This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 239
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/1.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "344", "505", "558"], "fr": "Elle vient d\u0027entrer \u00e0 l\u0027universit\u00e9, elle a un an de moins que toi.", "id": "DIA BARU MASUK KULIAH, SETAHUN LEBIH MUDA DARIMU.", "pt": "EU ACABEI DE ENTRAR NA FACULDADE, SOU UM ANO MAIS NOVA QUE VOC\u00ca.", "text": "SHE\u0027S ONLY A FRESHMAN, A YEAR YOUNGER THAN YOU.", "tr": "DAHA \u00dcN\u0130VERS\u0130TE B\u0130R\u0130NC\u0130 SINIFTA, SENDEN B\u0130R YA\u015e K\u00dc\u00c7\u00dcK."}, {"bbox": ["678", "1150", "1167", "1343"], "fr": "Putain, tu es la r\u00e9incarnation de Nezha ou quoi ? Tu es rest\u00e9 trois ans dans le ventre de ta m\u00e8re avant de na\u00eetre ?", "id": "KAU INI TITISAN NEZHA, YA? MAU MENDEKAM DI PERUT TIGA TAHUN SEBELUM LAHIR?", "pt": "PORRA, VOC\u00ca \u00c9 A REENCARNA\u00c7\u00c3O DE NEZHA? VAI FICAR TR\u00caS ANOS NA BARRIGA ANTES DE NASCER?", "text": "ARE YOU NEZHA REINCARNATED? STAYING IN THE WOMB FOR THREE YEARS BEFORE BIRTH?", "tr": "SEN NEZHA\u0027NIN REENKARNASYONU MUSUN LAN? DO\u011eMADAN \u00d6NCE \u00dc\u00c7 SENE ANNE KARNINDA MI BEKLED\u0130N?"}, {"bbox": ["800", "1586", "1117", "1730"], "fr": "N\u0027est-ce pas Hansheng ?", "id": "INI HANSHENG, KAN?", "pt": "ESTE N\u00c3O \u00c9 O HANSHENG?", "text": "ISN\u0027T THAT HANSHENG?", "tr": "BU HANSHENG DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["197", "1466", "384", "1597"], "fr": "Grand-m\u00e8re.", "id": "NEK.", "pt": "VOV\u00d3.", "text": "GRANDMA.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKANNE."}, {"bbox": ["871", "473", "1112", "543"], "fr": "Putain !", "id": "SIALAN!", "pt": "CACETE!", "text": "OH MY GOD.", "tr": "HAY AKS\u0130!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/2.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "822", "363", "1015"], "fr": "Ce truc me donne la diarrh\u00e9e.", "id": "MAKAN INI BIKIN AKU SAKIT PERUT.", "pt": "ISSO ME D\u00c1 DIARREIA.", "text": "I GET DIARRHEA FROM EATING THIS.", "tr": "BU \u015eEY\u0130 Y\u0130Y\u0130NCE \u0130SHAL OLUYORUM."}, {"bbox": ["680", "173", "992", "346"], "fr": "Tiens, mange un kaki s\u00e9ch\u00e9.", "id": "AYO, MAKAN KESEMEK KERING INI.", "pt": "VENHA, COMA UM CAQUI SECO.", "text": "HERE, HAVE SOME PERSIMMON CAKE.", "tr": "AL, B\u0130R KURU HURMA YE."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/3.webp", "translations": [{"bbox": ["885", "166", "1143", "361"], "fr": "Tu as fait pipi au lit ce matin ?", "id": "KAMU NGOMPOL PAGI INI?", "pt": "VOC\u00ca MIJOU NAS CAL\u00c7AS ESTA MANH\u00c3?", "text": "DID YOU WET YOUR PANTS THIS MORNING?", "tr": "BU SABAH ALTINA MI \u0130\u015eED\u0130N?"}, {"bbox": ["794", "40", "936", "154"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA.", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["176", "745", "342", "851"], "fr": "[SFX] Pfou~", "id": "[SFX] HMPH~", "pt": "[SFX] PUF~", "text": "[SFX]Puff", "tr": "[SFX] PUF~"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/4.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "648", "1017", "858"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit tout \u00e0 l\u0027heure ? Grand-m\u00e8re est vieille, elle n\u0027entend pas bien.", "id": "TADI KAMU BILANG APA? NENEK SUDAH TUA, PENDENGARANNYA KURANG BAIK.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA? A VOV\u00d3 EST\u00c1 VELHA E N\u00c3O OUVE BEM.", "text": "WHAT DID YOU JUST SAY? GRANDMA\u0027S OLD AND CAN\u0027T HEAR WELL.", "tr": "DEM\u0130N NE DED\u0130N? B\u00dcY\u00dcKANNEN\u0130N YA\u015eI GE\u00c7T\u0130, KULAKLARI \u0130Y\u0130 DUYMUYOR."}, {"bbox": ["254", "735", "422", "857"], "fr": "Hahaha", "id": "HAHAHA.", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA", "tr": "HA HA HA"}, {"bbox": ["482", "98", "668", "212"], "fr": "Hahaha", "id": "HAHAHA.", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA", "tr": "HA HA HA"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/5.webp", "translations": [{"bbox": ["861", "117", "1157", "296"], "fr": "Rien, il fait beau aujourd\u0027hui.", "id": "TIDAK APA-APA, CUACA HARI INI BAGUS.", "pt": "NADA, O TEMPO EST\u00c1 BOM HOJE.", "text": "NOTHING, THE WEATHER IS NICE TODAY.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK, BUG\u00dcN HAVA \u00c7OK G\u00dcZEL."}, {"bbox": ["642", "525", "917", "723"], "fr": "Quoi, tu n\u0027as pas assez mang\u00e9 \u00e0 midi ?", "id": "APA, KAMU TIDAK KENYANG MAKAN SIANG?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O COMEU O SUFICIENTE NO ALMO\u00c7O?", "text": "WHAT, YOU\u0027RE NOT FULL FROM LUNCH?", "tr": "NE, \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130NDE DOYMADIN MI?"}, {"bbox": ["802", "698", "1066", "865"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas encore d\u00e9jeun\u00e9.", "id": "TAPI AKU BELUM MAKAN SIANG.", "pt": "MAS AINDA N\u00c3O ALMOCEI.", "text": "BUT IT\u0027S NOT EVEN LUNCHTIME YET.", "tr": "AMA DAHA \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 YEMED\u0130M K\u0130."}, {"bbox": ["531", "1688", "712", "1818"], "fr": "Hahaha", "id": "HAHAHA.", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA", "tr": "HA HA HA"}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/6.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1936", "632", "2252"], "fr": "L\u0027Institut de Finance et d\u0027\u00c9conomie de Jianyou, je sais, c\u0027\u00e9tait autrefois l\u0027\u00c9cole de Gestion de la province de Sudong. Beaucoup de dirigeants de mon unit\u00e9 en sont sortis.", "id": "AKADEMI KEUANGAN DAN EKONOMI JIANYE ITU DULU SEKOLAH TINGGI MANAJEMEN PROVINSI SUDONG. BANYAK PEMIMPIN DI UNIT KAMI LULUSAN DARI SANA.", "pt": "EU SEI QUE A FACULDADE DE FINAN\u00c7AS E ECONOMIA DE JIANYOU ERA ORIGINALMENTE O INSTITUTO DE ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DA PROV\u00cdNCIA DE SUDONG. MUITOS L\u00cdDERES DA MINHA UNIDADE VIERAM DE L\u00c1.", "text": "I KNOW JIANYE COLLEGE OF FINANCE AND ECONOMICS. IT WAS ORIGINALLY SUDONG PROVINCIAL MANAGEMENT COLLEGE. MANY LEADERS IN MY WORK UNIT GRADUATED FROM THERE.", "tr": "JIANYOU F\u0130NANS VE EKONOM\u0130 FAK\u00dcLTES\u0130\u0027N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, ESK\u0130 ADI SUDONG EYALET\u0130 Y\u00d6NET\u0130M FAK\u00dcLTES\u0130\u0027YD\u0130. B\u0130Z\u0130M B\u0130R\u0130MDEK\u0130 B\u0130R\u00c7OK Y\u00d6NET\u0130C\u0130 ORADAN MEZUN."}, {"bbox": ["748", "2316", "1067", "2519"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027ils allaient la renommer Universit\u00e9 de Finance et d\u0027\u00c9conomie de Jianye ?", "id": "DENGAR-DENGAR MAU BERGANTI NAMA JADI UNIVERSITAS KEUANGAN DAN EKONOMI JIANYE?", "pt": "OUVI DIZER QUE VAI MUDAR PARA UNIVERSIDADE DE FINAN\u00c7AS E ECONOMIA DE JIANYE?", "text": "I HEARD IT\u0027S GOING TO BE CHANGED TO JIANYE UNIVERSITY OF FINANCE AND ECONOMICS?", "tr": "JIANYE F\u0130NANS VE EKONOM\u0130 \u00dcN\u0130VERS\u0130TES\u0130 OLARAK DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/7.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "543", "392", "753"], "fr": "Oui, mais ce ne sera pas avant l\u0027ann\u00e9e prochaine au moins.", "id": "IYA, TAPI ITU PALING CEPAT TAHUN DEPAN.", "pt": "SIM, MAS ISSO SER\u00c1 PELO MENOS NO ANO QUE VEM.", "text": "YES, BUT THAT\u0027S AT LEAST NEXT YEAR.", "tr": "EVET AMA BU EN AZINDAN GELECEK YIL OLUR."}, {"bbox": ["257", "795", "435", "895"], "fr": "[SFX] Kof~.", "id": "[SFX] EHEM~.", "pt": "[SFX] COF~.", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6~."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/8.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "481", "1134", "863"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, pour qu\u0027un institut devienne une universit\u00e9, il faut remplir certaines conditions, comme le nombre de salles de classe, le fonds de la biblioth\u00e8que, la superficie du stade, et il y a des exigences strictes sur le nombre de professeurs et les fonds de recherche.", "id": "UMUMNYA, PERUBAHAN STATUS DARI AKADEMI MENJADI UNIVERSITAS HARUS MEMENUHI SYARAT TERTENTU, SEPERTI JUMLAH RUANG KELAS, KOLEKSI PERPUSTAKAAN, LUAS LAPANGAN OLAHRAGA, DAN ADA PERSYARATAN KETAT UNTUK JUMLAH PROFESOR DAN DANA PENELITIAN.", "pt": "GERALMENTE, PARA MUDAR DE FACULDADE PARA UNIVERSIDADE, \u00c9 PRECISO ATENDER A CERTAS CONDI\u00c7\u00d5ES, COMO N\u00daMERO DE SALAS DE AULA, ACERVO DA BIBLIOTECA, \u00c1REA DO EST\u00c1DIO, E H\u00c1 REQUISITOS RIGOROSOS QUANTO AO N\u00daMERO DE PROFESSORES E VERBAS PARA PESQUISA.", "text": "GENERALLY, CHANGING FROM A COLLEGE TO A UNIVERSITY REQUIRES MEETING CERTAIN CONDITIONS, SUCH AS THE NUMBER OF CLASSROOMS, LIBRARY COLLECTION, AND THE SIZE OF THE SPORTS FIELD. THERE ARE EVEN STRICTER REQUIREMENTS FOR THE NUMBER OF PROFESSORS AND RESEARCH FUNDING.", "tr": "GENEL OLARAK, B\u0130R FAK\u00dcLTEN\u0130N \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcR\u00dcLMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SINIF SAYISI, K\u00dcT\u00dcPHANE KOLEKS\u0130YONLARI, STADYUM ALANI G\u0130B\u0130 BEL\u0130RL\u0130 \u015eARTLARIN KAR\u015eILANMASI GEREK\u0130R VE PROFES\u00d6R SAYISI \u0130LE ARA\u015eTIRMA FONLARI KONUSUNDA DA KATI GEREKS\u0130N\u0130MLER VARDIR."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/9.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "177", "701", "558"], "fr": "Mais une fois que c\u0027est r\u00e9ussi, il y a d\u0027abord une am\u00e9lioration de la r\u00e9putation de l\u0027\u00e9cole, puis une augmentation des subventions \u00e0 l\u0027\u00e9ducation et une am\u00e9lioration du statut dans le secteur.", "id": "TAPI SEKALI BERHASIL, PERTAMA AKAN MENINGKATKAN REPUTASI SEKOLAH, KEDUA ADA PENINGKATAN DANA PENDIDIKAN DAN PENINGKATAN STATUS DI INDUSTRI.", "pt": "MAS, UMA VEZ BEM-SUCEDIDA, PRIMEIRO H\u00c1 UM AUMENTO NO PREST\u00cdGIO DA ESCOLA, DEPOIS UM AUMENTO NOS FUNDOS PARA EDUCA\u00c7\u00c3O E UMA MELHORIA NA POSI\u00c7\u00c3O NO SETOR.", "text": "BUT ONCE SUCCESSFUL, FIRSTLY, THE SCHOOL\u0027S REPUTATION WILL IMPROVE. SECONDLY, THERE WILL BE AN INCREASE IN EDUCATIONAL FUNDING AND A HIGHER INDUSTRY STATUS.", "tr": "ANCAK BA\u015eARILI OLUNURSA, \u0130LK OLARAK OKULUN \u0130T\u0130BARI ARTAR, ARDINDAN E\u011e\u0130T\u0130M \u00d6DENEKLER\u0130NDE B\u0130R ARTI\u015e VE SEKT\u00d6RDEK\u0130 KONUMUNDA B\u0130R \u0130Y\u0130LE\u015eME OLUR."}, {"bbox": ["688", "2530", "1034", "2790"], "fr": "Moi, un \u00e9tudiant en finance, je ne connais que les grandes lignes, mais lui, il peut en parler en d\u00e9tail.", "id": "AKU SEBAGAI MAHASISWA AKADEMI KEUANGAN HANYA TAHU SECARA UMUM, TAPI DIA MALAH BISA MENJELASKANNYA DENGAN RINCI.", "pt": "EU, UM ESTUDANTE DE FINAN\u00c7AS, S\u00d3 TENHO UMA IDEIA GERAL, MAS ELE CONSEGUE EXPLICAR TUDO CLARAMENTE.", "text": "I\u0027M A FINANCE COLLEGE STUDENT AND ONLY HAVE A GENERAL UNDERSTANDING. HE, ON THE OTHER HAND, CAN EXPLAIN IT CLEARLY.", "tr": "BEN B\u0130R F\u0130NANS FAK\u00dcLTES\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130 OLARAK SADECE GENEL B\u0130R B\u0130LG\u0130YE SAH\u0130B\u0130M AMA O, BU KONUYU DETAYLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE A\u00c7IKLAYAB\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["418", "2755", "624", "2903"], "fr": "Il a l\u0027\u00e9toffe d\u0027un pr\u00e9sident du BDE.", "id": "CALON KETUA BEM.", "pt": "MATERIAL PARA PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL.", "text": "HE\u0027S GOT THE MAKINGS OF A STUDENT COUNCIL PRESIDENT.", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130 BA\u015eKANLI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130\u00c7\u0130LM\u0130\u015e KAFTAN."}, {"bbox": ["494", "569", "912", "784"], "fr": "\u00c7a peut aussi am\u00e9liorer le classement administratif, par exemple passer d\u0027une universit\u00e9 de second rang \u00e0 une de premier rang.", "id": "MUNGKIN JUGA BISA MENAIKKAN TINGKAT ADMINISTRATIF, MISALNYA DARI UNIVERSITAS TINGKAT DUA MENJADI TINGKAT SATU.", "pt": "TAMB\u00c9M PODE AUMENTAR O N\u00cdVEL ADMINISTRATIVO, POR EXEMPLO, DE UMA UNIVERSIDADE DE SEGUNDA LINHA PARA UMA DE PRIMEIRA LINHA.", "text": "IT MAY ALSO RAISE THE ADMINISTRATIVE LEVEL, FOR EXAMPLE, FROM A SECOND-TIER UNIVERSITY TO A FIRST-TIER ONE.", "tr": "AYRICA \u0130DAR\u0130 SEV\u0130YES\u0130N\u0130 DE Y\u00dcKSELTEB\u0130L\u0130R, \u00d6RNE\u011e\u0130N \u0130K\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TEDEN B\u0130R\u0130NC\u0130 KADEME B\u0130R \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE GE\u00c7EB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["234", "2915", "447", "3032"], "fr": "Tu as de l\u0027avenir !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE PROMISSOR!", "text": "PROMISING!", "tr": "GELECE\u011e\u0130 PARLAK!"}, {"bbox": ["502", "3808", "732", "3962"], "fr": "Pas du tout, pas du tout.", "id": "AH, TIDAK JUGA.", "pt": "QUE NADA, QUE NADA.", "text": "NOT AT ALL, NOT AT ALL.", "tr": "ESTA\u011eFURULLAH."}, {"bbox": ["778", "1669", "1031", "1894"], "fr": "Putain, t\u0027es trop fort !", "id": "SIAL, KEREN BANGET!", "pt": "CARAMBA, QUE FODA!", "text": "WOW, AMAZING!", "tr": "AMAN TANRIM, HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["33", "2786", "313", "2891"], "fr": "Tu en connais des choses !", "id": "PINTAR SEKALI, YA.", "pt": "SABE BASTANTE, HEIN?", "text": "HE KNOWS A LOT!", "tr": "\u00c7OK \u015eEY B\u0130L\u0130YOR!"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/10.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1364", "1043", "1613"], "fr": "Il ne sait pas comment se mettre en valeur. Toi, tu es plus dou\u00e9, apprends-lui quelques trucs.", "id": "DIA SAJA TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS BERSIKAP. KAU LEBIH HEBAT, AJARI SAJA DIA BEBERAPA TRIK.", "pt": "ELE NEM SABE COMO SE APRESENTAR. VOC\u00ca \u00c9 MELHOR NISSO, ENSINE-LHE ALGUNS TRUQUES.", "text": "YOU\u0027RE BETTER AT PRESENTING YOURSELF. YOU SHOULD TEACH HIM A FEW TRICKS.", "tr": "KEND\u0130N\u0130 NASIL G\u00d6STERECE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR B\u0130LE. SEN DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N, ONA B\u0130RKA\u00c7 NUMARA \u00d6\u011eRET."}, {"bbox": ["85", "1907", "528", "2167"], "fr": "En quoi suis-je dou\u00e9 ? J\u0027ai presque 20 ans et je ne t\u0027ai tenu la main qu\u0027\u00e0 toi. Je suis un type simple et honn\u00eate.", "id": "HEBAT APANYA AKU? SUDAH HAMPIR 20 TAHUN DAN BARU PEGANGAN TANGAN DENGANMU. AKU INI ORANG JUJUR YANG POLOS.", "pt": "EU, BOM NISSO? TENHO QUASE 20 ANOS E S\u00d3 SEGUREI SUA M\u00c3O. SOU UM CARA MUITO INOCENTE E HONESTO.", "text": "HOW AM I GOOD AT IT? I\u0027M ALMOST 20 AND HAVE ONLY HELD HANDS WITH YOU. I\u0027M A VERY SIMPLE AND HONEST PERSON.", "tr": "NEREM \u0130Y\u0130 K\u0130? NEREDEYSE 20 YA\u015eINDAYIM VE SADECE SEN\u0130NLE EL ELE TUTU\u015eTUM. \u00c7OK MASUM VE D\u00dcR\u00dcST B\u0130R\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["154", "379", "609", "638"], "fr": "Xiao Chen, pour nous les filles, un gar\u00e7on comme \u00e7a, c\u0027est comme un petit vieux.", "id": "XIAO CHEN, DI MATA KAMI PARA GADIS, PRIA SEPERTI INI ITU SEPERTI KAKEK-KAKEK.", "pt": "XIAO CHEN, PARA N\u00d3S, GAROTAS, UM CARA ASSIM \u00c9 COMO UM VELHINHO.", "text": "XIAO CHEN, IN OUR GIRLS\u0027 HEARTS, GUYS LIKE THAT ARE LIKE OLD MEN.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, B\u0130Z KIZLARIN G\u00d6Z\u00dcNDE B\u00d6YLE ERKEKLER K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130HT\u0130YARLAR G\u0130B\u0130D\u0130R,"}, {"bbox": ["273", "1698", "669", "1870"], "fr": "En fait, ce qu\u0027il a dit \u00e9tait plut\u00f4t bien, et puis...", "id": "SEBENARNYA DIA BICARA CUKUP BAIK, LAGI PULA...", "pt": "NA VERDADE, ELE FALOU MUITO BEM. AL\u00c9M DO MAIS...", "text": "ACTUALLY, WHAT HE SAID WAS QUITE GOOD. BESIDES...", "tr": "ASLINDA GAYET \u0130Y\u0130 KONU\u015eUYOR, HEM..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/11.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "1094", "1053", "1324"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ne parlons pas de \u00e7a. Je vais t\u0027\u00e9plucher un kaki s\u00e9ch\u00e9, et quand j\u0027aurai le temps, je t\u0027ach\u00e8terai des mandarines.", "id": "HEHE, JANGAN BAHAS ITU. AKU KUPASKAN KESEMEK KERING UNTUKMU, NANTI KALAU ADA WAKTU AKU BELIKAN BEBERAPA JERUK UNTUKMU.", "pt": "HEHE, N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO. VOU DESCASCAR UM CAQUI SECO PARA VOC\u00ca E, QUANDO TIVER TEMPO, COMPRO ALGUMAS TANGERINAS PARA VOC\u00ca.", "text": "HEHE, LET\u0027S NOT TALK ABOUT THIS. I\u0027LL PEEL A PERSIMMON CAKE FOR YOU. I\u0027LL BUY YOU SOME ORANGES LATER.", "tr": "HEHE, BUNU KONU\u015eMAYALIM. SANA B\u0130R HURMA SOYAYIM. VAKT\u0130M OLUNCA SANA B\u0130RKA\u00c7 PORTAKAL DA ALIRIM."}, {"bbox": ["195", "250", "430", "368"], "fr": "Tu crois que je vais te croire ?", "id": "MEMANGNYA AKU PERCAYA?", "pt": "EU VOU ACREDITAR NISSO?", "text": "I\u0027LL BELIEVE THAT?", "tr": "\u0130NANIR MIYIM?"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/12.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1974", "431", "2183"], "fr": "H\u00e9las, en fait, je n\u0027ai plus vraiment d\u0027ambitions de carri\u00e8re.", "id": "HAH, SEBENARNYA AKU SUDAH TIDAK TERLALU AMBISIUS SOAL KARIER.", "pt": "AH, NA VERDADE, N\u00c3O TENHO MUITAS AMBI\u00c7\u00d5ES DE CARREIRA POL\u00cdTICA.", "text": "SIGH, I DON\u0027T HAVE MUCH AMBITION FOR A POLITICAL CAREER ANYMORE.", "tr": "OF, ASLINDA ARTIK KAR\u0130YER HIRSINA PEK SAH\u0130P DE\u011e\u0130L\u0130M,"}, {"bbox": ["546", "744", "981", "928"], "fr": "Vieux Xiao, tu pourras s\u00fbrement gravir un \u00e9chelon l\u0027ann\u00e9e prochaine, non ?", "id": "LAO XIAO, TAHUN DEPAN KAU PASTI BISA NAIK JABATAN, KAN?", "pt": "VELHO XIAO, VOC\u00ca SER\u00c1 PROMOVIDO NO PR\u00d3XIMO ANO, CERTO?", "text": "OLD XIAO, YOU\u0027LL BE PROMOTED NEXT YEAR.", "tr": "YA\u015eLI XIAO, SENEYE DAHA DA \u0130LERLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["199", "965", "665", "1107"], "fr": "Personne ne peut te disputer le poste de directeur adjoint du bureau municipal.", "id": "POSISI WAKIL KEPALA BIRO KOTA TIDAK ADA YANG BISA MENANDINGIMU.", "pt": "NINGU\u00c9M PODE COMPETIR COM VOC\u00ca PELA POSI\u00c7\u00c3O DE VICE-DIRETOR DO DEPARTAMENTO MUNICIPAL.", "text": "NO ONE CAN COMPETE WITH YOU FOR THE POSITION OF DEPUTY DIRECTOR OF THE MUNICIPAL BUREAU.", "tr": "BELED\u0130YE B\u00dcROSU M\u00dcD\u00dcR YARDIMCILI\u011eI POZ\u0130SYONU \u0130\u00c7\u0130N K\u0130MSE SEN\u0130NLE YARI\u015eAMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/13.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "81", "907", "402"], "fr": "Le jour o\u00f9 Xiao Yu\u0027er se mariera, je d\u00e9missionnerai imm\u00e9diatement. Vieux Lu n\u0027arr\u00eate pas de dire que je suis un esclave de ma fille, et alors ? Qu\u0027y a-t-il de mal \u00e0 \u00eatre l\u0027esclave de sa fille ?", "id": "NANTI KALAU XIAO YU\u0027ER MENIKAH, AKU AKAN LANGSUNG PENSIUN. LAO LU SELALU BILANG AKU BUDAK ANAK PEREMPUAN. MEMANGNYA KENAPA KALAU AKU JADI BUDAK UNTUK ANAKKU?", "pt": "NO DIA EM QUE A XIAOYUER SE CASAR, EU ME DEMITO IMEDIATAMENTE. O LAO LU SEMPRE DIZ QUE SOU UM PAI CORUJA. E DA\u00cd QUE EU MIMO MINHA FILHA?", "text": "THE DAY XIAOYUER GETS MARRIED, I\u0027LL RESIGN IMMEDIATELY. OLD LU ALWAYS SAYS I\u0027M A DAUGHTER SLAVE. WHAT\u0027S WRONG WITH BEING A SLAVE TO MY DAUGHTER?", "tr": "XIAOYU\u0027ER EVLEND\u0130\u011e\u0130 G\u00dcN HEMEN \u0130ST\u0130FA EDECE\u011e\u0130M. YA\u015eLI LU HEP BANA KIZ K\u00d6LES\u0130 DER. KIZIMA K\u00d6LEL\u0130K YAPMAMIN NES\u0130 VAR K\u0130?"}, {"bbox": ["114", "1095", "599", "1536"], "fr": "Oncle Xiao, mon p\u00e8re m\u0027a dit que vous \u00eates actuellement le chef de la brigade criminelle du bureau municipal. Dans d\u0027autres villes, ce poste est toujours occup\u00e9 conjointement par le directeur adjoint. Je vous sugg\u00e8re donc de trouver un moyen d\u0027obtenir le poste de directeur adjoint t\u00f4t ou tard.", "id": "PAMAN XIAO, AYAHKU BILANG SEKARANG PAMAN MENJABAT SEBAGAI KEPALA DETASEMEN KRIMINAL BIRO KOTA. DI KOTA LAIN, JABATAN INI BIASANYA DIRANGKAP OLEH WAKIL KEPALA BIRO. JADI, SAYA SARANKAN PAMAN SECEPATNYA MENGUSAHAKAN POSISI WAKIL KEPALA BIRO.", "pt": "TIO XIAO, OUVI MEU PAI DIZER QUE VOC\u00ca \u00c9 ATUALMENTE O CAPIT\u00c3O DA BRIGADA DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O CRIMINAL DO DEPARTAMENTO MUNICIPAL. EM OUTRAS CIDADES, ESTE CARGO \u00c9 SEMPRE OCUPADO CUMULATIVAMENTE POR UM VICE-DIRETOR, ENT\u00c3O SUGIRO QUE VOC\u00ca ENCONTRE UMA MANEIRA DE CONCRETIZAR A NOMEA\u00c7\u00c3O PARA VICE-DIRETOR MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "UNCLE XIAO, I HEARD FROM MY DAD THAT YOU\u0027RE CURRENTLY THE CAPTAIN OF THE CRIMINAL INVESTIGATION BRIGADE OF THE MUNICIPAL BUREAU. IN OTHER CITIES, THIS POSITION IS ALWAYS HELD CONCURRENTLY BY THE DEPUTY DIRECTOR. SO I SUGGEST YOU FIND A WAY TO SECURE THE POSITION OF DEPUTY DIRECTOR SOONER OR LATER.", "tr": "XIAO AMCA, BABAMDAN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \u015eU ANDA BELED\u0130YE B\u00dcROSU C\u0130NAYET MASASI AM\u0130R\u0130S\u0130N\u0130Z. D\u0130\u011eER \u015eEH\u0130RLERDE BU G\u00d6REV\u0130 HEP M\u00dcD\u00dcR YARDIMCILARI Y\u00dcR\u00dcT\u00dcYOR, BU Y\u00dcZDEN ER YA DA GE\u00c7 M\u00dcD\u00dcR YARDIMCILI\u011eI POZ\u0130SYONUNU ALMANIN B\u0130R YOLUNU BULMANIZI \u00d6NER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["532", "906", "690", "1074"], "fr": "[SFX] Kof~.", "id": "[SFX] EHEM~.", "pt": "[SFX] COF~", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/17.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1394", "725", "1654"], "fr": "La semaine derni\u00e8re, en allant chercher Xiao Yu\u0027er \u00e0 Jianyou, j\u0027ai m\u00eame envisag\u00e9 de lui acheter une voiture, mais Vieux Lu ne m\u0027a pas laiss\u00e9 faire.", "id": "MINGGU LALU WAKTU MENJEMPUT XIAO YU\u0027ER DARI JIANYE, AKU SUDAH BERPIKIR UNTUK MEMBELIKANNYA MOBIL, TAPI TIDAK DIIZINKAN LAO LU.", "pt": "SEMANA PASSADA, QUANDO FUI BUSCAR A XIAOYUER EM JIANYOU, AT\u00c9 PENSEI EM COMPRAR UM CARRO PARA ELA, MAS A PATROA N\u00c3O DEIXOU.", "text": "LAST WEEK, WHEN I WENT TO JIANYE TO PICK UP XIAOYUER, I WAS CONSIDERING BUYING HER A CAR, BUT OLD LU WOULDN\u0027T LET ME.", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA XIAOYU\u0027ER\u0027\u0130 JIANYOU\u0027DAN ALMAYA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130MDE ONA B\u0130R ARABA ALMAYI B\u0130LE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM AMA YA\u015eLI LU \u0130Z\u0130N VERMED\u0130."}, {"bbox": ["123", "186", "559", "421"], "fr": "Si vous \u00e9tiez directeur adjoint de d\u00e9partement, Oncle Xiao, votre voiture de fonction ne serait plus une Santana.", "id": "KALAU SUDAH SETINGKAT WAKIL KEPALA DINAS, MOBIL DINAS PAMAN XIAO BUKAN SANTANA LAGI.", "pt": "SE FOSSE UM VICE-DIRETOR DE DEPARTAMENTO, TIO XIAO, SEU CARRO OFICIAL N\u00c3O SERIA UM SANTANA.", "text": "IF YOU BECOME A DEPUTY DIRECTOR, UNCLE XIAO, YOUR ASSIGNED CAR WON\u0027T BE A SANTANA ANYMORE.", "tr": "E\u011eER DA\u0130RE BA\u015eKAN YARDIMCISI OLSAYDINIZ, XIAO AMCA, MAKAM ARACINIZ SANTANA OLMAZDI."}, {"bbox": ["109", "1238", "420", "1392"], "fr": "Pour moi, peu importe.", "id": "AKU SENDIRI SIH TIDAK MASALAH.", "pt": "PARA MIM, TANTO FAZ.", "text": "I DON\u0027T CARE ABOUT MYSELF.", "tr": "KEND\u0130M\u0130 BO\u015eVER."}, {"bbox": ["330", "450", "680", "592"], "fr": "Au moins une Crown ou mieux.", "id": "SETIDAKNYA CROWN KE ATAS.", "pt": "PELO MENOS UM CROWN OU SUPERIOR.", "text": "IT\u0027LL BE AT LEAST A CROWN OR HIGHER.", "tr": "EN AZINDAN B\u0130R CROWN YA DA \u00dcST\u00dc OLURDU."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/18.webp", "translations": [{"bbox": ["825", "977", "1097", "1157"], "fr": "Tu vois, c\u0027est sa m\u00e8re qui ne veut pas qu\u0027on l\u0027ach\u00e8te.", "id": "LIHAT, ITU IBUNYA YANG TIDAK MENGIZINKAN BELI.", "pt": "VIU S\u00d3? FOI A M\u00c3E DELA QUEM N\u00c3O DEIXOU COMPRAR.", "text": "SEE, IT\u0027S HER MOTHER WHO WON\u0027T LET ME BUY ONE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcYORSUN \u0130\u015eTE, ANNES\u0130 ALMAMA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["169", "75", "504", "293"], "fr": "Xiao Chen, tu penses que je devrais acheter une voiture ?", "id": "XIAO CHEN, MENURUTMU AKU HARUS BELI MOBIL TIDAK?", "pt": "XIAO CHEN, VOC\u00ca ACHA QUE EU DEVERIA COMPRAR UM CARRO?", "text": "XIAO CHEN, DO YOU THINK I SHOULD BUY A CAR?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN, SENCE ARABA ALMALI MIYIM?"}, {"bbox": ["724", "198", "1048", "351"], "fr": "\u00c7a d\u00e9pend des besoins, h\u00e9 h\u00e9.", "id": "TERGANTUNG KEBUTUHAN SAJA, HEHE.", "pt": "DEPENDE DA NECESSIDADE, HEHE.", "text": "IT DEPENDS ON YOUR NEEDS, HEHE.", "tr": "\u0130HT\u0130YACA G\u00d6RE, HEHE."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/19.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "262", "957", "477"], "fr": "Maintenant, le vote est de trois contre un, une majorit\u00e9 \u00e9crasante.", "id": "SEKARANG HASIL VOTINGNYA TIGA BANDING SATU, KEUNGGULAN MUTLAK.", "pt": "AGORA A VOTA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 TR\u00caS A UM, UMA VANTAGEM ESMAGADORA.", "text": "THE CURRENT VOTE IS 3 TO 1, AN OVERWHELMING MAJORITY.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 OYLAMA \u00dc\u00c7E B\u0130R EZ\u0130C\u0130 \u00dcST\u00dcNL\u00dcKLE SONU\u00c7LANDI."}, {"bbox": ["371", "1051", "689", "1260"], "fr": "Non, m\u00eame \u00e0 trois contre un, tu n\u0027ach\u00e8tes pas.", "id": "TIDAK BOLEH, TIGA BANDING SATU PUN TIDAK BOLEH BELI.", "pt": "N\u00c3O, MESMO QUE SEJA TR\u00caS A UM, N\u00c3O PODE COMPRAR.", "text": "NO, NOT EVEN 3 TO 1. NO BUYING A CAR.", "tr": "OLMAZ, \u00dc\u00c7E B\u0130R B\u0130LE OLSA ALAMAZSIN."}, {"bbox": ["200", "64", "661", "278"], "fr": "Maman, regarde, Xiao Chen est d\u0027accord aussi ! Il s\u0027est m\u00eame achet\u00e9 une voiture !", "id": "BU, LIHAT, XIAO CHEN JUGA SETUJU. DIA SENDIRI SUDAH BELI MOBIL.", "pt": "M\u00c3E, OLHA, O XIAO CHEN TAMB\u00c9M CONCORDA! ELE MESMO J\u00c1 COMPROU UM CARRO!", "text": "MOM, LOOK, XIAO CHEN AGREES. HE EVEN BOUGHT A CAR HIMSELF.", "tr": "ANNE, BAK K\u00dc\u00c7\u00dcK CHEN DE KATILIYOR, KEND\u0130S\u0130 DE ARABA ALMI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/20.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "55", "435", "310"], "fr": "Quand tu auras un petit ami, je t\u0027en ach\u00e8terai une, comme \u00e7a il pourra la conduire pour toi.", "id": "TUNGGU SAMPAI KAU PUNYA PACAR, NANTI AKU BELIKAN. JADI DIA BISA MENYETIR UNTUKMU.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TIVER UM NAMORADO, EU COMPRO PARA VOC\u00ca. ASSIM ELE PODE DIRIGIR PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027LL BUY YOU ONE WHEN YOU HAVE A BOYFRIEND. THEN HE CAN DRIVE IT FOR YOU.", "tr": "ERKEK ARKADA\u015eIN OLUNCA SANA ALIRIM, O ZAMAN O SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KULLANIR."}, {"bbox": ["527", "1102", "794", "1234"], "fr": "J\u0027en ai un maintenant.", "id": "AKU SUDAH PUNYA SEKARANG.", "pt": "EU J\u00c1 TENHO UM AGORA.", "text": "I HAVE ONE NOW.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 VAR."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/23.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "79", "566", "335"], "fr": "Tante Lu, je pense que ce n\u0027est pas adapt\u00e9 pour les \u00e9tudiants d\u0027avoir une voiture maintenant. Votre opinion est tout \u00e0 fait correcte, je la soutiens fermement.", "id": "BIBI LU, MENURUT SAYA MAHASISWA SEKARANG MEMANG TIDAK COCOK BELI MOBIL. PENDAPAT ANDA SANGAT TEPAT, SAYA SANGAT MENDUKUNG.", "pt": "TIA LU, ACHO QUE N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA UNIVERSIT\u00c1RIOS COMPRAREM CARROS AGORA. SUA OPINI\u00c3O EST\u00c1 MUITO CORRETA, EU APOIO TOTALMENTE.", "text": "AUNT LU, I THINK IT\u0027S NOT SUITABLE FOR COLLEGE STUDENTS TO BUY CARS NOW. YOUR OPINION IS VERY CORRECT. I STRONGLY SUPPORT IT.", "tr": "LU TEYZE, BENCE \u00dcN\u0130VERS\u0130TE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130N \u015e\u0130MD\u0130 ARABA ALMASI UYGUN DE\u011e\u0130L. G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcZ \u00c7OK DO\u011eRU, TAMAMEN DESTEKL\u0130YORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/24.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "714", "584", "842"], "fr": "Hansheng, va voir Xiao Yu\u0027er.", "id": "HANSHENG, COBA KAU LIHAT XIAO YU\u0027ER.", "pt": "HANSHENG, V\u00c1 VER COMO A XIAOYUER EST\u00c1.", "text": "HANSHENG, GO CHECK ON XIAOYUER.", "tr": "HANSHENG, G\u0130T B\u0130R XIAOYU\u0027ER\u0027E BAK."}, {"bbox": ["345", "9", "805", "163"], "fr": "Tu te m\u00eales vraiment de beaucoup de choses.", "id": "URUSANMU BANYAK SEKALI.", "pt": "SE METE DEMAIS.", "text": "SO NOSY.", "tr": "HER \u015eEYE BURNUNU SOKUYORSUN."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/26.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "737", "1103", "895"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas !", "id": "BUKAN URUSANMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "NONE OF YOUR BUSINESS!", "tr": "SEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130RMEZ!"}, {"bbox": ["147", "58", "455", "210"], "fr": "Tu veux vraiment acheter une voiture ?", "id": "KAMU BENAR-BENAR MAU BELI MOBIL?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER COMPRAR UM CARRO?", "text": "YOU REALLY WANT TO BUY A CAR?", "tr": "GER\u00c7EKTEN ARABA MI ALMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/27.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "60", "476", "286"], "fr": "Alors achetons-en une maintenant, c\u0027est juste un moyen de transport.", "id": "KALAU BEGITU KITA BELI SATU SEKARANG SAJA, HANYA UNTUK ALAT TRANSPORTASI.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS COMPRAR UM AGORA, \u00c9 S\u00d3 UM MEIO DE TRANSPORTE.", "text": "THEN LET\u0027S BUY ONE NOW. IT\u0027S JUST A MEANS OF TRANSPORTATION.", "tr": "O ZAMAN \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R TANE ALALIM, SADECE ULA\u015eIM ARACI SONU\u00c7TA."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/28.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "636", "1090", "783"], "fr": "Est-ce que je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 menti \u00e0 propos d\u0027argent ?", "id": "SOAL UANG, APA AKU PERNAH MEMBOHONGIMU?", "pt": "EU J\u00c1 TE ENGANEI QUANDO SE TRATA DE DINHEIRO?", "text": "HAVE I EVER LIED TO YOU ABOUT MONEY?", "tr": "PARA KONUSUNDA SEN\u0130NLE H\u0130\u00c7 \u015eAKALA\u015eTIM MI?"}, {"bbox": ["109", "69", "347", "193"], "fr": "Tu me taquines encore...", "id": "KAU MASIH SAJA MEMBOHONGIKU...", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 ME PROVOCANDO...", "text": "YOU\u0027RE STILL LYING TO ME...", "tr": "H\u00c2L\u00c2 BEN\u0130MLE DALGA GE\u00c7\u0130YORSUN..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/29.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "42", "545", "137"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/30.webp", "translations": [{"bbox": ["792", "791", "1133", "1023"], "fr": "J\u0027\u00e9tais juste en train de bouder contre ma m\u00e8re, et maintenant je boude contre toi. Je ne veux pas du tout...", "id": "AKU HANYA SEDANG MARAH PADA IBUKU, SEKARANG MARAH JUGA PADAMU. AKU SEBENARNYA TIDAK MAU...", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA DE BIRRA COM MINHA M\u00c3E, E AGORA ESTOU DE BIRRA COM VOC\u00ca. EU NEM QUERO...", "text": "I WAS JUST ANGRY WITH MY MOM, AND NOW I\u0027M ANGRY WITH YOU. I DON\u0027T WANT TO AT ALL...", "tr": "SADECE ANNEME \u0130NAT ED\u0130YORDUM, \u015e\u0130MD\u0130 DE SANA \u0130NAT ED\u0130YORUM. ASLINDA H\u0130\u00c7 \u0130STEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["742", "1099", "930", "1193"], "fr": "[SFX] ~~~", "id": "[SFX] HMMM~", "pt": "[SFX] HMMMM~~~", "text": "~", "tr": "[SFX] VIIINNN~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/31.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "630", "925", "778"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous allez faire ?", "id": "KALIAN MAU KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00caS V\u00c3O?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "S\u0130Z NE YAPMAYA G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/32.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "84", "441", "227"], "fr": "Je l\u0027emm\u00e8ne acheter une voiture.", "id": "AKU MAU MENGAJAKNYA BELI MOBIL.", "pt": "VOU LEV\u00c1-LA PARA COMPRAR UM CARRO.", "text": "I\u0027M TAKING HER TO BUY A CAR.", "tr": "ONU ARABA ALMAYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORUM."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/33.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "40", "828", "221"], "fr": "Ils sont probablement descendus se promener... Ce n\u0027est pas possible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MUNGKIN MEREKA SEDANG JALAN-JALAN DI BAWAH. TIDAK MUNGKIN INI BENAR, KAN?", "pt": "PROVAVELMENTE FOI DAR UMA VOLTA L\u00c1 EMBAIXO. N\u00c3O PODE SER VERDADE, N\u00c9?", "text": "I GUESS HE WENT FOR A WALK DOWNSTAIRS. COULD IT REALLY BE TRUE?", "tr": "MUHTEMELEN A\u015eA\u011eIYA Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015eE \u00c7IKTILAR. GER\u00c7EK OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}, {"height": 1063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/239/34.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "29", "687", "170"], "fr": "Ce n\u0027est pas possible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK MUNGKIN INI BENAR, KAN?", "pt": "N\u00c3O PODE SER VERDADE, N\u00c9?", "text": "COULD IT REALLY BE TRUE?", "tr": "GER\u00c7EK OLAMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1200}]
Manhua