce que je suis moi-m\u00eame si beau, alors les filles que je fr\u00e9quente... *il s\u0027interrompt*", "id": "KARENA AKU SENDIRI TAMPAN, MAKA SAAT AKU MEMILIH PACAR... (TERDIAM)", "pt": "PORQUE EU MESMO SOU BONITO, ENT\u00c3O QUANDO SAIO COM GAROTAS... (PAUSA)", "text": "Because I\u0027m handsome myself, so I don\u0027t care about-", "tr": "BEN YAKI\u015eIKLI OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N KIZLARLA... (DURAKSAR)"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1147", "617", "1604"], "fr": "Hum... Quand je me fais des amis ou que je prends des sous-fifres, je ne me soucie pas de savoir s\u0027ils sont beaux ou pas. De toute fa\u00e7on, aucun d\u0027eux n\u0027est plus beau que moi.", "id": "EKHEM... AKU BERTEMAN, MENERIMA PENGIKUT, TIDAK PEDULI MEREKA TAMPAN ATAU TIDAK. LAGIPULA TIDAK ADA YANG LEBIH TAMPAN DARIKU.", "pt": "COF... QUANDO FA\u00c7O AMIGOS OU ACEITO SEGUIDORES, N\u00c3O ME IMPORTO SE S\u00c3O BONITOS OU N\u00c3O. DE QUALQUER FORMA, NINGU\u00c9M \u00c9 MAIS BONITO QUE EU.", "text": "Ahem... When I make friends or take on followers, I don\u0027t care about their looks. They can\u0027t be more handsome than me anyway.", "tr": "KHEM... BEN ARKADA\u015e ED\u0130N\u0130RKEN YA DA YANIMA ADAM ALIRKEN, ONLARIN G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eLER\u0130NE \u00d6NEM VERMEM. ZATEN H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 BENDEN DAHA \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcNEMEZ."}, {"bbox": ["509", "1775", "896", "2163"], "fr": "Donc tu peux \u00eatre tranquille, je me fiche que tu sois belle ou moche\uff5e", "id": "JADI KAU TIDAK PERLU KHAWATIR, AKU TIDAK PEDULI KAU CANTIK ATAU TIDAK~", "pt": "ENT\u00c3O PODE FICAR TRANQUILA, EU N\u00c3O ME IMPORTO SE VOC\u00ca \u00c9 BONITA OU FEIA~", "text": "So you can rest assured, I don\u0027t mind if you\u0027re pretty or ugly~", "tr": "O Y\u00dcZDEN \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN, G\u00dcZEL YA DA \u00c7\u0130RK\u0130N OLMAN UMURUMDA DE\u011e\u0130L~"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "869", "1203", "1139"], "fr": "Je suis sans voix... Vraiment, merci. Je me sens instantan\u00e9ment r\u00e9confort\u00e9e. (Sarcasme)", "id": "SPEECHLESS... TERIMA KASIH BANYAK, YA. TIBA-TIBA AKU MERASA TERHIBUR, LHO.", "pt": "SEM PALAVRAS... MUITO OBRIGADA MESMO. ME SENTI CONSOLADA INSTANTANEAMENTE.", "text": "Speechless... Thank you so much. I instantly feel comforted.", "tr": "D\u0130YECEK S\u00d6Z BULAMIYORUM. GER\u00c7EKTEN TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M. B\u0130RDEN TESELL\u0130 OLMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSETT\u0130M. (SARKAST\u0130K)"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "2189", "693", "2599"], "fr": "Tout le monde a parl\u00e9 du concours de la plus belle fille de l\u0027\u00e9cole toute la journ\u00e9e. La comp\u00e9tition est-elle vraiment si f\u00e9roce ?", "id": "SEMUA ORANG MEMBICARAKAN PEMILIHAN RATU KAMPUS SEHARIAN INI, APA PERSAINGANNYA SEKETAT ITU?", "pt": "TODO MUNDO EST\u00c1 DISCUTINDO A ELEI\u00c7\u00c3O DA BELDADE DA ESCOLA O DIA TODO. A COMPETI\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O ACIRRADA ASSIM?", "text": "Everyone\u0027s been talking about the school beauty pageant all day. Is the competition really that fierce?", "tr": "HERKES B\u00dcT\u00dcN G\u00dcN OKUL G\u00dcZEL\u0130 SE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 KONU\u015eTU, REKABET GER\u00c7EKTEN BU KADAR YO\u011eUN MU?"}, {"bbox": ["424", "651", "820", "828"], "fr": "\u00b7 Tomb\u00e9e de la nuit \u00b7 Dortoir des filles", "id": "\u00b7MALAM HARI\u00b7 ASRAMA PEREMPUAN", "pt": "\u2022 CAI A NOITE \u2022 DORMIT\u00d3RIO FEMININO", "text": "\u00b7NIGHT\u00b7 GIRLS\u0027 DORMITORY", "tr": "GECE VAKT\u0130 \u00b7 KIZLAR YURDU"}], "width": 1280}, {"height": 3112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1307", "441", "1658"], "fr": "Hein ? Pourquoi suis-je aussi nomin\u00e9e ?!", "id": "HAH? KENAPA AKU JUGA MASUK NOMINASI?!", "pt": "H\u00c3? POR QUE EU TAMB\u00c9M FUI INDICADA?!", "text": "Huh? Why am I nominated too?!", "tr": "HA? BEN NEDEN L\u0130STEYE G\u0130RM\u0130\u015e\u0130M K\u0130!"}, {"bbox": ["66", "1871", "969", "1967"], "fr": "(Pas de flood) Topic d\u00e9di\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9lection de la Reine de Promo.", "id": "(DILARANG SPAM) UNGGAHAN KHUSUS PEMILIHAN RATU KAMPUS", "pt": "(PROIBIDO SPAM) T\u00d3PICO DEDICADO \u00c0 ELEI\u00c7\u00c3O DA BELDADE DA ESCOLA", "text": "(NO SPAM) School Beauty Pageant Thread", "tr": "(GEREKS\u0130Z YORUM YASAKTIR) OKUL G\u00dcZEL\u0130 SE\u00c7\u0130M\u0130 \u00d6ZEL BA\u015eLI\u011eI"}, {"bbox": ["352", "2983", "513", "3053"], "fr": "CHEN", "id": "CHEN", "pt": "CHEN", "text": "...", "tr": "CHEN"}, {"bbox": ["763", "2524", "881", "2590"], "fr": "Voter", "id": "VOTE", "pt": "VOTAR", "text": "...", "tr": "OY VER"}, {"bbox": ["763", "2064", "883", "2129"], "fr": "Voter", "id": "VOTE", "pt": "VOTAR", "text": "...", "tr": "OY VER"}], "width": 1280}, {"height": 3113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "593", "443", "873"], "fr": "Ce ne serait pas un coup mont\u00e9 par E Xiaoxia et sa bande ?", "id": "JANGAN-JANGAN INI KERJAAN ISENG E XIAOXIA DAN TEMAN-TEMANNYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI UMA PEGADINHA DA E XIAOXIA E DAS AMIGAS DELA?", "text": "Could it be E Xiaoxia and the others playing a prank?", "tr": "YOKSA E XIAOXIA VE D\u0130\u011eERLER\u0130 BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YOR?"}, {"bbox": ["774", "2325", "1172", "2724"], "fr": "Laisse tomber ! Je n\u0027ai pas l\u0027\u00e9nergie de m\u0027occuper de ces choses maintenant, qu\u0027elles fassent ce qu\u0027elles veulent.", "id": "SUDALAH! SEKARANG AKU TIDAK PUNYA TENAGA UNTUK MENGURUSI HAL-HAL INI, BIARKAN SAJA.", "pt": "ESQUECE! N\u00c3O TENHO ENERGIA PARA LIDAR COM ESSAS COISAS AGORA. DEIXA PRA L\u00c1.", "text": "Forget it! I don\u0027t have the energy to deal with this right now. Let it be.", "tr": "BO\u015e VER! \u015eU ANDA BUNLARLA U\u011eRA\u015eACAK ENERJ\u0130M YOK, NE \u0130STERLERSE YAPSINLAR."}, {"bbox": ["519", "5", "1119", "414"], "fr": "Une photo avec un masque peut participer au concours ? La personne qui l\u0027a soumise se moque de moi, non ?", "id": "FOTO PAKAI MASKER JUGA BISA IKUTAN? ORANG YANG MENDAFTARKAN INI PASTI SEDANG MEMPERMAINKANKU?", "pt": "UMA FOTO DE M\u00c1SCARA TAMB\u00c9M PODE CONCORRER? QUEM ENVIOU ISSO EST\u00c1 TIRANDO SARRO DE MIM?", "text": "Photos with masks are allowed? Is the person who nominated me messing with me?", "tr": "MASKEL\u0130 FOTO\u011eRAFLA DA MI YARI\u015eMAYA KATILINAB\u0130L\u0130YOR? BUNU Y\u00dcKLEYEN K\u0130\u015e\u0130 BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1960", "920", "2174"], "fr": "Je pensais qu\u0027avoir une \"patronne\" \u00e9tait une bonne chose, mais je ne m\u0027attendais pas \u00e0...", "id": "KUKIRA PUNYA \u0027KAKAK IPAR\u0027 ITU HAL BAIK, TIDAK DISANGKA...", "pt": "EU PENSEI QUE A CHEGADA DE UMA \u0027CUNHADA\u0027 SERIA ALGO BOM, MAS N\u00c3O ESPERAVA...", "text": "I thought having a \u0027sister-in-law\u0027 would be a good thing, but I didn\u0027t expect...", "tr": "YENGEM\u0130Z\u0130N OLMASININ \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, ME\u011eER..."}, {"bbox": ["755", "398", "1089", "722"], "fr": "Votez vite ! Hang Hua !", "id": "CEPAT VOTE! HANG HUA", "pt": "VOTE R\u00c1PIDO! HANG HUA", "text": "Vote quickly! For the school beauty!", "tr": "\u00c7ABUK OY VER\u0130N! HANG HUA\u0027YA!"}, {"bbox": ["78", "200", "497", "370"], "fr": "Pendant ce temps :", "id": "SEMENTARA ITU:", "pt": "ENQUANTO ISSO:", "text": "Meanwhile:", "tr": "BU SIRADA:"}, {"bbox": ["87", "734", "496", "1374"], "fr": "[SFX] VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ POUR ELLE !", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE DUKUNG!", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! APOIE!", "text": "...", "tr": "OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER DESTEK!"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "981", "1100", "1354"], "fr": "Tu as entendu ? Zhao Mingxi est nomin\u00e9e au concours de la plus belle fille de l\u0027\u00e9cole, elle est d\u00e9j\u00e0 dans le top 20 !", "id": "KAU SUDAH DENGAR? ZHAO MINGXI MASUK 20 BESAR DALAM PEMILIHAN RATU KAMPUS KALI INI!", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? ZHAO MINGXI FOI INDICADA PARA A ELEI\u00c7\u00c3O DA BELDADE DA ESCOLA E J\u00c1 EST\u00c1 NO TOP 20!", "text": "Have you heard? Zhao Mingxi is ranked 20th in the school beauty pageant!", "tr": "DUYDUN MU? ZHAO MINGXI OKUL G\u00dcZEL\u0130 SE\u00c7\u0130M\u0130NDE \u0130LK 20\u0027YE G\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["68", "3263", "525", "3540"], "fr": "Elle est vraiment tr\u00e8s belle.", "id": "DIA MEMANG CANTIK SEKALI.", "pt": "ELA \u00c9 REALMENTE MUITO BONITA.", "text": "She is indeed very pretty.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["84", "817", "452", "983"], "fr": "Le lendemain.", "id": "HARI KEDUA", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The Next Day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["369", "0", "940", "274"], "fr": "Si malheureuse TUT", "id": "SANGAT MENDERITA TUT", "pt": "T\u00c3O SOFRIDO TUT", "text": "So miserable TUT", "tr": "BU KADAR PER\u0130\u015eAN HALDE T_T"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "2504", "635", "2914"], "fr": "M\u00eame si ses notes sont nulles et qu\u0027elle est effront\u00e9e, elle a vraiment travaill\u00e9 dur ces deux derni\u00e8res ann\u00e9es.", "id": "MESKIPUN NILAINYA BURUK DAN MUKANYA TEBAL, TAPI DUA TAHUN INI DIA MEMANG SANGAT BERUSAHA.", "pt": "EMBORA SUAS NOTAS SEJAM RUINS E ELA SEJA CARA DE PAU, ELA REALMENTE SE ESFOR\u00c7OU MUITO NOS \u00daLTIMOS DOIS ANOS.", "text": "Although her grades are terrible and she\u0027s thick-skinned, she\u0027s really worked hard these past two years.", "tr": "NOTLARI K\u00d6T\u00dc VE Y\u00dcZS\u00dcZ OLSA DA, SON \u0130K\u0130 YILDIR GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00c7ALI\u015eTI."}, {"bbox": ["620", "473", "1027", "871"], "fr": "Quand je l\u0027ai vue pour la premi\u00e8re fois il y a deux ans, on ne pouvait d\u00e9j\u00e0 plus la quitter des yeux.", "id": "SAAT PERTAMA KALI BERTEMU DUA TAHUN LALU, DIA SUDAH MEMBUAT ORANG TIDAK BISA MELEPASKAN PANDANGAN.", "pt": "QUANDO A VI PELA PRIMEIRA VEZ, H\u00c1 DOIS ANOS, ERA IMPOSS\u00cdVEL DESVIAR O OLHAR.", "text": "She was captivating from the moment I first saw her two years ago.", "tr": "\u0130K\u0130 YIL \u00d6NCE ONU \u0130LK G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcMDE, \u0130NSAN G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 ONDAN ALAMIYORDU."}, {"bbox": ["0", "3615", "261", "3898"], "fr": "Dieu Yao, attends-moi !", "id": "DEWA YAO, TUNGGU AKU!", "pt": "DEUS YAO, ESPERE POR MIM!", "text": "Yao Shen, wait for me!", "tr": "YAO-SHEN, BEN\u0130 BEKLE!"}, {"bbox": ["17", "1", "223", "113"], "fr": "*Sort*", "id": "[SFX] MENGELUARKAN", "pt": "[SFX] PUXA", "text": "...", "tr": "[SFX] \u00c7IKARIR"}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "2261", "614", "2605"], "fr": "En fait, elle n\u0027est pas si mal. Quand elle se met \u00e0 travailler dur, personne ne peut rivaliser avec elle.", "id": "SEBENARNYA DIA TIDAK SEBURUK ITU, KALAU SUDAH BERUSAHA TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGINYA.", "pt": "NA VERDADE, ELA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O RUIM. QUANDO ELA SE ESFOR\u00c7A, NINGU\u00c9M PODE SUPER\u00c1-LA.", "text": "Actually, she\u0027s not that bad. When she puts her mind to it, no one can beat her.", "tr": "ASLINDA O KADAR DA K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L. \u00c7ALI\u015eMAYA BA\u015eLADI\u011eINDA K\u0130MSE ONUN EL\u0130NE SU D\u00d6KEMEZ."}, {"bbox": ["792", "2968", "1167", "3343"], "fr": "Dieu Yao !", "id": "DEWA YAO!", "pt": "DEUS YAO!", "text": "Yao Shen!", "tr": "YAO-SHEN!"}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["943", "3134", "1207", "3634"], "fr": "Ah, ce n\u0027est pas elle.", "id": "TERNYATA BUKAN...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O ERA...", "text": "It wasn\u0027t", "tr": "ME\u011eER O DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["141", "207", "502", "646"], "fr": "Zhao Mingxi ?", "id": "ZHAO MINGXI?", "pt": "ZHAO MINGXI?", "text": "Zhao Mingxi?", "tr": "ZHAO MINGXI M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "209", "1025", "627"], "fr": "\u00c0 suivre... Ne partez pas ! Il y a aussi un petit bonus !", "id": "BERSAMBUNG... JANGAN KE MANA-MANA! MASIH ADA ADEGAN BONUS, LHO!", "pt": "CONTINUA... N\u00c3O SAIA DA\u00cd! AINDA TEM UMA CENINHA EXTRA!", "text": "Don\u0027t go away! There\u0027s more to the story!", "tr": "DEVAM EDECEK... AYRILMAYIN! EKSTRA SAHNE DE VAR!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "693", "839", "848"], "fr": "Fr\u00e8re Xi, on participe ?", "id": "KAK XI, KITA IKUTAN?", "pt": "IRM\u00c3O XI, VAMOS PARTICIPAR?", "text": "Xi-ge, should we participate?", "tr": "X\u0130 A\u011eABEY, KATILIYOR MUYUZ?"}, {"bbox": ["88", "39", "592", "615"], "fr": "Le match de basket entre la Classe Or et notre classe va bient\u00f4t commencer. Ceux qui sont int\u00e9ress\u00e9s, inscrivez-vous aupr\u00e8s du d\u00e9l\u00e9gu\u00e9.", "id": "PERTANDINGAN BASKET TAHUN INI ANTARA KELAS UNGGULAN DAN KELAS KITA AKAN SEGERA DIMULAI. SISWA YANG BERMINAT SILAKAN MENDAFTAR KE KETUA KELAS.", "pt": "O JOGO DE BASQUETE DESTE ANO ENTRE A TURMA OURO E A NOSSA TURMA EST\u00c1 PRESTES A COME\u00c7AR. OS ALUNOS INTERESSADOS, INSCREVAM-SE COM O REPRESENTANTE DE TURMA.", "text": "The basketball game between the Gold Class and our class is about to start. Interested students, please sign up with the class president.", "tr": "BU YIL ALTIN SINIF \u0130LE B\u0130Z\u0130M SINIFIN BASKETBOL MA\u00c7I BA\u015eLAMAK \u00dcZERE. KATILMAK \u0130STEYEN \u00d6\u011eRENC\u0130LER SINIF BA\u015eKANINA KAYIT YAPTIRSIN."}, {"bbox": ["452", "1228", "585", "1440"], "fr": "J\u0027y vais pas.", "id": "TIDAK IKUT.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "No.", "tr": "KATILMIYORUM."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "88", "435", "307"], "fr": "Shen Liyao est dans la Classe Or, on peut vraiment gagner ?", "id": "ADA SHEN LIYAO DI KELAS UNGGULAN, APA KITA BISA MENANG?", "pt": "SHEN LIYAO EST\u00c1 NA TURMA OURO. N\u00d3S CONSEGUIREMOS VENCER?", "text": "With Shen Liyao in the Gold Class, can we even win?", "tr": "ALTIN SINIF\u0027TA SHEN LIYAO VARKEN KAZANAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}, {"bbox": ["661", "153", "927", "421"], "fr": "L\u0027amiti\u00e9 d\u0027abord, la comp\u00e9tition ensuite !", "id": "PERSAHABATAN NOMOR SATU, PERTANDINGAN NOMOR DUA!", "pt": "AMIZADE EM PRIMEIRO LUGAR, COMPETI\u00c7\u00c3O EM SEGUNDO!", "text": "Friendship first, competition second!", "tr": "\u00d6NEML\u0130 OLAN DOSTLUK, YARI\u015eMA \u0130K\u0130NC\u0130 PLANDA!"}, {"bbox": ["889", "1176", "1230", "1409"], "fr": "D\u00e9l\u00e9gu\u00e9, je m\u0027inscris pour le match de basket !", "id": "KETUA KELAS, AKU DAFTAR PERTANDINGAN BASKET!", "pt": "REPRESENTANTE, QUERO ME INSCREVER PARA O JOGO DE BASQUETE!", "text": "Class president, I\u0027m signing up for the basketball game!", "tr": "SINIF BA\u015eKANI, BASKETBOL MA\u00c7INA BEN\u0130 DE YAZ!"}, {"bbox": ["74", "1799", "385", "2014"], "fr": "Fr\u00e8re Xi, tu ne venais pas de dire que tu n\u0027y allais pas ?!", "id": "KAK XI, BUKANNYA TADI KAU BILANG TIDAK IKUT?!", "pt": "IRM\u00c3O XI, VOC\u00ca N\u00c3O TINHA ACABADO DE DIZER QUE N\u00c3O IA?!", "text": "Xi-ge, didn\u0027t you just say you weren\u0027t going?!", "tr": "X\u0130 A\u011eABEY, DEM\u0130N KATILMAYACA\u011eINI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "222", "710", "378"], "fr": "Pour l\u0027honneur de la classe !", "id": "DEMI KEHORMATAN KELAS!", "pt": "PELA HONRA DA TURMA!", "text": "For the class\u0027s honor!", "tr": "SINIFIN ONURU \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["96", "1372", "970", "1499"], "fr": "FIN", "id": "TAMAT", "pt": "FIM", "text": "THE END", "tr": "THE END"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1030", "1052", "1124"], "fr": "Q : La r\u00e9action de Shen Liyao", "id": "T: APAKAH REAKSI SHEN LIYAO INI MENUNJUKKAN BAHWA IA", "pt": "P: ESSA REA\u00c7\u00c3O DE SHEN LIYAO A ZHAO MINGXI SIGNIFICA QUE ELE EST\u00c1 TENDO UMA MUDAN\u00c7A DE CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "Q: Is Shen Liyao\u0027s reaction", "tr": "S: SHEN LIYAO\u0027NUN BU TEPK\u0130S\u0130, ZHAO MINGXI\u0027YE KAR\u015eI F\u0130KR\u0130N\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130..."}, {"bbox": ["206", "1030", "1160", "1125"], "fr": "signifie-t-elle qu\u0027il change d\u0027avis", "id": "T: APAKAH REAKSI SHEN LIYAO INI MENUNJUKKAN BAHWA IA", "pt": "P: ESSA REA\u00c7\u00c3O DE SHEN LIYAO A ZHAO MINGXI SIGNIFICA QUE ELE EST\u00c1 TENDO UMA MUDAN\u00c7A DE CORA\u00c7\u00c3O...", "text": "Q: Is Shen Liyao\u0027s reaction", "tr": "S: SHEN LIYAO\u0027NUN BU TEPK\u0130S\u0130, ZHAO MINGXI\u0027YE KAR\u015eI F\u0130KR\u0130N\u0130N DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "6", "466", "100"], "fr": "concernant Zhao Mingxi ?", "id": "MULAI BERUBAH PIKIRAN TENTANG ZHAO MINGXI?", "pt": "...E MUDOU DE IDEIA?", "text": "a sign that he has a change of heart towards Zhao Mingxi?", "tr": "...ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "223", "949", "374"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les jeudis.", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS.", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA QUINTA-FEIRA.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY", "tr": "NORMAL YAYIN G\u00dcN\u00dc HER PER\u015eEMBED\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "195", "1090", "520"], "fr": "Likez vite ! Commentez ! Soutenez !", "id": "CEPAT LIKE! KOMEN! IKUTI!", "pt": "CURTAM R\u00c1PIDO! COMENTEM! FAVORITEM!", "text": "Like, comment, and subscribe!", "tr": "HEMEN BE\u011eEN\u0130N! YORUM YAPIN! TAK\u0130P ED\u0130N!"}, {"bbox": ["84", "525", "470", "1161"], "fr": "[SFX] VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM!", "text": "...", "tr": "OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER"}, {"bbox": ["848", "538", "1170", "1175"], "fr": "[SFX] VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ !", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM!", "text": "...", "tr": "OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER OY VER"}], "width": 1280}, {"height": 273, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/17/26.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua