This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 228
[{"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/0.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1866", "376", "2060"], "fr": "JE VIENS D\u0027APPRENDRE QUE DEUXI\u00c8ME ONCLE EST ALL\u00c9 CHEZ LES PEI JUSTE APR\u00c8S AVOIR QUITT\u00c9 LE RESTAURANT. GRAND-P\u00c8RE A PROBABLEMENT EU RAISON DE RAPPELER TROISI\u00c8ME ONCLE.", "id": "BARU SAJA DAPAT KABAR, SETELAH PAMAN KEDUA MENINGGALKAN KEDAI MIE, DIA LANGSUNG PERGI KE KEDIAMAN KELUARGA PEI. KAKEK MEMINTA PAMAN KETIGA KEMBALI, KEPUTUSAN ITU SEPERTINYA TEPAT.", "pt": "ACABEI DE RECEBER A NOT\u00cdCIA DE QUE O SEGUNDO TIO FOI PARA A CASA DA FAM\u00cdLIA PEI IMEDIATAMENTE AP\u00d3S SAIR DO RESTAURANTE DE MACARR\u00c3O. RECEIO QUE O AV\u00d4 ESTIVESSE CERTO EM CHAMAR O TERCEIRO TIO DE VOLTA.", "text": "I JUST RECEIVED NEWS THAT SECOND UNCLE WENT TO THE PEI FAMILY IMMEDIATELY AFTER LEAVING THE NOODLE SHOP. IT SEEMS GRANDPA WAS RIGHT TO CALL THIRD UNCLE BACK.", "tr": "Az \u00f6nce \u0130kinci Amca\u0027n\u0131n eri\u015fte d\u00fckkan\u0131ndan ayr\u0131ld\u0131ktan hemen sonra Pei ailesine gitti\u011fi haberini ald\u0131m. Dede\u0027nin \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Amca\u0027y\u0131 geri \u00e7a\u011f\u0131rmas\u0131 san\u0131r\u0131m do\u011fru bir karard\u0131."}, {"bbox": ["280", "2088", "514", "2239"], "fr": "MAIS POUR L\u0027INSTANT, ON NE SAIT PAS CLAIREMENT POURQUOI CETTE FACTION ESSAIE DE RALLIER DEUXI\u00c8ME ONCLE.", "id": "TAPI SAAT INI BELUM JELAS APA TUJUAN PIHAK LAWAN MENDEKATI PAMAN KEDUA.", "pt": "MAS, NO MOMENTO, N\u00c3O EST\u00c1 CLARO QUAL \u00c9 O OBJETIVO DA OUTRA FAC\u00c7\u00c3O AO TENTAR COOPTAR O SEGUNDO TIO.", "text": "BUT RIGHT NOW, IT\u0027S UNCLEAR WHAT THEIR MOTIVE IS FOR WINNING OVER SECOND UNCLE.", "tr": "Ama \u015fu anda kar\u015f\u0131 taraf\u0131n \u0130kinci Amca\u0027y\u0131 kendi saflar\u0131na \u00e7ekmekteki as\u0131l amac\u0131n\u0131n ne oldu\u011fu belli de\u011fil."}, {"bbox": ["44", "2343", "304", "2498"], "fr": "S\u0027ILS CONNAISSAIENT LES CAPACIT\u00c9S DE RENSEIGNEMENT DE LA FAMILLE XIA, ILS N\u0027AURAIENT PAS D\u00db S\u0027EN PRENDRE \u00c0 DEUXI\u00c8ME ONCLE.", "id": "JIKA MEREKA MEMAHAMI KEMAMPUAN INTELIJEN KELUARGA XIA, SEHARUSNYA MEREKA TIDAK MENGGANGGU PAMAN KEDUA.", "pt": "SE ELES TIVESSEM ALGUM CONHECIMENTO SOBRE A CAPACIDADE DE INTELIG\u00caNCIA DA FAM\u00cdLIA XIA, N\u00c3O DEVERIAM TER MEXIDO COM O SEGUNDO TIO.", "text": "IF THEY UNDERSTAND THE XIA FAMILY\u0027S INTELLIGENCE CAPABILITIES, THEY SHOULDN\u0027T HAVE TARGETED SECOND UNCLE.", "tr": "E\u011fer Xia ailesinin istihbarat kabiliyetleri hakk\u0131nda bilgileri olsayd\u0131, asl\u0131nda \u0130kinci Amca\u0027ya dokunmamalar\u0131 gerekirdi."}, {"bbox": ["595", "2730", "783", "2887"], "fr": "NON... SI C\u0027\u00c9TAIT MOI, JE M\u0027EN PRENDRAIS AUSSI \u00c0 DEUXI\u00c8ME ONCLE.", "id": "TIDAK, JIKA ITU AKU, AKU JUGA AKAN MENGINCAR PAMAN KEDUA.", "pt": "N\u00c3O... SE FOSSE EU, EU TAMB\u00c9M TERIA MEXIDO COM O SEGUNDO TIO.", "text": "NO, IF IT WERE ME, I WOULD TARGET SECOND UNCLE TOO.", "tr": "Hay\u0131r, ben olsayd\u0131m ben de \u0130kinci Amca\u0027ya hamle yapard\u0131m."}, {"bbox": ["227", "1552", "350", "1660"], "fr": "BIEN, J\u0027AI COMPRIS.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "OK, ENTENDI.", "text": "OKAY, I UNDERSTAND.", "tr": "Tamam, anlad\u0131m."}, {"bbox": ["240", "3087", "376", "3198"], "fr": "COMMENT \u00c7A ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Nas\u0131l yani?"}, {"bbox": ["457", "3513", "695", "3599"], "fr": "DEUXI\u00c8ME ONCLE CONVOITAIT D\u00c9J\u00c0 LE POUVOIR R\u00c9EL AU SEIN DE LA FAMILLE XIA.", "id": "PAMAN KEDUA MEMANG MENGINCAR KEKUASAAN NYATA DI KELUARGA XIA.", "pt": "O SEGUNDO TIO SEMPRE COBI\u00c7OU O PODER REAL DA FAM\u00cdLIA XIA.", "text": "SECOND UNCLE HOLDS REAL POWER IN THE XIA FAMILY.", "tr": "\u0130kinci Amca zaten Xia ailesinin ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcne g\u00f6z dikmi\u015fti."}, {"bbox": ["146", "2619", "233", "2681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["50", "799", "329", "1425"], "fr": "ASSISTANT \u00c9DITEUR EN CHEF, PRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF, SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL, SC\u00c9NARISTE, PRODUCTION : ZI PEI, LIU, SU QI, XIAO HE, DI, LIN LIN, NAN JIA.\nUNE PRODUCTION TENCENT ANIMATION \u0026 CHUANGJI CULTURE.", "id": "ASISTEN EDITOR UTAMA, EDITOR PENANGGUNG JAWAB, PENULIS UTAMA, PENULIS SKENARIO, PRODUSER: LIU ZIPEI, SU QI, XIAO HEDI, LINLIN NANJIA.", "pt": "EDITOR CHEFE, ROTEIRISTA: ZI PEI, LIU. PRODU\u00c7\u00c3O: TENCENT ANIMATION, CHUANGJI CULTURE. ASSISTENTES: SU QI, XIAO HE, DI, LIN LINNAN, JIA.", "text": "ASSISTANT EDITOR: ZHU ZUBIAN, RESPONSIBLE EDITOR: LI BIZHU, SCRIPT EDITOR: PEI LIU, TENCENT COMICS 8, CHUANGJI CULTURE, SU QI, XIAO LIU, HE DINAN, JIALIN, LIN LIN", "tr": "Asistanlar: Liu Zipei, Su Qi, Xiao He, Dilin, Lin Nanjia."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/1.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "590", "960", "787"], "fr": "L\u0027AFFAIRE DE PLAGIAT ET LES AGISSEMENTS DE DEUXI\u00c8ME ONCLE SONT PROBABLEMENT UNE MAN\u0152UVRE DE DIVERSION DE LEUR PART.", "id": "INSIDEN PLAGIARISME DAN PERGERAKAN PAMAN KEDUA MUNGKIN ADALAH TAKTIK MUSUH UNTUK MENGALIHKAN PERHATIAN SEMENTARA MELANCARKAN SERANGAN TERSEMBUNYI.", "pt": "O INCIDENTE DE PL\u00c1GIO E OS MOVIMENTOS DO SEGUNDO TIO S\u00c3O PROVAVELMENTE UMA MANOBRA DE DIVERS\u00c3O DO INIMIGO.", "text": "THE PLAGIARISM INCIDENT AND SECOND UNCLE\u0027S MOVEMENTS ARE LIKELY A DIVERSIONARY TACTIC.", "tr": "\u0130ntihal olay\u0131 ve \u0130kinci Amca\u0027n\u0131n hareketleri, korkar\u0131m kar\u015f\u0131 taraf\u0131n dikkat da\u011f\u0131t\u0131p gizlice as\u0131l hedefine ula\u015fma takti\u011fi."}, {"bbox": ["500", "362", "759", "518"], "fr": "CETTE NOUVELLE NOUS PARVIENT, NOUS \u00c9PUISANT \u00c0 R\u00c9AGIR, MAIS NOUS DEVONS RESTER SUR NOS GARDES.", "id": "KABAR INI DISAMPAIKAN KEPADA KITA, MEMBUAT KITA KELELAHAN MENANGGAPI TAPI HARUS TETAP WASPADA.", "pt": "ESTA NOT\u00cdCIA NOS FOI TRANSMITIDA, DEIXANDO-NOS EXAUSTOS PARA LIDAR COM ELA, MAS AINDA ASSIM TIVEMOS QUE NOS PRECAVER.", "text": "THIS NEWS HAS BEEN CONVEYED TO US, CAUSING US TO BE EXHAUSTED AND HAVE TO DEFEND AGAINST IT.", "tr": "Bu haberin bize ula\u015fmas\u0131, bizi hem ba\u015fa \u00e7\u0131kmakta zorlanmaya itiyor hem de \u00f6nlem almak zorunda b\u0131rak\u0131yor."}, {"bbox": ["157", "170", "417", "368"], "fr": "NOUS SOMMES OBLIG\u00c9S DE CONCENTRER UNE PARTIE DE NOTRE ATTENTION SUR DEUXI\u00c8ME ONCLE, ET LE R\u00c9SEAU DE RENSEIGNEMENT DE LA FAMILLE XIA PEUT JUSTEMENT LE LOCALISER AVEC PR\u00c9CISION.", "id": "PERHATIAN KITA MAU TIDAK MAU HARUS TERBAGI PADA PAMAN KEDUA, DAN JARINGAN INTELIJEN KELUARGA XIA TEPAT BISA...", "pt": "PARTE DA NOSSA ATEN\u00c7\u00c3O TEVE QUE SER DESVIADA PARA O SEGUNDO TIO, E A REDE DE INTELIG\u00caNCIA DA FAM\u00cdLIA XIA CONSEGUE JUSTAMENTE LOCALIZ\u00c1-LO COM PRECIS\u00c3O.", "text": "WE HAVE TO DIVERT SOME OF OUR ATTENTION TO SECOND UNCLE, AND THE XIA FAMILY\u0027S INTELLIGENCE NETWORK CAN ACCURATELY...", "tr": "Dikkatimizin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 \u0130kinci Amca\u0027ya y\u00f6neltmek zorunda kal\u0131yoruz ve Xia ailesinin istihbarat a\u011f\u0131 da onu tam isabetle hedef alabilir."}, {"bbox": ["418", "0", "739", "84"], "fr": "SI, \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, ON POUVAIT FAIRE CROIRE \u00c0 LA FAMILLE XIA QUE DEUXI\u00c8ME ONCLE A \u00c9T\u00c9 RETOURN\u00c9...", "id": "JIKA SAAT INI BISA MEMBUAT PAMAN KEDUA DIANGGAP BERKHIANAT OLEH KELUARGA XIA...", "pt": "SE, NESTE MOMENTO, PUD\u00c9SSEMOS FAZER A FAM\u00cdLIA XIA ACREDITAR QUE O SEGUNDO TIO FOI COOPTADO...", "text": "IF WE CAN MAKE SECOND UNCLE BE PERCEIVED AS HAVING BEEN RECRUITED BY THE XIA FAMILY AT THIS TIME...", "tr": "E\u011fer bu s\u0131rada \u0130kinci Amca\u0027n\u0131n Xia ailesi taraf\u0131ndan taraf de\u011fi\u015ftirmi\u015f olarak alg\u0131lanmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilirlerse..."}, {"bbox": ["575", "3241", "706", "3352"], "fr": "POURQUOI ES-TU VENU SI SOUDAINEMENT ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO DE REPENTE?", "text": "WHY DID YOU SUDDENLY COME HERE?", "tr": "Neden aniden geldin?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/2.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "643", "792", "790"], "fr": "VOTRE NIVEAU DE CULTIVATION ACTUEL EST PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 SUP\u00c9RIEUR \u00c0 CELUI DE PEI YUSHAN, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "TINGKAT KULTIVASI ANDA SEKARANG MUNGKIN SUDAH MELEBIHI PEI YUSHAN, YA?", "pt": "SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL PROVAVELMENTE J\u00c1 ULTRAPASSOU O DE PEI YUSHAN, CERTO?", "text": "YOUR CULTIVATION IS PROBABLY ALREADY ABOVE PEI YUSHAN\u0027S, RIGHT?", "tr": "\u015eu anki geli\u015fim seviyeniz korkar\u0131m Pei Yushan\u0027\u0131nkinden bile y\u00fcksek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["117", "61", "310", "213"], "fr": "VOUS N\u0027ARR\u00caTEZ PAS DE DIRE QUE VOUS M\u00c9PRISEZ LES ARTISTES MARTIAUX, MAIS VOTRE CULTIVATION EST TELLE QUE VOUS AVEZ PU ME D\u00c9COUVRIR.", "id": "ANDA SELALU BILANG MEREMEHKAN PRAKTISI BELA DIRI, TAPI KENYATAANNYA TINGKAT KULTIVASI ANDA BISA MENEMUKAN SAYA.", "pt": "VOC\u00ca VIVE DIZENDO QUE DESPREZA OS ARTISTAS MARCIAIS, MAS, NA VERDADE, SEU CULTIVO \u00c9 CAPAZ DE ME DETECTAR.", "text": "YOU SAY YOU LOOK DOWN ON MARTIAL ARTISTS, BUT YOU WERE ABLE TO DETECT ME.", "tr": "S\u00fcrekli d\u00f6v\u00fc\u015f sanat\u00e7\u0131lar\u0131n\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011finizi s\u00f6yl\u00fcyorsunuz ama asl\u0131nda geli\u015fim seviyeniz beni fark edebilecek kadar y\u00fcksek, ha?"}, {"bbox": ["302", "368", "505", "506"], "fr": "JE SUIS ENTR\u00c9 ET SORTI DE CHEZ LES PEI PLUS DE DIX FOIS SANS QUE PERSONNE NE REMARQUE MA PR\u00c9SENCE.", "id": "SAYA SUDAH KELUAR MASUK KEDIAMAN KELUARGA PEI LEBIH DARI SEPULUH KALI DAN TIDAK ADA YANG MENYADARI KEBERADAAN SAYA.", "pt": "ENTREI E SA\u00cd DA CASA DA FAM\u00cdLIA PEI MAIS DE DEZ VEZES E NINGU\u00c9M CONSEGUIU PERCEBER MINHA PRESEN\u00c7A.", "text": "I\u0027VE ENTERED AND EXITED THE PEI FAMILY MORE THAN TEN TIMES, AND NO ONE HAS BEEN ABLE TO DETECT MY PRESENCE.", "tr": "Pei ailesine ondan fazla kez girip \u00e7\u0131kt\u0131m ve kimse varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 fark edemedi."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/3.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "750", "711", "863"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE, PETIT. JE PEUX ENCORE TENIR.", "id": "TIDAK PERLU, ANAK MUDA. AKU MASIH BISA BERTAHAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, RAPAZINHO. EU AINDA AGUENTO.", "text": "NO NEED, LITTLE ONE. I CAN STILL HOLD ON.", "tr": "Gerek yok, ufakl\u0131k. Ben daha dayan\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["481", "75", "657", "204"], "fr": "\u00c0 QUOI BON ? JE NE VIVRAI PLUS TR\u00c8S LONGTEMPS DE TOUTE FA\u00c7ON.", "id": "APA GUNANYA? AKU TIDAK AKAN HIDUP LAMA LAGI.", "pt": "DE QUE ADIANTA ISSO? EU N\u00c3O VOU VIVER MUITO MAIS TEMPO MESMO.", "text": "WHAT\u0027S THE USE? YOU\u0027RE STILL NOT GOING TO LIVE MUCH LONGER.", "tr": "Bunun ne faydas\u0131 var ki? Zaten \u00e7ok ya\u015famayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["244", "445", "412", "565"], "fr": "JE PEUX ENCORE PROLONGER UN PEU VOTRE VIE...", "id": "SAYA MASIH BISA MEMPERPANJANG SEDIKIT LAGI UNTUK ANDA...", "pt": "EU AINDA POSSO PROLONGAR UM POUCO MAIS PARA VOC\u00ca...", "text": "I CAN EXTEND IT FOR YOU...", "tr": "Sizin i\u00e7in biraz daha uzatabilirim..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/4.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "868", "317", "1019"], "fr": "VOUS \u00caTES L\u0027UNE DE NOS PLUS GRANDES FORCES. SI VOUS TOMBEZ, NOUS SERONS EN DANGER.", "id": "ANDA ADALAH SALAH SATU KEKUATAN TEMPUR TERKUAT KAMI. JIKA ANDA JATUH, KAMI AKAN DALAM BAHAYA.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA DAS NOSSAS MAIORES FOR\u00c7AS DE COMBATE! SE VOC\u00ca CAIR, ESTAREMOS EM PERIGO!", "text": "YOU ARE ONE OF OUR STRONGEST FIGHTING FORCES. IF YOU FALL, WE\u0027LL BE IN DANGER.", "tr": "Siz bizim taraf\u0131m\u0131z\u0131n en g\u00fc\u00e7l\u00fc sava\u015f\u00e7\u0131lar\u0131ndan birisiniz. E\u011fer siz d\u00fc\u015ferseniz, biz tehlikeye gireriz."}, {"bbox": ["300", "1046", "583", "1198"], "fr": "UN AVENIR SANS CHUJIAN... NI VOUS NI MOI NE SOUHAITONS QUE CELA DEVIENNE R\u00c9ALIT\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "MASA DEPAN TANPA CHUJIAN, BAIK ANDA MAUPUN SAYA TIDAK INGIN ITU MENJADI KENYATAAN, KAN?", "pt": "UM FUTURO SEM CHUJIAN... NEM VOC\u00ca NEM EU QUEREMOS QUE ISSO SE TORNE REALIDADE, CERTO?", "text": "WE DON\u0027T WANT A FUTURE WITHOUT CHUJIAN TO BECOME A REALITY, RIGHT?", "tr": "Chujian\u0027in olmad\u0131\u011f\u0131 bir gelece\u011fin ger\u00e7e\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015fmesini ne sen ne de ben istemeyiz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["168", "1654", "353", "1812"], "fr": "PLUS POUR TR\u00c8S LONGTEMPS, N\u0027EST-CE PAS ? QUAND LE MOMENT SERA VENU D\u0027AVOUER, J\u0027AVOUERAI NATURELLEMENT.", "id": "TIDAK LAMA LAGI, KAN? SAATNYA TIBA, AKU AKAN MENGAKUINYA.", "pt": "N\u00c3O VAI DEMORAR MUITO, CERTO? QUANDO CHEGAR A HORA DE CONFESSAR, NATURALMENTE CONFESSAREI.", "text": "IT WON\u0027T BE LONG. I\u0027LL CONFESS WHEN IT\u0027S TIME.", "tr": "\u00c7ok s\u00fcrmez, de\u011fil mi? \u0130tiraf etme zaman\u0131 geldi\u011finde, do\u011fal olarak itiraf edecektir."}, {"bbox": ["619", "513", "802", "679"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QUE CE VIEIL HOMME DEVRAIT ENCORE \u00caTRE PRIS EN CHARGE PAR TOI.", "id": "TIDAK KUSANGKA ORANG TUA SEPERTIKU MASIH HARUS DIURUS OLEHMU.", "pt": "QUEM DIRIA QUE ESTE VELHO AINDA PRECISARIA SER CUIDADO POR VOC\u00ca.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT I, AN OLD MAN, WOULD HAVE TO BE TAKEN CARE OF BY YOU.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 ba\u015fl\u0131 halimle senin taraf\u0131ndan bak\u0131laca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim."}, {"bbox": ["651", "1927", "829", "2051"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, MES JOURS SONT COMPT\u00c9S AUSSI.", "id": "LAGIPULA, HIDUPKU JUGA TIDAK LAMA LAGI.", "pt": "AFINAL, TAMB\u00c9M N\u00c3O ME RESTA MUITO TEMPO DE VIDA.", "text": "AFTER ALL, MY LIFE IS ALSO COMING TO AN END.", "tr": "Ne de olsa benim de \u00f6mr\u00fcm uzun de\u011fil art\u0131k."}, {"bbox": ["227", "152", "406", "322"], "fr": "NE REFUSEZ PAS, C\u0027EST CE QUE JE VOUS DOIS.", "id": "JANGAN MENOLAK, INI HUTANGKU PADAMU.", "pt": "N\u00c3O RECUSE. ISTO \u00c9 O QUE EU LHE DEVO.", "text": "DON\u0027T REFUSE. I OWE YOU THIS.", "tr": "Reddetmeyin. Bu size borcum."}, {"bbox": ["702", "1300", "901", "1433"], "fr": "QUAND COMPTES-TU TOUT AVOUER \u00c0 CE MORVEUX ?", "id": "KAPAN KAU BERENCANA MEMBERITAHU ANAK ITU?", "pt": "QUANDO VOC\u00ca PRETENDE CONTAR AO PIRRALHO?", "text": "WHEN ARE YOU GOING TO CONFESS TO THAT KID?", "tr": "O velete ne zaman ger\u00e7e\u011fi anlatmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/5.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "562", "384", "698"], "fr": "POURQUOI \u00caTES-VOUS REVENU SI SOUDAINEMENT ?", "id": "KENAPA ANDA TIBA-TIBA KEMBALI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VOLTOU DE REPENTE?", "text": "WHY DID YOU SUDDENLY COME BACK?", "tr": "Neden aniden geri d\u00f6nd\u00fcn\u00fcz?"}, {"bbox": ["760", "219", "935", "374"], "fr": "BIENVENUE... PR\u00c9SIDENT XIA ?!", "id": "SELAMAT DATANG... PRESIDIR XIA?!", "pt": "BEM-VINDO... PRESIDENTE XIA?!", "text": "WELCOME... MR. XIA?!", "tr": "Ho\u015f geldiniz... Ba\u015fkan Xia?!"}, {"bbox": ["39", "21", "629", "100"], "fr": "CENTRE DES OP\u00c9RATIONS DE S\u00c9CURIT\u00c9 PRIV\u00c9E DU GROUPE XIA, DIVISION EUROPE DE L\u0027EST.", "id": "PUSAT BISNIS KEAMANAN PRIBADI GRUP XIA, CABANG EROPA TIMUR.", "pt": "CENTRO DE NEG\u00d3CIOS DE SEGURAN\u00c7A PRIVADA DO GRUPO XIA, DIVIS\u00c3O DA EUROPA ORIENTAL.", "text": "XIA GROUP PRIVATE SECURITY BUSINESS CENTER, EASTERN EUROPE DIVISION", "tr": "Xia \u015eirketler Grubu \u00d6zel G\u00fcvenlik Hizmetleri Merkezi, Do\u011fu Avrupa \u015eubesi"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/6.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "766", "798", "896"], "fr": "LA DIRECTRICE CHRIS EST EN R\u00c9UNION AU 13\u00c8ME \u00c9TAGE.", "id": "SUPERVISOR CHRIS SEDANG RAPAT DI LANTAI 13.", "pt": "A SUPERVISORA CHRIS EST\u00c1 EM UMA REUNI\u00c3O NO 13\u00ba ANDAR.", "text": "DIRECTOR CHRIS IS IN A MEETING ON THE 13TH FLOOR.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Kris 13. katta toplant\u0131da."}, {"bbox": ["72", "606", "231", "718"], "fr": "PEU IMPORTE. O\u00d9 EST LA DIRECTRICE CHRIS ?", "id": "TIDAK MASALAH. DI MANA SUPERVISOR CHRIS?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA. ONDE EST\u00c1 A SUPERVISORA CHRIS?", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER. WHERE IS DIRECTOR CHRIS?", "tr": "Sorun de\u011fil. M\u00fcd\u00fcr Kris nerede?"}, {"bbox": ["146", "90", "376", "282"], "fr": "PR\u00c9SIDENT XIA ? POURQUOI \u00caTES-VOUS REVENU SANS PR\u00c9VENIR ? NOUS N\u0027AVONS PAS EU LE TEMPS DE NOUS PR\u00c9PARER.", "id": "PRESIDIR XIA? KENAPA ANDA KEMBALI TANPA MEMBERITAHU SEBELUMNYA? KAMI BELUM SEMPAT BERSIAP-SIAP.", "pt": "PRESIDENTE XIA? POR QUE VOC\u00ca VOLTOU SEM AVISAR? N\u00c3O TIVEMOS TEMPO DE NOS PREPARAR.", "text": "MR. XIA? WHY DIDN\u0027T YOU TELL US YOU WERE COMING BACK? WE DIDN\u0027T HAVE TIME TO PREPARE.", "tr": "Ba\u015fkan Xia? Neden d\u00f6nece\u011finizi \u00f6nceden haber vermediniz? Hi\u00e7 haz\u0131rl\u0131k yapmaya vaktimiz olmad\u0131."}, {"bbox": ["232", "928", "405", "1056"], "fr": "DITES-LUI DE VENIR ME VOIR \u00c0 MON BUREAU APR\u00c8S SA R\u00c9UNION.", "id": "MINTA DIA MENEMUIKU DI KANTOR SETELAH RAPAT SELESAI.", "pt": "DIGA A ELA PARA ME PROCURAR NO ESCRIT\u00d3RIO DEPOIS DA REUNI\u00c3O.", "text": "HAVE HER COME TO MY OFFICE AFTER THE MEETING.", "tr": "Toplant\u0131 bitince ofisime gelip beni bulmas\u0131n\u0131 s\u00f6yleyin."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/7.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1883", "810", "2059"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LE PR\u00c9SIDENT XIA DE NOTRE DIVISION D\u0027EUROPE DE L\u0027EST, C\u0027EST LE GRAND PR\u00c9SIDENT XIA DE LA S\u00c9CURIT\u00c9 PRIV\u00c9E EUROP\u00c9ENNE.", "id": "BUKAN PRESIDIR XIA DARI CABANG EROPA TIMUR KITA, TAPI PRESIDIR XIA BESAR DARI KEAMANAN PRIBADI EROPA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O PRESIDENTE XIA DA NOSSA DIVIS\u00c3O DA EUROPA ORIENTAL, \u00c9 O GRANDE PRESIDENTE XIA DA SEGURAN\u00c7A PRIVADA EUROPEIA.", "text": "NOT OUR EASTERN EUROPE DIVISION\u0027S MR. XIA. IT\u0027S THE BIG MR. XIA FROM EUROPEAN PRIVATE SECURITY.", "tr": "Bizim Do\u011fu Avrupa \u015fubesinin Ba\u015fkan\u0131 Xia de\u011fil, Avrupa \u00d6zel G\u00fcvenlik Birimi\u0027nin b\u00fcy\u00fck Ba\u015fkan\u0131 Xia."}, {"bbox": ["872", "886", "1040", "1009"], "fr": "DIRECTRICE CHRIS, LE PR\u00c9SIDENT XIA VOUS ATTEND DANS SON BUREAU AU DERNIER \u00c9TAGE.", "id": "SUPERVISOR CHRIS, PRESIDIR XIA MENUNGGU ANDA DI KANTOR LANTAI ATAS.", "pt": "SUPERVISORA CHRIS, O PRESIDENTE XIA EST\u00c1 ESPERANDO POR VOC\u00ca NO ESCRIT\u00d3RIO DO \u00daLTIMO ANDAR.", "text": "DIRECTOR CHRIS, MR. XIA IS WAITING FOR YOU IN THE TOP FLOOR OFFICE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Kris, Ba\u015fkan Xia en \u00fcst kattaki ofisinde sizi bekliyor."}, {"bbox": ["331", "671", "500", "791"], "fr": "C\u0027EST TOUT POUR LE CONTENU DE CETTE R\u00c9UNION.", "id": "SEKIAN ISI KESELURUHAN RAPAT KALI INI.", "pt": "ISSO \u00c9 TUDO PARA ESTA REUNI\u00c3O.", "text": "THAT\u0027S ALL FOR THIS MEETING.", "tr": "Bu toplant\u0131n\u0131n t\u00fcm i\u00e7eri\u011fi bu kadard\u0131."}, {"bbox": ["728", "1670", "881", "1785"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT XIA ? N\u0027\u00c9TAIT-IL PAS RENTR\u00c9 AU PAYS ?", "id": "PRESIDIR XIA? BUKANKAH PRESIDIR XIA SUDAH KEMBALI KE TANAH AIR?", "pt": "PRESIDENTE XIA? O PRESIDENTE XIA N\u00c3O TINHA VOLTADO PARA O PA\u00cdS?", "text": "MR. XIA? DIDN\u0027T MR. XIA GO BACK TO CHINA?", "tr": "Ba\u015fkan Xia m\u0131? Ba\u015fkan Xia \u00fclkesine d\u00f6nmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["367", "1502", "541", "1626"], "fr": "LA S\u00c9ANCE EST LEV\u00c9E.", "id": "RAPAT DIBUBARKAN.", "pt": "REUNI\u00c3O ENCERRADA.", "text": "MEETING ADJOURNED", "tr": "Toplant\u0131 bitti."}, {"bbox": ["359", "2137", "495", "2254"], "fr": "XIA DONGLAI ?", "id": "XIA DONGLAI?", "pt": "XIA DONGLAI?", "text": "XIA DONGLAI?", "tr": "Xia Donglai?"}, {"bbox": ["171", "429", "260", "518"], "fr": "C\u0027EST BON.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "PRONTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/8.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "3791", "924", "3979"], "fr": "CHERS SPECTATEURS ! IL EST TEMPS DE VOIR QUI EST NOTRE PLUS GRAND M\u00c9C\u00c8NE ! MONTREZ VOTRE SOUTIEN !", "id": "PARA PENONTON SEKALIAN, MARI BUKA KUNCI UNTUK TOP DONATUR KITA! AYO BERIKAN DUKUNGAN!", "pt": "CAROS ESPECTADORES! VENHAM DESBLOQUEAR O TOP 1 DA LISTA! ATIVEM OS PONTOS DE PROTE\u00c7\u00c3O!", "text": "AUDIENCE MEMBERS, LET\u0027S UNLOCK THE TOP FAN! LET\u0027S GET THOSE PROTECTION POINTS UP!", "tr": "De\u011ferli izleyiciler, en b\u00fcy\u00fck destek\u00e7iyi ortaya \u00e7\u0131karma zaman\u0131! Desteklerinizi g\u00f6sterin!"}, {"bbox": ["173", "1375", "499", "1541"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, PR\u00c9SIDENT XIA, LES AFFAIRES DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 M\u00c8RE NE SONT PAS QUELQUE CHOSE QUE NOUS, EMPLOY\u00c9S SUBALTERNES, POUVONS COMMENTER \u00c0 LA L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "MAAF, PRESIDIR XIA. MASALAH PERUSAHAAN INDUK BUKANLAH SESUATU YANG BISA DIKOMENTARI OLEH KARYAWAN BAWAHAN SEPERTI KAMI.", "pt": "DESCULPE, PRESIDENTE XIA, OS ASSUNTOS DA EMPRESA-M\u00c3E N\u00c3O S\u00c3O ALGO QUE N\u00d3S, FUNCION\u00c1RIOS DE BAIXO ESCAL\u00c3O, POSSAMOS DISCUTIR LEVIANAMENTE.", "text": "I\u0027M SORRY, MR. XIA. IT\u0027S NOT OUR PLACE AS LOWER-LEVEL EMPLOYEES TO COMMENT ON THE PARENT COMPANY\u0027S AFFAIRS.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm Ba\u015fkan Xia, ana \u015firketle ilgili konular biz alt d\u00fczey \u00e7al\u0131\u015fanlar\u0131n rastgele konu\u015fabilece\u011fi \u015feyler de\u011fil."}, {"bbox": ["630", "1785", "928", "1948"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027AVANT DE PARTIR, DONGFENG T\u0027AVAIT TEMPORAIREMENT CONFI\u00c9 LE POUVOIR DE D\u00c9CISION POUR LA DIVISION D\u0027EUROPE DE L\u0027EST, C\u0027EST EXACT ?", "id": "KUDENGAR SEBELUM DONGFENG PERGI, DIA MENYERAHKAN WEWENANG PENGAMBILAN KEPUTUSAN CABANG EROPA TIMUR SEMENTARA KEPADAMU, BENAR?", "pt": "OUVI DIZER QUE DONGFENG LHE ENTREGOU TEMPORARIAMENTE O PODER DE DECIS\u00c3O DA DIVIS\u00c3O DA EUROPA ORIENTAL ANTES DE PARTIR, CORRETO?", "text": "I HEARD THAT BEFORE DONG FENG LEFT, HE TEMPORARILY GAVE YOU THE DECISION-MAKING POWER FOR THE EASTERN EUROPE DIVISION, RIGHT?", "tr": "Dongfeng gitmeden \u00f6nce Do\u011fu Avrupa \u015fubesinin karar yetkisini ge\u00e7ici olarak sana devretti\u011fini duydum, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["499", "2304", "802", "2460"], "fr": "AVEC CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9, NOUS DEVONS CLARIFIER NOTRE POSITION. J\u0027ORGANISERAI UNE CONF\u00c9RENCE DE PRESSE \u00c0 L\u0027AUDITORIUM DANS DEUX HEURES. OCCUPE-TOI DES PR\u00c9PARATIFS.", "id": "SETELAH INI, KITA HARUS MENYATAKAN SIKAP. DUA JAM LAGI AKU AKAN MENGADAKAN KONFERENSI PERS DI AUDITORIUM, TOLONG SIAPKAN.", "pt": "DIANTE DISSO, PRECISAMOS DECLARAR NOSSA POSI\u00c7\u00c3O. EM DUAS HORAS, FAREI UMA COLETIVA DE IMPRENSA NO AUDIT\u00d3RIO. POR FAVOR, FA\u00c7A OS PREPARATIVOS.", "text": "NOW THAT SOMETHING HAS HAPPENED, WE NEED TO STATE OUR POSITION. I\u0027LL CALL A PRESS CONFERENCE IN THE AUDITORIUM IN TWO HOURS. START MAKING ARRANGEMENTS.", "tr": "Bu durum kar\u015f\u0131s\u0131nda tutumumuzu netle\u015ftirmemiz gerekiyor. \u0130ki saat sonra konferans salonunda bir bas\u0131n toplant\u0131s\u0131 d\u00fczenleyece\u011fim, haz\u0131rl\u0131klara ba\u015fla l\u00fctfen."}, {"bbox": ["105", "3010", "293", "3197"], "fr": "OH, C\u0027EST VOUS, GRAND G\u00c9N\u00c9RAL ! AVEZ-VOUS UTILIS\u00c9 VOTRE TICKET MENSUEL POUR VOTER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "AIYA, INI KAU, JENDERAL BESAR! APAKAH KAU SUDAH MEMBERIKAN TIKET BULANAN HARI INI?", "pt": "OH, \u00c9 VOC\u00ca, GRANDE GENERAL! J\u00c1 DEIXOU SEU VOTO MENSAL HOJE?", "text": "OH, IT\u0027S YOU, GENERAL! HAVE YOU CAST YOUR MONTHLY VOTE TODAY?", "tr": "Aaa, siz misiniz General? Bug\u00fcnk\u00fc ayl\u0131k oyunuzu kulland\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["704", "2126", "996", "2290"], "fr": "DONGFENG EST OCCUP\u00c9 ET NE PEUT PAS REVENIR, DONC JE NE PEUX TRAITER QU\u0027AVEC TOI. MAINTENANT QUE LA SOCI\u00c9T\u00c9 M\u00c8RE A UN SI GROS PROBL\u00c8ME...", "id": "DONGFENG ADA URUSAN DAN TIDAK BISA KEMBALI, JADI AKU HANYA BISA BERKOORDINASI DENGANMU. SEKARANG PERUSAHAAN INDUK MENGALAMI MASALAH BESAR.", "pt": "DONGFENG TEVE UM IMPREVISTO E N\u00c3O P\u00d4DE VOLTAR, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO TRATAR COM VOC\u00ca. AGORA QUE ALGO T\u00c3O GRANDE ACONTECEU COM A EMPRESA-M\u00c3E...", "text": "DONG FENG CAN\u0027T COME BACK BECAUSE HE\u0027S BUSY, SO I CAN ONLY CONNECT WITH YOU. NOW THAT SOMETHING BIG HAS HAPPENED TO THE PARENT COMPANY...", "tr": "Dongfeng\u0027in bir i\u015fi \u00e7\u0131kt\u0131, d\u00f6nemiyor. Bu y\u00fczden seninle irtibat kurmak zorunday\u0131m. \u015eimdi ana \u015firkette bu kadar b\u00fcy\u00fck bir olay oldu."}, {"bbox": ["418", "1067", "589", "1206"], "fr": "AVEZ-VOUS ENTENDU PARLER DE L\u0027AFFAIRE DE PLAGIAT DU GROUPE XIA ?", "id": "APAKAH KAU SUDAH MENDENGAR TENTANG KASUS PLAGIARISME GRUP XIA?", "pt": "VOC\u00ca OUVIU FALAR SOBRE O CASO DE PL\u00c1GIO DO GRUPO XIA?", "text": "HAVE YOU HEARD ABOUT THE XIA GROUP\u0027S PLAGIARISM CASE?", "tr": "Xia \u015eirketler Grubu\u0027nun intihal davas\u0131n\u0131 duydun mu?"}, {"bbox": ["554", "255", "691", "387"], "fr": "PR\u00c9SIDENT XIA, VOUS ME CHERCHIEZ ?", "id": "PRESIDIR XIA, ANDA MENCARIKU?", "pt": "PRESIDENTE XIA, VOC\u00ca ME CHAMOU?", "text": "MR. XIA, YOU WANTED TO SEE ME?", "tr": "Ba\u015fkan Xia, beni aram\u0131\u015fs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["477", "1657", "653", "1774"], "fr": "DONC, VOUS EN AVEZ ENTENDU PARLER, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JADI KAU SUDAH MENDENGARNYA, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca OUVIU, CERTO?", "text": "SO YOU HAVE HEARD, RIGHT?", "tr": "Demek duydun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["372", "621", "594", "737"], "fr": "VOUS \u00caTES VENU ICI PR\u00c9CIPITAMMENT, Y A-T-IL QUELQUE CHOSE D\u0027URGENT ?", "id": "ANDA DATANG TERBURU-BURU KE SINI, APAKAH ADA URUSAN MENDESAK?", "pt": "VOC\u00ca VEIO PARA C\u00c1 APRESSADAMENTE, H\u00c1 ALGO URGENTE?", "text": "YOU SEEM TO BE IN A HURRY. WHAT\u0027S THE RUSH?", "tr": "B\u00f6yle apar topar buraya geldi\u011fine g\u00f6re acil bir durum mu var?"}, {"bbox": ["137", "2054", "255", "2143"], "fr": "C\u0027EST EXACT.", "id": "BENAR.", "pt": "CORRETO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/9.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "1390", "419", "1446"], "fr": "AMI PROCHE", "id": "SAHABAT KARIB", "pt": "MELHOR AMIGO", "text": "BEST FRIEND", "tr": "Yak\u0131n arkada\u015f."}, {"bbox": ["118", "396", "163", "616"], "fr": "INT\u00c9RESS\u00c9(E) PAR XU FEI", "id": "TERTARIK PADA XU FEI", "pt": "INTERESSADA EM XU FEI", "text": "INTERESTED IN XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye ilgi duyuyor."}, {"bbox": ["326", "187", "410", "339"], "fr": "MURONG MINGYUE", "id": "MURONG MINGYUE", "pt": "MURONG MINGYUE", "text": "MURONG MINGYUE", "tr": "Murong Mingyue"}, {"bbox": ["329", "1200", "408", "1321"], "fr": "GAO SHENGPING", "id": "GAO SHENGPING", "pt": "GAO SHENGPING", "text": "GAO SHENGPING", "tr": "Gao Shengping"}, {"bbox": ["551", "1007", "599", "1112"], "fr": "GAO CHEN", "id": "GAO CHEN", "pt": "GAO CHEN", "text": "GAO CHEN", "tr": "Gao Chen"}, {"bbox": ["255", "647", "304", "793"], "fr": "AMOUREUSE NON PARTAG\u00c9E DE XU FEI", "id": "CINTA BERTEPUK SEBELAH TANGAN PADA XU FEI", "pt": "AMOR N\u00c3O CORRESPONDIDO POR XU FEI", "text": "UNREQUITED LOVE FOR XU FEI", "tr": "Xu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z a\u015f\u0131k."}, {"bbox": ["659", "218", "712", "324"], "fr": "LI", "id": "LI", "pt": "LI", "text": "LI", "tr": "Li"}, {"bbox": ["185", "1207", "243", "1311"], "fr": "MO QIANSHAN", "id": "MO QIANSHAN", "pt": "MO QIANSHAN", "text": "MO QIANSHAN", "tr": "Mo Qianshan"}], "width": 1080}, {"height": 1428, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-m-a-tycoon-in-the-other-world/228/10.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "420", "1059", "833"], "fr": "DU 4 AU 28 AO\u00dbT, LISEZ 22 CHAPITRES POUR GAGNER L\u0027UN DES 20 SUPPORTS T\u00c9L\u00c9PHONE POPSOCKET ! LISEZ 24 CHAPITRES POUR GAGNER L\u0027UNE DES 10 SERVIETTES ! PUR BONUS, FONCEZ TOUS !!", "id": "TANGGAL 4-28 AGUSTUS, BACA 22 CHAPTER UNTUK UNDIAN 20 PHONE GRIP! BACA 24 CHAPTER BISA DAPAT UNDIAN 10 HANDUK! MURNI KEUNTUNGAN, SEMUANYA AYO SERBU!!", "pt": "DE 4 A 28 DE AGOSTO, LEIA 22 CAP\u00cdTULOS PARA CONCORRER A 20 SUPORTES DE CELULAR (POPSOCKETS)! LEIA 24 CAP\u00cdTULOS E CONCORRA A 10 TOALHAS! PURO BRINDE, PESSOAL, VAMOS NESSA!!", "text": "AUGUST 4-28, READ 22 CHAPTERS AND DRAW 20 AIRBAG STENTS! READ 24 CHAPTERS AND YOU CAN DRAW 10 TOWELS! PURE BENEFITS FOR EVERYONE!!", "tr": "4-28 A\u011fustos tarihleri aras\u0131nda 22. b\u00f6l\u00fcm\u00fc okuyarak 20 telefon tutucu (popsocket), 24. b\u00f6l\u00fcm\u00fc okuyarak ise 10 havlu kazanma \u015fans\u0131 yakalay\u0131n! Bu harika bir f\u0131rsat, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["127", "945", "795", "1070"], "fr": "GROUPE DE FANS \u0027GRAND MAGNAT\u0027", "id": "GRUP PENGGEMAR DAHENG", "pt": "GRUPO DE F\u00c3S DE \u0027O GRANDE MAGNATA\u0027", "text": "BIG HENG FAN GROUP", "tr": "D\u00e0h\u0113ng Hayran Grubu"}, {"bbox": ["30", "125", "919", "300"], "fr": "L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT DE TIRAGE AU SORT DE LECTURE \u0027GRAND MAGNAT\u0027 EST ARRIV\u00c9 ~", "id": "EVENT UNDIAN MEMBACA DAHENG TELAH TIBA~", "pt": "O EVENTO DE SORTEIO DE LEITURA DE \u0027O GRANDE MAGNATA\u0027 CHEGOU~", "text": "DA HENG READING LUCKY DRAW EVENT IS HERE~", "tr": "D\u00e0h\u0113ng Okuma \u00c7ekili\u015fi Etkinli\u011fi Ba\u015flad\u0131~"}, {"bbox": ["30", "125", "919", "300"], "fr": "L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT DE TIRAGE AU SORT DE LECTURE \u0027GRAND MAGNAT\u0027 EST ARRIV\u00c9 ~", "id": "EVENT UNDIAN MEMBACA DAHENG TELAH TIBA~", "pt": "O EVENTO DE SORTEIO DE LEITURA DE \u0027O GRANDE MAGNATA\u0027 CHEGOU~", "text": "DA HENG READING LUCKY DRAW EVENT IS HERE~", "tr": "D\u00e0h\u0113ng Okuma \u00c7ekili\u015fi Etkinli\u011fi Ba\u015flad\u0131~"}], "width": 1080}]
Manhua