This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 200
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/0.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "3456", "252", "3611"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 !", "id": "[SFX] KEHKEHKEHKEH", "pt": "HEHEHEHE!", "text": "[SFX] Hehehehehe", "tr": "Hehehehe!"}, {"bbox": ["253", "942", "333", "1418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["48", "798", "158", "1232"], "fr": "ASSISTANT, R\u00c9DACTEUR EN CHEF, \u00c9DITEUR RESPONSABLE, ARTISTE PRINCIPAL, SC\u00c9NARISTE, PRODUCTEUR : Zipei, Liu Suqi, Xiao Liu, Hedi, Nan, Jialin.", "id": "ASISTEN\nEDITOR UTAMA\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB\nPENULIS NASKAH\nPENULIS SKENARIO\nPRODUSER: ZI PEI, LIU SUQI, XIAO LIU, HE DI, NAN JIALIN", "pt": "ASSISTENTE DE EDITOR-CHEFE, EDITOR RESPONS\u00c1VEL, ROTEIRISTA PRINCIPAL, ROTEIRISTA DE DRAMA. PRODU\u00c7\u00c3O: ZI PEI, LIU SUQI, XIAO LIU, HE DI, NAN, JIALIN.", "text": "Assistant Editor: Ze Chu\nEditorial Team: Li Bi, Ju Bian\nProduction: Zi Pei, Liu Jia\nTencent Comics: Su Qi, Xiao Liu, He Di, Lin Nan, Jia Lin", "tr": "Asistanlar: Pin Zipei, Liu Suqi, Xiao Liu, He Di, Nan Jialin. Ba\u015f Sanat\u00e7\u0131/Yazar. Edit\u00f6rler: (Belirtilmemi\u015f)"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/1.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "78", "992", "198"], "fr": "ZUT ! JE N\u0027AI PLUS DE FORCE !", "id": "SIAL! SUDAH TIDAK ADA TENAGA!", "pt": "DROGA! N\u00c3O TENHO MAIS FOR\u00c7AS!", "text": "Damn it! I\u0027m out of strength!", "tr": "Kahretsin! G\u00fcc\u00fcm kalmad\u0131!"}, {"bbox": ["118", "389", "392", "569"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A SE TERMINE ICI ? QUOI ? UN CHEVAL ?", "id": "APAKAH SAMPAI DI SINI SAJA? APA? HAH?", "pt": "ACABOU? O QU\u00ca? UM CAVALO?", "text": "Is this the end? What? A horse?", "tr": "Buraya kadar m\u0131? Ne? At m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/2.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "954", "890", "1077"], "fr": "QUI... ?", "id": "SIAPA..?", "pt": "QUEM...?", "text": "Who is it...?", "tr": "Kim...?"}, {"bbox": ["282", "292", "426", "378"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/3.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "2105", "423", "2404"], "fr": "AVANT DE PARTIR, LE CHEF DE CLAN M\u0027A REMIS LA LETTRE MANUSCRITE DU JEUNE MA\u00ceTRE XU COMME PREUVE. JEUNE MA\u00ceTRE XU, VEUILLEZ LA V\u00c9RIFIER.", "id": "SEBELUM BERANGKAT, KETUA KLAN MEMBERIKAN SURAT TULISAN TANGAN TUAN MUDA XU KEPADA SAYA SEBAGAI TANDA PENGENAL. MOHON TUAN MUDA XU MEMERIKSA KEASLIANNYA.", "pt": "ANTES DE PARTIR, O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA ME ENTREGOU UMA CARTA PESSOAL DO JOVEM MESTRE XU COMO S\u00cdMBOLO DE AUTENTICIDADE. POR FAVOR, JOVEM MESTRE XU, VERIFIQUE-A.", "text": "Before leaving, the head of the family gave me Master Xu\u0027s autograph letter as a token. Please verify it, Master Xu.", "tr": "Yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce Aile Lideri, Xu Bey\u0027in kendi el yaz\u0131s\u0131yla yazd\u0131\u011f\u0131 mektubu bir g\u00fcven ni\u015fanesi olarak bana verdi. L\u00fctfen Xu Bey, do\u011frulay\u0131n."}, {"bbox": ["769", "1805", "1071", "2104"], "fr": "LE CHEF DE CLAN A RE\u00c7U LA LETTRE DE DEMANDE D\u0027AIDE DU JEUNE MA\u00ceTRE XU ET M\u0027A ENVOY\u00c9 POUR VOUS ESCAUDRER, JEUNE MA\u00ceTRE, JUSQU\u0027\u00c0 LA FRONTI\u00c8RE NORD.", "id": "KETUA KLAN MENERIMA SURAT PERMINTAAN BANTUAN DARI TUAN MUDA XU DAN MENGUTUS SAYA UNTUK MENJEMPUT TUAN MUDA XU, SERTA MENGANTAR TUAN MUDA MENUJU PERBATASAN UTARA.", "pt": "O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA RECEBEU O PEDIDO DE SOCORRO DO JOVEM MESTRE XU E ME ENVIOU PARA APOI\u00c1-LO, ESCOLTANDO-O AT\u00c9 A FRONTEIRA NORTE.", "text": "The head of the family received Master Xu\u0027s letter of request for help and sent me to meet Master Xu and escort you to the Northern Border.", "tr": "Aile Lideri, Xu Bey\u0027den yard\u0131m isteyen mektubu al\u0131nca beni Xu Bey\u0027i kar\u015f\u0131lamak ve Kuzey S\u0131n\u0131r\u0131\u0027na kadar e\u015flik etmek \u00fczere g\u00f6nderdi."}, {"bbox": ["63", "1643", "314", "1815"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE XU, JE SUIS UN MESSAGER DE LA CHAMBRE DE COMMERCE YUNHAI.", "id": "TUAN MUDA XU, SAYA ADALAH UTUSAN DARI SERIKAT DAGANG YUNHAI.", "pt": "JOVEM MESTRE XU, SOU UM MENSAGEIRO DA ASSOCIA\u00c7\u00c3O COMERCIAL YUNHAI.", "text": "Master Xu, I am a messenger from the Yunhai Merchant Guild.", "tr": "Xu Bey, ben Yunhai Ticaret Odas\u0131\u0027n\u0131n habercisiyim."}, {"bbox": ["674", "1321", "917", "1438"], "fr": "AH ! JEUNE MA\u00ceTRE XU, VOUS \u00caTES R\u00c9VEILL\u00c9 !", "id": "AH! TUAN MUDA XU, ANDA SUDAH SADAR!", "pt": "AH! JOVEM MESTRE XU, VOC\u00ca ACORDOU!", "text": "Ah! Master Xu, you\u0027re awake!", "tr": "Ah! Xu Bey, uyand\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["749", "709", "868", "791"], "fr": "HEIN ?!", "id": "HMM?!", "pt": "HMM?!", "text": "Huh?!", "tr": "Hmm?!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/4.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "242", "859", "364"], "fr": "MA... LETTRE MANUSCRITE ?", "id": "SURAT... TULISAN TANGANKU?", "pt": "MINHA... CARTA PESSOAL?", "text": "My...autograph letter?", "tr": "Benim... kendi el yaz\u0131mla yazd\u0131\u011f\u0131m mektup mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/5.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "519", "633", "808"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE XU, SI VOUS AVEZ V\u00c9RIFI\u00c9, PARTONS ! SINON, JE CRAINS QUE NOUS N\u0027ATTEIGNIONS PAS LA FRONTI\u00c8RE NORD EN DEUX JOURS !", "id": "TUAN MUDA XU, JIKA SUDAH DIPASTIKAN KEASLIANNYA, MARI KITA BERANGKAT! JIKA TIDAK, SAYA KHAWATIR KITA TIDAK AKAN SAMPAI DI PERBATASAN UTARA DALAM DUA HARI!", "pt": "JOVEM MESTRE XU, SE J\u00c1 VERIFICOU, DEVEMOS PARTIR! CASO CONTR\u00c1RIO, TEMO QUE N\u00c3O CHEGAREMOS \u00c0 FRONTEIRA NORTE EM DOIS DIAS!", "text": "Master Xu, if you have verified it, let\u0027s set off! Otherwise, we may not reach the Northern Border in two days!", "tr": "Xu Bey, e\u011fer do\u011frulad\u0131ysan\u0131z... yola \u00e7\u0131kal\u0131m! Yoksa korkar\u0131m iki g\u00fcnde Kuzey S\u0131n\u0131r\u0131\u0027na varamay\u0131z!"}, {"bbox": ["619", "218", "771", "330"], "fr": "C\u0027EST LA VRAIE, SANS AUCUN DOUTE !", "id": "DIJAMIN ASLI!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 A ORIGINAL!", "text": "It\u0027s genuine!", "tr": "Tamamen ger\u00e7ek!"}, {"bbox": ["532", "1205", "782", "1382"], "fr": "OUI ! N\u0027EST-IL PAS DIT DANS LA LETTRE DU JEUNE MA\u00ceTRE XU...", "id": "BENAR! BUKANKAH DALAM SURAT TUAN MUDA XU TERTULIS...", "pt": "SIM! A CARTA DO JOVEM MESTRE XU N\u00c3O DIZIA...", "text": "Yes! Master Xu, didn\u0027t the letter say...", "tr": "Evet! Xu Bey, mektupta demiyor muydunuz..."}, {"bbox": ["500", "1054", "614", "1129"], "fr": "DEUX JOURS ?", "id": "DUA HARI?", "pt": "DOIS DIAS?", "text": "Two days?", "tr": "\u0130ki g\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["418", "109", "554", "201"], "fr": "CECI...", "id": "INI...", "pt": "ISTO...", "text": "This...", "tr": "Bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/6.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "746", "939", "923"], "fr": "C\u0027EST VRAI ! N\u0027ATTENDONS PLUS, ALLONS-Y !", "id": "KAU BENAR! JANGAN TUNDA LAGI, AYO PERGI!", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O! N\u00c3O DEVEMOS DEMORAR, VAMOS!", "text": "That\u0027s right! We should leave without delay!", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun! Vakit kaybetmeden gidelim!"}, {"bbox": ["568", "73", "1005", "476"], "fr": "SI NOUS N\u0027ATTEIGNONS PAS LA FRONTI\u00c8RE NORD EN DEUX JOURS, SHENGNAN POURRAIT \u00caTRE EN DANGER... BIEN QUE JE NE COMPRENNE PAS CETTE HISTOIRE DE LETTRE, IL M\u0027A SAUV\u00c9 APR\u00c8S TOUT. IL NE DEVRAIT PAS VOULOIR ME NUIRE, JE VAIS LUI FAIRE CONFIANCE POUR L\u0027INSTANT !", "id": "JIKA DALAM DUA HARI TIDAK SAMPAI DI PERBATASAN UTARA, SHENG NAN BISA DALAM BAHAYA. MESKIPUN AKU TIDAK TAHU APA YANG TERJADI DENGAN SURAT INI, TAPI BAGAIAMANAPUN INI MENYELAMATKANKU. SEHARUSNYA BUKAN UNTUK MENCOBA MENYELAKAIKU, JADI AKU AKAN PERCAYA UNTUK SEMENTARA!", "pt": "SE N\u00c3O CHEGARMOS \u00c0 FRONTEIRA NORTE EM DOIS DIAS, SHENGNAN PODE CORRER PERIGO. EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA ESTA CARTA, AFINAL, ELA ME SALVOU. N\u00c3O DEVE SER PARA ME PREJUDICAR, ENT\u00c3O CONFIAREI POR ORA!", "text": "If we can\u0027t reach the Northern Border within two days, Sheng Nan may be in danger. Although I don\u0027t know what this letter is about, since he saved me, he shouldn\u0027t want to harm me. I\u0027ll trust him for now!", "tr": "\u0130ki g\u00fcn i\u00e7inde Kuzey S\u0131n\u0131r\u0131\u0027na varamazsak Sheng Nan\u0027\u0131n ba\u015f\u0131na k\u00f6t\u00fc bir \u015fey gelebilir. Bu mektubun ne oldu\u011funu tam olarak anlamasam da, sonu\u00e7ta beni kurtard\u0131, bana zarar vermek istemiyor olmal\u0131, \u015fimdilik inanay\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/7.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "2653", "991", "2824"], "fr": "MOINS ON LAISSE DE PREUVES, MIEUX C\u0027EST !", "id": "SEMAKIN SEDIKIT BUKTI YANG TERTINGGAL, SEMAKIN BAIK!", "pt": "QUANTO MENOS RASTROS DEIXARMOS, MELHOR!", "text": "The less evidence left behind, the better!", "tr": "Ne kadar az kan\u0131t b\u0131rak\u0131l\u0131rsa o kadar iyi!"}, {"bbox": ["105", "2194", "261", "2308"], "fr": "HI HI HI HI !", "id": "[SFX] HIHIHIHI!", "pt": "HIHIHIHI!", "text": "[SFX] Hihhihihi!", "tr": "Hihihihi!"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/8.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1738", "406", "1967"], "fr": "BIENVENUE ! VOUS \u00caTES ICI POUR LOGER, MESSIEURS ? VOS CHEVAUX ONT-ILS BESOIN DE FOURRAGE ?", "id": "SELAMAT DATANG! APAKAH KALIAN BERDUA INGIN MENGINAP? APAKAH KUDA KALIAN PERLU PAKAN?", "pt": "BEM-VINDOS! OS SENHORES DESEJAM SE HOSPEDAR? SEUS CAVALOS PRECISAM DE ALIMENTO?", "text": "Welcome! Are you two staying at the inn? Do the horses need feed?", "tr": "Ho\u015f geldiniz! \u0130kiniz de konaklamak i\u00e7in mi geldiniz? Atlara yem laz\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["664", "2246", "917", "2473"], "fr": "AUBERGISTE, Y A-T-IL DES CLIENTS QUI SE SONT ENREGISTR\u00c9S CES DEUX DERNIERS JOURS ?", "id": "PENJAGA TOKO, APAKAH ADA TAMU YANG MENGINAP DALAM DUA HARI TERAKHIR?", "pt": "DONO DA ESTALAGEM, POR ACASO H\u00d3SPEDES SE REGISTRARAM NOS \u00daLTIMOS DOIS DIAS?", "text": "Shopkeeper, do you have any guests who checked in within the last two days?", "tr": "D\u00fckkanc\u0131, son iki g\u00fcn i\u00e7inde giri\u015f yapan misafirleriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["105", "4735", "293", "4922"], "fr": "AH, C\u0027EST VOUS, GRAND G\u00c9N\u00c9RAL ! AVEZ-VOUS UTILIS\u00c9 VOTRE TICKET MENSUEL POUR VOTER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AIYA, INI KAU, JENDERAL BESAR! APAKAH KAU SUDAH MEMBERIKAN TIKET BULANAN HARI INI?", "pt": "OH, \u00c9 VOC\u00ca, GRANDE GENERAL! J\u00c1 DEIXOU SEU VOTO MENSAL HOJE?", "text": "Oh, it\u0027s you, General! Have you cast your monthly vote today?", "tr": "Aaa, siz misiniz B\u00fcy\u00fck General? Bug\u00fcnk\u00fc ayl\u0131k oyu verdiniz mi?"}, {"bbox": ["88", "2684", "440", "2974"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! CHER CLIENT, CELA ME MET DANS L\u0027EMBARRAS ! NOUS NE POUVONS PAS DIVULGUER LES INFORMATIONS SUR NOS CLIENTS !", "id": "HEHE! TUAN, INI MEMBUAT SAYA KESULITAN! KAMI TIDAK BISA MEMBERITAHUKAN INFORMASI TAMU!", "pt": "HEHE! ESTIMADO CLIENTE, ISSO ME COLOCA NUMA SAIA JUSTA! N\u00c3O PODEMOS REVELAR INFORMA\u00c7\u00d5ES DOS H\u00d3SPEDES!", "text": "Hehe! Sir, this is difficult for me! We cannot disclose guest information!", "tr": "Hehe! M\u00fc\u015fterimiz, bu bizi zor durumda b\u0131rak\u0131r! Misafir bilgilerini payla\u015famay\u0131z!"}, {"bbox": ["592", "5503", "921", "5705"], "fr": "CHERS SPECTATEURS ! D\u00c9BLOQUEZ NOTRE MEILLEUR CONTRIBUTEUR DU CLASSEMENT ! ACTIVEZ VOS POINTS DE GARDIEN !", "id": "", "pt": "ATEN\u00c7\u00c3O, LEITORES! VAMOS DESBLOQUEAR O APOIADOR N\u00ba 1 DO RANKING! CLIQUEM PARA APOIAR!", "text": "Audience members, let\u0027s unlock the top fan! Let\u0027s get those protection points up!", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 1488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/200/9.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "396", "163", "618"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9(E) PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "Interested in Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["330", "1200", "410", "1319"], "fr": "GAO SHENGPING", "id": "GAO SHENGPING", "pt": "GAO SHENGPING", "text": "Gao Shengping", "tr": "Gao Shengping"}, {"bbox": ["328", "186", "410", "340"], "fr": "MURONG MINGYUE", "id": "MURONG MINGYUE", "pt": "MURONG MINGYUE", "text": "Murong Mingyue", "tr": "Murong Mingyue"}, {"bbox": ["185", "1207", "243", "1311"], "fr": "MO QIANSHAN", "id": "MO QIANSHAN", "pt": "MO QIANSHAN", "text": "Mo Qianshan", "tr": "Mo Qianshan"}, {"bbox": ["369", "394", "410", "618"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9(E) PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "Interested in Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["255", "646", "305", "792"], "fr": "AMOUREUSE NON PARTAG\u00c9E DE XU FEI", "id": "CINTA BERTEPUK SEBELAH TANGAN PADA XU FEI", "pt": "AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR XU FEI", "text": "Unrequited love for Xu Fei", "tr": "Xu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z a\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["411", "792", "465", "896"], "fr": "GAO YANG", "id": "GAO YANG", "pt": "GAO YANG", "text": "Gao Yang", "tr": "Gao Yang"}, {"bbox": ["308", "392", "359", "497"], "fr": "YUN TIANYI", "id": "YUN TIANYI", "pt": "YUN TIANYI", "text": "Yun Tianyi", "tr": "Yun Tianyi"}, {"bbox": ["173", "210", "230", "315"], "fr": "YUN SHANSHAN", "id": "YUN SHANSHAN", "pt": "YUN SHANSHAN", "text": "Yun Shanshan", "tr": "Yun Shanshan"}, {"bbox": ["772", "398", "822", "509"], "fr": "HUANGFU SHENGNAN", "id": "HUANGFU SHENGNAN", "pt": "HUANGFU SHENGNAN", "text": "Huangfu Shengnan", "tr": "Huangfu Shengnan"}], "width": 1080}]
Manhua