This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 241
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/1.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "333", "1097", "458"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, il est parti se promener en disant qu\u0027il allait acheter une voiture.", "id": "Hehe, bilang mau jalan-jalan malah mau beli mobil.", "pt": "HEHE, DISSE QUE IA DAR UMA VOLTA PARA COMPRAR UM CARRO.", "text": "Hehe, he said he was going for a walk, but he\u0027s going to buy a car.", "tr": "Hehe, y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe \u00e7\u0131k\u0131yorum dedi ama araba alacakm\u0131\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/2.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "113", "477", "357"], "fr": "Il n\u0027est pas tr\u00e8s r\u00e9aliste dans ses propos et ses actes. Une voiture \u00e0 plus de cent mille yuans, \u00e7a s\u0027ach\u00e8te comme \u00e7a, sur un coup de t\u00eate ?", "id": "Omongan dan tindakannya tidak bisa dipercaya, apa mobil seharga ratusan ribu bisa dibeli begitu saja?", "pt": "ELE N\u00c3O PARECE SER UMA PESSOA MUITO PR\u00c1TICA. UM CARRO DE MAIS DE CEM MIL PODE SER COMPRADO ASSIM T\u00c3O FACILMENTE?", "text": "He\u0027s not reliable. Is a car worth hundreds of thousands something you can just buy on a whim?", "tr": "S\u00f6zleri ve yapt\u0131klar\u0131 pek g\u00fcvenilir de\u011fil. Y\u00fcz binlerce liral\u0131k bir araba \u00f6yle a\u011f\u0131zdan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 gibi al\u0131nabilir mi?"}, {"bbox": ["208", "379", "565", "581"], "fr": "S\u0027il revient avec une voiture, je rentre \u00e0 Pengcheng \u00e0 pied.", "id": "Kalau dia benar-benar beli mobil, aku akan jalan kaki pulang ke Pengcheng.", "pt": "SE ELE VOLTAR COM UM CARRO, EU VOLTO PARA PENGCHENG A P\u00c9.", "text": "If he comes back with a car, I\u0027ll walk back to Pengcheng.", "tr": "E\u011fer araba al\u0131p gelirse, Pengcheng\u0027e y\u00fcr\u00fcyerek d\u00f6nerim!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/3.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "57", "604", "212"], "fr": "Les jeunes, c\u0027est normal qu\u0027ils se vantent un peu.", "id": "Namanya juga anak muda, wajar kalau suka membual.", "pt": "JOVENS, N\u00c9? \u00c9 NORMAL EXAGERAREM UM POUCO.", "text": "Young people tend to exaggerate.", "tr": "Gen\u00e7ler i\u015fte, biraz b\u00fcy\u00fck laf etmeleri ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r."}, {"bbox": ["663", "920", "1030", "1222"], "fr": "Un gar\u00e7on doit tenir parole. S\u0027il a dit qu\u0027il rentrerait \u00e0 pied, il doit le faire.", "id": "Laki-laki harus menepati janjinya, kalau bilang jalan kaki ya harus jalan kaki.", "pt": "MENINOS PRECISAM CUMPRIR A PALAVRA. SE DISSERAM QUE V\u00c3O VOLTAR ANDANDO, T\u00caM QUE VOLTAR ANDANDO.", "text": "A man should keep his word. If you say you\u0027ll walk back, then you should walk back.", "tr": "Erkek adam\u0131n s\u00f6z\u00fc senettir! Y\u00fcr\u00fcyerek d\u00f6nece\u011fim dediyse d\u00f6nmelidir!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/5.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "95", "491", "338"], "fr": "Xiao Yu\u0027er, tu vas nous faire attendre encore longtemps ? Tu n\u0027as aucune notion du temps ?", "id": "Xiao Yu\u0027er, mau sampai kapan kau membuat semua orang menunggu? Apa kau tidak punya sedikit pun rasa menghargai waktu?", "pt": "XIAOYUER, QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca VAI NOS FAZER ESPERAR? VOC\u00ca N\u00c3O TEM NENHUMA NO\u00c7\u00c3O DE TEMPO?", "text": "Xiaoyuer, how much longer do we have to wait? Do you have any sense of time?", "tr": "Xiao Yu\u0027er, daha ne kadar bekleteceksin herkesi? Hi\u00e7 mi zaman kavram\u0131n yok senin?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/6.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "1820", "1047", "2011"], "fr": "Xiao Yu\u0027er est en bas, mais on dirait qu\u0027elle a pleur\u00e9.", "id": "Xiao Yu\u0027er sudah di bawah, tapi sepertinya dia menangis.", "pt": "XIAOYUER J\u00c1 DESCEU, MAS PARECE QUE CHOROU.", "text": "Xiaoyuer is already downstairs, but she seems to be crying.", "tr": "Xiao Yu\u0027er a\u015fa\u011f\u0131ya indi ama galiba a\u011fl\u0131yor."}, {"bbox": ["66", "48", "428", "244"], "fr": "Maman, je suis aussi tr\u00e8s \u00e9nerv\u00e9e maintenant, je suis d\u00e9j\u00e0 en bas...", "id": "Bu, aku juga sedang kesal sekarang, sudah sampai di bawah...", "pt": "M\u00c3E, ESTOU T\u00c3O IRRITADA AGORA, J\u00c1 DESCI...", "text": "Mom, I\u0027m really upset right now. I\u0027m already downstairs...", "tr": "Anne, ben de \u015fimdi \u00e7ok sinirliyim! A\u015fa\u011f\u0131ya indim..."}, {"bbox": ["208", "867", "436", "1021"], "fr": "Que se passe-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What happened?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["147", "2584", "311", "2739"], "fr": "Elle a pleur\u00e9 !", "id": "Menangis!", "pt": "CHOROU!", "text": "She\u0027s crying!", "tr": "A\u011flad\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/8.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "121", "300", "372"], "fr": "Te voil\u00e0 rentr\u00e9e, ma fille.", "id": "Sudah pulang, Nak.", "pt": "VOLTOU, FILHINHA.", "text": "You\u0027re back, dear.", "tr": "Ho\u015f geldin, k\u0131z\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/10.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "326", "760", "569"], "fr": "On n\u0027arr\u00eate pas de dire que le d\u00eener est pr\u00eat, pourquoi personne ne bouge ?", "id": "Bukannya dari tadi sudah dipanggil makan? Kenapa tidak ada yang bergerak?", "pt": "N\u00c3O ESTAVAM CHAMANDO PARA COMER H\u00c1 UM TEMPO? POR QUE NINGU\u00c9M SE MEXE?", "text": "Didn\u0027t we call you to eat a while ago? Why aren\u0027t you moving?", "tr": "Yeme\u011fe \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131yor muydunuz demin? Neden kimse k\u0131m\u0131ldam\u0131yor?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/11.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "87", "799", "364"], "fr": "Mamie a m\u00eame fait des beignets de racine de lotus ! Ce truc, je ne peux pas en manger \u00e0 Jianyou, \u00e7a me manque tellement.", "id": "Nenek juga membuat akar teratai isi! Aku tidak bisa makan ini di Jianye, kangen sekali rasanya.", "pt": "A VOV\u00d3 AT\u00c9 FEZ BOLINHOS DE RAIZ DE L\u00d3TUS! EU N\u00c3O CONSIGO COMER ISSO EM JIANYOU, SINTO TANTA FALTA.", "text": "Grandma even made lotus root sandwiches. I can\u0027t get these in Jianye. I miss them so much.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne nil\u00fcfer k\u00f6k\u00fc dolmas\u0131 da yapm\u0131\u015f! Jianyou\u0027dayken bunu yiyemiyordum, nas\u0131l da \u00f6zlemi\u015fim!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/12.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "74", "447", "250"], "fr": "Mamie, n\u0027en donne pas \u00e0 ce vaurien !", "id": "Nenek, jangan berikan pada si brengsek ini.", "pt": "VOV\u00d3, N\u00c3O D\u00ca PARA ESSE CARA MAU.", "text": "Grandma, don\u0027t give any to this bad guy.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, bu hayduta verme!"}, {"bbox": ["851", "659", "962", "753"], "fr": "...", "id": "", "pt": "", "text": ".", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/13.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "535", "1052", "700"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi, qui l\u0027a emb\u00eat\u00e9e, hein ?!", "id": "Aku tidak melakukannya, siapa yang mengganggunya!", "pt": "EU N\u00c3O! QUEM A IMPORTUNOU?", "text": "I didn\u0027t. Who bullied her?", "tr": "Ben yapmad\u0131m! Kim ona zorbal\u0131k yapm\u0131\u015f ki?!"}, {"bbox": ["147", "73", "539", "238"], "fr": "Pourquoi tu passes ton temps \u00e0 emb\u00eater Xiao Yu\u0027er sans raison ?", "id": "Kenapa kau selalu mengganggu Xiao Yu\u0027er kalau tidak ada kerjaan?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VIVE IMPORTUNANDO A XIAOYUER SEM MOTIVO?", "text": "Why do you always bully Xiaoyuer?", "tr": "Sen neden durup dururken Xiao Yu\u0027er\u0027e sata\u015f\u0131yorsun ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/14.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "198", "1018", "446"], "fr": "Si, si, tu l\u0027as fait ! Tu m\u0027as m\u00eame grond\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Kau melakukannya, kau melakukannya! Tadi kau juga memakiku...", "pt": "VOC\u00ca IMPORTUNOU, SIM! VOC\u00ca AT\u00c9 ME XINGOU AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "You did, you did. You just scolded me...", "tr": "Yapt\u0131n i\u015fte, yapt\u0131n! Az \u00f6nce bana verip veri\u015ftirdin..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/16.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "58", "1003", "254"], "fr": "Peu importe la raison, un homme ne devrait jamais faire pleurer une fille.", "id": "Apa pun alasannya, laki-laki tidak seharusnya membuat perempuan menangis.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O MOTIVO, UM HOMEM NUNCA DEVERIA FAZER UMA GAROTA CHORAR.", "text": "No matter what, a man should never make a girl cry.", "tr": "Sebep ne olursa olsun, bir erkek bir k\u0131z\u0131 a\u011flatmamal\u0131."}, {"bbox": ["401", "744", "713", "906"], "fr": "Gros Nezha, comment \u00e7a se fait que tu sois partout ?", "id": "Nezha Gendut, kenapa kau ada di mana-mana!", "pt": "GORDINHO NEZHA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 EM TODO LUGAR?", "text": "Why are you everywhere, fatty Nezha?", "tr": "\u015ei\u015fko Nezha, sen de her yerden bitiyorsun ya!"}, {"bbox": ["153", "993", "484", "1146"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Raconte \u00e0 maman.", "id": "Ada apa, Nak? Ceritakan pada Ibu.", "pt": "O QUE ACONTECEU, QUERIDA? CONTE PARA A MAM\u00c3E.", "text": "What\u0027s wrong? Tell Mom.", "tr": "Ne oldu can\u0131m, annene anlat."}, {"bbox": ["762", "1823", "974", "1912"], "fr": "Maman...", "id": "Ibu...", "pt": "MAM\u00c3E.", "text": "Mom...", "tr": "Anne!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/17.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "2797", "547", "3300"], "fr": "En passant par la route Jiefang Zhonglu, j\u0027ai dit que cette art\u00e8re principale \u00e9tait vraiment trop \u00e9troite, qu\u0027on risquait de heurter les barri\u00e8res sur le bord de la route. Chen Hansheng a dit que j\u0027\u00e9tais mauvaise conductrice et que j\u0027avais beaucoup d\u0027exigences. Il m\u0027a sugg\u00e9r\u00e9 de mettre un couvercle sur le Fleuve Jaune pour \u00e9viter que les gens ne s\u0027y noient en sautant dedans.", "id": "Waktu lewat Jalan Tengah Jiefang, aku bilang jalan utama ini terlalu sempit, gampang menabrak pagar di pinggir jalan. Chen Hansheng bilang kemampuanku payah tapi banyak maunya, dia menyuruhku memasang penutup di Sungai Kuning supaya tidak ada yang melompat dan tenggelam.", "pt": "QUANDO PASSAMOS PELA ESTRADA JIEFANG ZHONGLU, EU DISSE QUE A VIA PRINCIPAL ERA MUITO ESTREITA E ERA F\u00c1CIL BATER NAS GRADES DA BEIRA DA ESTRADA. CHEN HANSHENG DISSE QUE MINHA HABILIDADE ERA RUIM E QUE EU ERA MUITO EXIGENTE, SUGERINDO QUE EU COLOCASSE UMA TAMPA NO RIO AMARELO PARA EVITAR QUE AS PESSOAS PULASSEM E SE AFOGASSEM.", "text": "When we passed by Jiefang Middle Road, I said this main road is too narrow and it\u0027s easy to hit the roadside barriers. Chen Hansheng said my driving skills are bad and I have too many demands. He suggested I put a lid on the Yellow River to prevent people from jumping in and drowning.", "tr": "Jiefang Orta Yolu\u0027ndan ge\u00e7erken, bu ana yolun \u00e7ok dar oldu\u011funu, kenardaki korkuluklara \u00e7arpman\u0131n \u00e7ok kolay olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim. Chen Hansheng de benim s\u00fcr\u00fc\u015f\u00fcm\u00fcn k\u00f6t\u00fc oldu\u011funu ve \u00e7ok \u015fey istedi\u011fimi s\u00f6yledi. Bir de Sar\u0131 Nehir\u0027e kapak takmam\u0131 \u00f6nerdi, olur da biri atlay\u0131p bo\u011fulur diye!"}, {"bbox": ["134", "434", "470", "688"], "fr": "J\u0027\u00e9tais tellement nerveuse en conduisant tout \u00e0 l\u0027heure que j\u0027ai oubli\u00e9 quelle p\u00e9dale \u00e9tait le frein,", "id": "Tadi aku pulang menyetir, terlalu gugup sampai lupa yang mana remnya,", "pt": "EU ESTAVA DIRIGINDO DE VOLTA AGORA H\u00c1 POUCO, FIQUEI T\u00c3O NERVOSA QUE ESQUECI QUAL ERA O FREIO,", "text": "I just got back from driving and was too nervous to remember which one was the brake.", "tr": "Az \u00f6nce arabayla d\u00f6nerken o kadar gergindim ki hangisinin fren oldu\u011funu unuttum,"}, {"bbox": ["687", "3939", "1050", "4162"], "fr": "je trouvais juste que les routes \u00e9troites n\u0027\u00e9taient pas adapt\u00e9es aux d\u00e9butants, je n\u0027ai rien dit de plus.", "id": "Aku hanya merasa jalan sempit tidak ramah untuk pemula, aku tidak bilang apa-apa lagi.", "pt": "EU S\u00d3 ACHEI QUE ESTRADAS ESTREITAS N\u00c3O S\u00c3O AMIG\u00c1VEIS PARA NOVATOS, N\u00c3O DISSE MAIS NADA.", "text": "I just think narrow roads are unfriendly to new drivers. I didn\u0027t say anything else.", "tr": "Ben sadece dar yollar\u0131n acemiler i\u00e7in zor oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, ba\u015fka bir \u015fey demedim."}, {"bbox": ["633", "1449", "1048", "1689"], "fr": "Chen Hansheng ne m\u0027a rien dit, il a juste point\u00e9 du doigt une personne devant et m\u0027a dit de l\u0027\u00e9craser, tant pis.", "id": "Chen Hansheng juga tidak memberitahuku, dia malah menunjuk orang di depan dan menyuruhku menabraknya saja sampai mati.", "pt": "CHEN HANSHENG N\u00c3O ME DISSE NADA, ELE APENAS APONTOU PARA UMA PESSOA NA FRENTE E ME DISSE PARA ATROPEL\u00c1-LA DE UMA VEZ.", "text": "Chen Hansheng didn\u0027t tell me. He just pointed at a person in front and told me to just run them over.", "tr": "Chen Hansheng bana bir \u015fey demeden \u00f6ndeki birini g\u00f6sterip \u0027\u00c7arp \u015funa da \u00f6ls\u00fcn gitsin.\u0027 dedi resmen!"}, {"bbox": ["150", "1805", "278", "1901"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "H\u0131mm?"}, {"bbox": ["718", "2551", "953", "2666"], "fr": "Et puis, et puis !", "id": "Terus, terus...", "pt": "E TEM MAIS, E TEM MAIS!", "text": "And, and...", "tr": "Dahas\u0131 da var, dahas\u0131 da!"}, {"bbox": ["985", "1944", "1151", "1998"], "fr": "Effectivement...", "id": "Benar saja.", "pt": "COMO ESPERADO.", "text": "Sure enough.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi!"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/18.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1407", "1008", "1825"], "fr": "Le feu est pass\u00e9 au vert, j\u0027ai appuy\u00e9 un peu lentement sur l\u0027acc\u00e9l\u00e9rateur, et il m\u0027a demand\u00e9 pourquoi je ne d\u00e9marrais pas, si c\u0027\u00e9tait parce qu\u0027il n\u0027y avait pas ma couleur pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e. C\u0027est vraiment trop ! [SFX] Hmph !", "id": "Lampu merah berubah hijau, aku sedikit terlambat menginjak gas, dia langsung bertanya kenapa tidak jalan, apa karena tidak ada warna kesukaanku? Sungguh keterlaluan!", "pt": "O SINAL FICOU VERDE, EU DEMOREI UM POUCO PARA ACELERAR, E ELE ME PERGUNTOU POR QUE EU N\u00c3O IA, SE ERA PORQUE N\u00c3O TINHA MINHA COR FAVORITA. FOI DEMAIS! [SFX] HMPH!", "text": "When the light turned green, I was a little slow on the accelerator. He asked why I wasn\u0027t going and if it wasn\u0027t because there wasn\u0027t a color I liked. He was being too much.", "tr": "K\u0131rm\u0131z\u0131 \u0131\u015f\u0131k ye\u015file d\u00f6n\u00fcnce gaza biraz ge\u00e7 bast\u0131m, o da \u0027Neden gitmiyorsun, yoksa sevdi\u011fin renk de\u011fil mi?\u0027 diye \u00e7\u0131k\u0131\u015ft\u0131. Bu kadar\u0131 da fazlayd\u0131! [SFX] P\u00f6f!"}, {"bbox": ["727", "2687", "1035", "2888"], "fr": "Hansheng, tu es vraiment all\u00e9 acheter une voiture tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Hansheng, apa kau tadi benar-benar pergi membeli mobil?", "pt": "HANSHENG, VOC\u00ca REALMENTE FOI COMPRAR UM CARRO AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Hansheng, did you really go buy a car?", "tr": "Hansheng, az \u00f6nce ger\u00e7ekten araba m\u0131 ald\u0131n?"}, {"bbox": ["533", "3097", "931", "3320"], "fr": "On mange ou pas ? Les beignets de racine de lotus ne seront plus croustillants s\u0027ils refroidissent.", "id": "Jadi makan tidak? Akar teratai isinya kalau dingin sudah tidak renyah lagi.", "pt": "VAMOS COMER OU N\u00c3O? OS BOLINHOS DE RAIZ DE L\u00d3TUS N\u00c3O FICAM CROCANTES SE ESFRIAREM.", "text": "Are we eating or not? The lotus root sandwiches will get soggy if they get cold.", "tr": "Yemek yiyecek miyiz, yemeyecek miyiz? Nil\u00fcfer k\u00f6k\u00fc dolmas\u0131 so\u011fursa \u00e7\u0131t\u0131r \u00e7\u0131t\u0131r olmaz art\u0131k,"}, {"bbox": ["149", "435", "545", "584"], "fr": "Au carrefour,", "id": "Waktu di persimpangan jalan...", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS NO CRUZAMENTO...", "text": "At the intersection...", "tr": "Kav\u015faktayken,"}, {"bbox": ["226", "3006", "423", "3136"], "fr": "Je l\u0027ai achet\u00e9e, oui.", "id": "Sudah kubeli.", "pt": "COMPREI, SIM.", "text": "I bought one.", "tr": "Ald\u0131m ya."}, {"bbox": ["252", "1835", "579", "1951"], "fr": "Et tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "Dan tadi...", "pt": "E AGORA H\u00c1 POUCO...", "text": "And just now...", "tr": "Bir de az \u00f6nce..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/19.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "513", "790", "813"], "fr": "C\u0027est bien une voiture \u00e0 quatre roues, pas un v\u00e9lo \u00e0 deux roues, hein ?", "id": "Benar-benar mobil sedan beroda empat, kan? Bukan sepeda beroda dua?", "pt": "\u00c9 MESMO UM CARRO DE QUATRO RODAS, N\u00c3O UMA BICICLETA DE DUAS, CERTO?", "text": "It really is a four-wheeled car, not a two-wheeled bicycle, right?", "tr": "Ger\u00e7ekten d\u00f6rt tekerlekli bir araba, de\u011fil mi? \u0130ki tekerlekli bisiklet falan de\u011fil yani?"}, {"bbox": ["495", "1334", "900", "1610"], "fr": "La facture du nouveau concessionnaire Chevrolet 4S du centre commercial Hualian est encore dans mon sac.", "id": "Faktur dari dealer 4S Chevrolet yang baru buka di Mal Hualian masih ada di tasku.", "pt": "A NOTA FISCAL DAQUELA NOVA CONCESSION\u00c1RIA CHEVROLET PERTO DO SHOPPING HUALIAN AINDA EST\u00c1 NA MINHA BOLSA.", "text": "The receipt from the new Chevrolet 4S store in Hualian Mall is still in my bag.", "tr": "Hualian Al\u0131\u015fveri\u015f Merkezi\u0027nde yeni a\u00e7\u0131lan Chevrolet 4S bayisinin faturas\u0131 h\u00e2l\u00e2 \u00e7antamda."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/20.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "602", "530", "733"], "fr": "Je descends la chercher.", "id": "Aku turun sebentar untuk mengambilnya.", "pt": "VOU DESCER PARA PEGAR.", "text": "I\u0027ll go get it.", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 inip alay\u0131m."}, {"bbox": ["444", "91", "837", "247"], "fr": "Hein ? Mon sac est encore dans la voiture.", "id": "Eh, tasku masih di mobil.", "pt": "IH, MINHA BOLSA AINDA EST\u00c1 NO CARRO.", "text": "Huh? My bag is still in the car.", "tr": "Aa, \u00e7antam h\u00e2l\u00e2 arabada!"}, {"bbox": ["437", "1229", "757", "1377"], "fr": "Allons voir ensemble en bas.", "id": "Ayo ikut turun lihat.", "pt": "VAMOS DESCER JUNTOS PARA VER.", "text": "Let\u0027s go down and see.", "tr": "Kalk\u0131n da a\u015fa\u011f\u0131 inip bir bakal\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/21.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "182", "368", "328"], "fr": "Allons-y aussi pour voir ce qui se passe !", "id": "Kita juga ikut meramaikan, yuk!", "pt": "VAMOS L\u00c1 DAR UMA OLHADA TAMB\u00c9M.", "text": "Let\u0027s go join the fun.", "tr": "Biz de gidip bir bakal\u0131m ne oluyor!"}, {"bbox": ["666", "325", "1021", "521"], "fr": "Et si c\u0027est vrai ? Je vais vraiment devoir rentrer \u00e0 Pengcheng \u00e0 pied ?", "id": "Kalau benar-benar terjadi, apa aku sungguhan harus jalan kaki pulang ke Pengcheng?", "pt": "E SE FOR VERDADE, EU REALMENTE TEREI QUE VOLTAR PARA PENGCHENG A P\u00c9?", "text": "What if it\u0027s true? Then do I really have to walk back to Pengcheng?", "tr": "Ya ger\u00e7ekten ald\u0131ysa? O zaman Pengcheng\u0027e cidden y\u00fcr\u00fcyecek miyim yani?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/23.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "201", "856", "387"], "fr": "La situation familiale du petit Chen, parlez-moi-en.", "id": "Bagaimana kondisi keluarga Xiao Chen? Coba ceritakan padaku.", "pt": "QUAIS S\u00c3O AS CONDI\u00c7\u00d5ES FINANCEIRAS DA FAM\u00cdLIA DO PEQUENO CHEN? ME CONTE.", "text": "Tell me about Xiao Chen\u0027s family background.", "tr": "\u015eu Xiao Chen\u0027in ailesinin durumu nas\u0131l, anlatsana biraz."}, {"bbox": ["316", "82", "519", "193"], "fr": "Lao Xiao.", "id": "Lao Xiao.", "pt": "VELHO XIAO.", "text": "Old Xiao.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Xiao."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/24.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "791", "514", "1054"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a d\u0027int\u00e9ressant \u00e0 voir dans une voiture ? On peut manger d\u0027abord ?", "id": "Apa bagusnya melihat mobil? Kita makan dulu saja, ya?", "pt": "O QUE TEM DE T\u00c3O INTERESSANTE EM UM CARRO? PODEMOS COMER PRIMEIRO?", "text": "What\u0027s so interesting about a car? Can we eat first?", "tr": "Bir araban\u0131n nesine bak\u0131l\u0131r ki? \u00d6nce yeme\u011fimizi yesek olmaz m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/25.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "354", "711", "616"], "fr": "Mamie, laisse-les aller voir, nous, on mange. Donne-moi un beignet de racine de lotus.", "id": "Nenek, biarkan mereka melihat-lihat. Kita makan saja. Beri aku satu akar teratai isinya.", "pt": "VOV\u00d3, DEIXE ELES IREM VER. VAMOS COMER. ME D\u00ca UM BOLINHO DE RAIZ DE L\u00d3TUS.", "text": "Grandma, they can go look. Let\u0027s eat. Give me a lotus root sandwich.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, onlar bakmaya gitsin, biz yeme\u011fimizi yiyelim. Bana bir tane nil\u00fcfer k\u00f6k\u00fc dolmas\u0131 versene."}, {"bbox": ["791", "1284", "1102", "1430"], "fr": "Tiens, voil\u00e0 pour toi.", "id": "Nih, untukmu.", "pt": "TOMA, PEGUE.", "text": "Here you go.", "tr": "Al bakal\u0131m, senin olsun."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/26.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "1128", "1053", "1305"], "fr": "Mamie, le professeur nous a dit de ne pas avoir de relations amoureuses trop t\u00f4t.", "id": "Nenek, guru mengajarkan tidak boleh pacaran dini.", "pt": "VOV\u00d3, O PROFESSOR ENSINOU A N\u00c3O NAMORAR CEDO.", "text": "Grandma, the teacher said we\u0027re not allowed to date in school.", "tr": "B\u00fcy\u00fckanne, \u00f6\u011fretmen erken ya\u015fta fl\u00f6rt etmenin yasak oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["125", "830", "536", "1054"], "fr": "Hansheng, toi et notre petite Yu\u0027er, vous \u00eates ensemble, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hansheng, kau pacaran dengan Xiao Yu\u0027er kami, kan?", "pt": "HANSHENG, VOC\u00ca E NOSSA XIAOYUER EST\u00c3O NAMORANDO, CERTO?", "text": "Hansheng, are you dating our Xiaoyuer?", "tr": "Hansheng, sen bizim Xiao Yu\u0027er ile \u00e7\u0131k\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/27.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "192", "951", "370"], "fr": "Donc, nous ne sommes que des camarades de classe.", "id": "Jadi kami hanya teman sekelas.", "pt": "ENT\u00c3O, SOMOS APENAS COLEGAS DE CLASSE.", "text": "So we\u0027re just classmates.", "tr": "O y\u00fczden biz sadece okul arkada\u015f\u0131y\u0131z."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/28.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "197", "607", "390"], "fr": "Seul mon petit-fils par alliance peut manger la premi\u00e8re bouch\u00e9e,", "id": "Hanya calon cucu menantuku yang boleh makan suapan pertama.", "pt": "S\u00d3 MEU NETO-GENRO PODE COMER O PRIMEIRO PEDA\u00c7O,", "text": "Only my granddaughter\u0027s husband can have the first bite.", "tr": "\u0130lk lokmay\u0131 sadece torunumun m\u00fcstakbel kocas\u0131 yiyebilir,"}, {"bbox": ["431", "48", "745", "175"], "fr": "Alors, je ne te la donne pas.", "id": "Kalau begitu tidak boleh untukmu.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VOU TE DAR.", "text": "Then I won\u0027t give you any.", "tr": "O zaman sana yedirmem!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/29.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "49", "405", "302"], "fr": "Puisque vous \u00eates camarades, alors attendez que tout le monde mange ensemble.", "id": "Karena hanya teman sekelas, tunggu saja semuanya makan bersama.", "pt": "J\u00c1 QUE S\u00c3O COLEGAS, ENT\u00c3O ESPEREM PARA COMER TODOS JUNTOS.", "text": "Since you\u0027re classmates, then wait for everyone to eat together.", "tr": "Madem sadece arkada\u015fs\u0131n\u0131z, o zaman herkesle birlikte yemeyi bekleyin."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/30.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "118", "1146", "432"], "fr": "Mais enfin ! Ce n\u0027est pas comme \u00e7a qu\u0027on force quelqu\u0027un \u00e0 devenir son gendre ?", "id": "Mana boleh begini? Ini namanya memaksa orang baik jadi menantu!", "pt": "COMO ASSIM? ISSO N\u00c3O \u00c9 FOR\u00c7AR UM BOM RAPAZ A SE TORNAR GENRO?", "text": "What\u0027s this? Are you trying to force a marriage?", "tr": "B\u00f6yle \u015fey olur mu? Bu resmen iyi birini damat olmaya zorlamak de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 920, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/241/31.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "50", "644", "505"], "fr": "D\u0027ailleurs, Mamie, tu fais semblant, n\u0027est-ce pas ? Avec \u00e7a, comment pourrais-tu \u00eatre dure d\u0027oreille ?", "id": "Lagipula, Nenek, kau pura-pura, kan? Mana ada orang yang pendengarannya terganggu seperti ini?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOV\u00d3, VOC\u00ca EST\u00c1 FINGINDO, N\u00c9? DESSE JEITO, COMO VOC\u00ca PODE TER DIFICULDADE DE AUDI\u00c7\u00c3O?", "text": "Also, Grandma, you\u0027re faking it, right? You don\u0027t look hard of hearing at all.", "tr": "Ayr\u0131ca b\u00fcy\u00fckanne, numara yap\u0131yorsun, de\u011fil mi? Bu halinle neren a\u011f\u0131r i\u015fitiyor ki, ha?"}], "width": 1200}]
Manhua