This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 30
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/0.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "2767", "771", "3074"], "fr": "Dieu Yao, sais-tu que le professeur Gao de ton \u00e9cole a demand\u00e9 une place suppl\u00e9mentaire pour le tournoi des Cent \u00c9coles ?", "id": "DEWA YAO, APA KAU TAHU PROFESOR GAO DARI SEKOLAHMU MENGAJUKAN SATU SLOT TAMBAHAN UNTUK LIGA SERATUS SEKOLAH?", "pt": "DEUS YAO, O PROFESSOR GAO DA SUA ESCOLA SOLICITOU UMA VAGA EXTRA NA LIGA DAS CEM ESCOLAS, VOC\u00ca SABIA?", "text": "YAO SHEN, DID YOU KNOW THAT PROFESSOR GAO FROM YOUR SCHOOL APPLIED FOR AN ADDITIONAL SPOT IN THE HUNDRED SCHOOLS LEAGUE?", "tr": "Yao-shen, okulunuzdaki Profes\u00f6r Gao\u0027nun Y\u00fcz Okul Ligi i\u00e7in fazladan bir kat\u0131l\u0131m hakk\u0131 ba\u015fvurusunda bulundu\u011funu biliyor muydun?"}, {"bbox": ["72", "1581", "463", "1903"], "fr": "Zhao Mingxi... Elle est vraiment si belle ?! Dieu Yao ne va quand m\u00eame pas tomber amoureux d\u0027elle ?", "id": "ZHAO MINGXI... DIA TERNYATA SECANTIK INI?! JANGAN-JANGAN DEWA YAO MENYUKAINYA?", "pt": "ZHAO MINGXI... ELA \u00c9 T\u00c3O BONITA ASSIM?! SER\u00c1 QUE O DEUS YAO GOSTA DELA?", "text": "ZHAO MINGXI... SHE\u0027S ACTUALLY THIS BEAUTIFUL?! DOES YAO SHEN LIKE HER?", "tr": "Zhao Mingxi... Ger\u00e7ekten bu kadar g\u00fczel mi?! Yao-shen ondan ho\u015flan\u0131yor olmas\u0131n?"}, {"bbox": ["679", "2349", "1048", "2586"], "fr": "Pas \u00e9tonnant qu\u0027elle ait le courage de courir apr\u00e8s Shen Liyao, vu son apparence... Mais...", "id": "PANTAS SAJA DIA BERANI MENGEJAR SHEN LIYAO, TERNYATA DIA SEPERTI INI... TAPI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE ELA TEVE CORAGEM DE IR ATR\u00c1S DE SHEN LIYAO, ACONTECE QUE ELA \u00c9 ASSIM... MAS...", "text": "NO WONDER SHE HAD THE GUTS TO PURSUE SHEN LIYAO, SO THIS IS WHAT SHE LOOKS LIKE, BUT...", "tr": "Shen Liyao\u0027nun pe\u015finden gitme cesaretini g\u00f6stermesine \u015fa\u015fmamal\u0131, me\u011fer b\u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyormu\u015f... Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "2450", "939", "2694"], "fr": "Oui, m\u00eame si Zhao Mingxi est belle, elle n\u0027a m\u00eame pas les qualifications pour participer.", "id": "IYA, MESKIPUN ZHAO MINGXI CANTIK, TAPI DIA BAHKAN TIDAK PUNYA KUALIFIKASI UNTUK IKUT SERTA.", "pt": "SIM, EMBORA ZHAO MINGXI SEJA BONITA, ELA NEM SEQUER TEM AS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES PARA PARTICIPAR.", "text": "YEAH, ALTHOUGH ZHAO MINGXI IS GOOD-LOOKING, SHE DOESN\u0027T EVEN HAVE THE QUALIFICATIONS TO PARTICIPATE.", "tr": "Evet, Zhao Mingxi g\u00fczel g\u00f6r\u00fcnse de yar\u0131\u015fmaya kat\u0131lma hakk\u0131 bile yok."}, {"bbox": ["140", "2432", "378", "2669"], "fr": "\u00c0 mon avis, l\u0027apparence n\u0027est pas importante, c\u0027est l\u0027intelligence qui compte.", "id": "MENURUTKU, PENAMPILAN TIDAK PENTING, KECERDASANLAH YANG PENTING.", "pt": "NA MINHA OPINI\u00c3O, A APAR\u00caNCIA N\u00c3O \u00c9 IMPORTANTE, O QI \u00c9 QUE IMPORTA.", "text": "I\u0027D SAY, LOOKS AREN\u0027T IMPORTANT, INTELLIGENCE IS.", "tr": "Bana sorarsan\u0131z, d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f \u00f6nemli de\u011fil, zeka \u00f6nemlidir."}, {"bbox": ["537", "1115", "847", "1361"], "fr": "Le professeur Gao est un ancien entra\u00eeneur m\u00e9daill\u00e9 d\u0027or de comp\u00e9titions nationales.", "id": "PROFESOR GAO ADALAH PENSIUNAN PELATIH PERAIH MEDALI EMAS KOMPETISI TINGKAT NASIONAL.", "pt": "O PROFESSOR GAO \u00c9 UM TREINADOR MEDALHISTA DE OURO EM COMPETI\u00c7\u00d5ES NACIONAIS APOSENTADO.", "text": "PROFESSOR GAO IS A RETIRED NATIONAL COMPETITION GOLD MEDAL COACH.", "tr": "Profes\u00f6r Gao, ulusal d\u00fczeyde yar\u0131\u015fmalarda alt\u0131n madalya kazanan bir antren\u00f6r olarak emekli oldu."}, {"bbox": ["109", "780", "388", "962"], "fr": "Comment est-ce possible ? D\u0027o\u00f9 vient exactement le professeur Gao ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? SIAPA SEBENARNYA PROFESOR GAO ITU?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? QUAL \u00c9 A HIST\u00d3RIA DO PROFESSOR GAO?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE? WHAT\u0027S PROFESSOR GAO\u0027S BACKGROUND?", "tr": "Nas\u0131l olabilir? Profes\u00f6r Gao da kimmi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/3.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "701", "482", "958"], "fr": "Tu as fini de boire ? Une fois fini, tais-toi et retourne \u00e0 l\u0027\u00e9cole.", "id": "SUDAH SELESAI MINUM? KALAU SUDAH, DIAM DAN KEMBALI KE SEKOLAH.", "pt": "TERMINOU DE BEBER? SE TERMINOU, CALE A BOCA E VOLTE PARA A ESCOLA.", "text": "ARE YOU DONE DRINKING? IF YOU ARE, SHUT UP AND LET\u0027S GO BACK TO SCHOOL.", "tr": "Bitirdin mi? Bitirdiysen kapa \u00e7eneni, okula d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["437", "1816", "699", "2079"], "fr": "Serveur, un Royal Fraise-Cheese, merci.", "id": "PELAYAN, SATU GELAS CHEESE STRAWBERRY, TERIMA KASIH.", "pt": "GAR\u00c7OM, UM SUPER CHEESE STRAWBERRY, POR FAVOR.", "text": "EXCUSE ME, ONE CHEESY STRAWBERRY, PLEASE.", "tr": "Garson, bir tane b\u00fcy\u00fck peynirli \u00e7ilekli, te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["403", "2429", "554", "2582"], "fr": "D\u0027accord, veuillez patienter un instant.", "id": "BAIK, MOHON TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "CERTO, POR FAVOR, AGUARDE UM MOMENTO.", "text": "OKAY, PLEASE WAIT A MOMENT.", "tr": "Tamam, l\u00fctfen biraz bekleyin."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "496", "1069", "805"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS GRAPHIQUES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : QIU QIU | RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : ZHUZI", "id": "KARYA ASLI: MING GUI ZAI JIU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN WA | PENULIS UTAMA: LIN DA WAI | PENULIS NASKAH: ER BAO | ASISTEN GAMBAR: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: QIUQIU | EDITOR PELAKSANA: ZHU ZI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO WA\nARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI\nROTEIRISTA: ER BAO\nASSISTENTES DE ARTE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO\nEDITOR: QIUQIU\nEDITOR CHEFE: ZHUZI", "text": "ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION TEAM: WA CONTENT TEAM | LEAD ARTIST: LIN DA WAI | SCRIPT: ER BAO | ASSISTANCE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUI FEI MAO | EDITOR: QIU QIU | PRODUCER: ZHU ZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: WA \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | G\u00d6RSEL DESTEK: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: QIU QIU | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ZHU ZI"}, {"bbox": ["348", "287", "786", "380"], "fr": "REGARDEZ VITE !", "id": "KUAIKAN!", "pt": "Kuaikan!", "text": "LOOK!", "tr": "KUAI KAN SUNAR!"}, {"bbox": ["233", "937", "878", "1085"], "fr": "\u0152UVRE ADAPT\u00c9E DU ROMAN \u00ab JE VEUX JUSTE PROFITER DE TA CHANCE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVEL \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE JINJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/7.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "82", "736", "331"], "fr": "J\u0027ai failli oublier, je n\u0027ai pas encore command\u00e9. Merci, Dieu Yao~", "id": "HAMPIR LUPA, AKU BELUM PESAN. TERIMA KASIH, DEWA YAO~", "pt": "QUASE ESQUECI, EU AINDA N\u00c3O PEDI. OBRIGADA, DEUS YAO~", "text": "I ALMOST FORGOT, I HAVEN\u0027T ORDERED YET. THANKS, YAO SHEN~", "tr": "Az kals\u0131n unutuyordum, ben daha sipari\u015f vermedim. Te\u015fekk\u00fcrler Yao-shen~"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/8.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "418", "412", "665"], "fr": "Ce n\u0027est pas pour toi. Commande toi-m\u00eame.", "id": "BUKAN UNTUKMU, PESAN SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA VOC\u00ca, PE\u00c7A O SEU.", "text": "IT\u0027S NOT FOR YOU, ORDER YOUR OWN.", "tr": "Sana de\u011fil, kendin sipari\u015f et."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/9.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "236", "587", "434"], "fr": "\u00c7a ne fait pas presque un demi-mois que Zhao Mingxi n\u0027est pas venue nous voir ?", "id": "BUKANKAH ZHAO MINGXI SUDAH HAMPIR SETENGAH BULAN TIDAK MENCARI KITA?", "pt": "J\u00c1 FAZ QUASE MEIO M\u00caS QUE A ZHAO MINGXI N\u00c3O NOS PROCURA?", "text": "HASN\u0027T ZHAO MINGXI BEEN AVOIDING US FOR ALMOST HALF A MONTH NOW?", "tr": "Zhao Mingxi neredeyse yar\u0131m ayd\u0131r bizi g\u00f6rmeye gelmedi, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["766", "1235", "982", "1487"], "fr": "M\u00eame pas d\u0027appels ni de messages.", "id": "BAHKAN TELEPON DAN SMS PUN TIDAK ADA.", "pt": "NEM MESMO UMA LIGA\u00c7\u00c3O OU MENSAGEM.", "text": "NOT EVEN A PHONE CALL OR A TEXT.", "tr": "Telefonla bile aramad\u0131, mesaj da atmad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/10.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "173", "974", "499"], "fr": "\u00c0 mon avis, elle joue \u00e0 se faire d\u00e9sirer. Le Royal Fraise-Cheese, si je me souviens bien, c\u0027est ce que Zhao Mingxi aime, n\u0027est-ce pas... ?", "id": "MENURUTKU DIA HANYA JUAL MAHAL. CHEESE STRAWBERRY, SEINGATKU ITU KESUKAAN ZHAO MINGXI, KAN...", "pt": "ACHO QUE ELA EST\u00c1 SE FAZENDO DE DIF\u00cdCIL. LEMBRO QUE SUPER CHEESE STRAWBERRY \u00c9 O FAVORITO DA ZHAO MINGXI, CERTO...?", "text": "I THINK SHE\u0027S PLAYING HARD TO GET. I REMEMBER ZHAO MINGXI LIKES THE CHEESY STRAWBERRY...", "tr": "Bence naz yap\u0131yor. Peynirli \u00e7ilekliyi Zhao Mingxi severdi diye hat\u0131rl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["81", "917", "372", "1210"], "fr": "Si tu lui en ach\u00e8tes un pour le lui rapporter, cela signifiera que tu admets ta d\u00e9faite le premier.", "id": "KALAU KAU MEMBELIKANNYA UNTUKNYA, ITU ARTINYA KAU MENYERAH LEBIH DULU.", "pt": "SE VOC\u00ca COMPRAR E LEVAR PARA ELA, SIGNIFICA QUE VOC\u00ca CEDEU PRIMEIRO.", "text": "IF YOU BUY IT AND GIVE IT TO HER, YOU\u0027LL BE THE FIRST TO ADMIT DEFEAT.", "tr": "E\u011fer al\u0131p ona g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsen, ilk pes eden sen olursun."}, {"bbox": ["771", "1717", "913", "1813"], "fr": "H\u00c9SITATION", "id": "RAGU-RAGU", "pt": "HESITA\u00c7\u00c3O", "text": "HESITATE", "tr": "TEREDD\u00dcT"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/11.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1825", "390", "2085"], "fr": "Cette fois ne fera pas exception.", "id": "KALI INI JUGA TIDAK AKAN BERBEDA.", "pt": "DESTA VEZ N\u00c3O SER\u00c1 EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "THIS TIME WILL BE NO EXCEPTION.", "tr": "Bu sefer de bir istisna olmayacak."}, {"bbox": ["595", "783", "829", "1017"], "fr": "Je n\u0027ai jamais perdu.", "id": "AKU TIDAK PERNAH KALAH.", "pt": "EU NUNCA PERDI.", "text": "I\u0027VE NEVER LOST.", "tr": "Ben hi\u00e7 kaybetmedim."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "941", "349", "1080"], "fr": "#DANS L\u0027\u00c9COLE", "id": "#DI DALAM SEKOLAH", "pt": "#DENTRO DA ESCOLA", "text": "#INSIDE THE SCHOOL", "tr": "#OKULDA"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1174", "667", "1459"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que quelqu\u0027un refuse de rentrer \u00e0 la maison que je dois me d\u00e9p\u00eacher de t\u0027apporter des v\u00eatements d\u0027hiver !", "id": "INI SEMUA KARENA ADA ORANG YANG TIDAK MAU PULANG, JADINYA AKU HARUS DATANG MENGANTARKAN PAKAIAN MUSIM DINGIN UNTUKMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE ALGU\u00c9M N\u00c3O VOLTA PARA CASA, QUE EU TENHO QUE VIR CORRENDO TE TRAZER ROUPAS DE INVERNO!", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE SOMEONE WON\u0027T GO HOME, SO I HAVE TO COME HERE TO DELIVER YOUR WINTER CLOTHES!", "tr": "Biri eve d\u00f6nmedi\u011fi i\u00e7in k\u0131\u015fl\u0131k k\u0131yafetlerini getirmek zorunda kald\u0131m i\u015fte!"}, {"bbox": ["20", "446", "251", "563"], "fr": "ZHANG YUFEN, DOMESTIQUE DE LA FAMILLE ZHAO", "id": "PENGASUH KELUARGA ZHAO, ZHANG YUFEN", "pt": "ZHANG YUFEN, GOVERNANTA DA FAM\u00cdLIA ZHAO.", "text": "ZHAO FAMILY\u0027S NANNY - ZHANG YUFEN", "tr": "ZHAO A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130 ZHANG YUFEN"}, {"bbox": ["432", "177", "673", "418"], "fr": "Tante Zhang, pourquoi \u00eates-vous venue ?", "id": "BIBI ZHANG, KENAPA KAU DATANG?", "pt": "TIA ZHANG, POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "AUNT ZHANG, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Zhang Teyze, siz neden geldiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/15.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1783", "405", "2088"], "fr": "Oui, je ne suis personne. Alors, Tante Zhang, veuillez reprendre ces affaires et rentrer.", "id": "BENAR, AKU BUKAN SIAPA-SIAPA, JADI BIBI ZHANG, BAWA SAJA BARANG-BARANG INI KEMBALI.", "pt": "ISSO MESMO, EU N\u00c3O SOU NINGU\u00c9M, ENT\u00c3O, TIA ZHANG, POR FAVOR, LEVE AS COISAS DE VOLTA.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, I\u0027M NOBODY, SO AUNT ZHANG, PLEASE TAKE THESE THINGS BACK.", "tr": "Evet, ben bir hi\u00e7im, o y\u00fczden Zhang Teyze, e\u015fyalar\u0131n\u0131z\u0131 al\u0131p geri d\u00f6n\u00fcn l\u00fctfen."}, {"bbox": ["684", "692", "971", "979"], "fr": "D\u0027o\u00f9 lui vient tant d\u0027arrogance, pour qui se prend-elle ? (\u00c0 voix basse)", "id": "ENTAH KENAPA SOMBONG SEKALI, MEMANGNYA DIA PIKIR DIA SIAPA. (BERBISIK)", "pt": "N\u00c3O SEI DE ONDE VEM TANTA ARROG\u00c2NCIA, QUEM ELA PENSA QUE \u00c9. *EM VOZ BAIXA*", "text": "I DON\u0027T KNOW WHERE SHE GETS OFF ACTING SO HIGH AND MIGHTY, WHO DOES SHE THINK SHE IS. (whispering)", "tr": "Bu ne kibir b\u00f6yle, kendini ne san\u0131yor acaba. (K\u0131s\u0131k sesle)"}, {"bbox": ["287", "2893", "539", "3135"], "fr": "Si je les rapporte, comment pourrai-je rendre des comptes au Jeune Ma\u00eetre a\u00een\u00e9...", "id": "KALAU KUBAWA KEMBALI, BAGAIMANA AKU BISA MELAPOR PADA TUAN MUDA SULUNG...", "pt": "SE EU LEVAR DE VOLTA, COMO VOU EXPLICAR PARA O JOVEM MESTRE...", "text": "HOW CAN I FACE THE YOUNG MASTER IF I TAKE THESE BACK...", "tr": "Geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsem B\u00fcy\u00fck Gen\u00e7 Efendi\u0027ye ne hesap veririm..."}, {"bbox": ["334", "2212", "577", "2455"], "fr": "Toi... Ne sois pas ingrate !", "id": "KAU... JANGAN TIDAK TAHU DIUNTUNG!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O SEJA INGRATA!", "text": "YOU... DON\u0027T YOU KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR YOU!", "tr": "Sen... Sen nank\u00f6rl\u00fck etme!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/18.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "81", "902", "373"], "fr": "Quel est cet inconscient ?!", "id": "SIAPA YANG TIDAK PUNYA MATA ITU?!", "pt": "QUEM \u00c9 O DESGRA\u00c7ADO SEM NO\u00c7\u00c3O?!", "text": "WHO\u0027S THE BLIND ONE?!", "tr": "Hangi g\u00f6z\u00fc k\u00f6r herif bu?!"}, {"bbox": ["89", "1973", "374", "2258"], "fr": "De qui dis-tu qu\u0027elle est ingrate ?", "id": "SIAPA YANG KAU BILANG TIDAK TAHU DIUNTUNG?", "pt": "QUEM VOC\u00ca DISSE QUE \u00c9 INGRATA?", "text": "WHO ARE YOU SAYING DOESN\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR THEM?", "tr": "Kime nank\u00f6r dedin sen?"}], "width": 1080}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1819", "1008", "2114"], "fr": "QUI... EST... INGRATE ?", "id": "SIAPA YANG... TIDAK... TAHU... DIUNTUNG?", "pt": "QUEM... \u00c9... INGRATA?", "text": "WHO, DOESN\u0027T, KNOW, WHAT\u0027S, GOOD, FOR, THEM?", "tr": "K\u0130M... NANK\u00d6RL\u00dcK... ED\u0130YORMU\u015e?"}, {"bbox": ["374", "242", "690", "451"], "fr": "Je... J\u0027ai \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9e par la famille Zhao pour apporter des v\u00eatements \u00e0 cette jeune fille.", "id": "AKU... AKU DIUTUS KELUARGA ZHAO UNTUK MENGANTARKAN PAKAIAN PADA GADIS INI.", "pt": "EU... EU FUI ENVIADA PELA FAM\u00cdLIA ZHAO PARA TRAZER ROUPAS PARA ESTA GAROTA.", "text": "I... I WAS SENT BY THE ZHAO FAMILY TO DELIVER CLOTHES TO THIS GIRL.", "tr": "Ben... Ben Zhao Ailesi taraf\u0131ndan bu k\u0131za k\u0131yafet getirmesi i\u00e7in g\u00f6nderildim."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "238", "921", "547"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est moi qui suis ingrate ! C\u0027est moi !", "id": "AKU... AKU YANG TIDAK TAHU DIUNTUNG! ITU AKU,", "pt": "EU... EU SOU INGRATA! SOU EU,", "text": "I... I DON\u0027T KNOW WHAT\u0027S GOOD FOR ME! IT\u0027S ME,", "tr": "Ben... Ben nank\u00f6rl\u00fck ettim! Bendim,"}, {"bbox": ["736", "2055", "991", "2166"], "fr": "ET LA FAMILLE ZHAO...", "id": ", KELUARGA ZHAO HANYA", "pt": ", A FAM\u00cdLIA ZHAO ENT\u00c3O...", "text": ", THE ZHAO FAMILY IS", "tr": ", Zhao Ailesi sadece"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "508", "396", "785"], "fr": "Ce que porte Zhao Yuan a l\u0027air bien plus cher que \u00e7a.", "id": "YANG DIPAKAI ZHAO YUAN JAUH LEBIH MAHAL DARI INI.", "pt": "PELO QUE VEJO, AS ROUPAS QUE ZHAO YUAN USA S\u00c3O MUITO MAIS CARAS QUE ESTAS.", "text": "I THINK WHAT ZHAO YUAN IS WEARING IS WORTH A LOT MORE THAN THESE.", "tr": "Bence Zhao Yuan\u0027\u0131n \u00fczerindekiler bunlardan \u00e7ok daha de\u011ferli."}, {"bbox": ["718", "0", "1032", "168"], "fr": "TRAITER SA PROPRE JEUNE DEMOISELLE AVEC DES CHOSES SI PEU CO\u00dbTEUSES ?", "id": "MEMPERLAKUKAN NONA MUDA MEREKA DENGAN BARANG MURAHAN SEPERTI INI?", "pt": "TRATAR A PR\u00d3PRIA JOVEM SENHORITA COM COISAS T\u00c3O BARATAS?", "text": "TREATING THEIR OWN YOUNG LADY WITH SUCH CHEAP THINGS?", "tr": "Kendi gen\u00e7 han\u0131mlar\u0131na b\u00f6yle ucuz \u015feylerle mi davran\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["97", "851", "354", "1191"], "fr": "Votre famille Zhao ma\u00eetrise vraiment l\u0027art du traitement diff\u00e9renci\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KELUARGA ZHAOMU BENAR-BENAR PINTAR MEMBEDA-BEDAKAN, YA?", "pt": "VOC\u00caS DA FAM\u00cdLIA ZHAO REALMENTE SABEM COMO TRATAR AS PESSOAS DE FORMA DIFERENTE, HEIN?", "text": "IS THIS HOW YOUR ZHAO FAMILY PLAYS FAVORITES?", "tr": "Siz Zhao Ailesi ayr\u0131mc\u0131l\u0131k yapma konusunda ger\u00e7ekten ustas\u0131n\u0131z, ha?"}, {"bbox": ["440", "1792", "745", "2076"], "fr": "Pas du tout...", "id": "MANA ADA...", "pt": "COMO ASSIM...", "text": "THAT\u0027S NOT...", "tr": "Ne m\u00fcnasebet..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/22.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "352", "523", "633"], "fr": "Zhao Mingxi, on y va.", "id": "ZHAO MINGXI, AYO PERGI.", "pt": "ZHAO MINGXI, VAMOS EMBORA.", "text": "ZHAO MINGXI, LET\u0027S GO.", "tr": "Zhao Mingxi, gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/23.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "1826", "992", "2142"], "fr": "Prends tes affaires sans valeur et d\u00e9gage. Zhao Mingxi n\u0027a pas besoin que votre famille Zhao s\u0027inqui\u00e8te pour elle.", "id": "BAWA BARANG MURAHANMU ITU DAN PERGI, ZHAO MINGXI TIDAK PERLU DIKHAWATIRKAN OLEH KELUARGA ZHAOMU!", "pt": "PEGUE SUAS COISAS IN\u00daTEIS E SUMA, A ZHAO MINGXI N\u00c3O PRECISA DA PREOCUPA\u00c7\u00c3O DA FAM\u00cdLIA ZHAO.", "text": "TAKE YOUR WORTHLESS THINGS AND GET LOST, ZHAO MINGXI DOESN\u0027T NEED THE ZHAO FAMILY\u0027S CONCERN.", "tr": "O de\u011fersiz e\u015fyalar\u0131n\u0131 al ve defol, Zhao Mingxi i\u00e7in sizin Zhao Ailesi\u0027nin endi\u015felenmesine gerek yok."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/24.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "282", "947", "543"], "fr": "Tante Zhang ! Attendez-moi !", "id": "BIBI ZHANG! TUNGGU AKU!", "pt": "TIA ZHANG! ESPERE POR MIM!", "text": "AUNT ZHANG! WAIT FOR ME!", "tr": "Zhang Teyze! Beni bekleyin!"}, {"bbox": ["684", "1232", "921", "1375"], "fr": "[SFX] S\u0027AFFAISSE", "id": "[SFX]TERDUDUK LEMAS", "pt": "[SFX] DESABA SENTADA", "text": "[SFX] COLLAPSE", "tr": "[SFX] YI\u011eILMA"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/25.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "125", "345", "377"], "fr": "Tante Zhang, pourquoi \u00eates-vous assise par terre ? O\u00f9 est Mademoiselle Mingxi ?", "id": "BIBI ZHANG, KENAPA KAU DUDUK DI TANAH? DI MANA NONA MINGXI?", "pt": "TIA ZHANG, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SENTADA NO CH\u00c3O? E A SENHORITA MINGXI?", "text": "AUNT ZHANG, WHY ARE YOU SITTING ON THE GROUND? WHERE\u0027S MISS MINGXI?", "tr": "Zhang Teyze, neden yerde oturuyorsunuz? Mingxi Han\u0131m nerede?"}, {"bbox": ["722", "135", "1028", "284"], "fr": "LI XIAO, ASSISTANT DE ZHAO ZHANHUAI", "id": "LI XIAO, ASISTEN ZHAO ZHANHUAI", "pt": "LI XIAO, ASSISTENTE DE ZHAO ZHANHUAI.", "text": "LI XIAO - ZHAO ZHANHUAI\u0027S ASSISTANT", "tr": "LI XIAO, ZHAO ZHANHUAI\u0027N\u0130N AS\u0130STANI"}, {"bbox": ["243", "1068", "631", "1303"], "fr": "C\u0027EST INADMISSIBLE ! VRAIMENT INADMISSIBLE !", "id": "KETERLALUAN, SANGAT KETERLALUAN!", "pt": "QUE ULTRAJE! QUE ULTRAJE!", "text": "UNACCEPTABLE, THIS IS UNACCEPTABLE!", "tr": "Olacak i\u015f de\u011fil, hi\u00e7 olacak i\u015f de\u011fil!"}, {"bbox": ["318", "1305", "555", "1405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "1615", "1038", "1861"], "fr": "All\u00f4 ? M. Zhao, \u00eates-vous disponible ? J\u0027ai amen\u00e9 Tante Zhang pour vous voir.", "id": "HALO? PRESIDEN ZHAO, APA ANDA ADA WAKTU SEKARANG? SAYA MEMBAWA BIBI ZHANG UNTUK BERTEMU ANDA.", "pt": "AL\u00d4? PRESIDENTE ZHAO, VOC\u00ca EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL AGORA? EU TROUXE A TIA ZHANG PARA V\u00ca-LO.", "text": "HELLO? MR. ZHAO, ARE YOU AVAILABLE NOW? I\u0027VE BROUGHT AUNT ZHANG TO SEE YOU.", "tr": "Alo? Ba\u015fkan Zhao, \u015fu an m\u00fcsait misiniz? Zhang Teyze\u0027yi size getirdim."}, {"bbox": ["179", "2643", "401", "2843"], "fr": "INADMISSIBLE ! CE NE SONT QUE DE SIMPLES P\u00c9QUENAUDS DE LA CAMPAGNE !", "id": "TIDAK TERIMA! DASAR ORANG KAMPUNGAN SIALAN!", "pt": "RESSENTIDA! QUE BANDO DE CAIPIRAS VINDOS DO INTERIOR!", "text": "UNWILLING WHAT KIND OF COUNTRY BUMPKINS ARE THEY!", "tr": "KAHROLASI! HEP\u0130N\u0130Z TA\u015eRADAN GELM\u0130\u015e CAH\u0130LLERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["775", "2545", "998", "2733"], "fr": "Attends-moi au parking de l\u0027entreprise.", "id": "TUNGGU AKU DI TEMPAT PARKIR KANTOR.", "pt": "ME ESPERE NO ESTACIONAMENTO DA EMPRESA.", "text": "WAIT FOR ME AT THE COMPANY PARKING LOT.", "tr": "\u015eirketin otopark\u0131nda beni bekleyin."}, {"bbox": ["597", "856", "978", "1024"], "fr": "CHEVEUX ROUGES ? C\u0027EST LUI...", "id": "RAMBUT MERAH? DIA ITU...", "pt": "CABELO VERMELHO? ELE \u00c9...", "text": "RED HAIR? HE\u0027S...", "tr": "K\u0131z\u0131l sa\u00e7 m\u0131? O..."}, {"bbox": ["24", "1327", "204", "1413"], "fr": "ZUT !", "id": "GAWAT!", "pt": "DROGA!", "text": "OH NO!", "tr": "HAP\u0130 YUTTUM!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/27.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1243", "366", "1519"], "fr": "Elle n\u0027a juste pas pris les affaires, pas de quoi en faire tout un plat.", "id": "HANYA TIDAK MENERIMA BARANG SAJA, APA YANG PERLU DIRIBUTKAN.", "pt": "ELA S\u00d3 N\u00c3O ACEITOU AS COISAS, QUAL O ESPANTO?", "text": "IT\u0027S JUST NOT ACCEPTING SOME THINGS, WHAT\u0027S THE BIG DEAL?", "tr": "Sadece e\u015fyalar\u0131 almad\u0131 diye bu kadar yaygara koparacak ne var?"}, {"bbox": ["331", "189", "585", "443"], "fr": "Tante Zhang, tu t\u0027es attir\u00e9e de gros ennuis !", "id": "BIBI ZHANG, KAU DALAM MASALAH BESAR!", "pt": "TIA ZHANG, VOC\u00ca CAUSOU UM GRANDE PROBLEMA!", "text": "AUNT ZHANG, YOU\u0027VE CAUSED BIG TROUBLE!", "tr": "Zhang Teyze, ba\u015f\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck belaya soktun!"}, {"bbox": ["541", "2517", "918", "2896"], "fr": "SAIS-TU QUI TU AS OFFENS\u00c9 ?!", "id": "APA KAU TAHU SIAPA YANG SUDAH KAU BUAT MARAH?!", "pt": "VOC\u00ca SABE COM QUEM VOC\u00ca ARRANJOU ENCRENCA?!", "text": "DO YOU KNOW WHO YOU\u0027VE OFFENDED?!", "tr": "Kimi g\u00fccendirdi\u011finin fark\u0131nda m\u0131s\u0131n sen?!"}, {"bbox": ["868", "1176", "1006", "1263"], "fr": "[SFX] RACCROCHE", "id": "[SFX]TUTUP TELEPON", "pt": "[SFX] DESLIGA", "text": "[SFX] HANG UP", "tr": "[SFX] TELEFON KAPANIR"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/30.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "1071", "829", "1377"], "fr": "Suivez-nous : @Koowa Content Team @LinDaWai", "id": "IKUTI: @TimKontenKoowa @LinDaWai", "pt": "SIGA: @EQUIPE DE CONTE\u00daDO KOOWA @LIN DA WAI", "text": "FOLLOW US: @Koowa CONTENT TEAM @LIN DA WAI", "tr": "TAK\u0130P ETMEYE DAVETL\u0130S\u0130N\u0130Z: @KOOWA \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 @LIN DA WAI"}, {"bbox": ["225", "691", "879", "831"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RE TOUS LES JEUDIS.", "id": "UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS.", "pt": "A ATUALIZA\u00c7\u00c3O REGULAR \u00c9 TODA QUINTA-FEIRA.", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY", "tr": "NORMAL YAYIN G\u00dcN\u00dc HER PER\u015eEMBED\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/31.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "188", "917", "466"], "fr": "LIKEZ VITE ! COMMENTEZ ! AJOUTEZ EN FAVORI !", "id": "CEPAT LIKE! KOMEN! BAGIKAN!", "pt": "CURTAM! COMENTEM! ADICIONEM AOS FAVORITOS!", "text": "QUICKLY LIKE! COMMENT! SHARE!", "tr": "HEMEN BE\u011eEN\u0130N! YORUM YAPIN! DESTEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["70", "482", "365", "1009"], "fr": "VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ !", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! DEZ!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! ON!"}, {"bbox": ["720", "485", "989", "1012"], "fr": "VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ VOTEZ !", "id": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OYLA! OY! OYLA! OY! OYLA! OY! OYLA! OY! OYLA! OY! OYLA! GEV\u015eEK OY!"}], "width": 1080}, {"height": 276, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/30/32.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua