This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 231
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/1.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "1906", "706", "2103"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027en ai rencontr\u00e9 un pendant les vacances d\u0027\u00e9t\u00e9 en rentrant chez moi, j\u0027ai failli ne pas y croire \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Benar juga, waktu liburan musim panas aku pulang kampung dan bertemu satu, saat itu aku hampir tidak percaya.", "pt": "\u00c9 VERDADE, QUANDO VOLTEI PARA CASA NAS F\u00c9RIAS DE VER\u00c3O, ENCONTREI UMA. NA HORA, QUASE N\u00c3O ACREDITEI.", "text": "THAT\u0027S TRUE. I RAN INTO ONE WHEN I WENT HOME FOR SUMMER BREAK. I ALMOST COULDN\u0027T BELIEVE IT.", "tr": "Bu do\u011fru, yaz tatilinde eve gitti\u011fimde bir tanesine rastlam\u0131\u015ft\u0131m, o zaman neredeyse inanamayacakt\u0131m."}, {"bbox": ["597", "521", "793", "711"], "fr": "Quoi, se marier \u00e0 18 ans ? On vient \u00e0 peine d\u0027atteindre la majorit\u00e9.", "id": "Apa, menikah di usia 18 tahun? Itu kan baru saja dewasa.", "pt": "O QU\u00ca, CASAR COM 18 ANOS? MAL ACABOU DE ATINGIR A MAIORIDADE.", "text": "WHAT, MARRIED AT 18? SHE JUST BECAME AN ADULT.", "tr": "Ne, 18 ya\u015f\u0131nda m\u0131 evleniyorlar? Daha yeni re\u015fit olmu\u015flar."}, {"bbox": ["330", "1083", "720", "1280"], "fr": "Il n\u0027y a rien d\u0027\u00e9trange \u00e0 \u00e7a. Certaines de mes anciennes camarades de coll\u00e8ge qui n\u0027avaient pas r\u00e9ussi \u00e0 entrer au lyc\u00e9e,", "id": "Tidak aneh, dulu teman-teman perempuan SMP kami ada yang tidak lolos SMA,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ESTRANHO NISSO. ANTIGAMENTE, ALGUMAS DAS NOSSAS COLEGAS DO ENSINO FUNDAMENTAL QUE N\u00c3O PASSARAM PARA O ENSINO M\u00c9DIO,", "text": "IT\u0027S NOT THAT STRANGE. SOME OF THE GIRLS FROM OUR MIDDLE SCHOOL WHO DIDN\u0027T GET INTO HIGH SCHOOL,", "tr": "Garip bir \u015fey de\u011fil, eskiden ortaokuldaki k\u0131z arkada\u015flar\u0131m\u0131zdan baz\u0131lar\u0131 liseye giremeyince,"}, {"bbox": ["469", "1282", "770", "1448"], "fr": "ont travaill\u00e9 deux ans \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur puis sont rentr\u00e9es chez elles pour des rendez-vous arrang\u00e9s et se sont mari\u00e9es. Maintenant, \u00e0 20 ans, elles ont peut-\u00eatre d\u00e9j\u00e0 des enfants.", "id": "bekerja di luar selama dua tahun lalu pulang untuk dijodohkan dan menikah, sekarang di usia 20 tahun mungkin sudah punya anak.", "pt": "TRABALHARAM FORA POR DOIS ANOS E DEPOIS VOLTARAM PARA CASA PARA ENCONTROS ARRANJADOS E CASAMENTOS. AGORA, COM 20 ANOS, TALVEZ AT\u00c9 J\u00c1 TENHAM FILHOS.", "text": "WORKED OUTSIDE FOR A COUPLE OF YEARS, THEN WENT HOME TO GET MARRIED THROUGH MATCHMAKING. NOW AT 20, THEY MIGHT EVEN HAVE KIDS.", "tr": "d\u0131\u015far\u0131da iki y\u0131l \u00e7al\u0131\u015f\u0131p eve g\u00f6r\u00fcc\u00fc usul\u00fcyle evlenmeye d\u00f6nd\u00fcler, \u015fimdi 20 ya\u015f\u0131nda belki \u00e7ocuklar\u0131 bile vard\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/2.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "331", "519", "444"], "fr": "[SFX] Mmh...", "id": "W", "pt": "W", "text": "W", "tr": "[SFX] W"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/3.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "2949", "626", "3039"], "fr": "[SFX] Zzz...", "id": "[SFX] ZZZ", "pt": "[SFX] ZZZ", "text": "ZZZ", "tr": "[SFX] ZZZ"}, {"bbox": ["877", "2685", "1069", "2767"], "fr": "[SFX] Caresse~", "id": "[SFX] Elus~", "pt": "[SFX] AFAGO~", "text": "[SFX] CARESS~", "tr": "[SFX] Ok\u015fama~"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/4.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "999", "598", "1159"], "fr": "A\u0027ning dort. Je vais vous aider \u00e0 pr\u00e9parer vos lits pour que vous puissiez dormir.", "id": "Aning sudah tidur, biar kubantu kalian merapikan tempat tidur.", "pt": "A NING DORMIU. VOU AJUDAR VOC\u00caS A ARRUMAR AS CAMAS PARA DORMIR.", "text": "ANING\u0027S ASLEEP. I\u0027LL MAKE THE BEDS FOR YOU.", "tr": "Aning uyudu, yataklar\u0131n\u0131z\u0131 yapay\u0131m da yat\u0131n."}, {"bbox": ["932", "1265", "1032", "1343"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/5.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "465", "569", "601"], "fr": "Xiao Chen, tu dors ?", "id": "Xiao Chen, kau sudah tidur?", "pt": "PEQUENO CHEN, VOC\u00ca J\u00c1 DORMIU?", "text": "XIAO CHEN, ARE YOU ASLEEP?", "tr": "Xiao Chen, uyudun mu?"}, {"bbox": ["336", "908", "485", "1057"], "fr": "Si tu as quelque chose \u00e0 dire, crache le morceau.", "id": "Kalau ada yang mau diomongin, cepat katakan.", "pt": "SE TEM ALGO PARA DIZER, DIGA LOGO.", "text": "SPIT IT OUT.", "tr": "Ne s\u00f6yleyeceksen s\u00f6yle \u00e7abuk."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/6.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "274", "1067", "500"], "fr": "Comment comptes-tu t\u0027y prendre avec Xiao Yu\u0027er et Shen Youchu ? Tu ne vas quand m\u00eame pas envisager de les \u00e9pouser toutes les deux ?", "id": "Bagaimana caramu menangani Xiao Yu\u0027er dan Shen Youchu? Jangan bilang kau mau menikahi keduanya?", "pt": "COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM XIAOYUER E SHEN YOUCHU? N\u00c3O ME DIGA QUE QUER CASAR COM AS DUAS?", "text": "HOW ARE YOU GOING TO DEAL WITH XIAOYUER AND SHEN YOUCHU? DON\u0027T TELL ME YOU WANT TO MARRY BOTH OF THEM?", "tr": "Xiao Yu\u0027er ve Shen Youchu, bu iki k\u0131zla ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Yoksa ikisini de almay\u0131 m\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/7.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1724", "787", "1930"], "fr": "Je veux dire, comment comptes-tu g\u00e9rer la situation avec Xiao Yu\u0027er et Shen Youchu ? Tu ne vas quand m\u00eame pas vouloir les \u00e9pouser toutes les deux ?", "id": "Maksudku, bagaimana rencanamu menangani Xiao Yu\u0027er dan Shen Youchu, jangan bilang kau masih mau menikahi keduanya?", "pt": "EU QUERO DIZER, COMO VOC\u00ca PRETENDE LIDAR COM XIAOYUER E SHEN YOUCHU? N\u00c3O ME DIGA QUE AINDA QUER CASAR COM AS DUAS?", "text": "I MEAN, HOW DO YOU PLAN TO HANDLE XIAOYUER AND SHEN YOUCHU? DON\u0027T TELL ME YOU WANT TO MARRY BOTH?", "tr": "Yani, Xiao Yu\u0027er ve Shen Youchu ile ne yapmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun, yoksa ikisini de mi almak niyetindesin?"}, {"bbox": ["699", "2162", "859", "2324"], "fr": "Non, c\u0027\u00e9tait quoi la phrase d\u0027avant ?", "id": "Bukan, apa kalimat sebelumnya?", "pt": "N\u00c3O, QUAL FOI A FRASE ANTERIOR?", "text": "NO, WHAT WAS THE PREVIOUS SENTENCE?", "tr": "Hay\u0131r, bir \u00f6nceki c\u00fcmle neydi?"}, {"bbox": ["308", "2900", "480", "3072"], "fr": "Je dors, fous-moi la paix.", "id": "Sudah tidur, jangan ganggu aku.", "pt": "DORMI, N\u00c3O ME AMOLE.", "text": "I\u0027M ASLEEP. DON\u0027T BOTHER ME.", "tr": "Uyudum, darlama beni."}, {"bbox": ["364", "547", "523", "707"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["562", "2508", "708", "2652"], "fr": "Tu dors ?", "id": "Kau sudah tidur?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 DORMIU?", "text": "ARE YOU ASLEEP?", "tr": "Uyudun mu?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/8.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/9.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "81", "507", "304"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan Harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/10.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "469", "691", "670"], "fr": "\u00c9tudiant, tu as faim ? Tu veux manger quelque chose pour te caler l\u0027estomac d\u0027abord ?", "id": "Mahasiswa, lapar tidak? Mau makan sesuatu dulu untuk mengganjal perut?", "pt": "ESTUDANTE UNIVERSIT\u00c1RIO, EST\u00c1 COM FOME? QUER COMER ALGO PARA FORRAR O EST\u00d4MAGO PRIMEIRO?", "text": "COLLEGE STUDENT, ARE YOU HUNGRY? DO YOU WANT TO EAT SOMETHING FIRST?", "tr": "\u00dcniversiteli, ac\u0131kt\u0131n m\u0131? \u00d6nce bir \u015feyler at\u0131\u015ft\u0131r\u0131p karn\u0131n\u0131 doyurmak ister misin?"}, {"bbox": ["574", "1124", "715", "1265"], "fr": "Merci, grand-oncle.", "id": "Terima kasih, Kakek.", "pt": "OBRIGADO, TIO-AV\u00d4.", "text": "THANK YOU, GREAT UNCLE.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler, B\u00fcy\u00fck Amca."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/11.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "379", "667", "490"], "fr": "Et Xiao Chen ?", "id": "Xiao Chen mana?", "pt": "E O PEQUENO CHEN?", "text": "WHERE\u0027S XIAO CHEN?", "tr": "Xiao Chen nerede?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/12.webp", "translations": [{"bbox": ["940", "683", "1170", "899"], "fr": "Il y est vraiment all\u00e9... Xiao Chen ne se consid\u00e8re vraiment pas comme un \u00e9tranger.", "id": "Dia benar-benar pergi ya... Xiao Chen benar-benar tidak menganggap dirinya orang luar.", "pt": "ELE REALMENTE FOI... O PEQUENO CHEN N\u00c3O SE FAZ DE ESTRANHO MESMO.", "text": "HE REALLY WENT... XIAO CHEN REALLY DOESN\u0027T TREAT HIMSELF AS AN OUTSIDER.", "tr": "Ger\u00e7ekten gitmi\u015f... Xiao Chen kendini hi\u00e7 yabanc\u0131 gibi g\u00f6rm\u00fcyor."}, {"bbox": ["219", "112", "385", "255"], "fr": "Il est all\u00e9 voir la mari\u00e9e.", "id": "Dia pergi melihat pengantin wanita.", "pt": "ELE FOI VER A NOIVA.", "text": "HE WENT TO SEE THE BRIDE.", "tr": "Gelin han\u0131m\u0131 g\u00f6rmeye gitti."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/14.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "99", "667", "364"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, le vin de fruits fait maison ici a un sacr\u00e9 retour ! J\u0027en ai bu que deux bols et j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 un peu la t\u00eate qui tourne.", "id": "Ya ampun, arak buah buatan rumah di sini efeknya lumayan kuat, aku baru minum dua mangkuk saja kepalaku sudah agak pusing.", "pt": "MINHA NOSSA, O VINHO DE FRUTA CASEIRO DAQUI \u00c9 FORTE. BEBI DUAS TIJELAS E J\u00c1 ESTOU UM POUCO TONTO.", "text": "MY GOD, THE HOMEMADE FRUIT WINE HERE IS QUITE STRONG. I ONLY HAD TWO BOWLS, AND MY HEAD IS ALREADY A LITTLE DIZZY.", "tr": "Aman Tanr\u0131m, buran\u0131n ev yap\u0131m\u0131 meyve \u015farab\u0131n\u0131n etkisi biraz fazlaym\u0131\u015f. Sadece iki kase i\u00e7tim, ba\u015f\u0131m d\u00f6nmeye ba\u015flad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/15.webp", "translations": [{"bbox": ["907", "806", "1094", "1026"], "fr": "La mari\u00e9e avait pr\u00e9par\u00e9 huit bols d\u0027alcool pour bloquer la porte, et le mari\u00e9 est un jeune homme encore plus jeune que nous.", "id": "Pengantin wanita menyiapkan delapan mangkuk arak untuk menghalangi pintu, pengantin prianya lebih muda dari kita.", "pt": "A NOIVA COLOCOU OITO TIJELAS DE VINHO PARA BARRAR A PORTA. O NOIVO \u00c9 UM RAPAZ MAIS NOVO QUE N\u00d3S.", "text": "THE BRIDE HAD EIGHT BOWLS OF WINE TO BLOCK THE DOOR. THE GROOM IS A YOUNGER GUY THAN US.", "tr": "Gelin, kap\u0131y\u0131 tutmak i\u00e7in sekiz kase \u015farap koymu\u015f. Damat bizden bile gen\u00e7 bir delikanl\u0131."}, {"bbox": ["504", "1142", "751", "1355"], "fr": "Apr\u00e8s trois bols, il commen\u00e7ait \u00e0 peiner. Comme j\u0027ai horreur de l\u0027injustice, je l\u0027ai aid\u00e9 en buvant deux bols.", "id": "Dia minum tiga mangkuk sudah kewalahan, aku ini paling suka menolong yang lemah, jadi kubantu minum dua mangkuk.", "pt": "ELE BEBEU TR\u00caS TIJELAS E J\u00c1 ESTAVA COM DIFICULDADE. COMO EU GOSTO DE AJUDAR OS OUTROS, BEBI DUAS TIJELAS POR ELE.", "text": "HE DRANK THREE BOWLS AND WAS ALREADY STRUGGLING. I\u0027M THE KIND OF PERSON WHO LIKES TO HELP, SO I DRANK TWO BOWLS FOR HIM.", "tr": "\u00dc\u00e7 kase i\u00e7ince zorlanmaya ba\u015flad\u0131, ben de haks\u0131zl\u0131\u011fa gelemem, iki kase de ben i\u00e7erek yard\u0131m ettim."}, {"bbox": ["153", "93", "324", "230"], "fr": "Pourquoi as-tu bu de l\u0027alcool ?", "id": "Kenapa kau minum alkohol?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca BEBEU?", "text": "WHY DID YOU DRINK ALCOHOL?", "tr": "Sen neden i\u00e7ki i\u00e7tin?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/16.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "234", "963", "395"], "fr": "Xiao Chen, la mari\u00e9e est jolie ?", "id": "Xiao Chen, pengantin wanitanya cantik tidak?", "pt": "PEQUENO CHEN, A NOIVA \u00c9 BONITA?", "text": "XIAO CHEN, IS THE BRIDE PRETTY?", "tr": "Xiao Chen, gelin g\u00fczel miydi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/17.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "416", "414", "704"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, on t\u0027a appel\u00e9 pour aller voir la mari\u00e9e avec nous, tu as fait des mani\u00e8res et tu n\u0027y es pas all\u00e9. Maintenant tu veux savoir ? Attends donc, les nouveaux mari\u00e9s vont venir porter un toast.", "id": "Tadi kuajak kau melihat pengantin wanita, kau malah jual mahal tidak mau ikut, sekarang mau tahu jawabannya. Tunggu saja, pasangan pengantin baru akan datang bersulang nanti.", "pt": "EU TE CHAMEI PARA VER A NOIVA AGORA H\u00c1 POUCO, MAS VOC\u00ca SE FEZ DE IMPORTANTE E N\u00c3O FOI. AGORA QUER SABER A RESPOSTA? ESPERE, OS REC\u00c9M-CASADOS VIR\u00c3O BRINDAR.", "text": "I ASKED YOU TO COME SEE THE BRIDE EARLIER, BUT YOU WERE TOO PROUD TO GO. NOW YOU WANT TO KNOW THE ANSWER? JUST WAIT, THE NEWLYWEDS WILL COME OVER TO OFFER A TOAST.", "tr": "Demin seni gelini g\u00f6rmeye \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m, sen a\u011fr\u0131ndan sat\u0131p gelmedin. \u015eimdi de cevab\u0131 m\u0131 merak ediyorsun? Bekle bakal\u0131m, yeni evliler kadeh kald\u0131rmaya gelecekler."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/18.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "439", "446", "659"], "fr": "Les gens nous consid\u00e8rent comme des \u00e9tudiants universitaires, et nous sommes des invit\u00e9s ici. Aller voir la mari\u00e9e de fa\u00e7on si abrupte, ce serait vraiment nuire \u00e0 notre image.", "id": "Orang-orang menganggap kita mahasiswa, kita juga tamu di sini, tidak sopan kalau gegabah pergi melihat pengantin wanita, itu merusak citra.", "pt": "TODOS NOS VEEM COMO UNIVERSIT\u00c1RIOS, E SOMOS CONVIDADOS AQUI. IR VER A NOIVA DE FORMA IMPRUDENTE SERIA DESCUIDAR DA NOSSA IMAGEM.", "text": "PEOPLE THINK WE\u0027RE COLLEGE STUDENTS, AND WE\u0027RE GUESTS HERE. IT WOULD BE RUDE TO GO RUSHING OVER TO SEE THE BRIDE.", "tr": "Herkes bizi \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi san\u0131yor, biz de burada misafiriz. Patavats\u0131zca gelini g\u00f6rmeye gitmek imaj\u0131m\u0131za hi\u00e7 yak\u0131\u015fmaz."}, {"bbox": ["784", "1147", "1066", "1326"], "fr": "Putain, heureusement que tu es de l\u0027Institut Polytechnique de Jianye. Si tu \u00e9tais du MIT, la Terre enti\u00e8re ne te suffirait probablement pas !", "id": "Sialan kau, untung kau dari Institut Teknologi Jianye. Kalau dari MIT, bumi ini mungkin tidak akan cukup untukmu.", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, AINDA BEM QUE VOC\u00ca \u00c9 DO INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE JIANYE. SE FOSSE DO MIT, ACHO QUE NEM A TERRA TE AGUENTARIA.", "text": "IT\u0027S A GOOD THING YOU\u0027RE FROM JIANYE TECH. IF YOU WERE FROM MIT, THE EARTH PROBABLY WOULDN\u0027T BE ABLE TO HOLD YOU.", "tr": "Ulan, iyi ki Jianye Politeknik\u0027tensin. MIT\u0027li olsan, d\u00fcnya sana dar gelirdi herhalde."}, {"bbox": ["741", "632", "896", "795"], "fr": "Regardez vite ! La mari\u00e9e arrive !", "id": "Cepat lihat! Pengantin wanitanya datang!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! A NOIVA CHEGOU!", "text": "LOOK! THE BRIDE IS COMING!", "tr": "\u00c7abuk bak! Gelin geliyor!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/20.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "115", "750", "264"], "fr": "Grand fr\u00e8re \u00e9tudiant, merci de m\u0027avoir aid\u00e9 \u00e0 boire tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Kakak Mahasiswa, terima kasih tadi sudah membantuku minum.", "pt": "IRM\u00c3O UNIVERSIT\u00c1RIO, OBRIGADO POR ME AJUDAR A BEBER AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "COLLEGE BROTHER, THANK YOU FOR HELPING ME DRINK EARLIER.", "tr": "\u00dcniversiteli abi, demin i\u00e7meme yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["492", "394", "639", "526"], "fr": "Bien, bien. Joyeux mariage !", "id": "Baik, baik, selamat menikah.", "pt": "CERTO, CERTO. FELICIDADES AOS NOIVOS.", "text": "YOU\u0027RE WELCOME, HAPPY WEDDING.", "tr": "Tamam tamam, mutluluklar dilerim."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/21.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "659", "1031", "928"], "fr": "La beaut\u00e9 de cette mari\u00e9e, si on la mettait \u00e0 l\u0027Institut Polytechnique de Jianye, elle serait sans aucun doute la plus belle de l\u0027\u00e9cole, sans discussion possible.", "id": "Kecantikan pengantin wanita ini, kalau di Institut Teknologi Jianye, sudah pasti jadi primadona kampus, tidak diragukan lagi.", "pt": "A BELEZA DESTA NOIVA, SE ESTIVESSE NO INSTITUTO DE TECNOLOGIA DE JIANYE, SERIA DEFINITIVAMENTE A MAIS BELA DA ESCOLA, SEM D\u00daVIDA NENHUMA.", "text": "THIS BRIDE\u0027S LOOKS, IN JIANYE TECH, SHE\u0027D DEFINITELY BE THE SCHOOL BEAUTY, NO DOUBT ABOUT IT.", "tr": "Bu gelinin g\u00fczelli\u011fi, Jianye Politeknik\u0027te olsa kesin okulun en g\u00fczeli olurdu, hi\u00e7 tart\u0131\u015fmas\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/22.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "544", "384", "823"], "fr": "M\u00eame dans une universit\u00e9 comme Dongda, \u00e0 part Xiao Rongyu, il n\u0027y en aurait probablement pas beaucoup qui surpasseraient cette mari\u00e9e.", "id": "Bahkan di universitas sekelas Dongda, selain Xiao Rongyu, mungkin tidak banyak yang melebihi kecantikan pengantin wanita ini.", "pt": "MESMO EM UMA UNIVERSIDADE COMO A DONGDA, AL\u00c9M DE XIAO RONGYU, PROVAVELMENTE N\u00c3O H\u00c1 MUITAS QUE SUPEREM ESTA NOIVA.", "text": "EVEN AT DONGDA UNIVERSITY, EXCEPT FOR XIAO RONGYU, THERE PROBABLY AREN\u0027T MANY WHO SURPASS THIS BRIDE.", "tr": "Donghai \u00dcniversitesi gibi bir okulda bile, Xiao Rongyu d\u0131\u015f\u0131nda, bu gelinden daha g\u00fczeli pek yoktur herhalde."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/23.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "39", "813", "183"], "fr": "Une fille comme \u00e7a, c\u0027est parce qu\u0027elle est coinc\u00e9e dans ces montagnes sans pouvoir en sortir, qu\u0027elle doit \u00e9pouser un tel mari\u00e9...", "id": "Gadis seperti ini, hanya karena terkurung di pegunungan dan tidak bisa keluar, terpaksa menikah dengan pengantin pria seperti itu...", "pt": "UMA GAROTA ASSIM, S\u00d3 PORQUE EST\u00c1 PRESA NAS MONTANHAS E N\u00c3O PODE SAIR, TEM QUE SE CASAR COM UM NOIVO COMO ESTE...", "text": "A GIRL LIKE THIS, JUST BECAUSE SHE\u0027S CONFINED IN THE MOUNTAINS, HAS TO MARRY A GROOM LIKE THIS...", "tr": "B\u00f6yle bir k\u0131z, s\u0131rf da\u011flarda mahsur kal\u0131p d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kamad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in b\u00f6yle bir damatla evlenmek zorunda kal\u0131yor..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/24.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "226", "293", "402"], "fr": "Xiao Chen, la mari\u00e9e est plut\u00f4t jolie.", "id": "Xiao Chen, pengantin wanitanya lumayan cantik.", "pt": "PEQUENO CHEN, A NOIVA \u00c9 BEM BONITA.", "text": "XIAO CHEN, THE BRIDE IS QUITE PRETTY.", "tr": "Xiao Chen, gelin baya\u011f\u0131 g\u00fczelmi\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/25.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "315", "630", "481"], "fr": "La mari\u00e9e, m\u00eame la jeune A\u0027ning, et ces jeunes femmes mari\u00e9es depuis quelques ann\u00e9es, elles sont toutes tr\u00e8s jolies.", "id": "Pengantin wanita, bahkan Aning yang masih kecil, dan para istri yang baru menikah beberapa tahun, mereka semua sangat cantik.", "pt": "A NOIVA, AT\u00c9 MESMO A JOVEM A NING, E AQUELAS ESPOSAS REC\u00c9M-CASADAS H\u00c1 ALGUNS ANOS, TODAS ELAS S\u00c3O MUITO BONITAS.", "text": "THE BRIDE, EVEN YOUNG ANING, AND THOSE WOMEN WHO JUST GOT MARRIED A FEW YEARS AGO, THEY\u0027RE ALL VERY PRETTY.", "tr": "Gelin, hatta k\u00fc\u00e7\u00fck Aning ve birka\u00e7 y\u0131ld\u0131r evli olan o gen\u00e7 kad\u0131nlar bile \u00e7ok g\u00fczeller."}, {"bbox": ["219", "111", "515", "320"], "fr": "Zibo, si tu observes attentivement, les g\u00e8nes de ce village sont tr\u00e8s bons. Sans parler de la jeune Shen Youchu et de la mari\u00e9e, m\u00eame la jeune A\u0027ning...", "id": "Zibo, kalau kau perhatikan baik-baik, gen di desa ini sangat bagus. Jangankan Shen Youchu yang muda dan pengantin wanita, bahkan Aning yang masih kecil...", "pt": "ZIBO, SE VOC\u00ca OBSERVAR COM ATEN\u00c7\u00c3O, A GEN\u00c9TICA DESTA ALDEIA \u00c9 MUITO BOA. SEM FALAR NA JOVEM SHEN YOUCHU E NA NOIVA, AT\u00c9 MESMO A PEQUENA A...", "text": "ZIBO, IF YOU LOOK CLOSELY, THIS VILLAGE HAS GOOD GENES. NOT JUST THE YOUNG SHEN YOUCHU AND THE BRIDE, BUT EVEN THE YOUNG ANING", "tr": "Zibo, dikkatli bakarsan, bu k\u00f6y\u00fcn genleri \u00e7ok iyi. Gen\u00e7 Shen Youchu ve gelini bir kenara b\u0131rak, hatta k\u00fc\u00e7\u00fck Aning..."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/26.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "847", "1015", "1138"], "fr": "C\u0027est vrai. M\u00eame si ces femmes portent des vestes matelass\u00e9es en coton faites \u00e0 la main, un peu bouffantes et rustiques, leurs traits sont tr\u00e8s beaux.", "id": "Benar, meskipun para wanita ini memakai jaket katun buatan tangan yang tebal dan terlihat agak kampungan, tapi raut wajah mereka semua sangat cantik.", "pt": "REALMENTE, EMBORA AS ROUPAS DESTAS MULHERES SEJAM JAQUETAS DE ALGOD\u00c3O COSTURADAS \u00c0 M\u00c3O, VOLUMOSAS E UM POUCO SIMPLES, SEUS TRA\u00c7OS FACIAIS S\u00c3O MUITO BONITOS.", "text": "TRUE, ALTHOUGH THESE WOMEN ARE WEARING HOMEMADE COTTON JACKETS THAT ARE BULKY AND A BIT OLD-FASHIONED, THEIR FEATURES ARE ALL VERY BEAUTIFUL.", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bu kad\u0131nlar\u0131n giydi\u011fi el yap\u0131m\u0131, kabar\u0131k pamuklu ceketler biraz kaba dursa da, y\u00fcz hatlar\u0131 \u00e7ok g\u00fczel."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/28.webp", "translations": [{"bbox": ["931", "138", "1107", "370"], "fr": "Mais curieusement, leurs maris ont toujours l\u0027air un peu niais.", "id": "Tapi suami-suami mereka selalu terlihat agak bodoh.", "pt": "MAS, POR ALGUM MOTIVO, OS MARIDOS DELAS SEMPRE PARECEM UM POUCO BOBOS.", "text": "BUT THEIR HUSBANDS ALWAYS SEEM A BIT SILLY.", "tr": "Ama kocalar\u0131 nedense hep biraz saf g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/29.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "861", "1069", "1080"], "fr": "Le mari\u00e9 n\u0027est pas \u00e0 la hauteur de la mari\u00e9e.", "id": "Pengantin pria tidak sepadan dengan pengantin wanita.", "pt": "O NOIVO N\u00c3O COMBINA COM A NOIVA.", "text": "THE GROOM ISN\u0027T WORTHY OF THE BRIDE.", "tr": "Damat geline lay\u0131k de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/30.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "364", "1081", "606"], "fr": "Que \u00e7a aille ensemble ou pas, ce n\u0027est pas \u00e0 toi d\u0027en d\u00e9cider. M\u00eame si ce n\u0027est vraiment pas assorti, il n\u0027est pas n\u00e9cessaire de le dire le jour de leur mariage.", "id": "Cocok atau tidaknya bukan urusanmu, meskipun memang tidak cocok, tidak perlu mengatakannya di pernikahan orang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca QUEM DECIDE SE COMBINAM OU N\u00c3O. MESMO QUE REALMENTE N\u00c3O COMBINEM, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE DIZER ISSO NO CASAMENTO DELES.", "text": "IT\u0027S NOT FOR YOU TO SAY WHETHER THEY\u0027RE A MATCH. EVEN IF THEY\u0027RE REALLY NOT SUITABLE, THERE\u0027S NO NEED TO SAY IT AT THEIR WEDDING.", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131p yak\u0131\u015fmad\u0131klar\u0131na sen karar veremezsin. Ger\u00e7ekten uymuyor olsalar bile, bunu d\u00fc\u011f\u00fcnlerinde s\u00f6ylemenin alemi yok."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/31.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "328", "458", "534"], "fr": "Elles se marient, j\u0027assiste \u00e0 la noce, je trouve la mari\u00e9e jolie, et je pense que c\u0027est une belle fleur plant\u00e9e sur du fumier, \u00e7a ne va pas, \u00e7a ?", "id": "Mereka menikah, aku datang ke pernikahan dan merasa pengantin wanitanya cantik, masa aku tidak boleh berpikir kalau dia itu seperti bunga indah yang tertancap di kotoran sapi?", "pt": "QUANDO ELAS SE CASAM, EU VOU AO CASAMENTO, ACHO A NOIVA BONITA E PENSO QUE \u00c9 COMO UMA FLOR EM ESTERCO DE VACA. N\u00c3O POSSO?", "text": "THEY\u0027RE GETTING MARRIED. I ATTENDED THE WEDDING, THOUGHT THE BRIDE WAS PRETTY, AND FELT LIKE A FRESH FLOWER STUCK IN COW DUNG. IS THAT NOT ALLOWED?", "tr": "Onlar evleniyor, ben d\u00fc\u011f\u00fcne kat\u0131l\u0131yorum, gelini g\u00fczel buluyorum ve bir \u00e7i\u00e7e\u011fin teze\u011fe kondu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["85", "121", "353", "349"], "fr": "Je me plains juste un peu aupr\u00e8s de toi. Avant, quand tu regardais des \u00e9missions de t\u00e9l\u00e9, si tu voyais une pr\u00e9sentatrice jolie, tu voulais l\u0027\u00e9pouser,", "id": "Aku hanya mengeluh sedikit padamu. Dulu kau nonton acara TV, lihat pembawa acara wanitanya cantik, kau langsung ingin menikahinya,", "pt": "S\u00d3 ESTOU RECLAMANDO UM POUCO COM VOC\u00ca. VOC\u00ca, QUANDO VIA PROGRAMAS DE TV E ACHAVA AS APRESENTADORAS BONITAS, J\u00c1 QUERIA CASAR COM ELAS,", "text": "I\u0027M JUST COMPLAINING TO YOU. YOU USED TO WATCH TV AND WANT TO MARRY THE PRETTY HOSTESSES.", "tr": "Sadece sana biraz s\u0131zlan\u0131yorum i\u015fte. Eskiden televizyon programlar\u0131nda g\u00fczel bir sunucu g\u00f6r\u00fcnce hemen onlarla evlenmek isterdin,"}, {"bbox": ["792", "327", "1083", "618"], "fr": "C\u0027est possible, c\u0027est possible. Alors, pourquoi ne restes-tu pas ici ? Shen Youchu a encore quelques cousines qui ne sont pas mari\u00e9es. Si elles trouvaient un \u00e9tudiant universitaire comme mari, elles seraient certainement tr\u00e8s heureuses.", "id": "Boleh, boleh. Kalau begitu kau tinggal saja di sini. Shen Youchu masih punya beberapa sepupu perempuan yang belum menikah, kalau mereka bisa mendapatkan suami seorang mahasiswa, mereka pasti akan sangat senang.", "pt": "PODE SER, PODE SER. ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FICA AQUI DE VEZ? SHEN YOUCHU AINDA TEM ALGUMAS PRIMAS SOLTEIRAS. SE ELAS ENCONTRASSEM UM UNIVERSIT\u00c1RIO COMO MARIDO, FICARIAM MUITO FELIZES.", "text": "Sure, sure. In that case, you might as well stay. Shen Youchu has a few female cousins who aren\u0027t married yet. They\u0027d be thrilled to find a college student husband.", "tr": "Olur, olur. O zaman sen en iyisi burada kal. Shen Youchu\u0027nun birka\u00e7 evlenmemi\u015f kuzeni daha var. \u00dcniversiteli bir koca bulurlarsa \u00e7ok sevinirler."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/33.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "146", "333", "290"], "fr": "Pourquoi cette provocation ? Ce n\u0027est pas comme si c\u0027\u00e9tait impossible.", "id": "Apa yang kau pancing-pancing? Bukannya tidak mungkin.", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME PROVOCANDO? N\u00c3O \u00c9 COMO SE FOSSE IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "Why are you provoking me? It\u0027s not impossible.", "tr": "Ne k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131yorsun, sanki imkans\u0131zm\u0131\u015f gibi."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/34.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "143", "670", "393"], "fr": "Laisse-moi deviner ce \u00e0 quoi tu penses. Tu te dis que sortir avec Huang Hui, c\u0027est une mauvaise affaire, n\u0027est-ce pas ? Elle n\u0027est pas exceptionnellement belle, elle aime d\u00e9penser de l\u0027argent, et vous avez m\u00eame cohabit\u00e9 avant.", "id": "Biar kutebak apa yang kau pikirkan sekarang, apa kau merasa rugi bersama Huang Hui? Dia tidak terlalu cantik, suka menghamburkan uang, dan dulu pernah tinggal bersama.", "pt": "DEIXE-ME ADIVINHAR O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO AGORA. SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ACHA QUE FICAR COM HUANG HUI \u00c9 UM GRANDE PREJU\u00cdZO? ELA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BONITA ASSIM, GOSTA DE GASTAR DINHEIRO E J\u00c1 MOROU JUNTO COM ALGU\u00c9M ANTES...", "text": "Let me guess what you\u0027re thinking now. Do you think Huang Hui isn\u0027t worth it? She\u0027s not extremely beautiful, likes to spend money, and has lived with someone before.", "tr": "Dur tahmin edeyim ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc. Huang Hui ile olman\u0131n sana zarar oldu\u011funu mu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? \u00d6yle ah\u0131m \u015fah\u0131m g\u00fczel de\u011fil, para harcamay\u0131 seviyor, bir de eskiden birlikte ya\u015fam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z..."}, {"bbox": ["100", "1560", "371", "1831"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? S\u0153ur Hui est une \u00e9tudiante universitaire, nos trois visions correspondent, on a des sujets de conversation, et mentalement, c\u0027est plut\u00f4t agr\u00e9able.", "id": "Omong kosong apa ini, Kak Hui itu mahasiswa, pandangan hidup kami cocok, kami punya banyak topik obrolan, dan secara mental kami merasa cocok.", "pt": "QUE BOBAGEM. HUI JIE \u00c9 UNIVERSIT\u00c1RIA, NOSSOS VALORES S\u00c3O COMPAT\u00cdVEIS, TEMOS ASSUNTO PARA CONVERSAR E NOS DAMOS BEM ESPIRITUALMENTE.", "text": "What nonsense. Sister Hui is a college student. We share the same values and have things to talk about. We\u0027re mentally compatible.", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun? Hui Abla \u00fcniversiteli. Bizim d\u00fcnya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcz, de\u011ferlerimiz ve hayata bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131m\u0131z uyu\u015fuyor, konu\u015facak konumuz var ve ruhsal olarak gayet mutluyuz."}, {"bbox": ["910", "2380", "1073", "2544"], "fr": "Impressionnant. Chapeau.", "id": "Keren, aku acungi jempol.", "pt": "QUE DEMAIS! CURTI.", "text": "Awesome, I\u0027ll give you a thumbs up.", "tr": "Vay be, helal olsun sana."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/35.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "1087", "1100", "1288"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il de si difficile \u00e0 comprendre ? C\u0027est juste avoir la m\u00eame vision du monde, les m\u00eames valeurs et la m\u00eame conception de la vie. C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027un couple peut vivre ensemble toute une vie.", "id": "Apa susahnya dimengerti? Maksudnya pandangan dunia, nilai-nilai, dan pandangan hidup yang sama. Dengan begitu pasangan bisa hidup bersama selamanya.", "pt": "O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE ENTENDER? \u00c9 TER A MESMA VIS\u00c3O DE MUNDO, VALORES E PERSPECTIVA DE VIDA. S\u00d3 ASSIM UM CASAL PODE VIVER JUNTO PARA SEMPRE.", "text": "What\u0027s so hard to understand? It\u0027s just having the same worldview, values, and outlook on life. That\u0027s how couples can spend their lives together.", "tr": "Bunda anla\u015f\u0131lmayacak ne var? Ayn\u0131 d\u00fcnya g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc, de\u011fer yarg\u0131lar\u0131 ve hayat felsefesi demek. Ancak b\u00f6yle \u00e7iftler bir \u00f6m\u00fcr boyu birlikte ya\u015fayabilir."}, {"bbox": ["117", "490", "399", "661"], "fr": "En fait, j\u0027ai toujours trouv\u00e9 que ces \u00ab trois visions \u00bb \u00e9taient trop abstraites, et je n\u0027ai jamais vraiment compris leur signification.", "id": "Sebenarnya, aku selalu merasa \"tiga pandangan\" itu terlalu abstrak, aku tidak terlalu mengerti artinya.", "pt": "NA VERDADE, EU SEMPRE ACHEI ESSES TR\u00caS VALORES MUITO ABSTRATOS E NUNCA ENTENDI BEM O SIGNIFICADO.", "text": "Actually, I\u0027ve always felt that the \u0027three views\u0027 are too abstract. I never really understood what they meant.", "tr": "Asl\u0131nda bu \u0027\u00fc\u00e7 g\u00f6r\u00fc\u015f\u0027 bana hep \u00e7ok soyut geldi, anlam\u0131n\u0131 da pek kavrayamad\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/37.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "285", "499", "491"], "fr": "Prends mes parents, par exemple. Leurs \u00ab trois visions \u00bb n\u0027\u00e9taient quasiment jamais sur la m\u00eame longueur d\u0027onde, mais \u00e7a ne les a pas emp\u00each\u00e9s de se marier, d\u0027avoir des enfants, de m\u0027\u00e9lever et de vieillir ensemble.", "id": "Soal kecap, cuka, teh, pandangan hidup mereka berdua hampir tidak sejalan, tapi itu tidak menghalangi mereka menikah, punya anak, membesarkanku, dan menua bersama.", "pt": "MOLHO DE SOJA, VINAGRE E CH\u00c1. OS TR\u00caS VALORES DELES DIFICILMENTE EST\u00c3O ALINHADOS, MAS ISSO N\u00c3O OS IMPEDIU DE CASAR, TER FILHOS, ME CRIAR E ENVELHECEREM JUNTOS.", "text": "My parents, their \u0027three views\u0027 are hardly on the same page, but that didn\u0027t stop them from getting married, having kids, raising me, and growing old together.", "tr": "Tuz, biber, \u00e7ay gibi... Onlar\u0131n \u0027\u00fc\u00e7 g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc\u0027 neredeyse hi\u00e7 ayn\u0131 \u00e7izgide de\u011fildi ama bu onlar\u0131n evlenmelerini, \u00e7ocuk sahibi olmalar\u0131n\u0131, beni b\u00fcy\u00fctmelerini ve birlikte ya\u015flanmalar\u0131n\u0131 etkilemedi."}, {"bbox": ["103", "255", "554", "544"], "fr": "Prends mes parents, par exemple. Leurs \u00ab trois visions \u00bb n\u0027\u00e9taient quasiment jamais sur la m\u00eame longueur d\u0027onde, mais \u00e7a ne les a pas emp\u00each\u00e9s de se marier, d\u0027avoir des enfants, de m\u0027\u00e9lever et de vieillir ensemble.", "id": "Soal kecap, cuka, teh, pandangan hidup mereka berdua hampir tidak sejalan, tapi itu tidak menghalangi mereka menikah, punya anak, membesarkanku, dan menua bersama.", "pt": "MOLHO DE SOJA, VINAGRE E CH\u00c1. OS TR\u00caS VALORES DELES DIFICILMENTE EST\u00c3O ALINHADOS, MAS ISSO N\u00c3O OS IMPEDIU DE CASAR, TER FILHOS, ME CRIAR E ENVELHECEREM JUNTOS.", "text": "My parents, their \u0027three views\u0027 are hardly on the same page, but that didn\u0027t stop them from getting married, having kids, raising me, and growing old together.", "tr": "Tuz, biber, \u00e7ay gibi... Onlar\u0131n \u0027\u00fc\u00e7 g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fc\u0027 neredeyse hi\u00e7 ayn\u0131 \u00e7izgide de\u011fildi ama bu onlar\u0131n evlenmelerini, \u00e7ocuk sahibi olmalar\u0131n\u0131, beni b\u00fcy\u00fctmelerini ve birlikte ya\u015flanmalar\u0131n\u0131 etkilemedi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/38.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "981", "932", "1270"], "fr": "On peut \u00eatre droit et honorable, ou rus\u00e9 et perfide. On peut \u00eatre un honn\u00eate homme, ou ne pas avoir une once de v\u00e9rit\u00e9 dans ses paroles. Mais il ne faut absolument pas planer. Ceux qui planent se mentent \u00e0 eux-m\u00eames !", "id": "Boleh jadi orang yang gagah berani, boleh juga licik dan jahat. Boleh jadi pria jujur, boleh juga tidak pernah berkata jujur. Tapi yang pasti, jangan sombong dan tidak realistis, orang yang seperti itu hanya menipu diri sendiri!", "pt": "PODE-SE SER \u00cdNTEGRO E CORRETO, OU ASTUTO E INSIDIOSO. PODE-SE SER UM MARIDO HONESTO, OU ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O DIZ UMA VERDADE SEQUER. MAS JAMAIS SE DEVE PERDER O CH\u00c3O. QUEM PERDE O CH\u00c3O EST\u00c1 ENGANANDO A SI MESMO!", "text": "You can be upright and honest, or you can be cunning and deceitful. You can be a truthful gentleman, or you can be a complete liar. But you must never be arrogant. Arrogant people are only deceiving themselves!", "tr": "Dimdik ayakta da durabilirsin, kurnaz ve sinsi de olabilirsin. D\u00fcr\u00fcst bir beyefendi de olabilirsin, a\u011fz\u0131ndan tek bir do\u011fru s\u00f6z \u00e7\u0131kmayan biri de. Ama asla \u0027havalanmamal\u0131s\u0131n\u0027. Havalanan insan kendini kand\u0131r\u0131r!"}, {"bbox": ["563", "87", "744", "237"], "fr": "Zibo, nous sommes des gens ordinaires.", "id": "Zibo, kita ini orang biasa.", "pt": "ZIBO, SOMOS APENAS PESSOAS COMUNS.", "text": "Zibo, we\u0027re all just ordinary people.", "tr": "Zibo, hepimiz s\u0131radan insanlar\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/41.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "85", "573", "266"], "fr": "Huang Hui est comme \u00e7a, c\u0027est vraiment sans int\u00e9r\u00eat.", "id": "Huang Hui itu seperti itu, paling tidak menarik.", "pt": "A HUANG HUI \u00c9 ASSIM, A MAIS SEM GRA\u00c7A DE TODAS.", "text": "That\u0027s just how Huang Hui is. She\u0027s so boring.", "tr": "Huang Hui de tam b\u00f6yle i\u015fte, \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["489", "884", "650", "1025"], "fr": "Arr\u00eate de toujours la prendre en exemple.", "id": "Jangan selalu jadikan dia contoh.", "pt": "N\u00c3O FIQUE USANDO ELA COMO EXEMPLO O TEMPO TODO.", "text": "Stop using her as an example.", "tr": "S\u00fcrekli onu \u00f6rnek verme."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/42.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "217", "296", "436"], "fr": "Je n\u0027y peux rien, c\u0027est la plus snob de mon entourage, et il se trouve qu\u0027elle est ta petite amie.", "id": "Mau bagaimana lagi, di sekitarku dialah yang paling sok, sialnya dia pacarmu.", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO, ELA \u00c9 A MAIS PRETENSIOSA QUE EU CONHE\u00c7O, E AINDA POR CIMA \u00c9 SUA NAMORADA.", "text": "I can\u0027t help it. She\u0027s the most pretentious person around me, and she happens to be your girlfriend.", "tr": "Elimde de\u011fil, \u00e7evremdeki en yapmac\u0131k ki\u015fi o, bir de \u00fcst\u00fcne senin k\u0131z arkada\u015f\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/43.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "140", "814", "507"], "fr": "Si tu ne comprends vraiment pas, alors pense \u00e0 la vie de tes parents. Avant, quand on allait \u00e0 l\u0027\u00e9cole en hiver, il faisait un froid \u00e0 geler les pierres dehors, et Oncle Wang et Tante Lu allaient quand m\u00eame vendre des l\u00e9gumes saumur\u00e9s dans la rue. Fais donc venir ta \u00ab super-h\u00e9ro\u00efne des trois visions \u00bb, Huang Hui, pour qu\u0027elle essaie, tu verras ?", "id": "Kalau kau benar-benar tidak mengerti, coba pikirkan kehidupan orang tuamu. Dulu waktu kita sekolah, musim dingin di luar sangat dingin sampai ada pecahan es, Paman Wang dan Bibi Lu masih berjualan acar di jalanan. Coba suruh si \u0027Pendekar Tiga Pandangan\u0027 Huang Hui itu melakukannya?", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ENTENDE, PENSE NA VIDA DOS SEUS PAIS. ANTIGAMENTE, NOS INVERNOS QUANDO \u00cdAMOS PARA A ESCOLA, FAZIA TANTO FRIO L\u00c1 FORA QUE AT\u00c9 CA\u00cdA GELO, E O TIO WANG E A TIA LU AINDA IAM PARA A RUA VENDER CONSERVAS. MANDE A \u0027HERO\u00cdNA DOS TR\u00caS VALORES\u0027, HUANG HUI, TENTAR FAZER ISSO.", "text": "If you really don\u0027t get it, think about your parents\u0027 life. Back when we were in school, in the freezing winter, Uncle Wang and Aunt Lu were still out selling pickles. Would you ask the \u0027Three Views Heroine\u0027 Huang Hui to try that?", "tr": "Ger\u00e7ekten anlam\u0131yorsan, annenle baban\u0131n hayat\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn. Eskiden biz okula giderken k\u0131\u015f\u0131n d\u0131\u015far\u0131s\u0131 buz keserdi, Wang Amca ile Lu Teyze yine de soka\u011fa \u00e7\u0131k\u0131p tur\u015fu satarlard\u0131. Sen o \u0027\u00dc\u00e7 G\u00f6r\u00fc\u015f Kahraman\u0131\u0027 Huang Hui\u0027yi getir de bir denesin bakal\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 508, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/231/45.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
M
Marv X
04 April 2025
Look at your fucking face before saying "Groom isn't worth it". This simp fucker and that pretentious slut match each other perfectly.