This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 47
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/2.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "579", "1242", "919"], "fr": "AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION : W CONTENT TEAM | ARTISTE PRINCIPAL : LIN DA WAI | SC\u00c9NARISTE : ER BAO | ASSISTANTS GRAPHIQUES : TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, DECADENT CAT | \u00c9DITEUR : BENSON | RESPONSABLE \u00c9DITORIAL : ZHUZI", "id": "KARYA ASLI: MING GUI ZAI JIU | TIM PRODUKSI: TIM KONTEN W | PENULIS UTAMA: LIN DA WAI | NASKAH: ER BAO | ASISTEN GAMBAR: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | EDITOR: BENSON XIE | EDITOR PENANGGUNG JAWAB: ZHUZI", "pt": "AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO W\nARTISTA PRINCIPAL: LIN DA WAI\nROTEIRISTA: ER BAO\nASSISTENTES DE ARTE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO\nEDITOR: BENSON XIE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: ZHUZI", "text": "AUTHOR: MING GUI ZAI JIU | PRODUCTION TEAM: W CONTENT TEAM | LEAD ARTIST: LIN DA WAI | SCRIPT: ER BAO | ASSISTANCE: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUI FEI MAO | EDITOR: BENSON XIE | PRODUCER: ZHU ZI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU | YAPIMCI F\u0130RMA: W \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LIN DA WAI | SENAR\u0130ST: ER BAO | G\u00d6RSEL DESTEK: TANG YUAN, MIAO MI MA MI HONG, TUIFEI MAO | ED\u0130T\u00d6R: BENSON XIE | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: ZHUZI"}, {"bbox": ["266", "1073", "1030", "1236"], "fr": "\u0152UVRE ADAPT\u00c9E DU ROMAN \u00ab JE VEUX JUSTE PROFITER DE TA CHANCE \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY. AUTEUR ORIGINAL : MING GUI ZAI JIU.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u300aAKU HANYA INGIN MENUMPANG KEBERUNTUNGANMU\u300b, PENULIS ASLI: MING GUI ZAI JIU.", "pt": "OBRA ADAPTADA DA NOVEL \u0027EU S\u00d3 QUERO ME APROVEITAR DA SUA SORTE\u0027 DA CIDADE LITER\u00c1RIA DE PUJIANG. AUTOR ORIGINAL: MING GUI ZAI JIU.", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \u0027I JUST WANT TO RUB OFF ON YOUR LUCK,\u0027 ORIGINAL AUTHOR: MING GUI ZAI JIU", "tr": "BU ESER, JINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BEN SADECE SEN\u0130N \u015eANSINDAN NEMALANMAK \u0130ST\u0130YORUM\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR. OR\u0130J\u0130NAL YAZAR: MING GUIZAIJIU."}, {"bbox": ["418", "299", "907", "408"], "fr": "REGARDEZ VITE !", "id": "KUAIKAN!", "pt": "", "text": "LOOK!", "tr": "KUAI KAN SUNAR!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/3.webp", "translations": [{"bbox": ["975", "527", "1151", "915"], "fr": "UN INSTANT PLUS TARD", "id": "BEBERAPA SAAT KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS INSTANTES DEPOIS.", "text": "A MOMENT LATER", "tr": "B\u0130RAZ SONRA"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/5.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "150", "954", "428"], "fr": "LA NUIT EST TROP FROIDE. SI LE VENT CONTINUE DE SOUFFLER, NOS DOIGTS VONT GELER.", "id": "MALAM INI TERLALU DINGIN, KALAU TERUS BEGINI JARI-JARI KITA BISA MEMBEKU.", "pt": "EST\u00c1 MUITO FRIO \u00c0 NOITE. SE CONTINUAR ASSIM, NOSSOS DEDOS V\u00c3O CONGELAR.", "text": "IT\u0027S TOO COLD AT NIGHT. IF WE KEEP BLOWING ON OUR HANDS, OUR FINGERS WILL FREEZE.", "tr": "GECE \u00c7OK SO\u011eUK, B\u00d6YLE ESMEYE DEVAM EDERSE \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N DE PARMAKLARI DONACAK."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/6.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "611", "873", "836"], "fr": "\u00c7A FAIT MAL ?", "id": "SAKIT?", "pt": "D\u00d3I?", "text": "DOES IT HURT?", "tr": "ACIYOR MU?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/7.webp", "translations": [{"bbox": ["850", "1099", "1148", "1398"], "fr": "UNE PETITE BLESSURE COMME \u00c7A, CE N\u0027EST RIEN.", "id": "LUKA KECIL SEPERTI INI TIDAK MASALAH.", "pt": "ESTE PEQUENO FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 NADA.", "text": "I\u0027M NOT AFRAID OF SUCH A MINOR INJURY.", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK YARADAN KORKACAK DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/8.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "990", "875", "1157"], "fr": "MINGXI !", "id": "MINGXI!", "pt": "MINGXI!", "text": "MINGXI!", "tr": "MINGXI!"}, {"bbox": ["332", "900", "482", "1049"], "fr": "SALUT~", "id": "HAI~", "pt": "OI~", "text": "HI~", "tr": "SELAM~"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/9.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "577", "653", "874"], "fr": "UN JOUR AUSSI IMPORTANT, O\u00d9 L\u0027ON TOURNE LA PAGE POUR UN NOUVEAU D\u00c9PART, COMMENT NE PAS ALLER MANGER UN BARBECUE POUR F\u00caTER \u00c7A !", "id": "HARI YANG BAIK UNTUK MEMUTUSKAN HUBUNGAN DAN MEMBUKA LEMBARAN BARU SEPERTI INI, BAGAIMANA MUNGKIN KITA TIDAK MERAYAKANNYA DENGAN MAKAN BARBEKYU!", "pt": "UM DIA T\u00c3O BOM PARA CORTAR LA\u00c7OS E SE TRANSFORMAR, COMO N\u00c3O COMEMORAR COM UM CHURRASCO!", "text": "HOW CAN WE NOT GO FOR SOME BARBECUE TO CELEBRATE THE GOOD DAY OF BREAKING OFF TIES AND EMERGING ANEW!", "tr": "BA\u011eLARI KOPARIP K\u00dcLLER\u0130NDEN DO\u011eDU\u011eUM BU G\u00dcZEL G\u00dcN\u00dc KUTLAMAK \u0130\u00c7\u0130N NASIL MANGAL YEMEYE G\u0130TMEY\u0130Z!"}, {"bbox": ["548", "92", "840", "376"], "fr": "POURQUOI AS-TU AMEN\u00c9 HE YANG AUSSI ?", "id": "KENAPA HE YANG JUGA DIBAWA?", "pt": "POR QUE TROUXE A HE YANG TAMB\u00c9M?", "text": "WHY DID YOU BRING HE YANG ALONG?", "tr": "NEDEN HE YANG\u0027I DA GET\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["138", "1975", "410", "2218"], "fr": "C\u0027EST FR\u00c8RE XI QUI M\u0027A DIT D\u0027INVITER TON AMIE.", "id": "KAK XI YANG MENYURUHKU MENGAJAK TEMANMU.", "pt": "O IRM\u00c3O XI DISSE PARA EU CHAMAR SUA AMIGA.", "text": "XI-GE JUST TOLD ME TO BRING YOUR FRIENDS ALONG.", "tr": "X\u0130 A\u011eABEY ARKADA\u015eINI DA \u00c7A\u011eIRMAMI S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/10.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "134", "568", "283"], "fr": "ZHAO MINGXI, MONTE VITE !", "id": "ZHAO MINGXI, CEPAT NAIK MOBIL!", "pt": "ZHAO MINGXI, ENTRE LOGO NO CARRO!", "text": "ZHAO MINGXI, GET IN THE CAR!", "tr": "ZHAO MINGXI, \u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N!"}, {"bbox": ["318", "1351", "622", "1656"], "fr": "JIANG XIUQIU, TOI, ASSOIS-TOI \u00c0 LA PLACE DU PASSAGER !", "id": "JIANG XIUQIU, KAU DUDUK DI KURSI PENUMPANG DEPAN!", "pt": "JIANG XIUQIU, SENTE-SE NO BANCO DO PASSAGEIRO!", "text": "JIANG XIUQIU, YOU SIT IN THE PASSENGER SEAT!", "tr": "JIANG XIUQIU, SEN \u00d6N KOLTU\u011eA GE\u00c7!"}, {"bbox": ["71", "332", "219", "487"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT A MINUTE!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/11.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1282", "565", "1624"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS. C\u0027EST COMME \u00c7A QUE TU TRAITES TES VIEUX AMIS ?", "id": "LAMA TIDAK BERTEMU, BEGINI CARAMU MEMPERLAKUKAN TEMAN LAMAMU?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO. \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca TRATA SEU VELHO AMIGO?", "text": "LONG TIME NO SEE, IS THIS HOW YOU TREAT YOUR OLD FRIEND?", "tr": "UZUN ZAMAN OLDU, ESK\u0130 DOSTUNA B\u00d6YLE M\u0130 DAVRANIRSIN?"}, {"bbox": ["969", "105", "1098", "617"], "fr": "JIANG XIUQIU - AMI D\u0027ENFANCE DE FU YANGXI", "id": "JIANG XIUQIU - TEMAN MASA KECIL FU YANGXI", "pt": "JIANG XIUQIU - AMIGO DE INF\u00c2NCIA DE FU YANGXI", "text": "JIANG XIUQIU - FU YANGXI\u0027S CHILDHOOD FRIEND", "tr": "JIANG XIUQIU - FU YANGXI\u0027N\u0130N \u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eI"}], "width": 1280}, {"height": 2662, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/12.webp", "translations": [{"bbox": ["944", "830", "1201", "992"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LE NUM\u00c9RO DEUX SUR LA LISTE DES PERSONNES DONT ON PEUT PROFITER DE LA CHANCE ?", "id": "BUKANNYA INI ORANG NOMOR DUA DI DAFTAR ORANG YANG KEBERUNTUNGANNYA BISA DITUMPANGI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O SEGUNDO NOME DA LISTA DE PESSOAS DE QUEM POSSO ME APROVEITAR?", "text": "ISN\u0027T THIS THE SECOND PERSON ON THE LIST OF PEOPLE TO MOOCH OFF?", "tr": "BU, (\u015eANSINDAN) NEMALANILAB\u0130LECEK K\u0130\u015e\u0130LER L\u0130STES\u0130NDEK\u0130 \u0130K\u0130NC\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["546", "2221", "801", "2477"], "fr": "PETITE MALINE, EN PLEINE NUIT, TU AS VRAIMENT DE BONS YEUX !", "id": "DASAR GANTENG, MALAM-MALAM BEGINI PENGLIHATANMU BAGUS SEKALI, YA.", "pt": "QUE BONITO! E T\u00c3O TARDE DA NOITE, SUA VIS\u00c3O \u00c9 MESMO BOA, HEIN?", "text": "SLICK, YOU HAVE GOOD EYESIGHT AT NIGHT.", "tr": "GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE B\u0130LE NE KADAR KESK\u0130N G\u00d6ZLER\u0130N VAR, YAKI\u015eIKLI \u00c7OCUK."}, {"bbox": ["826", "2001", "1019", "2193"], "fr": "QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["210", "1820", "376", "2000"], "fr": "UNE SECONDE, DEUX SECONDES, TROIS SECONDES...", "id": "SATU DETIK, DUA DETIK, TIGA DETIK...", "pt": "UM SEGUNDO, DOIS SEGUNDOS, TR\u00caS SEGUNDOS...", "text": "ONE SECOND, TWO SECONDS, THREE SECONDS...", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, \u0130K\u0130 SAN\u0130YE, \u00dc\u00c7 SAN\u0130YE..."}], "width": 1280}, {"height": 2663, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/13.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "881", "473", "1150"], "fr": "JIANG XIUQIU EST SI BEAU QUE \u00c7A ? M\u00caME PETITE MASQUE NE M\u0027A JAMAIS FIX\u00c9 COMME \u00c7A !", "id": "APA JIANG XIUQIU SETAMPAN ITU? SI MASKER KECIL SAJA TIDAK PERNAH MENATAPKU SEPERTI ITU!", "pt": "O JIANG XIUQIU \u00c9 T\u00c3O BONITO ASSIM? A MASCARADINHA NUNCA ME OLHOU DESSE JEITO!", "text": "IS JIANG XIUQIU THAT HANDSOME? LITTLE MASK HAS NEVER STARED AT ME LIKE THAT!", "tr": "JIANG XIUQIU O KADAR YAKI\u015eIKLI MI? K\u00dc\u00c7\u00dcK MASKE BANA H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE BAKMAMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["523", "1289", "762", "1494"], "fr": "MONTEZ VITE ! CE JEUNE MA\u00ceTRE MEURT DE FAIM !", "id": "CEPAT NAIK! TUAN MUDA INI SUDAH MAU MATI KELAPARAN!", "pt": "ENTRA LOGO! ESTE JOVEM MESTRE EST\u00c1 MORRENDO DE FOME!", "text": "GET IN THE CAR! I\u0027M STARVING!", "tr": "\u00c7ABUK ARABAYA B\u0130N! BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 A\u00c7LIKTAN \u00d6LECEK!"}, {"bbox": ["791", "1534", "957", "1700"], "fr": "OKAY !", "id": "IYA, TAHU!", "pt": "J\u00c1 ENTENDI!", "text": "GOT IT!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/14.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "611", "991", "754"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DU RESTAURANT DE BARBECUE", "id": "\u00b7DI DALAM RESTORAN BARBEKYU", "pt": "DENTRO DO RESTAURANTE DE CHURRASCO", "text": "- BARBECUE RESTAURANT", "tr": "MANGAL RESTORANINDA"}, {"bbox": ["466", "1586", "800", "1922"], "fr": "ALORS C\u0027\u00c9TAIT TOI !", "id": "OH, JADI ITU KAMU!", "pt": "AH, ENT\u00c3O ERA VOC\u00ca!", "text": "SO IT WAS YOU!", "tr": "DEMEK SEND\u0130N HA!"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/16.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "765", "506", "1043"], "fr": "MON \u0152IL, OUI ! PETITE MASQUE, TOI ET JIANG XIUQIU, VOUS VOUS CONNAISSIEZ D\u00c9J\u00c0 ?", "id": "KAMU APAAN SIH, MASKER KECIL. KAMU DAN JIANG XIUQIU SUDAH LAMA KENAL?", "pt": "VOC\u00ca UMA OVA, MASCARADINHA! VOC\u00ca E O JIANG XIUQIU J\u00c1 SE CONHECIAM?", "text": "OF COURSE IT\u0027S ME, LITTLE MASK, YOU AND JIANG XIUQIU KNOW EACH OTHER?", "tr": "HAD\u0130 ORADAN, K\u00dc\u00c7\u00dcK MASKE! SEN JIANG XIUQIU\u0027YU \u00d6NCEDEN TANIYOR MUYDUN?"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/17.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "117", "1080", "538"], "fr": "PAS VRAIMENT. C\u0027EST JUSTE QUE J\u0027AI PASS\u00c9 UN EXAMEN DE VIOLONCELLE POUR LUI AU PALAIS DES ARTS.", "id": "KENAL SIH TIDAK, HANYA SAJA DULU AKU PERNAH MENGGANTIKANNYA UJIAN CELLO DI ISTANA SENI.", "pt": "N\u00c3O NOS CONHEC\u00cdAMOS, S\u00d3 FIZ A PROVA DE VIOLONCELO DO PAL\u00c1CIO DAS ARTES NO LUGAR DELE.", "text": "NOT REALLY KNOW, I JUST TOOK THE CELLO EXAM AT THE ART PALACE FOR HIM BEFORE.", "tr": "TANI\u015eMI\u015e SAYILMAYIZ, SADECE DAHA \u00d6NCE SANAT SARAYI\u0027NDAK\u0130 V\u0130YOLONSEL SINAVINA ONUN YER\u0130NE G\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["505", "1366", "803", "1681"], "fr": "CELUI DONT LE SURNOM EST HANDSOME J.", "id": "YANG NAMA PANGGILANNYA HANDSOME J ITU.", "pt": "AQUELE CUJO APELIDO \u00c9 \u0027HANDSOME J\u0027.", "text": "THE ONE WITH THE NICKNAME HANDSOME J.", "tr": "TAKMA ADI HANDSOME J OLAN K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["643", "2773", "845", "2963"], "fr": "ALORS, N\u0027EST-CE PAS LE DESTIN ?", "id": "BUKANNYA ITU ARTINYA KALIAN BERJODOH SEKALI?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO N\u00c3O \u00c9 MUITA COINCID\u00caNCIA?", "text": "ISN\u0027T THAT FATE?", "tr": "BU KADER DE\u011e\u0130L DE NE?"}, {"bbox": ["655", "1859", "881", "2080"], "fr": "ALORS VOUS DEUX, VOUS AVEZ D\u00c9J\u00c0 \u00c9CHANG\u00c9 VOS WECHAT ?", "id": "KALAU BEGITU KALIAN BERDUA SUDAH SALING MENAMBAHKAN WECHAT?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00caS DOIS J\u00c1 SE ADICIONARAM NO WECHAT?", "text": "SO YOU TWO HAVE ALREADY ADDED EACH OTHER ON WECHAT?", "tr": "O ZAMAN \u0130K\u0130N\u0130Z WECHAT\u0027TEN EKLE\u015eT\u0130N\u0130Z M\u0130?"}, {"bbox": ["420", "2899", "573", "3045"], "fr": "C\u0027EST VRAI, MAINTENANT QUE TU LE DIS.", "id": "KALAU DIPIKIR-PIKIR, IYA JUGA.", "pt": "\u00c9 VERDADE.", "text": "I GUESS YOU COULD SAY THAT.", "tr": "\u00d6YLE DE DEN\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["263", "2457", "360", "2590"], "fr": "OUI.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "YEAH.", "tr": "EVET."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/18.webp", "translations": [{"bbox": ["836", "252", "1207", "543"], "fr": "CLIENT, SERRONS-NOUS LA MAIN. SI VOUS AVEZ D\u0027AUTRES MISSIONS SIMILAIRES \u00c0 L\u0027AVENIR, CONTACTEZ-MOI !", "id": "KLIEN, AYO JABAT TANGAN. LAIN KALI KALAU ADA PERMINTAAN SERUPA, CARI AKU LAGI YA!", "pt": "CLIENTE, VAMOS APERTAR AS M\u00c3OS. SE TIVER MAIS TRABALHOS ASSIM NO FUTURO, ME PROCURE!", "text": "EMPLOYER, LET\u0027S SHAKE HANDS. IF YOU HAVE ANY SIMILAR REQUESTS IN THE FUTURE, COME FIND ME!", "tr": "\u0130\u015eVEREN, EL SIKI\u015eALIM. GELECEKTE BENZER \u0130\u015eLER\u0130N OLURSA Y\u0130NE BEN\u0130 BUL!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/19.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "2615", "1051", "2870"], "fr": "ET AUSSI, QUAND TU ES DE SERVICE, AS-TU BESOIN DE QUELQU\u0027UN POUR FAIRE DES COURSES ?", "id": "LALU, APA KAMU BUTUH SESEORANG UNTUK MENJALANKAN TUGAS PIKETMU SEHARI-HARI?", "pt": "E QUANDO VOC\u00ca ESTIVER DE SERVI\u00c7O, PRECISA DE ALGU\u00c9M PARA FAZER RECADOS?", "text": "AND DO YOU NEED SOMEONE TO RUN ERRANDS FOR YOU DURING YOUR DUTY DAYS?", "tr": "AYRICA, N\u00d6BET\u00c7\u0130 OLDU\u011eUN G\u00dcNLERDE AYAK \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 YAPACAK B\u0130R\u0130NE \u0130HT\u0130YACIN OLUR MU?"}, {"bbox": ["703", "2166", "1060", "2506"], "fr": "JIANG XIUQIU, TU N\u0027ES PAS VENU \u00c0 L\u0027\u00c9COLE DEPUIS SI LONGTEMPS, AS-TU BESOIN D\u0027AIDE POUR ORGANISER TES EXAMENS ?", "id": "JIANG XIUQIU, KAMU SUDAH LAMA TIDAK MASUK SEKOLAH, APA KAMU BUTUH SESEORANG UNTUK MEMBANTUMU MERAPIKAN KERTAS UJIAN?", "pt": "JIANG XIUQIU, VOC\u00ca FICOU TANTO TEMPO FORA DA ESCOLA, PRECISA DE AJUDA PARA ORGANIZAR SUAS PROVAS?", "text": "JIANG XIUQIU, YOU HAVEN\u0027T BEEN TO SCHOOL FOR SO LONG, DO YOU NEED SOMEONE TO HELP YOU ORGANIZE YOUR EXAM PAPERS?", "tr": "JIANG XIUQIU, UZUN ZAMANDIR OKULA GELMED\u0130N, SINAV KA\u011eITLARINI D\u00dcZENLEMENE YARDIM EDECEK B\u0130R\u0130NE \u0130HT\u0130YACIN VAR MI?"}, {"bbox": ["166", "1833", "506", "2097"], "fr": "M\u00caME SI CE N\u0027EST PAS AUTANT QUE FU YANGXI, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 SUFFISANT POUR \u00caTRE HEUREUSE !", "id": "MESKIPUN TIDAK SEBANYAK FU YANGXI, TAPI INI SUDAH CUKUP MEMBUAT SENANG!", "pt": "EMBORA N\u00c3O SEJA TANTO QUANTO O FU YANGXI, J\u00c1 \u00c9 O BASTANTE PARA ME DEIXAR FELIZ!", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT AS MUCH AS FU YANGXI, IT\u0027S STILL ENOUGH TO MAKE ME HAPPY!", "tr": "FU YANGXI\u0027N\u0130NK\u0130 KADAR OLMASA DA BU DA YETER\u0130NCE SEV\u0130ND\u0130R\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["737", "721", "931", "915"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "TIDAK MASALAH!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "NO PROBLEM!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/20.webp", "translations": [{"bbox": ["870", "628", "1205", "880"], "fr": "MON DIEU, ZHAO MINGXI, TU NE SAIS VRAIMENT PAS LIRE LES SIGNES ?!!!", "id": "YA AMPUN, ZHAO MINGXI, APA KAMU TIDAK BISA MEMBACA SITUASI?!!!", "pt": "MEU DEUS, ZHAO MINGXI, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE LER O AMBIENTE?!!!", "text": "MY GOD, ZHAO MINGXI, CAN\u0027T YOU READ THE ROOM?!", "tr": "AMAN TANRIM, ZHAO MINGXI, B\u0130RAZ ORTAMA BAKSANA!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/21.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "118", "822", "411"], "fr": "MAIS ENFIN, TU ES MON LAQUAIS OU LE SIEN ?!", "id": "SEBENARNYA KAMU INI ANAK BUAHKU ATAU ANAK BUAHNYA?!", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca \u00c9 MINHA SEGUIDORA OU DELE?!", "text": "ARE YOU MY UNDERLING OR HIS UNDERLING?!", "tr": "SEN \u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130M M\u0130 ADAm\u0131s\u0131n ONUN MU?!"}, {"bbox": ["192", "419", "444", "670"], "fr": "JE NE PEUX PAS \u00caTRE LES DEUX ? IL Y A DE LA CONCURRENCE PROFESSIONNELLE POUR \u00c7A ?", "id": "TIDAK BISAKAH AKU JADI ANAK BUAH KEDUANYA? APA HAL SEPERTI INI ADA PERSAINGAN PROFESIONAL?", "pt": "N\u00c3O POSSO SER DOS DOIS? EXISTE COMPETI\u00c7\u00c3O PARA ISSO?", "text": "CAN\u0027T I BE BOTH? IS THIS A JOB COMPETITION?", "tr": "\u0130K\u0130S\u0130 DE OLAMAZ MIYIM? BU T\u00dcR \u015eEYLERDE REKABET M\u0130 OLUR?"}, {"bbox": ["642", "1587", "778", "1664"], "fr": "[SFX] PFFT", "id": "[SFX] TAK", "pt": "HMPH.", "text": "OVER", "tr": "PEH."}, {"bbox": ["25", "620", "313", "753"], "fr": "BOSS, IL Y A VRAIMENT DE LA CONCURRENCE POUR CE GENRE DE CHOSE ?", "id": "BOS, APA HAL SEPERTI INI JUGA ADA PERSAINGAN PROFESIONAL?", "pt": "CHEFE, ESSE TIPO DE COISA TEM COMPETI\u00c7\u00c3O PROFISSIONAL?", "text": "BOSS, IS THERE JOB COMPETITION FOR THIS KIND OF THING?", "tr": "PATRON, BU T\u00dcR \u015eEYLERDE DE M\u0130 MESLEK\u0130 REKABET VAR?"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/23.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "71", "1090", "331"], "fr": "QUE VEUX-TU, MON CHARISME PERSONNEL EST IRR\u00c9SISTIBLE~", "id": "MAU BAGAIMANA LAGI, PESONA PRIBADIKU MEMANG TAK TERTAHANKAN~", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER, MEU CHARME \u00c9 IRRESIST\u00cdVEL~", "text": "THERE\u0027S NO HELPING IT, MY CHARM IS IRRESISTIBLE~", "tr": "NE YAPAYIM, K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130N CAZ\u0130BES\u0130NE KAR\u015eI KONULAMAZ~"}, {"bbox": ["461", "992", "746", "1253"], "fr": "6% ET 2%... ALORS JE CHOISIS CARR\u00c9MENT FU YANGXI AVEC SES 6% !", "id": "6% DAN 2%... TENTU SAJA AKU AKAN MEMILIH FU YANGXI YANG 6%!", "pt": "6% E 2%... ENT\u00c3O \u00c9 CLARO QUE EU ESCOLHO O FU YANGXI, COM SEUS 6%!", "text": "6% AND 2%? THEN I\u0027LL DEFINITELY CHOOSE FU YANGXI\u0027S 6%!", "tr": "%6 VE %2 M\u0130? O ZAMAN KES\u0130NL\u0130KLE %6 OLAN FU YANGXI\u0027Y\u0130 SE\u00c7ER\u0130M!"}, {"bbox": ["98", "1334", "401", "1636"], "fr": "ALORS, JE CHOISIS DE RESTER TA SUBORDONN\u00c9E.", "id": "KALAU BEGITU, AKU TETAP MEMILIH JADI ANAK BUAHMU SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O, ACHO MELHOR SER SUA SEGUIDORA MESMO.", "text": "THEN I\u0027LL STILL CHOOSE TO BE YOUR UNDERLING.", "tr": "O ZAMAN Y\u0130NE DE SEN\u0130N ADAMIN OLMAYI SE\u00c7\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/24.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1043", "549", "1342"], "fr": "ON DIRAIT BIEN QUE C\u0027EST MON CHARISME QUI EST LE PLUS GRAND !", "id": "SEPERTINYA PESONA PRIBADIKU MEMANG LEBIH BESAR!", "pt": "PARECE QUE MEU CHARME \u00c9 MAIOR, AFINAL!", "text": "LOOKS LIKE MY CHARM IS GREATER!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BEN\u0130M K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130N CAZ\u0130BES\u0130 DAHA B\u00dcY\u00dcK!"}, {"bbox": ["89", "2879", "581", "3223"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE GRANDIT SILENCIEUSEMENT DANS MON C\u0152UR,", "id": "SELALU MERASA ADA SESUATU YANG TUMBUH DIAM-DIAM DI DALAM HATI,", "pt": "SINTO COMO SE ALGO ESTIVESSE CRESCENDO SILENCIOSAMENTE EM MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "I FEEL LIKE SOMETHING IS QUIETLY GROWING IN MY HEART,", "tr": "SANK\u0130 KALB\u0130MDE SESS\u0130ZCE B\u0130R \u015eEYLER F\u0130L\u0130ZLEN\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM,"}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/25.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "1466", "1125", "1792"], "fr": "ET \u00c7A PROCURE UNE SENSATION DE CHALEUR.", "id": "MEMBUAT ORANG MERASA HANGAT.", "pt": "ME FAZENDO SENTIR AQUECIDA.", "text": "MAKING ME FEEL WARM.", "tr": "\u0130NSANA SICAKLIK VER\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/27.webp", "translations": [{"bbox": ["879", "3069", "1176", "3351"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN SECOU\u00c9 ! H\u00c9 ? PETITE MASQUE ?", "id": "AKU TIDAK GOYANG! HEI? MASKER KECIL?", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU BALAN\u00c7ANDO! EI? MASCARADINHA?", "text": "I\u0027M NOT SHAKING! HEY? LITTLE MASK?", "tr": "BEN SALLANMIYORUM K\u0130! ALO? K\u00dc\u00c7\u00dcK MASKE?"}, {"bbox": ["102", "1018", "389", "1306"], "fr": "..HEIN ? FU YANGXI, ARR\u00caTE DE SECOUER !", "id": "HMM? FU YANGXI, JANGAN GOYANG-GOYANG!", "pt": "HMM? FU YANGXI, N\u00c3O SE MEXA!", "text": "...HUH? FU YANGXI, DON\u0027T SHAKE!", "tr": "HM? FU YANGXI, SALLANMA!"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/28.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "3040", "722", "3391"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ???", "id": "APA YANG TERJADI???", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO???", "text": "WHAT\u0027S GOING ON???", "tr": "NELER OLUYOR???"}, {"bbox": ["301", "1008", "620", "1287"], "fr": "OH L\u00c0 L\u00c0 !", "id": "ASTAGA!", "pt": "UAU! VOV\u00d3!", "text": "WOW, GRANDMA!", "tr": "VAY ANAM!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/31.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "277", "949", "434"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RE TOUS LES JEUDIS.", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP HARI KAMIS.", "pt": "", "text": "REGULAR UPDATES EVERY THURSDAY", "tr": "NORMAL YAYIN G\u00dcN\u00dc HER PER\u015eEMBED\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/32.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "175", "1089", "502"], "fr": "LIKEZ VITE ! COMMENTEZ ! METTEZ EN FAVORI !", "id": "CEPAT LIKE! KOMENTAR! IKUTI!", "pt": "CURTAM! COMENTEM! E FAVORITEM LOGO!", "text": "LIKE! COMMENT! ADD MORE!", "tr": "HEMEN BE\u011eEN\u0130N! YORUM YAPIN! DESTEK OLUN!"}, {"bbox": ["854", "527", "1172", "1156"], "fr": "VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ !", "id": "AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE!", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N!"}, {"bbox": ["88", "506", "503", "1141"], "fr": "VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! VOTEZ ! ENCORE !", "id": "AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE! AYO VOTE!", "pt": "VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! VOTEM! DEZ!", "text": "VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE VOTE", "tr": "OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N! OY VER\u0130N!"}], "width": 1280}, {"height": 330, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-just-want-to-mooch-off-your-luck/47/33.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua