This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 166
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/0.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "172", "835", "366"], "fr": "PRUDENCE ? FAIRE DES AFFAIRES EST-IL SI DANGEREUX ?", "id": "Hati-hati? Apakah berbisnis juga seberbahaya itu?", "pt": "CUIDADO? FAZER NEG\u00d3CIOS TAMB\u00c9M \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO ASSIM?", "text": "Careful? Is business that dangerous?", "tr": "Dikkatli mi olay\u0131m? Yoksa i\u015f yapmak bu kadar tehlikeli mi?"}, {"bbox": ["151", "627", "453", "920"], "fr": "OUI ! LES AFFAIRES NE CONSISTENT PAS SEULEMENT \u00c0 GAGNER DE L\u0027ARGENT, MAIS AUSSI \u00c0 REDISTRIBUER LES RESSOURCES SOCIALES, ET CE QUE TU DISTRIBUES, CE SONT DES RESSOURCES RARES !", "id": "Benar! Bisnis bukan hanya menghasilkan uang, tapi juga redistribusi sumber daya sosial, dan yang kau distribusikan adalah sumber daya langka!", "pt": "CERTO! NEG\u00d3CIOS N\u00c3O S\u00c3O APENAS SOBRE GANHAR DINHEIRO, MAS TAMB\u00c9M UMA REDISTRIBUI\u00c7\u00c3O DE RECURSOS SOCIAIS, E VOC\u00ca EST\u00c1 DISTRIBUINDO RECURSOS AINDA MAIS ESCASSOS!", "text": "Yes! Business isn\u0027t just about making money, it\u0027s also a redistribution of social resources, and you\u0027re distributing scarce resources!", "tr": "Evet! \u0130\u015f sadece para kazanmak de\u011fil, ayn\u0131 zamanda sosyal kaynaklar\u0131n yeniden da\u011f\u0131t\u0131m\u0131d\u0131r ve sen daha da k\u0131t kaynaklar\u0131 da\u011f\u0131t\u0131yorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/1.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "171", "360", "370"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, LES MURS ONT DES OREILLES. LA VILLE EST AGIT\u00c9E CES DERNIERS TEMPS, RENTRONS POUR EN DISCUTER !", "id": "Kakak Kelas, dinding pun bertelinga. Akhir-akhir ini kota sedang tidak aman, sebaiknya kita kembali dan membicarakannya!", "pt": "VETERANA, AS PAREDES T\u00caM OUVIDOS. RECENTEMENTE, A CIDADE N\u00c3O TEM ESTADO PAC\u00cdFICA. \u00c9 MELHOR VOLTARMOS PARA CONVERSAR!", "text": "Senior Sister, walls have ears. Things haven\u0027t been peaceful lately. Let\u0027s go back and talk.", "tr": "Abla, duvarlar\u0131n da kula\u011f\u0131 var, son zamanlarda ba\u015fkent pek tekin de\u011fil, en iyisi d\u00f6n\u00fcp konu\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["234", "604", "389", "681"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, ATTENTION !", "id": "Kakak Kelas, hati-hati!", "pt": "VETERANA, CUIDADO!", "text": "Senior Sister, be careful!", "tr": "Abla, dikkat et!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/2.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1145", "818", "1343"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, TU ES SI PRUDENT, QUELQUE CHOSE D\u0027IMPORTANT S\u0027EST-IL PASS\u00c9 R\u00c9CEMMENT ?", "id": "Adik Kelas sangat berhati-hati, apakah baru-baru ini terjadi sesuatu yang besar?", "pt": "CALOURO, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO T\u00c3O CAUTELOSO. ACONTECEU ALGO IMPORTANTE RECENTEMENTE?", "text": "Junior Brother, you\u0027re so cautious. Has something big happened recently?", "tr": "Karde\u015fim bu kadar tedbirli oldu\u011funa g\u00f6re, son zamanlarda b\u00fcy\u00fck bir \u015fey mi oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/3.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "662", "855", "909"], "fr": "JE VOIS ! HEUREUSEMENT QUE NOUS N\u0027AVONS PAS CHOISI DE FAIRE VENIR GRAND-P\u00c8RE ! MAIS QU\u0027EST-CE QUE TOUT \u00c7A A \u00c0 VOIR AVEC TOI, PETIT FR\u00c8RE ?", "id": "Ternyata begitu! Untung kita tidak memilih Kakek untuk datang! Tapi apa hubungan semua ini dengan Adik Kelas?", "pt": "ENTENDO! AINDA BEM QUE N\u00c3O ESCOLHEMOS TRAZER O VOV\u00d4! MAS O QUE ESSES ASSUNTOS T\u00caM A VER COM VOC\u00ca, CALOURO?", "text": "I see! It\u0027s good we didn\u0027t choose to have Grandpa come over! But what does all this have to do with Junior Brother?", "tr": "Demek \u00f6yle! Neyse ki dedemi buraya getirmeyi se\u00e7medik! Ama bu i\u015flerin karde\u015fimle ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["222", "1163", "552", "1411"], "fr": "LE SUSPECT DE L\u0027ASSASSINAT AVAIT UNE QUERELLE AVEC SHENGNAN ET M\u0027AVAIT VU AVANT L\u0027ATTENTAT ! SHENGNAN CRAIGNAIT QU\u0027IL NE S\u0027EN PRENNE \u00c0 MOI !", "id": "Tersangka pembunuhan itu memiliki dendam dengan Sheng Nan dan bertemu denganku sebelum aksi pembunuhan! Sheng Nan takut dia akan berbuat tidak baik padaku!", "pt": "O SUSPEITO DO ASSASSINATO TINHA UM RANCOR CONTRA SHENGNAN E ME VIU ANTES DA TENTATIVA DE ASSASSINATO! SHENGNAN TEME QUE ELE POSSA ME PREJUDICAR!", "text": "The assassin had a grudge against Shengnan, and met with me before the assassination attempt! Shengnan fears they might target me!", "tr": "Suikast zanl\u0131s\u0131n\u0131n Sheng Nan ile bir husumeti vard\u0131 ve suikast giri\u015fiminden \u00f6nce beni g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc! Sheng Nan onun bana zarar vermesinden korkuyor!"}, {"bbox": ["164", "108", "501", "402"], "fr": "OUI ! L\u0027EMPEREUR A \u00c9T\u00c9 VICTIME D\u0027UNE TENTATIVE D\u0027ASSASSINAT IL Y A QUELQUES JOURS ! J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027IL NE LUI RESTE PLUS BEAUCOUP DE TEMPS \u00c0 VIVRE ! TOUS LES PRINCES CONVOITENT LE TR\u00d4NE ! ET LE CERVEAU DE L\u0027ATTENTAT N\u0027A PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 ARR\u00caT\u00c9 !", "id": "Benar! Kaisar diserang beberapa hari yang lalu! Mungkin hidupnya tidak akan lama lagi! Para pangeran berebut takhta! Dan dalang pembunuhan itu belum tertangkap!", "pt": "SIM! O IMPERADOR SOFREU UMA TENTATIVA DE ASSASSINATO H\u00c1 ALGUNS DIAS! TEMO QUE ELE N\u00c3O VIVA MUITO MAIS! TODOS OS PR\u00cdNCIPES EST\u00c3O DISPUTANDO O TRONO! E O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DO ASSASSINATO AINDA N\u00c3O FOI CAPTURADO!", "text": "Yes! The Emperor was assassinated a few days ago! I\u0027m afraid he doesn\u0027t have much time left! The princes are all vying for the throne! And the mastermind behind the assassination is still at large!", "tr": "Evet! \u0130mparator birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce suikasta u\u011frad\u0131! Korkar\u0131m \u00f6mr\u00fc pek uzun de\u011fil! T\u00fcm prensler taht i\u00e7in m\u00fccadele ediyor! Ve suikast\u0131n ba\u015f sorumlusu hala yakalanmad\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/4.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "619", "462", "816"], "fr": "S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E, LAISSE-MOI T\u0027EXPLIQUER ! L\u0027ENDROIT O\u00d9 NOUS SOMMES S\u0027APPELLE LE GRAND YAN...", "id": "Kakak Kelas, biar kujelaskan padamu! Tempat kita berada ini bernama Da Yan...", "pt": "VETERANA, DEIXE-ME EXPLICAR! O LUGAR ONDE ESTAMOS SE CHAMA GRANDE YAN...", "text": "Senior Sister, let me tell you! The place we\u0027re in is called Da Yan...", "tr": "Abla, sana anlatay\u0131m! Bulundu\u011fumuz yere B\u00fcy\u00fck Yan deniyor..."}, {"bbox": ["559", "146", "899", "349"], "fr": "JE VOIS. IL FAUT EFFECTIVEMENT SE M\u00c9FIER. QUELLE EST DONC LA CONFIGURATION DE CE MONDE ?", "id": "Ternyata begitu. Ini memang perlu diwaspadai. Seperti apa sebenarnya tatanan dunia ini?", "pt": "ENTENDO. ISSO REALMENTE EXIGE CAUTELA. QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DESTE MUNDO?", "text": "I see. This does require caution. What exactly is the situation in this world?", "tr": "Demek \u00f6yle. Bu d\u00fcnyan\u0131n d\u00fczenine kar\u015f\u0131 ger\u00e7ekten de dikkatli olmak laz\u0131m. Acaba tam olarak nas\u0131l bir yap\u0131s\u0131 var?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/5.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "116", "778", "266"], "fr": "FR\u00c8RE, SAVAIS-TU QUE LE GENDRE DU MARQUIS DE ZHENBEI A PRIS UNE CONCUBINE !", "id": "Kak, apa kau tahu menantu Marquis Zhenbei mengambil selir!", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca SABIA QUE O GENRO DO MARQU\u00caS DE ZHENBEI TOMOU UMA CONCUBINA?", "text": "Brother, did you know that the Marquis Zhenbei\u0027s husband has taken a concubine?!", "tr": "A\u011fabey, Zhenbei Markisi\u0027nin damad\u0131n\u0131n cariye ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["203", "662", "379", "787"], "fr": "HEIN ? QUI T\u0027A DIT \u00c7A ?", "id": "Hah? Kau dengar dari siapa?", "pt": "AH? DE QUEM VOC\u00ca OUVIU ISSO?", "text": "Huh? Who told you that?", "tr": "Ha? Kimden duydun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/6.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "599", "596", "746"], "fr": "TU ES DE RETOUR ! AS-TU DES NOUVELLES ?", "id": "Kau sudah kembali! Ada kabar apa?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU! ALGUMA NOT\u00cdCIA?", "text": "You\u0027re back! Any news?", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fcn! Herhangi bir haber var m\u0131?"}, {"bbox": ["167", "1165", "456", "1361"], "fr": "XU FEI EST APPARU, SE COMPORTANT DE MANI\u00c8RE INTIME AVEC UNE FEMME INCONNUE ! ILS \u00c9TAIENT ENSEMBLE TOUT LE LONG !", "id": "Xu Fei muncul, bertingkah mesra dengan seorang wanita asing! Mereka bersama sepanjang jalan!", "pt": "XU FEI APARECEU, AGINDO INTIMAMENTE COM UMA MULHER DESCONHECIDA! ELES ESTAVAM JUNTOS O TEMPO TODO!", "text": "Xu Fei appeared, acting intimately with an unknown woman! They were together the whole time!", "tr": "Xu Fei ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131 bir kad\u0131nla samimi bir \u015fekilde hareket ediyordu! B\u00fct\u00fcn yol boyunca birlikteydiler!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/7.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "102", "819", "252"], "fr": "HEIN ? FR\u00c8RE XU EST-IL CE GENRE DE PERSONNE ? \u00c7A NE DEVRAIT PAS !", "id": "Hah? Apakah Kakak Xu orang yang seperti itu? Seharusnya tidak!", "pt": "AH? O IRM\u00c3O XU \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA? N\u00c3O PODE SER!", "text": "Huh? Brother Xu is that kind of person? That shouldn\u0027t be!", "tr": "Ha? Xu Karde\u015f b\u00f6yle biri mi? Olmamal\u0131!"}, {"bbox": ["131", "639", "426", "887"], "fr": "PEUT-\u00caTRE... QUE LE MARQUIS DE ZHENBEI LE SURVEILLAIT DE PR\u00c8S AVANT. R\u00c9CEMMENT, LE MARQUIS DE ZHENBEI EST OCCUP\u00c9 PAR LA D\u00c9FENSE ET N\u0027A PAS BEAUCOUP DE TEMPS POUR RENTRER AU MANOIR.", "id": "Mungkin... sebelumnya Marquis Zhenbei mengawasinya dengan ketat. Akhir-akhir ini Marquis Zhenbei sibuk menjaga pertahanan, tidak punya banyak waktu luang untuk kembali ke kediaman.", "pt": "TALVEZ... ANTES O MARQU\u00caS DE ZHENBEI O VIGIASSE DE PERTO. RECENTEMENTE, O MARQU\u00caS DE ZHENBEI TEM ESTADO OCUPADO COM A GUARDA E N\u00c3O TEM MUITO TEMPO LIVRE PARA VOLTAR PARA CASA.", "text": "Perhaps... before, the Marquis Zhenbei kept a close watch. But recently, the Marquis has been busy with guard duty and hasn\u0027t had much free time to return to the mansion.", "tr": "Belki de... daha \u00f6nce Zhenbei Markisi onu s\u0131k\u0131 tutuyordu. Son zamanlarda Zhenbei Markisi muhaf\u0131zl\u0131kla me\u015fgul, kona\u011fa d\u00f6necek pek vakti yok."}, {"bbox": ["700", "1138", "957", "1334"], "fr": "SI TU LE DIS, JE NE PEUX PAS LE R\u00c9FUTER. Y A-T-IL DES INDICES SUR CETTE FEMME ?", "id": "Kalau kau berkata begitu, aku juga tidak bisa membantah. Apakah ada petunjuk tentang wanita itu?", "pt": "SE VOC\u00ca DIZ ISSO, N\u00c3O POSSO REFUTAR. H\u00c1 ALGUMA PISTA SOBRE AQUELA MULHER?", "text": "I can\u0027t argue with that. Do you have any clues about the woman?", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle s\u00f6ylersen bir \u015fey diyemem. O kad\u0131n hakk\u0131nda bir ipucu var m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/8.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "663", "926", "813"], "fr": "FR\u00c8RE XU S\u0027AMUSE BIEN ! EST-CE LE PRINCIPE DU \"PLUS C\u0027EST PR\u00c8S, MOINS ON VOIT\" ?", "id": "Kakak Xu hebat juga, ya! Apakah ini \"gelap di bawah lampu\" (menyembunyikan sesuatu di tempat yang paling jelas)?", "pt": "O IRM\u00c3O XU \u00c9 ESPERTO! ISSO \u00c9 SE ESCONDER EM PLENA VISTA?", "text": "Brother Xu is playing it smooth! Hiding in plain sight?", "tr": "Xu Karde\u015f iyi oynuyor ha! Bu \u0027lamban\u0131n dibi karanl\u0131kt\u0131r\u0027 durumu mu?"}, {"bbox": ["252", "216", "541", "367"], "fr": "NON, ELLE EST RETOURN\u00c9E AU MANOIR HUANGFU EN CAL\u00c8CHE AVEC XU FEI.", "id": "Tidak ada, dia kembali ke Kediaman Huangfu bersama Xu Fei dengan kereta kuda.", "pt": "N\u00c3O, ELA VOLTOU PARA A MANS\u00c3O HUANGFU DE CARRUAGEM COM XU FEI.", "text": "No, they rode a carriage back to the Huangfu Mansion together.", "tr": "Hay\u0131r, Xu Fei ile birlikte at arabas\u0131yla Huangfu Kona\u011f\u0131\u0027na d\u00f6nd\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/9.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "621", "648", "914"], "fr": "OUI ! DES TROUBLES INTERNES ET DES MENACES EXT\u00c9RIEURES ! Y COMPRIS MON EMPOISONNEMENT PR\u00c9C\u00c9DENT ! LE FAIT QUE SHENGNAN ET MOI SOYONS PI\u00c9G\u00c9S CHEZ LES NANMAN, TOUT CELA EST \u00c9TROITEMENT LI\u00c9 \u00c0 LA SITUATION POLITIQUE DU GRAND YAN !", "id": "Benar! Masalah internal dan eksternal! Termasuk saat aku diracun sebelumnya! Aku dan Sheng Nan terjebak di Nanman, semuanya sangat terkait dengan situasi politik Da Yan!", "pt": "SIM! PROBLEMAS INTERNOS E AMEA\u00c7AS EXTERNAS! INCLUINDO MEU ENVENENAMENTO ANTERIOR! SHENGNAN E EU FICAMOS PRESOS EM NANMAN, TUDO INTIMAMENTE LIGADO \u00c0 SITUA\u00c7\u00c3O POL\u00cdTICA DO GRANDE YAN!", "text": "Yes! Internal and external troubles! Including the poisoning I suffered before! Shengnan and I being trapped in the Southern Barbarian lands, it\u0027s all closely related to Da Yan\u0027s political situation!", "tr": "Evet! \u0130\u00e7 ve d\u0131\u015f sorunlar! Daha \u00f6nce zehirlenmem de dahil! Sheng Nan ve ben G\u00fcney Barbarlar\u0131\u0027nda mahsur kald\u0131\u011f\u0131m\u0131zda, hepsi B\u00fcy\u00fck Yan\u0027\u0131n siyasi durumuyla yak\u0131ndan ilgiliydi!"}, {"bbox": ["648", "184", "944", "426"], "fr": "IL S\u0027AV\u00c8RE QUE CE PAYS EST D\u00c9J\u00c0 DANS UN \u00c9TAT SI PR\u00c9CAIRE ! PAS \u00c9TONNANT QUE S\u0152UR HUANGFU SOIT SI OCCUP\u00c9E !", "id": "Ternyata negara ini sudah dalam kondisi yang begitu genting! Pantas saja Kakak Huangfu begitu sibuk!", "pt": "ENT\u00c3O ESTE PA\u00cdS J\u00c1 EST\u00c1 EM UM ESTADO T\u00c3O PREC\u00c1RIO! N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE A IRM\u00c3 HUANGFU ESTEJA T\u00c3O OCUPADA!", "text": "So this country is already in such a precarious state! No wonder Sister Huangfu is so busy!", "tr": "Demek bu \u00fclke zaten bu kadar tehlikeli bir durumdaym\u0131\u015f! Huangfu Abla\u0027n\u0131n bu kadar me\u015fgul olmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131!"}, {"bbox": ["440", "2048", "776", "2249"], "fr": "LA FAMILLE HUANGFU EST FORTE ET DOU\u00c9E AU COMBAT ! MAIS ELLE MANQUE DE FONDATIONS POLITIQUES ! EN R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027EST TR\u00c8S DANGEREUX !", "id": "Keluarga Huangfu kuat dan pandai berperang! Tapi kekurangan dasar politik! Sebenarnya sangat berbahaya!", "pt": "A FAM\u00cdLIA HUANGFU \u00c9 FORTE E BOA EM BATALHA! MAS CARECE DE UMA BASE POL\u00cdTICA! NA VERDADE, \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "The Huangfu family is strong and good at war! But they lack a political foundation! Actually, they\u0027re in a very dangerous position!", "tr": "Huangfu ailesi sava\u015fta g\u00fc\u00e7l\u00fc ve yetenekli! Ama siyasi temelleri eksik! Asl\u0131nda \u00e7ok tehlikeli!"}, {"bbox": ["594", "3145", "935", "3440"], "fr": "TR\u00c8S DIFFICILE !! SURTOUT POUR UNE GRANDE FAMILLE COMME LES HUANGFU ! AUX YEUX DE L\u0027EMPEREUR, SE RETIRER POUR QUELQU\u0027UN CAPABLE DE D\u00c9CLENCHER UNE GUERRE \u00c9QUIVAUT \u00c0 UNE TRAHISON !", "id": "Sangat sulit!! Terutama untuk keluarga bangsawan seperti Huangfu! Orang yang mampu memulai perang, di mata Kaisar, mundur sama saja dengan pengkhianatan!", "pt": "MUITO DIF\u00cdCIL!! ESPECIALMENTE PARA UMA FAM\u00cdLIA NOBRE COMO A HUANGFU! ALGU\u00c9M CAPAZ DE INICIAR UMA GUERRA, AOS OLHOS DO IMPERADOR, RECUAR \u00c9 EQUIVALENTE A TRAI\u00c7\u00c3O!", "text": "It\u0027s very difficult!! Especially for a family like the Huangfu! In the Emperor\u0027s eyes, those who have the ability to start a war, withdrawing is equivalent to betrayal!", "tr": "\u00c7ok zor!! \u00d6zellikle Huangfu gibi soylu bir aile i\u00e7in! Sava\u015f ba\u015flatma yetene\u011fine sahip birinin imparatorun g\u00f6z\u00fcnde geri \u00e7ekilmesi ihanetle e\u015fde\u011ferdir!"}, {"bbox": ["192", "1646", "490", "1894"], "fr": "JE N\u0027AI PAS DE GRANDES AMBITIONS ! J\u0027ESP\u00c8RE JUSTE QUE SHENGNAN ET LA FAMILLE HUANGFU NE SERONT PAS IMPLIQU\u00c9ES !", "id": "Aku tidak punya ambisi besar! Aku hanya berharap Sheng Nan dan Keluarga Huangfu tidak terseret masalah!", "pt": "EU N\u00c3O TENHO GRANDES AMBI\u00c7\u00d5ES! S\u00d3 ESPERO QUE SHENGNAN E A FAM\u00cdLIA HUANGFU N\u00c3O SEJAM ENVOLVIDAS!", "text": "I don\u0027t have any grand ambitions! I just hope Shengnan and the Huangfu family won\u0027t be implicated!", "tr": "Benim pek b\u00fcy\u00fck h\u0131rslar\u0131m yok! Sadece Sheng Nan ve Huangfu ailesinin bu i\u015fe bula\u015fmamas\u0131n\u0131 umuyorum!"}, {"bbox": ["730", "1234", "1063", "1387"], "fr": "DEPUIS L\u0027ANTIQUIT\u00c9, LES TEMPS TROUBL\u00c9S ENFANTENT DES H\u00c9ROS ! PETIT FR\u00c8RE, QUELS SONT TES PLANS AU MILIEU DE TOUT \u00c7A ?", "id": "Sejak dulu, masa kekacauan melahirkan pahlawan! Adik Kelas, apa rencanamu di tengah semua ini?", "pt": "DESDE OS TEMPOS ANTIGOS, HER\u00d3IS SURGEM EM TEMPOS TURBULENTOS! CALOURO, ESTANDO NO MEIO DISSO, QUAIS S\u00c3O SEUS PLANOS?", "text": "Heroes emerge in troubled times! Junior Brother, being in the midst of it, what are your plans?", "tr": "Eskiden beri kaos zamanlar\u0131nda kahramanlar \u00e7\u0131kar! Karde\u015fim, b\u00f6yle bir durumda ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["207", "2660", "511", "2844"], "fr": "N\u0027EST-IL PAS POSSIBLE DE SE RETIRER DU CONFLIT ET DE SIMPLEMENT SURVIVRE EN CES TEMPS TROUBL\u00c9S ?", "id": "Apakah tidak boleh menarik diri dari perselisihan dan hanya bertahan hidup di masa kekacauan ini?", "pt": "N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE ME RETIRAR DA DISPUTA E PRESERVAR MINHA VIDA NESTES TEMPOS CA\u00d3TICOS?", "text": "Can\u0027t I just withdraw from the conflict and preserve my life in these troubled times?", "tr": "Anla\u015fmazl\u0131klardan \u00e7ekilip bu kaos ortam\u0131nda hayatta kalmak da m\u0131 olmaz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/10.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "103", "803", "395"], "fr": "CETTE AFFAIRE N\u00c9CESSITE UNE PLANIFICATION \u00c0 LONG TERME ! ATTENDONS LE RETOUR DE S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E POUR DISCUTER DES CONTRE-MESURES ! QUAND POURRONS-NOUS RENCONTRER LE M\u00c9DECIN DIVIN DONT TU PARLES, PETIT FR\u00c8RE ?", "id": "Masalah ini perlu dipertimbangkan matang-matang! Tunggu Kakak kembali baru kita diskusikan solusinya! Kapan kita bisa bertemu tabib sakti yang Adik Kelas sebutkan?", "pt": "ESTE ASSUNTO PRECISA SER CONSIDERADO COM CUIDADO! VAMOS DISCUTIR AS CONTRAMEDIDAS QUANDO A IRM\u00c3 VOLTAR! QUANDO PODEREMOS ENCONTRAR O M\u00c9DICO MILAGROSO QUE O CALOURO MENCIONOU?", "text": "This matter requires careful consideration! Let\u0027s wait for Senior Sister to come back and discuss a strategy! When can we meet the divine doctor you mentioned, Junior Brother?", "tr": "Bu konuyu iyice d\u00fc\u015f\u00fcnmek gerek! Abla geri d\u00f6n\u00fcnce kar\u015f\u0131 \u00f6nlemleri konu\u015furuz! Karde\u015fimin bahsetti\u011fi mucize doktoru ne zaman g\u00f6rebiliriz?"}, {"bbox": ["447", "561", "763", "878"], "fr": "HA HA HA HA ! TU ES VRAIMENT VENU POUR MOI ! ON DIRAIT QUE TU CONNAIS D\u00c9J\u00c0 MES CONDITIONS !", "id": "Hahahaha! Kau memang datang untukku. Sepertinya kau sudah tahu syaratku!", "pt": "HAHAHAHA! VOC\u00ca REALMENTE VEIO POR MIM! PARECE QUE VOC\u00ca J\u00c1 CONHECE MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES!", "text": "HAHAHA! You really came for me! It seems you already know my conditions!", "tr": "Hahahaha! Ger\u00e7ekten de benim i\u00e7in gelmi\u015fsin. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u015fartlar\u0131m\u0131 zaten biliyorsun!"}, {"bbox": ["457", "1128", "595", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/11.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "98", "1000", "294"], "fr": "MONSIEUR XIAO ! VOUS \u00c9COUTEZ ENCORE AUX PORTES, VOUS DEVEZ VRAIMENT CORRIGER CETTE MAUVAISE HABITUDE !", "id": "Tuan Xiao! Kau menguping lagi, kebiasaanmu ini harus diubah!", "pt": "SENHOR XIAO! VOC\u00ca EST\u00c1 ESCUTANDO ATR\u00c1S DA PORTA DE NOVO! PRECISA CORRIGIR ESSE MAU H\u00c1BITO!", "text": "Mr. Xiao! You\u0027re eavesdropping again! You have to change this habit!", "tr": "Bay Xiao! Yine kulak misafiri oluyorsun, bu huyunu de\u011fi\u015ftirmen laz\u0131m!"}, {"bbox": ["252", "986", "379", "1047"], "fr": "JE SUIS UN DRAGON COSTUM\u00c9, JE SUIS L\u0027\u00c9G\u00c9RIE DES POSES STYL\u00c9ES !", "id": "Aku naga palsu, aku adalah duta pose keren!", "pt": "EU SOU ZHUANG LONG! O REI DAS POSES ESTILOSAS!", "text": "I\u0027m a dragon! I endorse striking a pose!", "tr": "Ben Ejderha K\u0131l\u0131\u011f\u0131na Giriyorum ve Haval\u0131 Poz Vermenin Temsilcisiyim!"}, {"bbox": ["320", "1843", "735", "1949"], "fr": "BONJOUR CHERS LECTEURS (B\u00c9B\u00c9S) !", "id": "Halo para pembaca kesayangan!", "pt": "OL\u00c1, QUERIDOS LEITORES!", "text": "Hello, dear readers!", "tr": "Merhaba sevgili okuyucular!"}], "width": 1080}, {"height": 1403, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/166/12.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "0", "968", "759"], "fr": "XIAO CHUANG A REMARQU\u00c9 QUE TOUT LE MONDE S\u0027INT\u00c9RESSE BEAUCOUP \u00c0 PEI LONG.\nNOUS ORGANISONS DONC UNE PETITE ACTIVIT\u00c9 DANS LE GROUPE DE FANS \"GRAND MAGNAT\" POUR CR\u00c9ER DES M\u00c8MES.\nLES TROIS PARTICIPANTS LES PLUS ACTIFS RECEVRONT UN PETIT CADEAU (UN MUG).\nP\u00c9RIODE DE L\u0027ACTIVIT\u00c9 : 6 JUIN - 15 JUIN.\nNUM\u00c9RO DU GROUPE : 716405989.\nPARTICIPEZ ACTIVEMENT !", "id": "Xiao Chuang melihat semua orang sangat tertarik pada Pei Long. Jadi sekarang ada event kecil di grup penggemar Daheng untuk membuat stiker. Tiga anggota paling aktif akan dipilih untuk mendapatkan hadiah kecil berupa mug.\nPeriode event: 6 Juni - 15 Juni.\nNomor grup: 716405989.\nAyo semua berpartisipasi aktif!", "pt": "A EQUIPE CRIATIVA PERCEBEU QUE TODOS EST\u00c3O MUITO INTERESSADOS EM PEI LONG.\nPOR ISSO, ESTAMOS LAN\u00c7ANDO UM PEQUENO EVENTO NO GRUPO DE F\u00c3S DO \u0027GRANDE MAGNATA\u0027 PARA CRIA\u00c7\u00c3O DE PACOTES DE FIGURINHAS.\nOS TR\u00caS F\u00c3S MAIS ATIVOS RECEBER\u00c3O UM PEQUENO PRESENTE: UMA CANECA!\nPER\u00cdODO DO EVENTO: 6 DE JUNHO - 15 DE JUNHO\nN\u00daMERO DO GRUPO: 716405989\nPARTICIPEM ATIVAMENTE!", "text": "Xiao Chuang noticed that everyone is very interested in Pei Long, so we\u0027re having a small event. Participate in the emoji creation in the tycoon fan group. The three most active participants will receive a small gift, a mug! Event Time: June 6th - June 15th Group Number: 716405989 Everyone is welcome to participate!", "tr": "Xiao Chuang, herkesin Pei Long\u0027a \u00e7ok ilgi duydu\u011funu fark etti. Bu y\u00fczden \u015fimdi D\u00e0h\u0113ng (B\u00fcy\u00fck Patron) hayran grubunda bir emoji/\u00e7\u0131kartma paketi olu\u015fturma etkinli\u011fi d\u00fczenliyoruz. Etkinlik sonunda en aktif \u00fc\u00e7 kat\u0131l\u0131mc\u0131ya kupa hediye edilecek.\nEtkinlik Tarihi: 6.6 - 6.15\nGrup Numaras\u0131: 716405989\nHerkesin aktif kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131 bekliyoruz!"}, {"bbox": ["471", "829", "764", "933"], "fr": "D\u00c9CIDONS VITE DU VAINQUEUR ! RORONOA XU FEI !", "id": "Ayo tentukan pemenangnya! Roronoa Xu Fei!", "pt": "VAMOS ACABAR COM ISSO DE UMA VEZ! RORONOA XU FEI!", "text": "Let\u0027s settle this! Roronoa Xu Fei!", "tr": "Hadi kozlar\u0131m\u0131z\u0131 payla\u015fal\u0131m! Roronoa Xu Fei!"}], "width": 1080}]
Manhua