This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 243
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/1.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "497", "675", "695"], "fr": "PAPA, TU PENSES QUE CHEN HANSHENG VA ACHETER QUEL MOD\u00c8LE DE LAND ROVER ?", "id": "Ayah, menurutmu Chen Hansheng akan membeli Land Rover model apa?", "pt": "Pai, qual Land Rover voc\u00ea acha que o Chen Hansheng vai comprar?", "text": "DAD, WHICH LAND ROVER MODEL DO YOU THINK CHEN HANSHENG WILL BUY?", "tr": "Baba, sence Chen Hansheng hangi model Range Rover\u0027\u0131 alacak?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/2.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "805", "1105", "1111"], "fr": "TU DEVRAIS PLUT\u00d4T TE DEMANDER COMMENT XIAO CHEN A L\u0027ARGENT POUR ACHETER UN LAND ROVER. S\u0027IL L\u0027A GAGN\u00c9 LUI-M\u00caME EN TANT QU\u0027\u00c9TUDIANT, C\u0027EST VRAIMENT IMPRESSIONNANT.", "id": "Lebih baik kita pikirkan kenapa Xiao Chen punya uang untuk membeli Land Rover. Kalau itu uang hasil jerih payahnya sendiri sebagai mahasiswa, itu luar biasa sekali.", "pt": "Por que n\u00e3o se preocupar com o motivo pelo qual o Pequeno Chen tem dinheiro para comprar um Land Rover? Se for dinheiro que ele ganhou como universit\u00e1rio, isso seria realmente incr\u00edvel.", "text": "INSTEAD OF WORRYING ABOUT THAT, WHY DON\u0027T YOU WONDER HOW XIAO CHEN HAS THE MONEY TO BUY A LAND ROVER? IF HE EARNED IT HIMSELF AS A COLLEGE STUDENT, THAT\u0027S TRULY REMARKABLE.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chen\u0027in neden Range Rover alacak paras\u0131 oldu\u011funu merak etsek daha iyi. E\u011fer bir \u00fcniversite \u00f6\u011frencisi olarak kendi kazand\u0131\u011f\u0131 paraysa, bu ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz."}, {"bbox": ["125", "152", "493", "369"], "fr": "\u00c0 QUOI BON S\u0027EN SOUCIER.", "id": "Kenapa peduli soal itu.", "pt": "Pra que se preocupar com isso?", "text": "WHY BOTHER WORRYING ABOUT THAT?", "tr": "Bunu neden merak ediyorsun ki?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "143", "318", "276"], "fr": "JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 LE CERNER.", "id": "Aku tidak mengerti dia.", "pt": "Eu n\u00e3o o entendo.", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND HIM.", "tr": "Onu anlayam\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/4.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "113", "1109", "621"], "fr": "CONSID\u00c8RE \u00c7A COMME UNE OCCASION D\u0027APPRENDRE ET DE LE CONNA\u00ceTRE. CHEN HANSHENG EST TR\u00c8S ACCESSIBLE, IL N\u0027A PAS D\u0027AIRS. SI \u00c7A T\u0027INT\u00c9RESSE, TU PEUX TRA\u00ceNER AVEC LUI. APR\u00c8S TOUT, VOUS \u00caTES TOUS LES DEUX \u00c9TUDIANTS, VOUS DEVRIEZ AVOIR DES CHOSES EN COMMUN.", "id": "Anggap saja ini sebagai pembelajaran dan interaksi. Chen Hansheng berbicara dan bertindak tanpa kesombongan, sangat membumi. Kalau kau tertarik, kau bisa bermain dengannya. Bagaimanapun, kalian berdua mahasiswa, pasti ada sedikit topik yang sama.", "pt": "Pense nisso como uma forma de aprender e interagir. Chen Hansheng \u00e9 muito p\u00e9 no ch\u00e3o, sem frescuras. Se voc\u00ea estiver interessado, pode sair com ele. Afinal, voc\u00eas dois s\u00e3o universit\u00e1rios, devem ter alguns assuntos em comum.", "text": "JUST CONSIDER IT A LEARNING AND SOCIALIZING OPPORTUNITY. CHEN HANSHENG IS DOWN-TO-EARTH AND APPROACHABLE. IF YOU\u0027RE INTERESTED, YOU CAN HANG OUT WITH HIM. AFTER ALL, YOU\u0027RE BOTH COLLEGE STUDENTS, SO YOU SHOULD HAVE SOME COMMON GROUND.", "tr": "Bunu bir \u00f6\u011frenme ve temas kurma f\u0131rsat\u0131 olarak g\u00f6r. Chen Hansheng konu\u015furken ve bir \u015feyler yaparken hi\u00e7 kas\u0131lmaz, \u00e7ok samimidir. E\u011fer ilgini \u00e7ekerse onunla tak\u0131labilirsin. Sonu\u00e7ta ikiniz de \u00fcniversite \u00f6\u011frencisisiniz, az da olsa ortak konular\u0131n\u0131z olacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/5.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1033", "543", "1291"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE N\u0027AI PAS DE CAMARADES COMME LIU GUANGGE, ILS NE SONT PAS DU TOUT ATTACHANTS, JE LES D\u00c9TESTE.", "id": "Untungnya di sekitarku tidak ada teman sekelas seperti Liu Guangge, sama sekali tidak imut, menyebalkan sekali.", "pt": "Que bom que n\u00e3o tenho colegas como o Liu Guangge por perto, ele n\u00e3o \u00e9 nada fofo, que nojo.", "text": "I\u0027M GLAD I DON\u0027T HAVE CLASSMATES LIKE LIU GUANGGE. HE\u0027S SO UNLOVABLE AND ANNOYING.", "tr": "Neyse ki etraf\u0131mda Liu Guangge gibi hi\u00e7 de sevimli olmayan, i\u011fren\u00e7 bir s\u0131n\u0131f arkada\u015f\u0131m yok."}, {"bbox": ["710", "451", "1066", "686"], "fr": "SI J\u0027ALLAIS LE VOIR, CHEN HANSHENG SERAIT TELLEMENT CONTENT.", "id": "Kalau aku mencarinya, Chen Hansheng pasti akan sangat senang.", "pt": "Se eu fosse procur\u00e1-lo, Chen Hansheng ficaria muito feliz, sabia?", "text": "CHEN HANSHENG WOULD BE OVERJOYED IF I WENT TO SEE HIM.", "tr": "E\u011fer Chen Hansheng\u0027i g\u00f6rmeye gitseydim, kim bilir ne kadar mutlu olurdu."}, {"bbox": ["788", "1620", "1119", "1796"], "fr": "TU AS ENCORE LA T\u00caTE \u00c0 PARLER DES AUTRES EN CE MOMENT ?", "id": "Kau masih punya waktu memikirkan orang lain sekarang?", "pt": "Voc\u00ea ainda tem cabe\u00e7a para falar dos outros agora?", "text": "YOU STILL HAVE THE ENERGY TO TALK ABOUT OTHER PEOPLE?", "tr": "\u015eimdi ba\u015fkalar\u0131 hakk\u0131nda konu\u015facak halin mi var?"}, {"bbox": ["251", "26", "402", "163"], "fr": "HMM.", "id": "Hmm.", "pt": "Hum.", "text": "YEAH.", "tr": "Hm."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/6.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "4299", "628", "4500"], "fr": "ALORS TU NOUS AS MENTI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "Jadi tadi kau hanya membodohi kami?", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea estava nos enganando agora h\u00e1 pouco?", "text": "SO YOU WERE JUST TRICKING US EARLIER?", "tr": "Yani demin bizi kand\u0131r\u0131yor muydun?"}, {"bbox": ["102", "4814", "390", "4989"], "fr": "AH, VOUS N\u0027\u00c9TIEZ PAS LA CIBLE.", "id": "Ah, targetnya bukan kalian.", "pt": "Ah, o p\u00fablico-alvo n\u00e3o eram voc\u00eas.", "text": "AH, YOU WEREN\u0027T MY TARGET AUDIENCE.", "tr": "Ah, hedef kitle siz de\u011fildiniz."}, {"bbox": ["118", "132", "535", "411"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE RENDRE LE LAND ROVER, JE N\u0027AIME PAS CETTE VOITURE, ELLE EST TROP GROSSE, ON DIRAIT UN TANK.", "id": "Cepat kembalikan Land Rover itu, aku tidak suka mobil itu terlalu besar, seperti Tucker saja.", "pt": "Devolva logo esse Land Rover, n\u00e3o gosto daquele carro, \u00e9 muito grande, parece um tanque.", "text": "RETURN THAT LAND ROVER. I DON\u0027T LIKE IT. IT\u0027S TOO BIG, LIKE A TANK.", "tr": "Hemen o Range Rover\u0027\u0131 iade et, o arabay\u0131 sevmiyorum, \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, t\u0131pk\u0131 bir tank gibi."}, {"bbox": ["710", "1281", "1087", "1575"], "fr": "LAND ROVER ? QUEL LAND ROVER ? QUI VA T\u0027ACHETER UN LAND ROVER ? QUELLE SITUATION FAMILIALE TE PERMET DE ROULER EN LAND ROVER ?", "id": "Land Rover? Land Rover apa? Siapa yang mau membelikanmu Land Rover? Kondisi keluarga seperti apa yang mau mengendarai Land Rover?", "pt": "Land Rover? Que Land Rover? Quem vai te comprar um Land Rover? Que tipo de condi\u00e7\u00e3o financeira voc\u00eas t\u00eam para querer um Land Rover?", "text": "LAND ROVER? WHAT LAND ROVER? WHO\u0027S BUYING YOU A LAND ROVER? WHAT KIND OF FAMILY DO YOU THINK WE ARE, THAT YOU CAN JUST DEMAND A LAND ROVER?", "tr": "Range Rover m\u0131? Ne Range Rover\u0027\u0131? Kim sana Range Rover alacakm\u0131\u015f? Hangi aile \u015fartlar\u0131yla Range Rover kullanacaks\u0131n ki?"}, {"bbox": ["638", "3627", "728", "3732"], "fr": "HA.", "id": "Ha.", "pt": "Ha.", "text": "HA!", "tr": "[SFX] Ha"}, {"bbox": ["443", "3231", "847", "3491"], "fr": "AH, CE COUP DE FIL. CE N\u0027\u00c9TAIT PAS WANG ZIBO DU CONCESSIONNAIRE LAND ROVER QUI APPELAIT. SI TU NE L\u0027AVAIS PAS DIT, J\u0027AURAIS OUBLI\u00c9.", "id": "Telepon itu. Bukan Wang Zibo dari dealer Land Rover 4S yang menelepon. Kalau kau tidak bilang, aku sudah lupa.", "pt": "Aquele telefonema. N\u00e3o foi o Wang Zibo da concession\u00e1ria Land Rover que ligou. Se voc\u00ea n\u00e3o tivesse falado, eu teria esquecido.", "text": "OH, THAT CALL. IT WAS WANG ZIBO FROM THE LAND ROVER DEALERSHIP. I ALMOST FORGOT IF YOU HADN\u0027T MENTIONED IT.", "tr": "O telefon mu? Range Rover 4S bayisinden Wang Zibo aramam\u0131\u015ft\u0131, sen s\u00f6ylemesen unutmu\u015ftum bile."}, {"bbox": ["730", "6330", "1058", "6657"], "fr": "BREF, JE VIENS D\u0027ACHETER UNE CHEVROLET AVEC MON PROPRE ARGENT, PERSONNE NE S\u0027EN DOUTERA.", "id": "Pokoknya, aku baru saja membeli Chevrolet dengan uang sungguhan, tidak akan ada yang curiga.", "pt": "Enfim, acabei de comprar um Chevrolet com dinheiro vivo, ningu\u00e9m vai duvidar.", "text": "ANYWAY, I BOUGHT A CHEVROLET WITH REAL MONEY. NO ONE WILL DOUBT IT.", "tr": "Neyse, az \u00f6nce ger\u00e7ekten bir Chevrolet ald\u0131m, kimse \u015f\u00fcphelenmez."}, {"bbox": ["109", "2212", "539", "2470"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS DIT QUE TU ALLAIS ME L\u0027ACHETER ? LE CONCESSIONNAIRE LAND ROVER DE JIANYE T\u0027A M\u00caME APPEL\u00c9 PENDANT LE D\u00c9JEUNER.", "id": "Bukankah kau bilang mau membelikanku? Tadi siang waktu makan, dealer Land Rover 4S di Jianye bahkan meneleponmu.", "pt": "N\u00e3o foi voc\u00ea que disse que ia me comprar um? A concession\u00e1ria Land Rover de Jianye at\u00e9 te ligou na hora do almo\u00e7o.", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY YOU\u0027D BUY ME ONE? THE JIANYE LAND ROVER DEALERSHIP EVEN CALLED YOU AT LUNCH.", "tr": "Sen bana alaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydin? \u00d6\u011flen yemek yerken Jianye\u0027deki Range Rover 4S bayisi seni aram\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["131", "5409", "502", "5778"], "fr": "LE GROS FILS DE L\u0027ONCLE LIU EST TROP MORALISATEUR. WANG ZIBO A APPEL\u00c9 AU BON MOMENT, ALORS J\u0027AI UTILIS\u00c9 L\u0027APPEL POUR ME DONNER DE L\u0027IMPORTANCE.", "id": "Anak gendut Paman Liu itu terlalu suka menceramahi, kebetulan Wang Zibo menelepon, jadi aku menggunakan telepon itu untuk menggertak.", "pt": "O filho gordo do tio Liu \u00e9 muito moralista. Bem na hora, o Wang Zibo ligou, ent\u00e3o eu usei o telefonema para me impor, sabe?", "text": "UNCLE LIU\u0027S CHUBBY SON IS SO PREACHY. IT WAS PERFECT TIMING WHEN WANG ZIBO CALLED, SO I USED THE CALL TO MY ADVANTAGE.", "tr": "Liu Amca\u0027n\u0131n \u015fi\u015fman o\u011flu \u00e7ok nasihat veriyordu, tam o s\u0131rada Wang Zibo aray\u0131nca ben de telefonu bahane edip onun ad\u0131n\u0131 kullanarak hava att\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/7.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "757", "777", "971"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE JE N\u0027AI PAS ACHET\u00c9 DE LAND ROVER, UNE CHEVROLET, C\u0027EST PLUS FACILE \u00c0 G\u00c9RER.", "id": "Untungnya tidak jadi beli Land Rover, satu Chevrolet masih bisa diatasi.", "pt": "Ainda bem que n\u00e3o comprei o Land Rover. Um Chevrolet \u00e9 mais f\u00e1cil de resolver.", "text": "GOOD THING I DIDN\u0027T BUY A LAND ROVER. A CHEVROLET IS EASIER TO DEAL WITH.", "tr": "Neyse ki Range Rover almad\u0131m, bir Chevrolet\u0027nin icab\u0131na bakmak daha kolay."}, {"bbox": ["415", "197", "653", "328"], "fr": "VRAI OU FAUX ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00e9rio? \u00c9 verdade?", "text": "REALLY?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi, \u015faka m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/8.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "185", "1138", "441"], "fr": "ESP\u00c8CE DE MENTEUR, SI J\u0027AVAIS SU, JE N\u0027AURAIS PAS ESSAY\u00c9 DE TE RAISONNER. SI TU N\u0027ARRIVES PAS \u00c0 ACHETER LE LAND ROVER, JE ME MOQUERAI DE TOI TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "Kau penipu, tahu begitu aku tidak akan menasihatimu. Nanti kalau kau tidak bisa membeli Land Rover, aku akan mengejekmu seharian.", "pt": "Seu mentiroso! Se eu soubesse, n\u00e3o teria te aconselhado. Se voc\u00ea n\u00e3o conseguir comprar o Land Rover, vou rir de voc\u00ea o dia todo.", "text": "YOU LIAR! IF I HAD KNOWN, I WOULDN\u0027T HAVE TRIED TO PERSUADE YOU. NOW, IF YOU CAN\u0027T BUY A LAND ROVER, I\u0027LL MAKE FUN OF YOU FOREVER.", "tr": "Seni yalanc\u0131! Bilseydim hi\u00e7 ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015fmazd\u0131m. O zaman Range Rover\u0027\u0131 alamazsan, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn seninle dalga ge\u00e7erim."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/9.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "2798", "942", "3121"], "fr": "EST-CE QU\u0027ON VA CHEZ LE PROFESSEUR SUN \u00c0 JIANYOU AVANT LE NOUVEL AN ? SI OUI, ON PRENDRA LA NOUVELLE VOITURE. L\u0027ANCIENNE, JE L\u0027AI PR\u00caT\u00c9E \u00c0 UN AMI.", "id": "Sebelum tahun baru, apakah kita mau ke rumah Profesor Sun di Jianyou? Kalau pergi, kita pakai mobil baru, mobil lama dipinjamkan ke teman.", "pt": "Antes do Ano Novo, quer ir \u00e0 casa do Professor Sun em Jianyou? Se formos, podemos ir com o carro novo. O carro velho foi emprestado para um amigo.", "text": "SHOULD WE VISIT PROFESSOR SUN IN JIANYE BEFORE THE NEW YEAR? IF SO, WE CAN DRIVE THE NEW CAR AND LEND THE OLD ONE TO A FRIEND.", "tr": "Y\u0131lba\u015f\u0131ndan \u00f6nce Profes\u00f6r Sun\u0027\u0131n Jianyou\u0027daki evine gidelim mi? Gidersek yeni arabayla gideriz, eski arabay\u0131 arkada\u015flara \u00f6d\u00fcn\u00e7 verdim."}, {"bbox": ["216", "1768", "506", "1960"], "fr": "JE NE PARIE PAS AVEC TOI, TU ES UN MENTEUR,", "id": "Aku tidak mau bertaruh denganmu, kau itu penipu,", "pt": "N\u00e3o vou apostar com voc\u00ea, voc\u00ea \u00e9 um mentiroso.", "text": "I\u0027M NOT BETTING WITH YOU. YOU\u0027RE A LIAR.", "tr": "Seninle iddiaya girmem, sen bir yalanc\u0131s\u0131n,"}, {"bbox": ["241", "50", "636", "279"], "fr": "COMMENT SAIS-TU QUE JE NE VAIS PAS VRAIMENT L\u0027ACHETER ? ON PARIE ?", "id": "Bagaimana kau tahu aku tidak akan benar-benar membelinya? Mau bertaruh?", "pt": "Como voc\u00ea sabe que eu realmente n\u00e3o vou comprar? Quer apostar?", "text": "HOW DO YOU KNOW I WON\u0027T ACTUALLY BUY ONE? WANT TO BET?", "tr": "Ger\u00e7ekten almayaca\u011f\u0131m\u0131 nereden biliyorsun, iddiaya girmek ister misin?"}, {"bbox": ["519", "2003", "914", "2175"], "fr": "LE GENRE QUI JOUE AVEC LES SENTIMENTS DES AUTRES.", "id": "Yang khusus menipu perasaan orang.", "pt": "Do tipo que engana os sentimentos dos outros.", "text": "THE KIND THAT PLAYS WITH PEOPLE\u0027S FEELINGS.", "tr": "\u00d6zellikle ba\u015fkalar\u0131n\u0131n duygular\u0131yla oynayan t\u00fcrden."}, {"bbox": ["857", "231", "979", "353"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hmm?", "pt": "Hum?", "text": "HMM?", "tr": "Hm?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/10.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "194", "443", "440"], "fr": "OUI, ALLONS-Y. JE SUIS AUSSI ASSEZ INQUIET POUR LE PROFESSEUR KONG.", "id": "Pergi saja, aku juga cukup khawatir dengan Profesor Kong.", "pt": "Vamos, sim. Tamb\u00e9m estou preocupado com o Professor Kong.", "text": "YES, LET\u0027S GO. I\u0027M ALSO QUITE WORRIED ABOUT PROFESSOR KONG.", "tr": "Gidelim tabii, ben de Profes\u00f6r Kong i\u00e7in endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["561", "1038", "1016", "1293"], "fr": "ON EST D\u00c9J\u00c0 LE 27 AUJOURD\u0027HUI. QUEL JOUR SERAIT LE MIEUX POUR Y ALLER ?", "id": "Hari ini sudah tanggal dua puluh tujuh, hari apa sebaiknya kita ke sana?", "pt": "Hoje j\u00e1 \u00e9 dia vinte e sete. Que dia seria melhor para irmos?", "text": "IT\u0027S ALREADY THE 27TH. WHEN WOULD BE A GOOD DAY TO VISIT?", "tr": "Bug\u00fcn ay\u0131n yirmi yedisi zaten, hangi g\u00fcn gitsek daha iyi olur?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/11.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "1380", "630", "1724"], "fr": "C\u0027EST PARCE QUE LA FILLE DU PROFESSEUR SUN N\u0027EST PAS RENTR\u00c9E AU PAYS. ON POURRAIT Y ALLER LE 29 OU LE 30, COMME PR\u00c9VU.", "id": "Itu karena putri Profesor Sun belum kembali ke Tiongkok, jadi kita bisa pergi tanggal dua puluh sembilan atau tiga puluh, sesuai...", "pt": "Isso porque a filha do Professor Sun n\u00e3o voltou para o pa\u00eds, ent\u00e3o poder\u00edamos ir no dia vinte e nove ou trinta, como planejado.", "text": "SINCE PROFESSOR SUN\u0027S DAUGHTER ISN\u0027T BACK YET, WE CAN GO ON THE 29TH OR 30TH. ACCORDING TO...", "tr": "O da Profes\u00f6r Sun\u0027\u0131n k\u0131z\u0131 \u00fclkeye d\u00f6nmedi\u011fi i\u00e7in. Biz yirmi dokuzunda veya otuzunda gidebiliriz, plana g\u00f6re..."}, {"bbox": ["33", "2094", "812", "2568"], "fr": "WU YIMIN A PROBABLEMENT AUSSI L\u0027INTENTION DE SE R\u00c9CONCILIER AVEC SA M\u00c8RE. SI NOUS EN FAISONS TROP, CE SERA COMME SI NOUS NOUS BATTIONS POUR ATTIRER LES FAVEURS. AUTANT LAISSER LE TEMPS IMPORTANT \u00c0 S\u0152UR HAO. ALLONS-Y LE 28, SOYONS DE BONS INVIT\u00c9S ET DE BONS \u00c9L\u00c8VES, COMME \u00c7A TOUT LE MONDE SERA CONTENT.", "id": "Wu Yimin mungkin juga berniat memperbaiki hubungannya dengan ibunya. Jika kita terlalu banyak ikut campur, akan terlihat seperti berebut perhatian. Lebih baik kita serahkan waktu penting itu kepada Kak Hao. Pergi tanggal dua puluh delapan sebagai tamu dan murid yang baik, agar kedua belah pihak senang.", "pt": "Wu Yimin provavelmente tamb\u00e9m quer reatar o relacionamento com a m\u00e3e. Se fizermos demais, parecer\u00e1 que estamos competindo por aten\u00e7\u00e3o. \u00c9 melhor deixar o tempo importante para a Irm\u00e3 Hao. Ir no dia vinte e oito como um bom convidado e bom aluno agradaria a ambos os lados.", "text": "WU YIMIN PROBABLY ALSO WANTS TO MEND HER RELATIONSHIP WITH HER MOTHER. IF WE DO TOO MUCH, IT\u0027LL SEEM LIKE WE\u0027RE COMPETING FOR FAVOR. LET\u0027S LEAVE THE IMPORTANT TIME TO HAO JIE. WE CAN GO ON THE 28TH AND BE GOOD GUESTS AND GOOD STUDENTS. THAT WAY, WE PLEASE BOTH SIDES.", "tr": "Wu Yimin\u0027in de muhtemelen annesiyle ili\u015fkisini d\u00fczeltme niyeti var. Biz \u00e7ok fazla \u015fey yaparsak sanki g\u00f6z\u00fcne girmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yormu\u015fuz gibi olur. En iyisi \u00f6nemli zaman\u0131 Hao Abla\u0027ya b\u0131rakal\u0131m, yirmi sekizinde gidip iyi bir misafir ve iyi bir \u00f6\u011frenci olal\u0131m. B\u00f6ylece iki taraf da memnun kal\u0131r."}, {"bbox": ["775", "235", "1104", "471"], "fr": "TU N\u0027AVAIS PAS DIT LE 29 OU LE R\u00c9VEILLON DU NOUVEL AN ?", "id": "Bukankah sebelumnya kau bilang tanggal dua puluh sembilan atau malam tahun baru Imlek?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o tinha dito dia vinte e nove ou na v\u00e9spera do Ano Novo?", "text": "DIDN\u0027T YOU SAY THE 29TH OR NEW YEAR\u0027S EVE BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce yirmi dokuzu ya da Y\u0131lba\u015f\u0131 Arifesi dememi\u015f miydin?"}, {"bbox": ["505", "1663", "1191", "2049"], "fr": "SELON LE PLAN INITIAL, Y ALLER LE 29 POUR LE D\u00ceNER DU R\u00c9VEILLON AVEC LE PROFESSEUR SUN AURAIT \u00c9T\u00c9 PARFAIT, MAIS SA FILLE EST RENTR\u00c9E.", "id": "Sesuai rencana sebelumnya, pergi tanggal 29 malam tahun baru Imlek untuk menemani Profesor Sun makan malam reuni, itu pas sekali, tapi putrinya sudah kembali,", "pt": "Conforme o plano anterior, ir no dia 29 do Ano Novo para acompanhar o Professor Sun no jantar da v\u00e9spera seria ideal, mas a filha dele j\u00e1 voltou.", "text": "ACCORDING TO THE ORIGINAL PLAN, WE WERE SUPPOSED TO GO ON THE 29TH AND HAVE NEW YEAR\u0027S EVE DINNER WITH PROFESSOR SUN. THAT WOULD HAVE BEEN PERFECT, BUT NOW HER DAUGHTER IS BACK...", "tr": "\u00d6nceki plana g\u00f6re Y\u0131lba\u015f\u0131\u0027n\u0131n 29\u0027unda gidip Profes\u00f6r Sun ile bir Y\u0131lba\u015f\u0131 yeme\u011fi yemek tam da uygundu, ama k\u0131z\u0131 geri d\u00f6nm\u00fc\u015f,"}, {"bbox": ["527", "49", "772", "175"], "fr": "SI T\u00d4T ?", "id": "Sepagi ini?", "pt": "T\u00e3o cedo?", "text": "SO SOON?", "tr": "Bu kadar erken mi?"}, {"bbox": ["775", "2490", "1069", "2617"], "fr": "OH, ALORS JE T\u0027\u00c9COUTE.", "id": "Oh, kalau begitu aku ikut katamu.", "pt": "Oh, ent\u00e3o farei como voc\u00ea diz.", "text": "OH, I\u0027LL LISTEN TO YOU THEN.", "tr": "Oo, o zaman seni dinleyelim."}, {"bbox": ["92", "137", "335", "279"], "fr": "DEMAIN ALORS.", "id": "Besok saja.", "pt": "Amanh\u00e3, ent\u00e3o.", "text": "TOMORROW THEN.", "tr": "Yar\u0131n olsun o zaman."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/12.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "372", "963", "603"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027IRAI AVEC TOI EN VILLE CHOISIR DES COUPLETS ANTITH\u00c9TIQUES ET DES CARACT\u00c8RES \"FU\", ET ACHETER QUELQUES FRUITS, \u00c7A SUFFIRA.", "id": "Nanti aku dan kau pergi ke jalan untuk memilih beberapa kuplet dan stiker Fu, lalu membeli buah-buahan, itu sudah cukup.", "pt": "Daqui a pouco, vou com voc\u00ea \u00e0 rua escolher alguns d\u00edsticos de Ano Novo e adesivos da sorte, e comprar algumas frutas.", "text": "I\u0027LL GO WITH YOU TO PICK OUT SOME COUPLETS AND LUCKY CHARACTERS, AND BUY SOME FRUIT.", "tr": "Birazdan seninle soka\u011fa \u00e7\u0131k\u0131p birka\u00e7 yeni y\u0131l beyiti ve \u0027mutluluk\u0027 karakteri \u00e7\u0131kartmas\u0131 se\u00e7eriz, biraz da meyve al\u0131r\u0131z, yeter."}, {"bbox": ["734", "634", "1130", "856"], "fr": "JE VIENS D\u0027ACHETER UNE VOITURE, JE N\u0027AI PLUS D\u0027ARGENT POUR DES CADEAUX CHERS.", "id": "Baru saja beli mobil, tidak punya uang dan tidak bisa membeli hadiah mahal.", "pt": "Acabei de comprar o carro, estou sem dinheiro e n\u00e3o posso comprar presentes caros.", "text": "I JUST BOUGHT A CAR, SO I DON\u0027T HAVE MUCH MONEY LEFT FOR EXPENSIVE GIFTS.", "tr": "Daha yeni araba ald\u0131m, \u00fczerimde para yok, pahal\u0131 bir hediye de alamam."}, {"bbox": ["174", "114", "558", "268"], "fr": "QUELS CADEAUX FAUT-IL PR\u00c9PARER ?", "id": "Hadiah apa yang perlu disiapkan?", "pt": "Que presentes precisamos preparar?", "text": "WHAT GIFTS SHOULD WE PREPARE?", "tr": "Ne hediye haz\u0131rlamak laz\u0131m?"}, {"bbox": ["467", "1046", "625", "1155"], "fr": "[SFX] PFF.", "id": "[SFX] Cih.", "pt": "[SFX] Tch.", "text": "TCH.", "tr": "[SFX] C\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/15.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "81", "477", "338"], "fr": "POUR L\u0027ACHAT DE LA VOITURE, JE PENSE QU\u0027IL FAUT QUAND M\u00caME LE DIRE \u00c0 LAO CHEN ET LIANG MEIJUAN.", "id": "Soal membeli mobil, kurasa kita tetap harus memberitahu Lao Chen dan Liang Meijuan,", "pt": "Sobre a compra do carro, acho que ainda precisamos contar ao Velho Chen e \u00e0 Liang Meijuan.", "text": "I THINK WE SHOULD TELL OLD CHEN AND LIANG MEIJUAN ABOUT THE CAR.", "tr": "Araba alma meselesini bence yine de Ya\u015fl\u0131 Chen ve Liang Meijuan\u0027a s\u00f6ylemeliyiz,"}, {"bbox": ["727", "953", "1103", "1330"], "fr": "M\u00caME SI HANSHENG A GAGN\u00c9 CET ARGENT AVEC DES PETITS BOULOTS, IL RESTE LE FILS DE LAO CHEN, CE N\u0027EST PAS BIEN DE LE LEUR CACHER.", "id": "Meskipun uang ini hasil kerja paruh waktu Hansheng, tapi dia tetap anak Lao Chen, tidak pantas kita menyembunyikannya.", "pt": "Embora esse dinheiro tenha sido ganho pelo Hansheng em um trabalho de meio per\u00edodo, ele ainda \u00e9 filho do Velho Chen. N\u00e3o \u00e9 certo escondermos isso.", "text": "ALTHOUGH HANSHENG EARNED THE MONEY HIMSELF, HE\u0027S STILL OLD CHEN\u0027S SON. IT DOESN\u0027T FEEL RIGHT TO HIDE IT FROM THEM.", "tr": "Bu para Hansheng\u0027in yar\u0131 zamanl\u0131 i\u015ften kazand\u0131\u011f\u0131 para olsa da, sonu\u00e7ta o Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027in o\u011flu, onlardan saklamam\u0131z do\u011fru olmaz."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/16.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1276", "870", "1564"], "fr": "MAIS NOUS DEVONS MONTRER CLAIREMENT NOTRE ATTITUDE : S\u0027IL N\u0027EN VEUT PAS, NOUS LE DONNERONS \u00c0 LIANG MEIJUAN.", "id": "Tapi kita harus menunjukkan sikap ini, kalau dia tidak mau, kita berikan saja ke Liang Meijuan.", "pt": "Mas temos que deixar nossa atitude clara. Se ele n\u00e3o quiser, daremos para Liang Meijuan.", "text": "BUT WE HAVE TO MAKE OUR STANCE CLEAR. IF HE DOESN\u0027T WANT IT, WE\u0027LL GIVE IT TO LIANG MEIJUAN.", "tr": "Ama biz bu tavr\u0131m\u0131z\u0131 kesinlikle g\u00f6stermeliyiz. O istemezse, biz de Liang Meijuan\u0027a veririz."}, {"bbox": ["462", "282", "814", "518"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE AUSSI RENDRE L\u0027ARGENT DE LA CHEVROLET \u00c0 HANSHENG, M\u00caME S\u0027IL NE LE VOUDRA PEUT-\u00caTRE PAS.", "id": "Aku juga berharap bisa mengembalikan uang mobil Chevrolet itu ke Hansheng, meskipun dia mungkin tidak mau menerimanya.", "pt": "Eu tamb\u00e9m espero devolver o dinheiro do Chevrolet para o Hansheng, embora ele possa n\u00e3o aceitar.", "text": "I ALSO WANT TO REPAY HANSHENG FOR THE CHEVROLET, THOUGH HE MIGHT NOT ACCEPT IT.", "tr": "Ben Chevrolet\u0027nin paras\u0131n\u0131 Hansheng\u0027e geri vermeyi de umuyorum, ger\u00e7i o istemeyebilir."}, {"bbox": ["209", "225", "403", "357"], "fr": "C\u0027EST VRAI.", "id": "Benar.", "pt": "Exato.", "text": "EXACTLY.", "tr": "Do\u011fru."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/17.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "1143", "798", "1406"], "fr": "ET POUR L\u0027\u00c9VOLUTION FUTURE DE LEUR RELATION, AS-TU PRIS UNE D\u00c9CISION ?", "id": "Lalu perkembangan hubungan mereka berdua ke depannya, apa kau sudah punya keputusan?", "pt": "E sobre o desenvolvimento futuro da rela\u00e7\u00e3o deles dois, voc\u00ea j\u00e1 tomou uma decis\u00e3o?", "text": "ALSO, HAVE YOU DECIDED WHAT YOU THINK ABOUT THEIR FUTURE RELATIONSHIP?", "tr": "Bir de bu ikisinin gelecekteki ili\u015fkilerinin geli\u015fimi hakk\u0131nda kesin bir fikrin var m\u0131?"}, {"bbox": ["132", "187", "581", "520"], "fr": "C\u0027EST S\u00dbR. POUR NE PAS QUE CE GAMIN PENSE QU\u0027IL PEUT FAIRE CE QU\u0027IL VEUT DE NOTRE PRINCESSE AVEC QUELQUES CENTAINES DE MILLIERS.", "id": "Itu sudah pasti. Jangan sampai anak itu berpikir dengan belasan ribu yuan dia bisa berbuat sesuka hati pada putri kita,", "pt": "Com certeza. Para evitar que esse moleque pense que pode fazer o que quiser com a nossa princesa s\u00f3 por causa de cento e poucos mil.", "text": "OF COURSE. WE CAN\u0027T LET HIM THINK HE CAN DO WHATEVER HE WANTS WITH OUR PRINCESS JUST BECAUSE OF A FEW HUNDRED THOUSAND.", "tr": "Bu kesin. Yoksa bu velet, o kadar parayla bizim prensesimize istedi\u011fini yapabilece\u011fini san\u0131r."}, {"bbox": ["521", "2120", "971", "2361"], "fr": "J\u0027Y R\u00c9FL\u00c9CHIS AUSSI. J\u0027AI PEUR QU\u0027UNE MALADRESSE NE PROVOQUE UN MALENTENDU, CE QUI IRAIT \u00c0 L\u0027ENCONTRE DE NOTRE INTENTION INITIALE.", "id": "Aku juga sedang memikirkannya, hanya takut kalau salah langkah membuat mereka salah paham, itu akan bertentangan dengan niat awal.", "pt": "Tamb\u00e9m estou pensando sobre isso. Temo que um descuido possa faz\u00ea-los entender mal, o que iria contra nossa inten\u00e7\u00e3o original.", "text": "I\u0027M ALSO THINKING ABOUT IT. I\u0027M JUST AFRAID THEY MIGHT MISUNDERSTAND, WHICH WOULD DEFEAT THE PURPOSE.", "tr": "Ben de d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, en ufak bir dikkatsizlikte yanl\u0131\u015f anlamalar\u0131na yol a\u00e7\u0131p as\u0131l amac\u0131m\u0131zdan sapmaktan korkuyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/18.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "614", "597", "917"], "fr": "MON INTENTION N\u0027EST PAS D\u0027ENTRAVER CETTE RELATION, MAIS DE LA LAISSER SE D\u00c9VELOPPER SAINEMENT ET CORRECTEMENT, POUR QU\u0027ILS SOIENT ASSORTIS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Niat awalku bukan untuk menghalangi hubungan ini, tapi agar hubungan ini berkembang secara sehat dan benar, dan ke depannya mereka bisa saling sepadan.", "pt": "Minha inten\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 obstruir esse relacionamento, mas sim permitir que ele se desenvolva de forma saud\u00e1vel e correta, para que eles possam ser compat\u00edveis no futuro.", "text": "MY INTENTION ISN\u0027T TO OBSTRUCT THIS RELATIONSHIP, BUT TO ENSURE IT DEVELOPS HEALTHILY AND CORRECTLY, SO THEY CAN BE A GOOD MATCH IN THE FUTURE.", "tr": "As\u0131l niyetim bu ili\u015fkiyi engellemek de\u011fil, aksine sa\u011fl\u0131kl\u0131 ve do\u011fru bir \u015fekilde geli\u015fmesini ve gelecekte birbirlerine denk olmalar\u0131n\u0131 sa\u011flamak."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/19.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "112", "1033", "368"], "fr": "POUR CE QUI EST D\u0027\u00caTRE ASSORTIS, JE NE M\u0027INQUI\u00c8TE PAS, CHEN HANSHENG NE S\u0027EN SORTIRA PAS MAL PLUS TARD. CE QUI M\u0027INQUI\u00c8TE, C\u0027EST QUE XIAO YU\u0027ER TOMBE ENCEINTE \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9.", "id": "Saling sepadan, sebenarnya aku tidak khawatir Chen Hansheng tidak akan sukses di masa depan. Aku hanya khawatir Xiao Yu\u0027er hamil saat kuliah.", "pt": "Sobre serem compat\u00edveis, na verdade, n\u00e3o me preocupo que Chen Hansheng n\u00e3o se saia bem no futuro. O que me preocupa \u00e9 Xiaoyu\u0027er engravidar na faculdade.", "text": "I\u0027M NOT REALLY WORRIED ABOUT THEM NOT BEING A GOOD MATCH. CHEN HANSHENG WON\u0027T BE UNSUCCESSFUL IN THE FUTURE. I\u0027M JUST WORRIED ABOUT XIAOYU GETTING PREGNANT IN COLLEGE.", "tr": "Birbirlerine denk olma konusunda asl\u0131nda endi\u015felenmiyorum, Chen Hansheng\u0027in gelecekte k\u00f6t\u00fc bir durumda olaca\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131yorum. Ben as\u0131l K\u00fc\u00e7\u00fck Yu\u0027er\u0027in \u00fcniversitedeyken hamile kalmas\u0131ndan endi\u015feleniyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/20.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "132", "543", "336"], "fr": "NE ME FAIS PAS PEUR, QUAND EN SONT-ILS ARRIV\u00c9S L\u00c0 ?", "id": "Jangan menakut-nakutiku, kapan mereka sampai sejauh itu?", "pt": "N\u00e3o me assuste! Quando eles chegaram a esse ponto?", "text": "DON\u0027T SCARE ME. WHEN DID THEY GET TO THAT POINT?", "tr": "Beni korkutma, ne zamandan beri bu a\u015famaya geldiler?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "115", "553", "291"], "fr": "CE N\u0027EST PAS SI GRAVE, CE SONT JUSTE LES INQUI\u00c9TUDES INSENS\u00c9ES D\u0027UN P\u00c8RE.", "id": "Tidak separah itu, aku hanya khawatir berlebihan sebagai seorang ayah.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 t\u00e3o s\u00e9rio, sou s\u00f3 eu, como pai, me preocupando \u00e0 toa.", "text": "IT\u0027S NOT THAT SERIOUS. I\u0027M JUST A FATHER OVERTHINKING.", "tr": "O kadar ciddi de\u011fil, ben sadece bir baba olarak bo\u015funa endi\u015feleniyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/22.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "43", "613", "275"], "fr": "NE VA PAS HARCELER XIAO YU\u0027ER DE QUESTIONS, POUR NE PAS QU\u0027ELLE FASSE UNE CRISE.", "id": "Jangan sampai kau mencecar Xiao Yu\u0027er dengan pertanyaan sembarangan, nanti dia bisa merajuk.", "pt": "N\u00e3o v\u00e1 interrogar a Xiaoyu\u0027er sem mais nem menos, para ela n\u00e3o ficar emburrada.", "text": "DON\u0027T GO ASKING XIAOYU NONSENSE QUESTIONS. SHE MIGHT GET UPSET.", "tr": "Sak\u0131n K\u00fc\u00e7\u00fck Yu\u0027er\u0027i yakalay\u0131p olur olmaz \u015feyler sorma, sonra huysuzlan\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/24.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "114", "691", "242"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/25.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "65", "1031", "277"], "fr": "MAMAN, JE T\u0027ACCOMPAGNE AU PARC CE SOIR POUR UNE PROMENADE.", "id": "Bu, malam ini aku temani Ibu jalan-jalan di taman.", "pt": "M\u00e3e, vou te acompanhar para uma caminhada no parque \u00e0 noite.", "text": "MOM, I\u0027LL GO FOR A WALK WITH YOU IN THE PARK TONIGHT.", "tr": "Anne, ak\u015fam seninle parka y\u00fcr\u00fcy\u00fc\u015fe geleyim."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/26.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "50", "359", "212"], "fr": "PAS BESOIN QUE TU M\u0027ACCOMPAGNES.", "id": "Tidak perlu kau temani.", "pt": "N\u00e3o preciso da sua companhia.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO.", "tr": "Senin e\u015flik etmene gerek yok."}, {"bbox": ["702", "617", "1001", "771"], "fr": "JE VAIS JUSTE DIRE DEUX MOTS.", "id": "Aku hanya mau bicara sebentar.", "pt": "S\u00f3 vou dizer algumas palavras.", "text": "I JUST WANT TO SAY A FEW WORDS.", "tr": "Sadece iki \u00e7ift laf edece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/27.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "305", "987", "497"], "fr": "MAMAN, DIS-MOI.", "id": "Bu, silakan bicara.", "pt": "M\u00e3e, pode falar.", "text": "MOM, GO AHEAD.", "tr": "Anne, sen s\u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/28.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "45", "510", "285"], "fr": "JE ME DEMANDE JUSTE QUEL INT\u00c9R\u00caT VOUS, LES ADULTES, AVEZ \u00c0 MANIGANCER TOUTE LA JOURN\u00c9E \u00c0 PROPOS DES DEUX ENFANTS.", "id": "Aku hanya ingin bertanya, apa gunanya kalian orang dewasa terus-menerus merencanakan untuk kedua anak itu,", "pt": "Eu s\u00f3 queria perguntar, qual \u00e9 o sentido de voc\u00eas, adultos, ficarem planejando coisas sobre as duas crian\u00e7as o tempo todo?", "text": "I JUST WANT TO ASK, WHAT\u0027S THE POINT OF YOU ADULTS ALWAYS SCHEMING ABOUT THESE TWO KIDS?", "tr": "Ben sadece siz b\u00fcy\u00fcklerin b\u00fct\u00fcn g\u00fcn iki \u00e7ocu\u011fu hesaplamas\u0131n\u0131n ne anlam\u0131 var diye soruyorum,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/29.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "112", "836", "373"], "fr": "BREF, J\u0027AI UNE TR\u00c8S BONNE OPINION DE CE GARNEMENT DE HANSHENG. IL EST MALIN, D\u00c9BROUILLARD, SAIT PARLER, ET IL EST BON AVEC XIAO YU\u0027ER.", "id": "Pokoknya aku sangat menyukai Hansheng, anak bandel ini licin dan pandai bicara, juga baik pada Xiao Yu\u0027er.", "pt": "Resumindo, gosto muito desse moleque do Hansheng. Ele \u00e9 levado, esperto, sabe conversar e trata bem a Xiaoyu\u0027er.", "text": "ANYWAY, I REALLY LIKE HANSHENG. HE\u0027S A RASCAL, NAUGHTY, SLIPPERY, AND GOOD WITH WORDS, BUT HE\u0027S GOOD TO XIAOYU.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, Hansheng\u0027i \u00e7ok be\u011feniyorum. Bu velet hem yaramaz hem kurnaz, laf da biliyor, K\u00fc\u00e7\u00fck Yu\u0027er\u0027e de iyi davran\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/30.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "64", "598", "313"], "fr": "N\u0027ALLEZ PAS PERTURBER LA RELATION DES JEUNES. SI XIAO YU\u0027ER EST TRISTE, VOUS ALLEZ VOIR.", "id": "Jangan ganggu hubungan anak muda. Kalau Xiao Yu\u0027er sedih, kalian lihat saja nanti.", "pt": "N\u00e3o atrapalhem o relacionamento dos jovens. Se a Xiaoyu\u0027er ficar triste, voc\u00eas v\u00e3o ver s\u00f3.", "text": "DON\u0027T DISTURB THE YOUNG PEOPLE. IF XIAOYU GETS SAD, YOU\u0027LL BE SORRY.", "tr": "Gen\u00e7lerin aras\u0131na girmeyin. E\u011fer K\u00fc\u00e7\u00fck Yu\u0027er \u00fcz\u00fcl\u00fcrse, o zaman g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn\u00fcz siz."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/31.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1202", "717", "1465"], "fr": "D\u0027HABITUDE, QUAND JE LUI DIS BONJOUR, ELLE FAIT SEMBLANT DE NE PAS M\u0027ENTENDRE...", "id": "Biasanya kalau aku menyapanya, dia cuek saja seolah tidak mendengar...", "pt": "Normalmente, quando eu a cumprimento, ela me ignora, como se n\u00e3o tivesse ouvido...", "text": "USUALLY WHEN I GREET HER, SHE IGNORES ME, LIKE SHE DIDN\u0027T HEAR...", "tr": "Normalde ona selam verdi\u011fimde pek oral\u0131 olmuyor, sanki duymam\u0131\u015f gibi..."}, {"bbox": ["497", "846", "1007", "1134"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE AVEC LES OREILLES DE TA M\u00c8RE ? ON PARLAIT SI BAS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ELLE \u00c9TAIT DANS LA CUISINE PORTE FERM\u00c9E ET ELLE A QUAND M\u00caME ENTENDU.", "id": "Ada apa dengan pendengaran ibumu? Tadi kita bicara pelan-pelan, dia di dapur dengan pintu tertutup masih bisa dengar.", "pt": "O que h\u00e1 com a audi\u00e7\u00e3o da sua m\u00e3e? Falamos t\u00e3o baixo agora, e ela ouviu tudo da cozinha com a porta fechada?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOUR MOM\u0027S EARS? WE WERE TALKING SO QUIETLY, AND SHE HEARD US FROM THE KITCHEN WITH THE DOOR CLOSED.", "tr": "Annenin kulaklar\u0131na ne oluyor anlamad\u0131m, demin o kadar al\u00e7ak sesle konu\u015fuyorduk, mutfakta kap\u0131 kapal\u0131yken bile duyuyor."}, {"bbox": ["727", "145", "832", "232"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] Hmph!", "text": "HMPH!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 1200}, {"height": 152, "img_url": "snowmtl.ru/latest/i-really-don-t-want-to-be-reborn/243/32.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua